* * *
Через полчаса к дому начала съезжаться конница. Я наблюдал из окна за тем, как кавалеристы выстраиваются по обеим сторонам мостовой и заворачивают обратно прохожих, намеревавшихся пройти по моей улице. Ещё через некоторое время показалась карета с гербами на дверцах, запряжённая четвёркой белых коней, разукрашенных, будто новогодние ёлки.
Экипаж остановился у ворот моего дома.
В мою комнату без стука влетела экономка.
- Хозяин!!! Там…
Её глаза увеличились в диаметре почти вдвое, а руки бессознательно шевелились, пытаясь изобразить глубину свалившегося на меня счастья.
- Скажи всем, чтобы не маячили перед его величеством, - распорядился я.
Экономка кивнула и помчалась вниз по лестнице. Я взял книгу и расположился за столом спиной к двери. Мелькнула паническая мысль: "Провалюсь!" Ну да что он мне сделает, этот король?
Послышались шаги. Точнее, это был топот, словно на второй этаж моего дома поднималось целое стадо. Распахнулась дверь, кто-то ворвался в комнату. Затем раздался вопль:
- Его величество Франк Четвёртый!
- Пусть войдёт, - ответил я, не оборачиваясь.
- Нет, Турди, ты уже совсем обнаглел. Оставьте нас.
Дверь захлопнулась. Я обернулся и увидел его величество Франка Четвёртого. Он был на взводе и недовольно хмурил брови.
- Присаживайся, Франки, - пригласил я его.
- Чёрт тебя возьми, Турди?! Почему ты не являешься по моему вызову?
- Что-то ты темнишь, Франки. Я помню, как ты меня прогнал, визжа и брызгая слюной. А вот чтобы позвал обратно - не припоминаю.
- А ты изволил на это обидеться? Я прислал к тебе офицера с пакетом!
- Ах, да, что-то такое было. Но понимаешь, Франки, я уронил твой пакет, да так неудачно, что он упал прямо в огонь. Разве посыльный офицер не рассказывал тебе, как мы чуть не пообжигали пальцы, храбро и самоотверженно ковыряясь ними в пылающих углях в попытке спасти твоё послание?
- Ладно, хватит, - король покосился на свой портрет и уселся на кровать. - Я понимаю, Турди, что ты на меня обижен. Мне не следовало так с тобой поступать. Возможно даже, что это было несколько глупо с моей стороны…
- Не несколько, а очень глупо.
- Но теперь я бы хотел тебя вернуть. Ты говорил, что можешь найти выход из сложившейся у нас ситуации.
- Мог бы, если надо.
- Надо, Турди.
- Вот видишь, и во мне возникла необходимость.
- В этом году опять будет недород. Соседи грозят нам войной. Военный министр уверяет меня в том, что мы к ней не готовы. У меня голова идёт кругом! Можно ли на тебя положиться?
- Дело твоё.
- Но почему бы тебе не посвятить меня в свой план? Ты не доверяешь мне? Своему королю?
- Ты же всё разболтаешь своим министрам. А они будут совать мне палки в колёса и в итоге сорвут дело.
- Не знаю, не знаю, - сказал король, с сомнением качая головой. - Во всяком случае, ты мне нужен. Поехали.
- Что, прямо сейчас?
- А когда?
- Дай мне хотя бы принять ванну, причесаться, одеться…
- Ты одет!
- …поесть, выпить, дочитать книгу, поцеловать жену…
- Ты не женат!
- … ну тогда слуг, проверить, как прибрались в доме, выпить…
- Повторился! - заорал король, вскакивая на ноги. - Выпить у тебя уже было! Вставай, поехали!
Я вышел следом за ним во двор. Конюх уже вывел из стойла жеребца Турди, но тот - единственный во всём этом мире - почуял подмену. Он пятился от меня, вертел головой и фыркал.
- Ничего не понимаю, - говорил конюх, разводя руками. - Раньше он так себя не вёл. Может ему что-то примерещилось?
- Плетей тебе надо всыпать, вот что, - предложил я свой рецепт. - И тогда моему коню ничего мерещиться не будет.
Однако, надо было что-то делать. Ехать на этом животном я бы не согласился ни за какие деньги, а велосипеда здесь, кажется, ещё не изобрели.
Король уже забрался в карету и нетерпеливо поглядывал в окошко. Я наскоро отругал конюха и помчался к нему с криком:
- Эй, Франки! Подвинься!
