Проект Изоляция: Возвращение - Кирилл Шарапов 37 стр.


– Есть! – отчеканил Кот. – Командир, между прочим, если ты не забыл, сегодня у Сашки день рождения? Вроде как отметить надо…

На секунду Мечислав задумался:

– Хорошо, сбор приглашённых в офицерском баре, – он бросил взгляд на старые командирские часы, – в восемь ноль-ноль.

– Приводи, – неожиданно сказал Дима, – мы не против.

Майор несколько секунд думал, о чём говорит замком, потом дошло:

– Все уже в курсе?

– Все, – присутствующие улыбнулись. – Самая свежая сплетня ковчега.

– Посмотрим. Тихонова, наверное, в шоке?

– Да как сказать? – стараясь не заржать, произнёс Кот с серьёзной миной на лице. – Сначала орала, потом хотела вытащить тебя отсюда, послав спецназ, но её убедили, что это равносильно потерять спецназ, ты просто поубиваешь мальчишек. Ну, а если серьёзно, то всё было довольно спокойно, просто заметила, что, видимо, судьба тебе с инопланетянками якшаться.

– Вы точно не будете против, если я приду с ней?

– Командир, мы с тобой не раз по краю ходили, и сейчас ходим. Она тебе нравится, ты ей веришь, остальное не наше собачье дело.

– Поддерживаю! – крикнул Шест из-за стола.

Мечислав благодарно кивнул и посмотрел на проекцию, идущую с места крушения штурмовика. Пилот активировал аварийную систему, и возгорания удалось избежать. Вокруг сновали бойцы Венга, с ближайшей базы под охраной шёл тягач, задача которого – приволочь трофей в ковчег. На месте шахты суетились штурмовики и десяток выживших, которых имперцы не нашли, сейчас их перебрасывали в ковчег. День начался поражением, которое удалось превратить в относительную победу. Маленькую, хилую, но победу.

– Ева, что у нас на сегодня?

– Несколько встреч, со вчерашнего дня лежит просьба директора об аудиенции. Олег Турбин написал, что сборка проходит штатно, и, как он обещал, через два дня вы получите рельсотрон для испытаний. Пока всё.

– Тогда попробую побыть немного романтиком. Что делает Файра?

– Валяется в кровати. Она успела вытрясти душу из штурмовика, пытаясь узнать, что случилось, но, к чести бойца, тот выдержал допрос и не сказал ни слова.

– Пойдём, заглянем к поварам, – и майор направился к столовой на административном этаже.

Можно долго разговаривать о равенстве всех и вся, но лучшие повара работали именно в этой столовой. Заказ второго человека в ковчеге выполнили очень быстро: свежевыжатый апельсиновый сок, горячие булочки, три вазочки с различным повидло. За розой пришлось идти в небольшую оранжерею, которая располагалась в конце коридора и выполняла функцию комнаты отдыха. Давно майор не дарил женщинам цветы, последний раз он лазил сюда среди ночи одиннадцать лет назад.

Сорвав цветок, он на секунду задумался: а правильно ли поступает? Но потом отбросил сомнения. Арва хотела бы, чтобы он был счастлив, та, прежняя Арва, а не сука, которая пыталась его убить.

С подносом в руках он перешагнул порог комнаты.

– Завтракала?

– Я знала, что ты придёшь, решила дождаться, – спрыгнув с кровати и забрав поднос, ответила беглая княжна. Она понюхала розу. – Никак не привыкну к этой зелени, и к цветам, у нас такие краски в природе не встречались. И булочки свежие, – она облизнулась, поставив поднос на столик, подошла к майору и поцеловала. – Спасибо. Кстати, куда ты так сорвался? Я уж подумала, что ты таким способом решил сбежать.

Молот хотел возмутиться, но, увидев в глазах белокурой бестии знакомых огненных чёртиков, улыбнулся:

– Нет, была проблема, пришлось решать непопулярным методом. Позавтракаем?

– Конечно, – Файра запахнулась в халат и уселась за стол. – Что за повидло?

