Грендель - Алексей Корепанов 10 стр.


– Это наша повариха, – с улыбкой сказал начальник экспедиции. – Светик Ринагу, прошу любить и жаловать. Как вам такое предложение, господа маги?

– Если эти блюда не содержат алкоголя, то я бы и не отказался, – неуверенно произнес Аллатон.

– Да какой же там алкоголь! – вскричала Светик. – Это же не водка, а борщик! Он лучше, чем водка, и чем коньяк.

– Лучше, чем коньяк? – недоверчиво переспросил Хорригор. Хотя, судя по огненному взору, которым он обдавал повариху, маг был готов и уксуса нахлебаться, только бы Светик оставалась рядом. – Что ж, попробовать не помешало бы. Чисто в познавательных целях.

– Да, мы, ученые, ради познания на многое можем пойти, – кивнул Гасан. – На любые жертвы. Но тут о жертвах речи и близко нет: Светик уже давно убедила нас в том, что борщ и голубцы – это лучшая еда на светике! То есть на свете. И это при том, что я всегда предпочитал овсянку. Кстати, согласно последним исследованиям Гризманна и Сисоко, ежедневная тарелка борща стимулирует мозговую деятельность и повышает коэффициент умственного развития. Так что прошу в столовую, господа маги!

Улучшил ли борщ состояние их мозгов или нет, чародеи не ощутили, но отдали должное вкусовым качествам этого продукта питания. Хорригор нахваливал мастерство поварихи и с удовольствием ловил на себе ее благодарные взгляды. Аллатону же факт засовывания Лойхом Гасаном столовой ложки в карман комбинезона теперь представился в ином свете. По всей видимости, начальник экспедиции носил ее при себе, чтобы быть готовым моментально, в любой ситуации, приступить к поглощению борща, приготовленного кулинарной искусницей Ринагу.

Члены научной экспедиции, как и Гасан, не принимали участия в процессе приема пищи. Рассевшись вокруг магов, они то и дело дополняли рассказ начальника – тот обрисовывал древним мутантам работу, проделанную с целью проникновения вглубь валов.

Когда маги, отдуваясь после борща и голубцов, принялись за душистый компот, Лойх Гасан подался к ним и доверительно произнес:

– Мне, представителю чисто научных методов познания, трудно отступить от традиционной парадигмы и принять новое положение о том, что в мире, кроме законов, скажем так, природы, существуют и законы магии. Что вообще в мире есть магия. И тут есть два пути. Первый – отрицать магию и искать объяснения ее чудес в привычной плоскости. То есть не выходить за рамки прежних законов. Второй путь – сказать себе, что магия существует, является неотъемлемым свойством мироздания и заклинаниями иногда можно добиться того, чего не добьешься обычным воздействием. Повторяю: все во мне восстает против этого, но… Но я ученый, и стараюсь смотреть на вещи объективно, не подстраивая под собственные воззрения, не отвергая то, что не вписывается… Мне представлены доказательства существования магии, и нравится ли мне это или нет, я обязан пересмотреть свои научные убеждения… Понимаете?

– Прекрасно понимаем, – кивнул Аллатон. – И я думаю, это очень правильный подход. – Он допил компот и поставил стакан на стол. – Огромное спасибо за угощение, а теперь мы идем работать.

К валам маги отправились без сопровождающих – в любой момент эта непонятная система могла выплеснуть очередную порцию неведомо чего. Неведомого, но убийственного для обычных сапиенсов. Древние же мутанты были абсолютно уверены в том, что останутся целы, поскольку защиту себе поставили по всем правилам магического искусства. Кроме того, активными, судя по всему, была только гребни валов, а маги собирались работать у откоса и наверх не лезть.

– Силы первичные, какая замечательная женщина… – пробормотал Хорригор, шагая рядом с Аллатоном к ближайшей насыпи.

– Э, приятель, не о том думаешь! – упрекнул его глава пандигиев. – На другом сосредоточиться надо. И вполне возможно, она тут с мужем.

– При чем тут это? – с досадой зыркнул на него иргарий. – С мужем, без мужа… Я говорю, женщина замечательная. Мне бы такая очень даже подошла – борщик в постель подавать…

– Сделай дело, покажи себя героем, и, возможно, твои шансы увеличатся, – усмехнулся Аллатон. – Но я бы на твоем месте не спешил. Ты ведь намерен всю Галактику объехать, так экономь чувства. И ты ведь ее совсем не знаешь. Борщ-то она вкусно готовит, спору нет – а как насчет других качеств? Вдруг она столь же умело дырки в голове будет сверлить?

– Тьфу на тебя, Диондук! – отмахнулся Хорригор. – Приземленный ты тип, нет в тебе этакого парения.

Аллатон молча проглотил эти слова, и до вала они дошли, не возобновляя разговора.

