- Очень интересно… - я лихорадочно искал причину по которой могу отказать китайцу. - А… а керамическое производство ты уже наладил?
Могу просто махнуть шашкой и не пустить. Но, думаю, это приведет к осложнениям - китаеза похоже упертый до невозможности. Не будешь же его действительно под охраной держать?
- Разрешите. господин барон… - в разговор встрял Хорст и тряхнул своей записной книжкой. - Тут, значится, на нас вышли люди и готовы подписать контракт на поставку черепицы на покрытие двух церквей в Антверпене. И из Брюгге тоже. А сервизы расходятся с нереальной скоростью. Те самые - с павлинами и драконами. Господин Редерхолле, просил давеча сотню штук. А это не много - не мало, полторы сотни флоринов. Так что…
Фен окинул моего казначея нейтральным взглядом и щелкнул пальцами. Мгновенно к нам подскочил замызганный мальчишка и бухнулся на колени.
- Последнюю партию расписывал он. Состав на замес, делал тоже он. Может заменить меня с лихвой. Достойные подсобники ему тоже уже подобраны. Чугун вы приказали пока больше не варить. В остальном я здесь лишний. Маэстро Фиораванти, тоже готов меня отпустить. Так что…
Вот же клятый китаеза…
- Сколько тебе годков? - поинтересовался я у мальчонки. - И как кличут?
- Берт Вертинсон, - пацан ткнулся лбом в грязь. - На пасху тринадцатый пойдет.
- Справишься?
- Дык, дело нехитрое… - мальчишка стрельнул газами в китайца. - Ежели будет на то воля ваша…
Нет, ну это черт знает что. Ну не хочу я брать Фена с собой - убьют же болезного.
- Монсьор, монсьор… - с коня на полном галопе соскочил Луиджи. - Монсьор, там госпожа Матильда приказала к ней доставить Лидию. Так, ее, прямо с уходящего в Гент обоза сняли.
- Кто снял? - вкрадчиво поинтересовался я и решил повесить самоуправцев. Ни хрена себя, много Матильда воли взяла. Разом в петле болтаться будут. Кормилиц, никто еще не отменял, выходят дочурок.
- Те стражники, которых вы к детской приставили. А приказала им, именно госпожа Матильда… - наябедничал Луиджи. - А вот кто ей сообщил, я пока не знаю, но наметки есть.
- Перевешать сволочей! - прошипел рядом Клаус. - Прикажите?
- Обязательно прикажу! - пообещал я, вскочил на коня и уже на скаку рявкнул Фену. - А над твоей просьбой я подумаю.
Уже подходя к будуару женушки, я немного успокоился. Вряд ли… вряд ли, Матильда удумала чинить какой‑нибудь вред своей сопернице. Для этого фламандка слишком умна. Да и не соперница она ей, по большому счету. Мало ли с кем муженек во время походов спит? Для нынешних времен - это обычное дело. Тогда нахрена? Ох уж эти бабы!
Вошел в будуар и немного ошалел. Матильда и Лидка мило щебетали, распивая 'сарацинскую заразу', а вокруг них, потрясая накрахмаленным колпаком, порхал давешний злосчастный кондитер, которого уже успели выпустить из кутузки. Вкусности разные презентовал. Вот же млять…
При виде меня кулинар вовсе уж собрался бухнуться в обморок, но потом неимоверным усилием справился и с поклоном предложил:
- Могу презентовать, вам господин, чудесный кофе с корочкой из ванильной карамели и изысканные пирожные с вишневым…
- Презентуй… - милостиво согласился я, предотвратив кулинару апоплексический удар и уселся за столик. - Ну и?
Последнюю фразу я обратил к Матильде.
- Господин барон! - фламандка ответила церемонным книксеном, впрочем умудрившись негодующе сверкнуть глазками. - Мы тут немного поболтали. Лидия, как раз рассказывала о прискорбном происшествии, во время которого, ей повредили руку…
Вот те раз…
- А госпожа Матильда, как раз предупреждала меня, о недопустимости, вашего, господин барон, увлечения жирным и жареным… - невинно молвила Лидия.