Мечислав бросил взгляд на розетки:

– Это вроде яблочное, это клубничное, а это из каких-то местных ягод.

Яблоки были одним из немногих земных фруктов, которые прижились на чужой почве. Теперь на одной из баз, где много плодородных земель, выращивали под защитными куполами огромное количество овощей, фруктов и злаков. Конечно, купола слабенькие, но они справлялись с задачей сохранности урожая.

Майор не столько ел сам, сколько наблюдал за Файрой. Да, она была княжной от мозга до костей: движения отточенные годами и придворными учителями, уйма грации и толика надменности. Он улыбнулся: разительный контраст по сравнению с тем, что было ночью. Он всё пытался понять, какая из них настоящая: та, что сейчас перед ним, или необузданная дикарка, привыкшая не только брать, но и отдавать?

– Что улыбаешься? – поставив на стол стакан, спросила она.

– Пытаюсь понять твою двойственность, – пояснил Молот. – Я видел много твоих ипостасей: властную княжну, решительную девчонку, необузданную дикарку, чопорную придворную даму, жестокую и коварную инквизиторшу. Я понимаю, что всё это часть тебя, это и есть ты, но я не знаю, чего в тебе больше.

Файра улыбнулась:

– Видишь, какая я разная! Разве это не здорово? Ты видишь меня всю, и это хорошо: не будет сюрпризов. – Она посмотрела в его зелёные глаза, ища подтверждение её слов, но не нашла. – Что не так?

– Ты права: я вижу тебя целиком, но не знаю, кто из них – настоящая ты?

– Опасаешься? – на её лице не осталось ни тени улыбки, это был серьёзный разговор двух людей, которые сблизились и стали узнавать друг друга.

– Отчасти. Ты мне нравишься. У моего друга день рождения, и нас пригласили. Нас не разделяют, но я должен знать: кто будет со мной?

– Я буду хорошей девочкой! – закривлялась Файра. – Добрый фей, возьми меня на бал!

– Старая сказка?

Она кивнула:

– Мама мне в детстве читала.

– Миры разные, а книги похожи, – бросил майор. – Но не уходи от темы.

– Хорошо, тогда давай по-другому: какой ты хочешь меня видеть, а какой нет?

Мечислав растерялся: он не знал, что сказать, Файра продемонстрировала свою находчивость и коварство, застав его врасплох. Теперь, чтобы он ни сказал, у неё будет повод обидеться.

– Я могу решить данную проблему, – раздался за спиной майора голос Тихоновой. – Коли вы, Мечислав Дмитриевич, решили проигнорировать моё приглашение, я решила сама зайти, особенно учитывая, что говорить надо с вами обоими.

Файра мгновенно напряглась, готовая отбиваться. Она чувствовала отношение директора к своей персоне, и это её не радовало. Однако без боя не собиралась отказываться от Молота. Но, уловив его уверенный твёрдый взгляд, который подействовал на неё успокаивающе, слегка позволила себе расслабиться: она прочла всё, что необходимо – он её в обиду не даст.

– Рад, что вы присоединились к нам, Ольга Николаевна. Сок мы уже выпили… Булочку хотите? – как ни в чём не бывало, спросил майор.

– Спасибо, нет, я только что позавтракала, – вежливо отказалась директриса. Она придвинула к столику ещё один стул и села между ними. – Файра, ответ на ваш вопрос будет звучать так: вас желают видеть безопасной, вам хотят доверять. – Она покосилась на Молота и улыбнулась: – Я, кажется, угадала ваши мысли, Мечислав Дмитриевич?

Майор нахмурился: Ольга гораздо сильнее развила свои способности, и если у него чтение эмоций шло побочным результатом, то Тихонова добилась огромных успехов.

– Мы это проходили, Ольга Николаевна, – в голосе Молота проступили предостерегающие нотки, – и я попросил вас не лезть не в своё дело. Все поняли, а вы по-прежнему лезете.

– Мечислав Дмитриевич, – не менее холодно и официально обратилась к нему Тихонова, – если бы это был вопрос только вашего члена и куда его втыкать, мне было бы всё равно. Но на кону безопасность ковчега.

