Пожизненно. Цитадель в огне - Юрий Валин 9 стр.


Полукровка заверил, что так оно и было, только не меньше пяти груагов отправились из Цитадели с каким-то важным заданием. И часть собственной охраны лорд Дагда с ними отправил. Мин собственными глазами видел, как люди и груаги садились в лодки у Каменного канала. В настоящее время Цитадель практически пуста.

- Сейчас бы ударить хоть бы с полусотней, - Эле разъяренно фыркнула. - Да еще бы два десятка настоящих лучников иметь для прикрытия. Этот худосочный Дагда разве что за одну башню смог бы зацепиться. Только нет у нас никого. Выродился Каннут.

- У Дагда в запасе маг имеется, - помрачнев, заметил полукровка. - Я этого колдуна даже через стены почувствовал. Вроде шепчет что-то в самые уши. Зовет куда-то. Хорошо, что бубнит неразборчиво.

- А я ничего не чувствовал, - несколько растерянно заметил Костяк. - Неужто настоящий маг?

Даша знала, что лохматый с детства побаивается колдунов, гадалок и прочих непонятных личностей, у которых просто так кошелек стащить весьма затруднительно.

- Я тоже ничего не чувствую, - призналась Эле. - Хотя нас учили.

- Это дарковское колдовство. На тех, кто на меня похожи, рассчитано, - пробормотал полукровка. - Я, правда, очень толстокожий. Но те из наших, кто в городе остались, давно уже шептались, что диких дарков кто-то в город чарами приманивает. Теперь верю. У меня там, в подвале, шерсть несколько раз дыбом вставала. Только я так и не понял, кто меня зовет и чего хочет.

- Некоторые люди тоже чувствуют, - прошептала Даша, вспоминая рассказ впечатлительной служанки.

- Ладно, к нам колдун не пристает, и хорошо, - буркнула Эле. - А ты, Мин, если что, скажи. Мы тебе лапки скрутим. Не нужно тебе ни на какой неумный шепот отзываться. Ты у нас хоть и простофиля необученный, но полезный. Вот если ты еще отучишься сам по себе носиться среди врагов и заманивать…

Снова войти во вкус наставительно-воспитательного нравоучения Эле не успела. С реки донесся звонкий и протяжный зов.

- Это кто?! - Мин, похоже, перепугался.

Эле и лохматый в замешательстве переглянулись.

- Это труба. Сигнальная, - сказала Даша. - Кажется, горном называется. У нас в такую трубу раньше пионеры и кавалеристы дудели.

- Кто? - в один голос поинтересовались лохматый и Мин.

- Аша, сигнальный рог звучит по-другому. И такую звонкую трель из него не выдуешь, хоть лопни, - возразила не интересующаяся второстепенными деталями Эле.

- Горн - металлический музыкальный инструмент, - объяснила Даша. - На нем и в оркестре играют. Или нет? Кажется, та труба, что в оркестре, фанфарой называется.

Выяснить различия не успели, с донжона Цитадели раздался ответный сигнал. На этот раз гудел обычный сигнальный рог. К этому звуку все горожане Каннута, включая Дашу, вполне привыкли.

- Переговоры затевают, - уверенно прошептала Эле. - Ой-ой-ой, они же могут их прямо здесь устроить. Вот, нагадь на них боги, как нарочно. Мы же из этой башни никогда не выйдем.

Эле угадала. Очень скоро внизу застучали сапоги, кто-то негромко переговаривался. На узкой пристани замелькало несколько фигур, появился факел. Взмахами факела просигналили далеким кораблям.

- От того корабля, что поменьше, лодка отваливает, - доложил зоркий Мин. Остальные трое случайных узников Плавучей башни пока ничего не видели, ослепленные ярким огнем факела.

- Да что же это такое?! - шипела Эле. - Почему мы все время в заднице оказываемся? Неужели им другого места нету ультиматумы передавать? И какого косорылого демона мы в эту башню залезли? Оружие готовьте, того и гляди на нас наткнутся.