Копали тут на склоне, метрах в двух над горизонталью, поэтому получилось что-то типа штольни – это был наклонный ход, ведущий в глубину, под вал. Он протянулся метров на пять, и дневного света вполне хватало для того, чтобы разглядеть, чем он заканчивается. Ход упирался в перпендикулярную ему стенку, и эта стенка была отнюдь не земляной. А еще она слабо светилась, и временами по ней словно пробегала легкая рябь.

– Забавно, – задумчиво сказал Хорригор, когда чародеи, приблизившись к стенке, вдоволь насмотрелись на это свечение. – Двойным взглядом с переворотом, по твоей терминологии, мы тогда тут ничего не увидели, а теперь все как на ладони. Без выкрутас. И что это значит?

– Обманка, – тут же уверенно кивнул Аллатон. – Но под ней, конечно же, что-то есть. Зачищать будем?

– А зачем? – дернул плечом Хорригор. – Это же для скудоумных. И чтобы червяков отгонять. Просто игнорируй, и все дела. Сейчас настраиваемся, прощупываем осторожненько, идем по слоям, синхронно… И без заскоков, как в прошлый раз было… Ловим резонанс, раскачиваем… Да, разрывчик сразу убери, только не замазывай… И на прокладки не скупись. Чувствую, борщик хорошо помогает.

– Нам борщик строить и жить помогает… – машинально отреагировал Аллатон, внутренне перебирая и юстируя свой магический инструментарий. – Кстати, есть у меня один интересный приемчик, я его называю "открыть бутылку без штопора". Не тянуть на себя пробку, а бить донышком бутылки о стену…

– Ага, знаю! – кивнул Хорригор. – "Пьяная ночка", по моей классификации. Можно попробовать, эффективная штука. Я когда-то применял. Но участок нужно выбирать очень ограниченный и шарахать не со всей дури.

– Ясно даже и ержу. И параллельно крестики подбрасывать, со смещением от центральной оси…

Маги еще некоторое время сыпали всякими профессиональными терминами, а потом взялись за дело.

…Четыре с лишним часа! Четыре с лишним часа, не позволяя себе ни секунды перерыва, они трудились как проклятые… они вкалывали… они бились… рубились… грызли зубами… продирались… усердствовали… горбатились… парились… корячились… мозолились… гнули хребтину… рвали жилы… Не семь, а сто семь потов сошло с них – и все тщетно! Неведомая защита не поддавалась! Вернее, поддавалась, но почти тут же возвращалась в прежнее положение. Маги почти потеряли надежду на успех, но тут наконец-то нащупали щель, навалились из последних сил, надсадно хрипя, чуть ли не пуская кровавые слюни… и в последний миг просто каким-то чудом сумели остановиться. И сразу, не переводя дух, принялись поспешно стягивать края щели.

А потом они обессиленно осели на земляной пол и долго лежали, тяжело дыша и не произнося ни слова.

Они могли считать, что справились с задачей. Просто решение этой задачи не сулило ничего хорошего. Потому что столкнулись они вовсе не с какой-то разновидностью силового поля и не с магической защитой.

– Борщика… – наконец еле слышно простонал Хорригор. – Борщика хочу… Иначе, боюсь, не сумею восстановиться… Эх, не сделал свою копию…

– Держись, – просипел Аллатон, едва шевеля губами. – Дыши глубже… Мы с тобой еще поживем, старина! Подожди чуть-чуть, сейчас оклемаюсь и вытащу тебя отсюда.

– Это тебе будет… хоть какой-то… плюс… – в несколько приемов произнес иргарий. – Хоть немного отмоешься… от своего позорного поступка… каковым является… упечение… или упекание… в общем, обречение… или обрекание меня… на вечное заточение… – даже находясь в таком плачевном состоянии, Хорригор исправно вырабатывал желчь.

Однако вытащить на себе бывшего смертельного врага Аллатон не успел. Потому что в штольню ворвался начальник экспедиции с включенным фонарем в руке. Увидев лежащих магов, он с горестным воплем бросился к ним. Предводитель пандигиев все-таки сумел поднять руку.

– С нами все в порядке, – успокаивающе сказал он. – Просто перетрудились…

– Борщика! – чуть окрепшим голосом воззвал Хорригор. – Силы первичные, борщика!

– Сейчас! Будет вам борщик! – заверил Гасан и, развернувшись, помчался к выходу из штольни.

Он пробежал уже с десяток метров по направлению к домикам, когда сообразил, что можно воспользоваться коммом. Все члены экспедиции, встревоженно переминаясь, толпились на границе лагеря – прежде чем броситься к магам, начальник категорически запретил им соваться в опасную зону.

– Светик! – закричал он в комм. – Хватай кастрюлю с борщом – и сюда!

– Так он же прохолонул уже… – растерянно продепетала повариха.