Ева последнюю фразу не перевела, щадя Файру, но та сама влезла:

– Можно говорить так, чтобы понятно? – попросила она.

– А вам, милочка, лучше помолчать! – ледяным голосом осадила её Ольга. – Коли не в состоянии сдерживать свои желания. Итак, когда с взаимными упрёками покончено, давайте поговорим о деле.

Молот молчал и хмуро смотрел на директрису, Файра тоже не спешила лезть в драку.

– Тогда будем считать, что ваше молчание – знак согласия. Как я поняла, вы сошлись. Мне совершенно наплевать – трахаетесь вы с друг другом, или нет, любовь у вас или предобеденный перепихон…

– Вы забываетесь, Ольга Николаевна! – вскипел Молот. – Я не школьник, и вы не моя учительница. Мы не на педсовете, так что советую вам сбавить тон и выбирать выражения.

Тихонова отнеслась к его вспышке раздражения вполне спокойно:

– Стравили пар? Я продолжу, хотя, по большому счёту, в вашем разрешении не нуждаюсь. Если бы вы вели себя как взрослый, то и разговора бы не было. Я могу её понять: избалованная девчонка, привыкшая получать всё, что захочет. Мне наплевать на её моральные качества. Мы сейчас на грани войны. Она представитель вражеской стороны. И что делает главнокомандующий ковчега? Вы, майор, умудрились своим поступком навредить обороноспособности нашего дома. Уже все в курсе, что Мечислав Молотов спит с княжной. Хотя нет, то, что спит, ещё не все в курсе, пока пересуды идут из-за вашего прилюдного поцелуя.

– Я не враг вам! – воскликнула Файра.

Мечислав её хорошо понимал: девушка не сдержалась, да и он на грани.

– Если бы вы были врагом, я бы вас уничтожила физически, едва вы переступили бы порог ковчега, – спокойно произнесла директриса, глядя прямо в глаза. – Я не рассматриваю вас, как угрозу, но вы были с ними, и я не уверена, что ваш побег настоящий.

И тут Файра взорвалась:

– Вы самая натуральная сука! Сотни людей погибли, чтобы дать мне возможность сбежать! Мою любовницу убили, когда она из мести покушалась на адмирала! Мой охранник, преданный мне больше трёх лет, отдал свою жизнь, чтобы дать мне драгоценные секунды! Я знаю, что недостойна этих жертв, кровь этих людей на моих руках! Но вы зря обвиняете меня в двойной игре! Я, может, и не предана ковчегу, но предана Мечиславу!

Железная леди слушала спокойно, от Файры в разные стороны шли волны эмоций, и директриса читала их, как книгу. Только теперь майор понял настоящий подтекст беседы. Тихонова оказалась на высоте. Чтобы вынудить княжну открыться, она спровоцировала конфликт с ним.

– Тише, девочка, – оборвав её тираду, попросила она и улыбнулась по-доброму и открыто. – Теперь я вам верю, и Мечислав Дмитриевич тоже понял мою задумку и уже не осуждает меня.

Файра растерянно посмотрела на Молота, и тот подмигнул.

– Но я не понимаю…

– Всё очень просто, госпожа Касс. Как вы, наверное, выяснили, я, майор и ещё несколько людей были мертвы. Нас воскресили, используя кое-какие уникальные компоненты. В результате у меня прорезался талант, или дар, как вам удобнее: я могу читать чувства других людей. Более точная оценка бывает, когда эти чувства ярко выражены. В вашем случае – состояние неуправляемого гнева. Я спровоцировала сначала Молота, а затем вас, причём его я спровоцировала, чтобы вызвать вашу реакцию. Думаю, Мечислав Дмитриевич простит мне этот маленький спектакль: мне нужны подлинные эмоции. Теперь я знаю, что вы чувствуете на самом деле и ко мне, и к ковчегу, и к нему. Надеюсь, я смогу вернуть ваше расположение. А теперь, прошу извинить меня, но меня ждут дела. Майор, думаю увидеть вас в полдень на совещании. – И совершенно доброжелательно кивнув растерявшейся Файре, пошла к выходу. – Кстати, забыла сказать, госпожа фон Касс: вы больше не пленница, у вас свободный доступ в общественные помещения и на жилые этажи. Только не покидайте купол.