Еще лучше…
- И конечно же, вином… - с улыбкой, согласно кивнула Матильда. - Особенно натощак…
- Про отвары перед сном, я твердо запомнила… - с такой же улыбкой ответила ей Лидка.
Во такие вот дела. Поладили видите ли, они.
- Сами пейте отвары свои… - буркнул я в некотором смятении и чтобы выпустить пар заорал на кондитера. - Где нахрен твои пирожные? Опять в подвал захотел?
Уже перед сном Матильда с возмущением толкнула меня в бок:
- И что это ты Жан подумал? Да я уже голову себе сломала ища себе замену. Будешь еще по блядям высокородным таскаться, или еще того хуже, по борделями шастать. Заразу еще в дом притащить не хватило. А так под присмотром будешь - девка она вроде неглупая. Но смотри, деток ей не заделай. Обещай!!!
- Не буду, - я нащупал под кружевами пышное бедро фламандки. - А стражников я, все рано прикажу выпороть.
- Не вздумай! - пискнула женушка. - Сам их в мое полное распоряжение отдал. Забыл? И вообще, руки прочь!
- Что за дела? - возмутился я.
- Обычные дела, - смущенно улыбнулась девушка. - Опять в тягости я. Хотя, ладно… сегодня еще можно…
- Моя ты радость!!! А Фена, на войну, я все‑таки взял. Судьба она такая, суждено на тот свет отправится - уберечься не получится. И костью подавишься.
29
- Ваше преосвященство, я просто восхищен вашим предвидением.
- А именно? - Де Бургонь оторвался от фаршированного фазана и вопросительно изогнул бровь.
- Не успел я стянуть ботфорты по приезду домой, как прибыл ваш гонец… - я изобразил восхищенную улыбку.
- А это… - кардинал скромно улыбнулся. - Право, не стоит. Расскажите лучше, как вас принимали при Бретонском дворе.
- Чудесно, ваше преосвященство. Чудесно… - я немного замялся решая до какой степени откровенничать с кардиналом.
- Как ваши подарки? Понравились государям? - Де Бургонь легонечко дал мне понять о своей осведомленности.
- Надеюсь, ваше высокопреосвященство. Во всяком случае, явного отторжения, я не заметил.
- А депеша? - кардинал резко сменил тон и тему разговора. - А какая реакция была на послание?
При этом вопросе, от вида радушного хозяина, какового изображал церковник, ни осталось ни следа - проявилось холодное и расчетливое обличье - истинная его личина. Впрочем, проявилась она буквально на мгновение и скрылась под вежливой улыбкой.
М - да… отчего‑то мне кажется, что вот прямо сейчас от меня требуют совершить акт определения приоритетов. В буквальном смысле это бы звучало так: 'Ты чьих будешь человече? Наших или…'. И что сказать?
- Ваше преосвященство… - я пристально посмотрел на кардинала. - Насколько я понимаю, вы и сами все знаете. Или все же мне требуется отвечать?
- Требуется Жан, требуется… - Де Бургонь мило улыбнулся. Мило и хищно.
Я поискал в своем репертуаре обличье кающегося грешника и не нашел. Изображать ломающуюся проститутку, мне тоже, от чего‑то, не хотелось. А… будь, что будет…
- Ваше высокопреосвященство я могу вам сообщить только о своих личных впечатлениях. В каковых, я вполне могу ошибаться. Что же касается состава депеши…
- Мне хватит вашего личного мнения, - церковник ободряюще кивнул.
- Мне кажется, мой сюзерен, не нашел себе союзников в Бретани.
- А в Англии?
- И там тоже. Хотя…
- Хватит барон, - кардинал остановил меня жестом. - Пока хватит.
- Пока?
- Да, пока. Жан, я прекрасно понимаю недвусмысленность вашего положения. У вас есть сюзерен, которому вы служите. Причем, служите верно. И совершенно не собираюсь подвергать вас искушению изменой.
- Я благодарен вам ваше высокопреосвященство… - я действительно был благодарен кардиналу.