* * *
Ещё с порога королева Хильда и принц Берт бросились мне на шею. Нам подали вина, и мы выпили за возвращение прямо на ступеньках дворцовой лестницы.
- А ты всё ещё неплохо выглядишь, - заметил я королеве. - Хотя и не хорошеешь.
- Ну куда же мне хорошеть, - ответила она, смеясь, - когда тебя нет рядом.
- Однако дамочка ты всё равно симпатичная. Дай за щёчку щипну.
- Нет, это же чёрт знает что! - вспылил король. - Ты совершенно несносен! Да я тебя так щипну, что глаза на лоб вылезут!
- Наш ревнивец разбушевался, - сказал я. - Как твои успехи, Берт?
- Пока всё по-старому.
- Не понял. Ты обещал открыть новую звезду и назвать её моим именем.
- Я ещё не нашёл достаточно большой, - ответил принц с хитрой усмешкой.
- Ладно, мне с ним надо поговорить наедине, - заявил король. - Вы на него ещё налюбуетесь.
И он повёл меня куда-то по огромному дворцу.
- Франки, куда мы идём?
- В твой кабинет.
- А где это?
- Только не прикидывайся, будто ты забыл.
За разговором мы подошли к двери кабинета, и я отворил её ключом, оказавшимся у меня в кармане. Король влетел внутрь первым, а я вошёл следом за ним, озираясь по сторонам.
Конурка, служившая Турди кабинетом и одновременно опочивальней, была обставлена по-домашнему уютно. Два стола, три кресла. Угол отделяла ширма, за которой ютилась кровать, где Турди отдыхал от государственных дел. Напротив громоздился сейф. Одну стену украшал государственный флаг, имевший такой вид, словно о него периодически вытирали грязные руки, другую - портрет короля. Но этот был изуродован не столь примитивно, как у Турди дома. Королевский портрет во дворце самым бесстыдным образом выпачкали женской косметикой: белилами, румянами и помадой, после чего дорисовали серьги в ушах и бусы на шее.
Пока я рассматривал кабинет, король, усевшись в кресло, болтал ногой и неприязненно поглядывал на меня.
- Долго ты ещё будешь ломать комедию? - поинтересовался он наконец.
- Надо проверить, вдруг чего украли. Это же твой дворец, тут что хочешь может случиться. И вообще, ты сегодня какой-то ненормальный. Что тебе от меня надо?
Король подавил желание выругаться и попросил почти спокойно:
- Посвяти меня в свой план спасения государства.
- Один момент, - ответил я.
И полез под стол. Поползав под ним на четвереньках, я переместился под второй и обследовал его таким же образом.
- Какого дьявола ты там потерял? - полюбопытствовал король.
- В моём кабинете чего-то не хватает. Не могу припомнить, чего именно.
С этими словами я заглянул за ширму и приподнял все кресла, в том числе и то, в котором сидел король.
- Определённо не хватает, Франки. Ты мне не подскажешь?
- Ты намекаешь на свою секретаршу, негодник! - не выдержал король. - И тебе прекрасно известно, что она сидит в тюрьме.
Я хлопнул себя по лбу.
- Точно! Ну и память у меня!
- Пить меньше надо.
- Я совсем забыл о том, что мы живём в стране, управляемой тобой. У нас всегда так: честные люди сидят в тюрьме, воры занимают министерские посты.
Короля эти слова задели за живое.
- И кто же из моих министров - вор? - осведомился он.
- Да все. Ты не заговаривай мне зубы, а лучше верни мою секретаршу.
- Но, Турди, барон Гроссир предоставил мне доказательства её измены, - неуверенно сказал король.
- Кому?
- Государству.
- Франки, я бы тебе посоветовал поменьше общаться с бароном Гроссиром. Ты и так поглупел до безобразия.
- Столичный обер-полицмейстер утверждал, будто бы она произносила запрещённые речи в общественных местах, - продолжал король.
- Франки, брось дурака валять. Только такой осёл, как твой обер-полицмейстер, мог усмотреть крамолу в речах моей секретарши. И потом, ни для кого не секрет, что он пляшет под дудку барона Гроссира. Запрещённые речи! Да он у тебя читает по слогам. Откуда ему вообще знать, что запрещено, а что - нет? Если тебе так будет легче, то выпусти её под мой надзор.
- За тобой самим глаз да глаз нужен. Зачем вообще шуту секретарша?
- Франки, ну не задавай глупых вопросов. Нужна, раз я держу её при себе.
- Нет, а всё-таки?