– Тащи какой есть! Они все силы потратили!

Светик Ринагу устремилась к столовой. Следом за ней побежал тот носатенький парень, что сопровождал магов в полете от Берега Надежды до Тагара Багара. И именно он понес кастрюлю к валам, а повариха семенила рядом.

Не дожидаясь, пока они приблизятся, Лойх Гасан нырнул в штольню и радостно сообщил слабо шевелящимся магам:

– Борщ уже несут, потерпите!

– Светик несет? – с надеждой спросил Хорригор.

– Светик, Светик, – подтвердил начальник экспедиции. – Вместе с мужем.

Бывший глава галактической силы Ирг резко сел и уставился на Гасана.

– Зачем нам муж? – его голос был переполнен визгливыми нотками. – Нам муж не нужен!

– Он ее одну сюда, под вал, ни за что не пустил бы, – пояснил ученый. – Первый год женаты. Да и в экспедицию напросился, чтобы быть рядом.

Хорригор болезненно застонал и вновь распластался на спине.

– Хуже стало? – встревоженно спросил Гасан. – Ну совсем немного еще подождите, сейчас они придут. Борщ быстро вам силы вернет.

– Не надо мне никакого борща, – угрюмо заявил Хорригор и, придерживаясь за стенку, сумел подняться на ноги. – Обойдусь без борща. Уходим отсюда!

Ученый обескураженно посмотрел на него, перевел взгляд на Аллатона. Пандигий тоже встал и, хоть и слегка покачивался, но вид имел достаточно уверенный.

– Может, транспорт сюда пригнать? – предложил Гасан. – Доедете до лагеря.

– Обойдемся без транспорта! – чуть ли не с остервенением процедил Хорригор. – Пешком пройдемся, в нашем возрасте это полезно. Идите, скажите этому мужу, чтоб поворачивал обратно. Вместе со своей женой и борщом.

Начальник экспедиции вопросительно поглядел на Аллатона, уже твердо стоящего на ногах.

– Да, – кивнул пандигий. – Пусть возвращаются, а мы с вами тоже пойдем потихоньку вслед за ними и по пути обрисуем вам ситуацию.

– Ты обрисуешь, – жестко сказал Хорригор. – Я ужасно устал и вообще не в настроении.

Лойх Гасан изобразил на лице понимание и зашагал к выходу.

– Идем, Хор, – мягко и участливо предложил Аллатон. И добавил с напускной бодростью, явно пытаясь вытащить коллегу из трясины уныния: – Все-таки мы откачались!

– Ну почему мне так не везет-то? – плаксиво и брюзгливо вопросил Хорригор. – То с Энни облом, то с этой… – он так яростно выдохнул, что легкая рябь обманки на мгновение превратилась в целые волны.

– Значит, у тебя еще все впереди, коллега! – приподнятым тоном произнес руководитель пандигиев. – Пойдем. Мы с тобой молодцы, Хор, кому хочешь нос утрем! Мы все-таки взломали защиту – и это главное! А еще главнее то, что сумели вовремя остановиться. Таким может похвастаться далеко не всякий.

– Да, тут ты прав, – немного просветлел лицом Хорригор. – Силы первичные, а ведь я едва успел тормознуть!

– Но успел же! Потому что ты истинный мастер! И мне сорваться не дал…

– Да ладно, ты и сам все сообразил, – возразил иргарий, но видно было, что ему приятно слышать такое.

Аллатон взял коллегу под руку, и оба древних мага, взглянув напоследок на обманку, под которой скрывалась подлинная защита, поковыляли навстречу солнечному свету.

Лойх Гасан стоял, провожая взглядом повариху и парня с кастрюлей – они, то и дело оглядываясь, возвращались в лагерь. Оранжевая толпа не расходилась – всем хотелось узнать, чем закончилась акция древних магов-мутантов.

– Мы выяснили, что там такое, – начал Аллатон, когда они втроем пустились в обратный путь. Гасан шел рядом с ним, подстраиваясь под медленную усталую поступь пандигия, а Хорригор шкандыбал сзади. – Сумели добраться, хотя и почти на пределе возможностей.

– И что же это? – нетерпеливо спросил ученый.

– Сверток непосед, – лаконично ответил пандигий.

– Сверток непосед? – остановившись, недоуменно повторил начальник экспедиции. – Что за термин?

– Это из нашей мифологии, – сказал Аллатон. – Непоседы – это некие сущности, когда-то создавшие Вселенную. У них осталось много лишнего, и они понаделали свертков – про запас. Если применить вашу терминологию, то это скомпактифицированные измерения.

– Свернутые! – тут же сообразил Гасан. – Схлопнувшиеся!