Почему? Да потому, что я, ни при каких обстоятельствах, не собираюсь предавать герцога Бургундского. А если, я это сделаю, то предам в первую очередь самого себя. Да, вот такой вывих…
- Но, с другой стороны… - кардинал сделал легкую, весьма интригующую, паузу. - Вы вполне можете совмещать службу сюзерену, со службой, матери нашей, святой католической церкви. В данном случае, одно с другим, в противоречия не вступает. И не надо морщиться - я вам это гарантирую.
- Возможно, я навлеку на себя ваш гнев, но все же осмелюсь поинтересоваться: как такое возможно?
Ну вот, наступает момент истины - сейчас мне сделают предложение, от которого, по сути дела, нельзя отказаться. Или все‑таки можно?
- Жан… - кардинал с легкой досадной гримасой, проигнорировал мой вопрос. - Я хочу сделать вам предложение.
- Я весь во внимании, ваше преосвященство.
- Великая Римская Инквизиция нуждается в ваших талантах, - Де Бургонь произнес эти слова абсолютно спокойно - без лишнего пафоса, а потом разглядев на моем лице тень недоумения, так же буднично пояснил: - Не так давно, с одобрения святейшего папы Сикста IV, при Великой Римской Инквизиции организован тайный рыцарский орден 'Защитников Истинной Веры'*. Магистром которого, в данной провинции, являюсь именно я. Предполагая вопросы, спешу вас успокоить - орден не монашеский, однако накладывает на своих членов некоторые ограничения.
*Тайный рыцарский Орден Защитников Истинной Веры - совершеннейшая отсебятина автора. Впрочем, организация Ватикана и его подразделений до такой степени запутана и полна тайн, что могу вполне законно предполагать о существовании чего‑то подобного.
- А…
- К примеру, обет супружеской верности, - Де Бургонь предвосхитил, так и не заданный мной вопрос.
И заметив мой вздох облегчения неожиданно весело расхохотался.
- Ваше высокопреосвященство…
- Ну ладно, ладно… - кардинал престал смеяться. - Но, право дело, вы меня порой забавляете Жан.
- Рад был доставить вам удовольствие… - буркнул я ему в ответ тщательно скрывая недовольство.
Ах ты сука! Забавляю, видите ли я его. Да за такие слова я любому кадык вырву! Ну… почти любому….
Кардинал не заметил моего недовольства и продолжил:
- Фактически, данный орден играет при Инквизиции, в некотором виде роль карающего меча. Впрочем, не только - на пути борьбы с происками дьяволовыми, не бывает простых и однозначных методов.
- Я польщен вашим доверием, ваше высокопреосвященство, но осмелюсь сообщить: я уже являюсь паладином Ордена Дракона, к тому же, как вы уже справедливо замечали меня связывает вассальный договор с его светлостью Карлом Бургундским. Не будут ли, данные обстоятельства входить в противоречия… - я на всякий случай сделал попытку отбоярится от предложения. Хотя… хотя, скажу честно, де Бургонь очень заинтриговал меня. Дело в том, что сейчас жизнь дворянина средней руки, каковым я по сути являюсь, всецело зависит от его сюзерена. Да, вот такие реалии - ничейных баронов не бывает. И доля сиих дворян, всегда неразрывно связана с долей их сюзеренов. Разная доля… В общем, по разному бывает, можно и живота лишится, а можно и куда‑то прибиться. Так почему бы мне не озаботится поиском нового хозяина заранее? Святая католическая церковь в этом статусе ничуть не хуже чем короли и всякие там, пока суверенные, герцоги и принцы. А мне, в данном случае, помимо покровительства, предлагают еще нехилый статус. Понятно - у меня в запасе есть предложение кайзера, но еще одно совершенно не помешает. Впрочем, не буду забегать вперед - всему есть своя цена…
- Не будут, - категорично перебил меня кардинал. - Мало того, вам пока ничего не препятствует продолжить свою верную службу при вашем сюзерене. Даже наоборот, такое развитие событий весьма желательно.
- Мой статус в ордене?
Кардинал согласно наклонил голову, как бы понимая и одобряя мой вопрос:
- Устав пока еще не разработан, так как мы только начали собирать братьев, но уже могу сказать, вы займете приличествующее вам положение.