В тайный чулан никто не сунулся - сейчас в Цитадели хозяйничали люди, плохо знакомые с секретами Каннутского замка. Но четверым беглецам пришлось снова замереть - на смотровую площадку башни кто-то полез. Эле показала два пальца - с боевой площадки башни пристань теперь прикрывали двое лучников. Бывшая Перчатка грозным жестом приказала никому не шевелиться, а сама очень осторожно вытянулась на свернутом ковре и сделала вид, что никакая суета и переговоры ее не касаются.

Даша лежала у окошка, смотрела. Щека ловила дуновение ночного ветерка. Где-то далеко на темной воде покачивался огонек факела, зажженного на носу лодки. Внизу, на пристани, тихо возились темные тени. Девушке казалось, что она уже долго-долго наблюдает малопонятный спектакль - привычный мир обезлюдел, немногие оставшиеся в живых ведут изощренную игру, окончательно уничтожая друг друга. Лишь отражение двух лун привычно скользило по речной воде. Так и тогда было, у Навьих камней. Даша почувствовала, что на нее смотрит лохматый. Наверное, догадался, о чем подруга думает. Даша неуверенно улыбнулась. Ничего, мы и бесконечное заточение в башне переживем.

Внизу, на пристани, людей прибавилось.

- Они подходят? - донесся неприятный надтреснутый голос. - Кто-нибудь может сказать, сколько человек в лодке?

- Трое, милорд, - почтительно доложил грузный человек в великолепной, отливающей черным кольчуге. - Груаги уверяют, что, кроме этих троих, с корабля никто не сошел.

- Будем полагаться на зрение наших союзников, - произнес надтреснутый голос. - Пожалуй, я присяду. Бедро опять ноет невыносимо. И прикажите добавить огня, пусть видят, куда плыть. Я не собираюсь здесь торчать до утра.

Огня прибавилось. Теперь Даша могла разглядеть людей на пристани. Сухощавый сутулый человек сидел на складном табурете, пристально всматривался в медленно приближающееся пятно факела лодки. Лицо человека казалось болезненным и изнуренным. Запавшие, гладко выбритые щеки, морщины вокруг глаз, залысины высокого лба. На плечи накинут плащ, под которым угадывалась кольчуга. Шлем незнакомец держал на колене. Даша немедленно пришла в уверенность, что это и есть знаменитый лорд Дагда. По крайней мере, именно так девушке и представлялся столь цинично израненный в бою самодержец. Смотреть на сидящего лорда-регента было неприятно, господин весьма смахивал на памятного Даше йиену. Разве что одет цивилизованно. Но стоит принюхаться - и уловишь знакомую вонь.

Решив, что все это предрассудки, девушка принялась рассматривать свиту лорда-регента. За спиной сидящего господина худыми изваяниями замерло четверо груагов. Знакомые копья в длинных руках, все та же темная невыразительная одежда. И почему все дарки одного племени так похожи? Прямо близнецы какие-то. Один Мин неповторим в своей метисской непосредственности.

Даша покосилась на полукровку. Мин лежал на животе, смотрел во все глаза. Вот кому все жутко интересно. Даже дыхание затаил.

Еще двух или трех человек внизу Даша разглядеть не могла, они стояли под самой башней.

Лодка заметно приблизилась. Толстяк в кольчуге почтительно склонился к уху сидящего, что-то забормотал. Расслышать Даша не смогла, поняла лишь, что кольчужный тип что-то предлагает.

Болезненный лорд пристукнул ногтями по шлему, пренебрежительно и отчетливо сказал:

- Не стоит волноваться. В конце концов мы готовились к этому моменту не один год. Не считаете же вы, что я буду наблюдать за решающим этапом издалека? И насчет провокации вы, мой друг, скорее всего, не правы. Наш командор предпочитает играть по старомодно-книжным правилам. Он, знаете ли, в детстве начитался легкомысленных текстов, к счастью, совершенно вам незнакомых. В тех опусах, мой друг, пиратский капитан неизменно великодушен, красив и ослепительно самоуверен. Джентльмен. И этого джентльмена совершенно не волнует кровожадность подчиненного ему сброда. Наш командор всегда остается в стороне, одетый в безупречно чистую рубашку. Никаких выстрелов отравленными стрелами или предательского броска ножа, инициированного лично командором, ждать не стоит. Он спортсмен. Помните, мой друг, я объяснял, что это за чудные люди. Так что эти трое субъектов в лодке считают себя настоящими парламентерами. Если в этом и есть какая-то хитрость, то… Мы ведь готовы? Не удивлюсь, если у командора хватит наглости лично явиться на переговоры. Было бы недурно. Сегодня ночью нам с вами определенно отведена роль опереточных негодяев.