Ещё раз улыбнувшись, она вышла. Её неизменный молчаливый телохранитель пристроился следом. Их было двое, работали парни посменно, Молот сам отбирал среди лучших рукопашников, стрелков из пистолета, прекрасно владеющих ножевым боем и работе с предметами. Им не надо было ходить в бой, их задача – отразить нападение в тесных коридорах или замкнутых помещениях. Один день в неделю он выкраивал для тренировок с ними, и парни делали большие успехи.

– Я свободна? – едва за Тихоновой закрылась дверь, неуверенно спросила Файра.

– Абсолютно! – улыбаясь, ответил майор. – Только не делай глупостей, не пытайся попасть туда, где у тебя нет доступа. Пока можешь жить здесь: в связи с войной уровень закрыли…

– Подожди, – попросила Файра, – она сказала, что читает чувства, а ты?

Несколько секунд майор думал над ответом, и решил сказать так, как есть:

– Я тоже читаю эмоции, но не так углублённо, как Ольга. Я почти всегда знал, что ты чувствуешь ко мне; знал о твоих эмоциях при нашей первой встрече, и когда ты придумала тот план у озера; знал, когда отказалась от него. – Он думал, что Файра взорвётся, решив, что он обманул её, но она его удивила.

– Это же здорово! – воскликнула она. – Не нужно лишних слов, ты и так всё понимаешь, а я-то поражалась твоей интуиции сегодня ночью! – Но на минуту она стала серьёзной: – Правда, теперь мне придётся научиться контролировать некоторые вещи. Кстати, я не хочу здесь оставаться! Здесь, конечно, здорово, но слишком тихо, напоминает изолятор.

– Хм… – задумался майор, – в ковчеге с местами напряжёнка. На базах, конечно, проще, но ведь ты не согласишься, да и не думаю, что Ольга выпустит тебя из-под наблюдения.

– Но ты ведь где-то живёшь?

Удар в лоб застал майора врасплох: он не ожидал подобного и растерялся. Файра рассмеялась:

– Ты бы видел своё лицо! Понимаю, мы мало знакомы…

– Дело не в том. Как я говорил, у меня есть сын, он учится в суворовском классе и не живёт дома, вернее, почти не живёт. Но я не могу просто привести в дом другую женщину и сказать: она будет с нами жить. Мальчишка полгода назад потерял мать, и я не уверен, что будет рад, если кто-то попытается занять её место.

Файра задумалась:

– Наверное, ты прав, но я бы не стала решать за него.

Молот вспомнил последний разговор с сыном. Похоже, сейчас "принцесса" права: Меч умный парень, и нельзя решать за него. Но нельзя и делать наспех.

– Мы поговорим с ним, поговорим вместе, заодно и познакомитесь. Но не сегодня, у меня куча дел… Кроме того, нас пригласили на день рождения.

– Я помню. Форма одежды?

Майор задумался:

– Что-нибудь нейтральное. В ковчеге слишком много работают, поэтому нет времени на наряды, да и куда в них ходить? Тут есть один частный ресторан. Очередь на месяцы вперёд расписана. Есть пара кафешек, офицерский бар, вот и все злачные места.

– Зайдёшь за мной?

– Конечно. Сбор в восемь, давай где-нибудь без десяти. А теперь мне пора бежать, – старые командирские часы показывали, что до намеченной лекции у суворовцев осталось десять минут.

Майор встал, Файра тоже. Подошла, несколько секунд смотрела прямо в глаза, потом поцеловала, рука майора совершенно неосознанно скользнула под халат и провела по обнажённому бедру. Но девушка контролировала ситуацию: она спокойно остановила руку и покачала головой:

– Вот освободишься, тогда продолжим.

Майор поразился её стойкости, поскольку не нужно иметь кристаллы в голове, чтобы почувствовать её желание. Он кивнул и, ещё раз быстро поцеловав, выскочил в коридор.