Мне показалось или это действительно несколько туманное предложение? Но с другой стороны… А с другой стороны, какого хрена я ломаюсь как целка? К тому же, неизвестно, как де Бургонь среагирует на отказ. Его высокопреосвященство, при своем на то желании, может испортить мне жизнь очень качественно. И никто не поможет. Значит что?
- Ваше высокопреосвященство, я буду рад стать на путь служения матери нашей, католической церкви.
- Я всегда бы уверен в том, что вы барон, умеете принимать правильные решения… - кардинал на мгновение прервался уловив глазами возникшего из‑за портьеры слугу и принял из его рук резную шкатулку. - Значит, поступим следующим образом… Следуйте за мной…
М - да… прошлый визит к церковнику проходил по примерно похожему сценарию. Сначала ужин, а потом, после слов: '…следуйте за мной…', меня поволокли развлекаться в камеру пыток.
Впрочем, думаю сегодня развлекаться предстоит по иному, ибо предстоит ритуал посвящения! Куда же без него, чай пятнадцатый век на дворе - все подобные процедуры обставляются жутко торжественно и просто жутко. Особенно церковные. Очень хочется надеяться, что меня не заставят постится до полного просветления души и разума…
Но не заставили. К моему дикому удивлению и даже, некоторому разочарованию, никакого особого ритуала не последовало. Де Бургонь, в небольшой личной часовенке принял от меня что‑то вроде вассальной присяги. Ему лично, как магистру и самому одену. К счастью, без каких‑либо имущественных и финансовых обязательств. Причем, в довольно общих фразах: препятствовать проискам диаволовым, нести свет веры, являть собой пример, просветлять и наставлять, бороться и не пущщать, привлекать христианские души к служению и так далее. Странно…
А вообще, что‑то тут не так. Либо сия организация действительно очень тайная, либо… либо она пока существует только в голове самого кардинала и парочки его соратников. М - да…
После чего церковник достал из шкатулки довольно скромную цепь с подвеской в виде креста с пламенеющими концами и надел мне на шею. Торжественно перекрестил, троекратно облобызал, назвал братом и вернул в каминный зал продолжать ужин. И беседовать…
Впрочем, об этом позже. Могу только сказать, что после окончания разговора, поутру отправляясь в Гент, я люто материл свою собственную персону. Твою же кобылу в дышло!!! Однако вляпался барон. Воистину, бесплатный сыр только в мышеловке. Хотя, с другой стороны, возможность приобщиться к людям делающим реальный европейский политик, нешуточно льстит. Ох и льстит…
В Генте, на квартирах роты, я Тука не обнаружил. Лейтенант Логан, повинуясь поступившему приказу, прекратил рекрутинг и отбыл с личным составом в Лотарингию - оказывается герцог Карл Смелый Бургундский, одержимый местью швейцарцам выступил в поход на Берн.
При дворе, я покрутился всего денек - проверил ход своих поставок, выбил расчет и собрал все последние сплетни. И нешуточно озадачился - какой нахрен поход на Берн? Тут, уже впору, огнем и мечом подданных к повиновению приводить. Моя бы воля…
Но не моя. Хотя, в дело усмирения, невольно, я свою толику приложил…
- Дзинь, дзинь… - шпоры на ботфортах, наделенные маленькими колокольчиками разливались серебряным звоном при каждом шаге по навощенному паркету.
Куда иду? Герцогиня Мергерит, жена моего сюзерена Карла Смелого, узнав, что барон ван Гуттен, прибыл ко двору, немедленно возжелала оного для аудиенции. Думаю, что и Машка будет рада. Да и я не против. А вдруг обломится? Хотя, да, верна пословица… это та, что гласит: 'Дурень думкой богатеет'…
- Жан… - в коридоре приемной ко мне присоединился Оливье де ла Марш.
- Оливье… - я на секунду остановился, чтобы обнять старого товарища и соратника. - Как ты брат?
- Живой… - Оливье нервно дернул скулой. - Тут такие дела…
- Разберемся. Ты почему не при армии? История с герцогиней Савойской и ее сыном?