- Ну, например, захотелось мне пива. Кого я за ним пошлю? Тебя? Но ты же такой толстый и ленивый, что я умру от жажды за то время, которое тебе понадобится, чтобы сбегать в бар. Теперь понимаешь?
- Ладно, чёрт с тобой, - сдался король. - Под твою ответственность выпущу.
- Я могу расписку написать.
- Турди, я хочу услышать твой план.
- Франки, я хочу увидеть свою секретаршу.
Король грязно выругался, вызвал охрану и отдал необходимые распоряжения.
* * *
Когда два здоровенных гвардейца втолкнули в кабинет Дору - мою секретаршу - Франки уже немного успокоился и набрался терпения. Он безо всяких эмоций наблюдал за тем, как я сплясал вокруг девушки восторженный танец дикого павиана, после чего обнял её и чмокнул в щёку.
- Вот вы веселитесь, - укоризненно сказала она, высвобождаясь из моих объятий и стирая мой поцелуй, - а я всё это время просидела в тюрьме. И ещё они угрожали тайно меня повесить.
Я пристально глянул на свою секретаршу. Нет, её вряд ли можно было назвать писаной красавицей. Милая девушка - вот более подходящее определение. Какие-то сила и притягательность исходили от измождённого лица Доры. И ещё меня зацепили её глаза: живые, выразительные, пёс их знает ещё какие. Хоть малюй с неё вторую Джоконду.
- Дора, ты ведь уже такая большая девочка, а не понимаешь простых вещей. Его величество не мог повесить тебя обычным путём, при стечении народа. Иначе все бы потом говорили, что он сошёл с ума, и ему везде мерещатся заговоры.
- Турди, это уже слишком! - вспылил король.
- Ваше величество, - обратилась к нему Дора. - Клянусь вам, я не виновата в тех преступлениях, под которыми меня заставлял подписаться судебный следователь.
Королю стало стыдно. Он что-то пробурчал и выпроводил из кабинета охрану.
- Ты растолстела, - упрекнул я Дору. - Тебя, видимо, собирались не повесить, а закормить до смерти.
- Вы так думаете? На день мне давали тарелку пшённой похлёбки, кусок хлеба и кувшин воды. По выходным, правда, добавляли морковку или половину варёной свеклы.
- Что я слышу, Франки? Ты непозволительно расточителен со своими заключёнными.
- А ты предлагаешь кормить их ресторанными блюдами? - огрызнулся король.
- И вообще, Франки, с твоей стороны это просто свинство! Я столько тебе служил, причём совершенно бескорыстно, просто потому, что ты без меня совершенно беспомощен! И какова благодарность? Ты собираешься повесить мою секретаршу!
- Да я ничего об этом не знал!
- Мало тебе было засадить ни в чём не повинную девушку в тюрьму…
- Турди, скотина, я сказал тебе, что ничего об этом не знал!
- Разумеется, наша казна просто не в состоянии нести расходы на морковку и свеклу…
Не дослушав, король вскочил с кресла и пулей вылетел из кабинета. Но я не собирался так легко его отпускать, а потому устремился за ним.
В коридоре стоял наш военный министр - барон Гроссир. При появлении короля он слегка поклонился ему и сказал:
- Ваше величество, вы всё-таки вернули во дворец этого изменника? Могу ли я в таком случае нести ответственность за выполнение своих обязанностей?
- Рад вас видеть, господин барон, - ответил я. - Странно слышать из ваших уст такие длинные слова, как "ответственность" и "обязанности". Сколько бессонных ночей вам понадобилось, чтобы их вызубрить?
- А ну хватит! - прикрикнул король. - У меня полно других забот, кроме как постоянно мирить шута с военным министром! Господин барон, есть разговор.
С этими словами он взял своего министра под руку и отправился с ним в конец коридора.
* * *
Я сидел за столом и перебирал бумаги Турди, извлечённые из сейфа. Интересно, как он собирался спасать государство?
Дора, уже попытавшаяся отпроситься у меня домой и получившая отказ, сидела с надутым видом за своим столом. Может она что-то знает? Я, например, никак не могу сообразить, с чего начать.
- Дора, а что мы с тобой собирались делать, когда в наш кабинет ворвались гвардейцы и увели тебя?
- Писать письмо соседскому королю.
Ах, вот оно что! Черновик письма среди бумаг Турди мне попадался. Начиналось это послание словами: "Его величеству королю Неммардии. Долго ты ещё будешь совать своё свиное рыло в наши дела?.."
Далее я читать не стал, поскольку не очень-то разбирался в дипломатических тонкостях. И вообще, не моё это дело.