День прошёл спокойно. Имперцы висели над головой и вроде ничего пока не собирались предпринимать. Они получили, что хотели, и пусть им не досталась технология землян, но они удовольствовались информацией. Связисты перехватили сообщение, в котором некий флот-капитан Акирон докладывал об успехе. Единственное, что порадовало Мечислава, так это разнос, который тот получил от Нарса за потерю людей, челноков и перехватчика.

Сейчас над захваченной птичкой корпела бригада техников и инженеров. Таких им видеть не приходилось. Одного тягача не хватило, пришлось подтянуть ещё один – в штурмовике больше двадцати тонн. Почти все модели самолётов, захваченных у Соколов, весили чуть ли не в половину меньше.

Тихонова похвалила его за проведённую операцию, прекрасно понимая, что другого решения проблемы быть не могло. Изредка майор перехватывал её взгляды, в которых вспыхивали искры недавнего разговора. Он не осуждал её метод: тот оказался эффективным – Файра избавилась от статуса пленницы, майор избавился от давления. Всё складывалось неплохо, кроме одного: похоже, имперцам удалось захватить землянина – это был грамотный инженер, назначенный курировать шахту всего несколько недель назад. Кто-то видел, как его волокли к челноку, во всяком случае, тело не обнаружено.

Никаких иллюзий, что Леонид Георгиевич не сольёт всю информацию, которой располагает, майор не питал. Он прекрасно представлял методы имперцев, поэтому был в этом вопросе реалистом, Он вообще был реалистом.

Вечер приближался. В офицерском баре Саша забронировал небольшой зал. Никаких пышных торжеств, всё по-семейному – жена и друзья.

Ровно без десяти восемь Мечислав постучал в дверь Файры.

– Открыто! – раздалось из глубины комнаты.

Майор мазнул по сенсору и переступил порог. Она стояла спиной ко входу, лицом к большому зеркалу, вделанному в шкаф. На ней было обтягивающее темно-серое платье-перчатка, которое не доходило до колен сантиметров пятнадцать, подчёркивающие все изгибы её великолепного тела. Волосы платиновым водопадом спадали по спине, контрастно выделяясь на сером фоне. Вообще серый цвет хорошо сочетался с её тёмно-синими глазами.

– Молнию помоги застегнуть, – попросила она, не оборачиваясь, но смотрела на реакцию майора через зеркало.

Что ж, Файра осталась довольна собой и произведённым эффектом: ей потребовалось минимум дважды повторить просьбу, прежде чем Мечислав вернулся в реальность. Он сделал шаг, бережно ухватил замочек молнии и потянул вверх.

– Откуда оно?

– Не знаю, – обернувшись, произнесла Файра, – было в шкафу вместе с туфлями.

Ни Файра, ни майор никогда не узнают, что платье было куплено в Париже доцентом Тихоновой, но так и осталось висеть в её шкафу, почему-то именно его она взяла в другой мир.

Туфельки тоже были замечательными: изящные, черные, остроносые, на высокой шпильке. Мечислав почему-то сразу неловко почувствовал себя в своём единственном гражданском одеянии: черные джинсы, сорочка такого же цвета и взятые взаймы у Аркаши черные ботинки.

На какой-то момент он почувствовал горькое разочарование: второй человек в ковчеге – у которого есть власть, которого уважают – ничего не имеет. Дома в шкафу старый камуфляж, потрёпанный от множества стирок, использующийся как домашняя одежда, пластиковые шлёпанцы, три пары носков – всё, что он нажил, и всё, что взял в другой мир.

Файра мгновенно уловила поменявшееся настроение спутника: хоть и не было у неё кристаллов в голове, но лица читала лучше любого детектора. И ещё она понимала, что причина не в ней, а в чём-то другом. Она завела руку за спину и нашла ладонь майора, потянула и положила себе на живот. Сейчас на каблуках она была чуть выше него. Слегка откинувшись, она оперлась на его монолитную фигуру.

– Красиво, правда? – смотря на него в зеркало, произнесла она.

Назад Дальше