До меня уже дошли слухи, что Карл поручил Оливье захват герцогини. Что он успешно и осуществил. Но… но, сын оной, благополучно бежал. Причем, уже после ареста. В этом весь дела Марш, рыцарь до мозга костей. Да, думаю, без его участия побег не обошелся. За что и пострадал… отлучен от присутствия при государе.
- Да… - гордо кивнул головой майордом. - Но сейчас речь не о том…
- Разберемся… - я на полном ходу выскочил в покои Мергерит и сразу склонился в поклоне. - Госпожа…
Герцогиня Мергерит, сидевшая на троне, сделал попытку встать мне на встречу, но благополучно сдержала свой порыв и просто величаво кивнула и допустила к своей ручке.
Мария, она же Машка, дочь Карла, сидевшая рядом на малом троне обошлась без внешних порывов, но в ее глазах, я прочитал совсем нескрываемую радость от моего прибытия. Впрочем, как и в глазах Мергерит. Млять, да что же здесь творится? Порву к епеням бунтовщиков!
- Покиньте нас… - Мергерит отослала свою свиту.
- Госпожа, я ваш покорный слуга… - перья берета в очередной раз скользнули по палисандровому паркету. - Просто назовите имена и изъявите свою высочайшую волю…
- Происходит непонятное и я озабочена… - герцогиня трагически вздохнула. - Но до меня доходят слухи… А давеча, сей сеньор осмелился меня прервать…
Короче, Мергерит волю изъявила.
Ну, что же… Отбросим в сторону моральные терзания. Да, я воистину симпатизирую свободолюбивым фламандцам, но извините…
- Что вы сказали? - проходя около небольшой группы придворных, я круто развернулся к ним и в упор посмотрел на дородного носатого толстяка в фиолетовом пурпуэне.
- А кто вы собственно такой? - надменно поинтересовался толстяк.
Очень хорошее начало. Меня при дворе знает каждая собака. И ты жирдяй, знаешь… Ну - ну…
- Кавалер ордена Дракона, кондюкто лейб - гвардии его светлости герцога Карла Бургундского, барон ван Гуттен… - я изображая подобие поклона, сделал маленький шажок вперед и слегка толкнул придворного грудью. - Так что вы сказали?
- Сеньор Босхштадт, барон ван Гремсдорф… - толстяк недоуменно крутнул головой ища поддержки у собеседников. - Ничего в отношении вас, я не говорил. И вообще…
- Настоящему мужчине всегда есть что сказать! - презрительно выплюнул я слова. - Так что вы здесь делаете барон?
В голове вертелась характеристика сего персонажа. Колоритный представитель фламандского дворянства. Впрочем, дворянином, в нынешнем понятии этого слова, его назвать трудно. Промышленник, коммерсант и прочие подобные эпитеты, но никак не дворянин. Один из основателей зреющей фронды во Фландрии, оборзевший до такой степени, что посмел открыто возражать герцогине и обговаривать новые налоги наложенные Карлом на свои владения. Тут я с ним согласен, Карлуша конечно крайне не прав, но это момент сейчас не имеет никакого значения.
Карл открыто заигрывал с представителями фламандской знати, прощал им многое в обмен на лояльность и деньги. И что? Только его слава покачнулась, эти упыри, в том числе и данный клиент, стали позволять себе слишком много. Ну… это дело поправимое…
Открыто, в измене, особенно в отсутствие герцога, их не обвинишь, а заводится с поисками ереси времени нет, но…
- Вы, барон, изволите сомневаться в моей мужественности? - толстяк демонстративно поправил свой гигантский гульфик и опять обернулся к приятелям. - Вы слышали что он сказал?
- Как можно сомневаться в том, чего нет? Барон, а почему вы не на войне?
- Я… я… я, выплатил щитовые за десять лет вперед… - барон гордо повел носом. - Так что…
- Что, 'так что'? А… я понял, дома просиживать перины и валять дворовых девок, вам гораздо безопасней чем воевать…
- Да как вы смеете?!! - открыто заорал барон.
- В чем дело господа? - рядом с нами появился де ла Марш. - Немедленно прекратите ссору!
- На лицо оскорбление!
- Барон ван Гуттен первым начал!