- Да, милорд, - поклонился толстяк. - Они заслужили эту ночь. И городу Калатеру, и вам лично, лорд Дагда, есть за что ненавидеть пиратов.

Сидящий поморщился:

- Без патетики, мой друг. Мы просто отомстим. Как наш всесильный мальчик? Готов?

Толстяк сделал знак, и к лорду Дагда подвели странную фигуру. Пленника держал на цепи высокий воин с длинным мечом за плечами. Юноша на цепи, почти мальчик, стоял, обессиленно опустив голову. Белая безрукавка оставляла обнаженными его смуглые руки, - редкий для здешних мест оливковый цвет кожи подчеркивал изящество рук. Юноша был бос и, похоже, голоден. За этот год Даша научилась узнавать давно не обедавших людей даже со спины. Красивый мальчик. Даже спутанные волосы до плеч и массивный ошейник его не портили. Кто он такой?

Даша уловила взгляд Костяка. Ой-ой, какие мы чувствительные, сразу ревновать. Даша показала лохматому язык и манерно похлопала глазами, напоминая о Ресничке. Костяк ответил горестным взглядом.

Фу, мысли какие неуместные. На пленника загляделась. За что же на него цепь надели? Найдут единственного симпатичного парня на весь город и давай издеваться.

Дашин взгляд привлек полукровка. Мин закатывал глаза, делал ртом пыхающие движения, тыкал грязным пальцем вниз. Что это он, о какой-то своей "Ресничке" вспомнил? Даша упорно не понимала. Выручил Костяк, девушка по его губам прочла - "колдун".

Кто колдун? Мальчишка - колдун? Он же совсем юный. Да к тому же в ошейнике. Разве цепные колдуны бывают?

Лорд Дагда что-то тихо говорил пленнику. Юноша неловко и покорно склонился к хозяину. Согласно кивал. Тяжелая цепь раскачивалась. Пленник встряхнул головой, отбрасывая со лба волосы, и у Даши защемило сердце - такого красивого и беззащитного лица она никогда не видела. Наверняка неверный свет факелов виноват.

Даша оглянулась. На нее смотрела Эле. С яростью смотрела. И Мин косился неодобрительно. На Костяка девушка смотреть не стала. Что же это за беда такая? Права была сестрица - у вас, Дарья Георгиевна, что в голове, то и на лице отражается. Даже неграмотным и не умеющим читать все понятно.

Даша набралась духу и взглянула на лохматого. Вид у Костяка был непроницаемый, только глаза печальные. Даша жалобно улыбнулась и одними губами произнесла: "Прости. Мальчик как картинка. Но купать в ванне только тебя буду".

Лохматый неуверенно ухмыльнулся. Эле со своего места погрозила исцарапанным кулаком - хозяйке вся эта пантомима совершенно не понравилась. Зато Мин веселился во всю пасть.

Внизу захлюпали весла. Лодка подходила к берегу.

- Эй, на пристани, - крикнул веселый голос. - С парламентерами Флота желаете поговорить?

- Хм, мне казалось, именно командор Найти выступил инициатором переговоров, - надтреснутый голос лорда Дагда далеко разнесся на темной водой. - Но не будем спорить. Если вы представители Объединенного Флота и вам есть что сказать - безопасность ваша гарантирована.

Лодка подошла к пристани. Двое гребцов удерживали ее в нескольких метрах от настила. На корме поднялся высокий мужчина:

- Неужели здесь сам лорд Дагда? Какая честь! Счастлив вас приветствовать. Как ваше здоровье?

- Благодарю, - довольно кисло сказал лорд Дагда. - У ночной воды меня всегда знобит. Насколько я понимаю, лично командор Найти не счел возможным встретиться с больным человеком?

- Лорд-командор не рассчитывал встретить на этой пристани лорда-регента славного города Калатера, - мужчина в лодке пожал плечами. - Боюсь, командор будет искренне сожалеть. Но, милорд, уверяю вас, лорду Найти будет передано каждое ваше слово.