Я сунул черновик Доре и распорядился:
- Перепишешь аккуратно, красивым почерком, без помарок и ошибок.
Секретарша взяла чистый лист бумаги, макнула перо в чернильницу, прочитала первые строки и вскинула на меня удивлённый взгляд.
- В чём дело? - спросил я.
- Но, насколько мне известно, война нам ни к чему.
- Ты делай, что тебе велено. Да помалкивай.
Дора взялась за письмо. Я ещё раз перебрал бумаги, но обнаружил среди них преимущественно карикатуры и грубые эпиграммы на короля и его приближённых. Какие-то счета, расписки. Нашлась среди бумаг и схематическая карта, изображавшая, как я понял, государства, граничившие с нашим. На одной из территорий было написано: "Мы", на другой - "козлы вонючие". Остальные государства обозначались только начальной буквой их названия. Какой-то намёк заключался в тонкой стрелке, идущей от "нас" через уголок "козлов вонючих" к таинственной стране, именуемой у Турди: "А".
Ох уж мне эта политика! Масштаб на карте проставлен не был, но вряд ли эти страны превышали по площади наши области или даже районы. На автобусе такое государство из конца в конец меньше, чем за полдня можно проехать…
Я собрал бумаги в стопку и запер их в сейф. Дора писала. Она определённо кого-то мне напоминала. Уж если я - ипостась Турди, то почему бы и ей не быть чьей-то? Я мысленно перебрал всех своих знакомых, сотрудниц, соседок, затем, опять же мысленно, подстриг Дору, завил и подкрасил ей волосы, наложил макияж. Но, несмотря на все мои ухищрения, она так и осталась ни на кого не похожей.
- Что вы на меня так смотрите? - спросила Дора, не отрываясь от письма.
- Не твоё дело.
Продолжая разглядывать секретаршу, я принялся набивать трубку. У короля табачок был поприличней, и он отсыпал мне полкармана, пока мы ехали во дворец. Что делать теперь? Отправлять письмо или нет? Как его послать, чтобы оно не попало в руки посторонних? Франки, например. Что делать после?
Распахнулась дверь, вошёл король. Умница Дора тут же незаметно сбросила на пол черновик и недописанное письмо, а затем вскочила на ноги и поприветствовала его величество. Но оно, впрочем, на девушку и не посмотрело.
- На обед ты тоже не пойдёшь, пока я тебя не приглашу? - спросил король.
- Подумаю. Вообще-то, порядочные люди имеют привычку стучаться, прежде чем войти. А вдруг бы мы с Дорой здесь целовались?
- И ты, босяк, смеешь учить манерам меня, короля?
- Да ладно, Франки, тоже мне великий монарх нашёлся. Кстати, куда ты подевал своего военного министра? Отправил играть в солдатиков? Он, говорят, в этом деле большой мастер.
- Не твоя забота. Ты-то чем здесь занимался?
- Ничем.
Король с подозрением покосился на Дору и молча вышел.
* * *
- Шеф, я написала письмо, - отрапортовала секретарша через некоторое время.
- Хорошо.
- А теперь мне можно пойти домой? Я хочу отдохнуть после тюрьмы.
- Разве тебя там заставляли работать? Ты же целыми сутками отлёживала бока на соломенной подстилке.
- Но мне надо привести себя в порядок!
- Ты и так красивая.
- И вообще, как вы могли говорить при посторонних, будто мы с вами целуемся? Я не собиралась делать ничего подобного.
- Это его величество - посторонний?
- С вашей стороны очень нехорошо так поступать.
- И ты, босячка, смеешь учить манерам меня, королевского приближённого? Молчи! Столько разговоров из-за одного поцелуя, к тому же несуществующего. Ладно, можешь идти домой, только сначала получи жалованье за прошлый месяц.
- А разве мне его начислили? Я же сидела в тюрьме.
- Ты опять туда отправишься, если не перестанешь задавать лишние вопросы.
И я принялся отсчитывать монеты из кошелька Турди.
- Вы меня хорошо знаете, - заметила Дора. - Ваших денег я не возьму.
- Они не мои, глупая девчонка, а королевские. Жалованье нам с тобой платит его величество, если ты до сих пор этого не знаешь. Бери деньги, иначе прямо сейчас отправишься в подземелье с крысами.
Дора, недолго думая, выбрала из двух зол меньшее.
- Спасибо, шеф, - сказала она, сгребая со стола монеты. - И до свидания. Смотрите, не опоздайте на обед.