- Не сомневаюсь, - лорд Дагда пристукнул костяшками пальцев по шлему. - Тогда не станем терять времени. Желаете вести переговоры, болтаясь в лодке?

- С вашего разрешения, готов взойти на берег, - черноволосый пират засмеялся. - Если вы, конечно, рискнете пригласить столь подозрительного головореза.

- Несомненно, рискну, - лорд Дагда сделал приглашающий жест сухой рукой.

Пират ловко запрыгнул на пристань:

- Ну вот - первый человек Флота уже в стенах Каннута. Большая честь для простого моряка.

- Не скромничайте, - сухо сказал лорд Дагда. - Насколько я понимаю, за вами, Леон, числится немало подвигов. Простите, каким титулом вас наградил командор? Я непростительно дурно разбираюсь в пиратской иерархии.

- Польщен, что вы обо мне слышали. Но я всего лишь друг лорда-командора, - сказал черноволосый Леон. - Мне вполне достаточно этого звания.

- О, да! - лорд Дагда поджал губы. - Не сомневайтесь, я вовсе не ханжа. Полагаю, мы можем перейти к сути дела. У лорда-командора есть какое-то предложение к Короне Каннута?

- Я бы не назвал это предложением, - широко улыбнулся пират. - Скорее, это ультиматум. Кстати, что-то я не вижу здесь короля. Уж не случилось с ним что-нибудь?

- Сердечный приступ, - скорбно сказал лорд Дагда. - Несчастный не пережил вести о гибели сына. Увы, чреда необъяснимых несчастий преследует этот город.

- По-моему, наследный принц уцелел, - довольно весело заметил пират. - Вовремя удрал, знаете ли. Впрочем, я могу и ошибаться - у Флота нет обыкновения гоняться по тростникам за всякими незначительными личностями. Боюсь, что лорд-командор будет весьма огорчен тем, что мне не удалось перемолвиться парой слов с королем. У нас есть кое-какие претензии к городу Каннуту. А покойники, насколько я знаю, не способны собрать приличный выкуп.

- На сей счет можете не волноваться, - сказал лорд Дагда. - Волей случая сейчас я занимаю трон Каннута. Временно, разумеется. Но вы вполне можете изложить свои претензии непосредственно мне. Я рассмотрю их в самом ближайшем будущем.

- Весьма благородно с вашей стороны, - Леон вынул из-за пояса слегка помятый пакет и с небрежным поклоном вручил лорду-регенту. - Надеюсь, до утра у вас хватит времени прийти к единственно правильному решению? Жаль, что я заодно не прихватил с собой и требования к городу Калатеру. Вы, конечно, помните, что ваш захолустный городишко тоже кое-что задолжал Флоту? Мы с лордом-командором просто теряемся в догадках - с какой стати вам взбрело в голову сжигать нашу базу в Скара? Чем вам наш порт мешал? К чему было демонстрировать сию неуместную воинственность? Вы надеялись, что мы не дотянемся до вашего деревенского Калатера?

- Одно время я весьма надеялся, что лорд-командор сочтет небезынтересным посетить наше захолустье, - лорд Дагда пожевал бесцветными губами. - У меня, видите ли, тоже имеется некий личный вопрос к благородному лорду Найти.

- Неужели? - пират удивленно вскинул бровь. - Как таинственно. Боюсь, что обстоятельства уже решили за нас. Мой командор желает незамедлительно получить возмещение убытков, понесенных Флотом. Естественно, заплатить обязаны оба города. Ну, раз мы уже здесь, начнем с Каннута. Кто именно занимает здешний трухлявый трон, нам безразлично. Завтра корабли Флота будут здесь и начнут грузить серебро и все остальное, перечисленное в ультиматуме. Дней за пять мы управимся. В противном случае несчастный Каннут исчезнет с лица земли. Будет очень жаль - в сумерках город выглядел просто прелестно. Кстати, полагаю, не нужно упоминать, что ваш Калатер тоже может постигнуть печальная судьба. Думаю, вам стоит завтра же отправить гонцов в ваш городишко с требованием собрать выкуп. Пусть везут серебро в порт Скара. А вы, милорд, с удобством проделаете путь на одном из наших кораблей. Если мы с вами, к нашему общему огорчению, не найдем выкупа в Скара, то ваши подданные будут еще больше опечалены, найдя вас висящим на одной из пальм. Но, полагаю, дело до этого не дойдет?

- Полагаю, что нет, - лорд Дагда желчно улыбнулся. - Вы очень напористый молодой человек. Чувствуется выучка нашего доброго лорда-командора. Каннут ваш. Можете вытрясти из него все до последнего медяка. Можете надеть ошейники на каждого горожанина. Здесь весьма работящие и послушные люди. Флот останется доволен. Не будет ни сопротивления, ни иных хлопот. При одном условии. Лорд Найти прибывает ко мне и лично ведет переговоры. С достойным эскортом, разумеется. Поговорим здесь, на пристани. После этого я ухожу. Город остается вам. Мне всего лишь нужно поговорить с лордом-командором. Хм, о дальнейшей судьбе здешних земель.

- Исключено, - Леон белозубо улыбнулся. - Мой командор с радостью идет в бой, но не в примитивную западню.

- Помилуйте, - лорд Дагда расстроено откинулся на табурете, - какая же западня? Ведь мы с вами цивилизованно беседуем. Я, например, и мысли не имею брать вас в заложники, ходя и осведомлен о том, как высоко вас ценит лорд Найти. У лорда-командора есть какие-нибудь основания подозревать меня в предательстве?

Пират настороженно оглядел пристань. Сейчас на ней находились лишь немощный лорд Дагда и молчаливый толстяк за его плечами.

Даша сверху смотрела на напряженно замолчавших собеседников и думала, что весьма странная ночь. Откуда-то во множестве появляются красивые мужчины. Этот пират словно спрыгнул с обложки дамского романа. Белая свободная рубашка, брюки, подчеркивающие узкие бедра. Начищенные до зеркального блеска сапоги. Кинжал за поясом. Лицо мужественное и одновременно ухоженное, словно на журнальном вкладыше. Настолько безупречный красавчик, что и не верится в его реальность. Такого мужчину, наверное, Машка пожелала бы в свою постель. Для украшения. Хотя у сестрички сейчас другие интересы.

Леон прошелся по краю пристани и неожиданно быстро и напористо заговорил:

- Нет. Много чести. Лорд-командор войдет в Каннут только во главе сотни своей морской пехоты. Собственно, разговора о чем именно вы добиваетесь? Условия сдачи города изложены в письме. Выполняйте все без дурацких оговорок. О ваших личных просьбах будет время поговорить и позже. Впрочем, если вы настаиваете, милости прошу к нам на корабль. Лорд-командор очень занят, но вас примет. Исключительно из сострадания к плачевному состоянию вашего здоровья.

- О, нет! - лорд Дагда отрицательно замахал прозрачной ладонью. - Именно мое здоровье и не позволяет принять любезное приглашение командора. Я вам уже говорил, что от речной сырости у меня мучительно ноют кости ног? К тому же на вашем чудесном корабле я сам, бесспорно, окажусь в малопочтенной роли заложника. Это будет неприятно и для такого калеки, как я.

- Как пожелаете. Рано или поздно вы предстанете перед лордом-командором. Естественно, вы можете использовать время, оставшееся до рассвета, и попытаться скрыться, но стоит ли рисковать вашим некрепким здоровьем? - пират нетерпеливо повернулся на каблуках. - Насколько я понимаю, мы исчерпали темы беседы?

- Еще один вопрос, - лорд Дагда просительно приподнял ладонь.

Леон пренебрежительно поморщился:

- Я вас слушаю. Судя по всему, вам в этом замке просто не с кем поболтать.

- Именно, - согласился лорд Дагда и очень тихо спросил: - Где моя жена? Скажите, и я вас отпущу.

Пират мгновение смотрел на него непонимающе, потом оскорбительно рассмеялся:

- Да вы нездоровы сильнее, чем болтают злые языки, мой бедный лорд. Жена? Было бы любопытно поглазеть на вашу супругу, но, увы, мы понятия не имеем, где сия достойная дама. Неужели она покинула вас без вашего ведома? Наши соболезнования, лорд-регент.

Назад Дальше