– Да, – подтвердил Аллатон. – В качестве защиты создатели валов использовали скомпактифицированные измерения. Ничего не скажешь, изящный ход. Чтобы узнать, что находится за ними, нужно эти имерения развернуть. Мы с коллегой были на волоске от такого шага, мы отчетливо видели, как это можно сделать, но… сами понимаете…

– Это просто поразительно, клянусь всеми Ньютонами и Эйнштейнами! – воскликнул Лойх Гасан и подергал себя за бороду. – Сверток непосед! Эх, интересно было бы посмотреть… – глаза его заблестели и стали совершенно безумными.

– Завещание вы уже составили или как? – проскрипел сзади Хорригор.

Гасан повернулся к нему, тряхнул головой и глубоко вздохнул, не скрывая огорчения:

– Да, вы правы… хотя… Хотя наука требует жертв…

– Это если в жертву приносит себя тот, кто занимается наукой, – возразил иргарий. – А другие-то почему должны стать жертвами? Лично мне это совсем ни к чему. У меня другие планы.

– Все я понимаю… как обычное разумное существо. – Гасан вздохнул еще глубже и добавил: – Но как ученый… Это ведь такая возможность!

– Даже если эта возможность претворится в действительность, вряд ли вы это увидите, – осадил его Аллатон. – Вы ведь понимаете, какой кавардак произойдет, если позволить этим измерениям развернуться и втопыриться в наш континуум? Где вы самого себя будете искать и сохранитесь ли и как субъект, и как объект поисков? Что вообще сотворится с мирозданием?

– Вот это я и хотел бы посмотреть, – мечтательно произнес Гасан, и в глазах его засверкало даже не безумие, а нечто гораздо большее.

– И не надейтесь! – с несвойственной ему жесткостью заявил пандигий. – Считайте, что эта задача не имеет решения, как проблема остановки, идеальный архиватор и прочее, – он зашагал дальше, и теперь походка его была вполне энергичной.

– Значит, мы так и не узнаем, что скрыто под валами… – уныло констатировал начальник экспедиции, плетясь следом.

– Не узнаем! – не оглядываясь, отрезал Аллатон.

– Зато мы можем узнать другое, – подал голос Хорригор. – И это будет не менее интересно. Более того, именно узнав другое, мы, возможно, найдем ответ на вопрос о начинке валов.

Аллатон и Гасан остановились, одновременно повернулись к нему и одновременно же спросили:

– Что мы можем узнать?

Глава 5. Место встречи – кабак

Так бывает: ищешь ты кого-то
Где-то в отдаленном далеке,
А выходит так, что этот кто-то -
За углом, в ближайшем кабаке…

Из стихотворения Темных веков

Следователь Шерлок Тумберг брел по вечерним улицам Динтина, не замечая ничего и никого вокруг. Он был погружен в размышления, голова гудела от бесчисленных разговоров с подозреваемыми и теми, кто в подозреваемых пока не значился, перед глазами кувыркались и водили хороводы бесконечные цифры финансовых документов. Дело, которое поначалу представлялось вполне читаемым, вдруг начало обрастать всякими тугими узелками, и ниточки потянулись за пределы планеты Селеби. Причем эти ниточки были запутанными и так и норовили оборваться. Чутье профессионального сыщика подсказывало Тумбергу-младшему, что стены величественного здания банка "Зенит" на проспекте Джюса хранят немало неприглядных тайн. Но Шерлок не сомневался в том, что распутает этот клубок, и все причастные к махинациям получат по заслугам.

Правда, сегодняшний день принес гораздо больше вопросов, чем ответов, и следователь окружного управления решил отправиться на планету Боагенго в системе звезды Крилис. Он собирался посетить неприметный банк "Надир". Точнее, нагрянуть в банк "Надир" и покопаться в документации. Конечно, можно было затребовать все по ДС-комму, но одно дело – когда тебе что-то показывают и совсем другое – когда ты сам перебираешь и прощупываешь все и находишь нестыковочки. Майор полиции Шерлок Тумбер уже не раз прибегал к такому методу – и добивался результата!

Продолжая анализировать, сопоставлять, заниматься индукцией, дедукций, всякими модусами, фигурами и прочими логическими премудростями, следователь приблизился к своему дому. Какой-то дальней стороной своего существа он уже предвкушал ужин – и тут его остановили. Зеленоглазая блондинка в светлых брючках и искрящейся накидке типа "факельное шествие", вскочив с тротуарной скамейки, преградила ему дорогу.

– Нам нужно поговорить, – сухо и твердо сказала она, строго глядя на Шерлока снизу вверх.

Это было именно то, чего майор в последнее время подспудно опасался. Недели через две после его возвращения с поимки Станиса Дасаля у следователя уже состоялся разговор с Мирилинтой, весьма неприятный для них обоих. Тумберг осторожно дал понять Мирилинте, что пока не чувствует себя готовым к семейной жизни. Мол, работы полно, голова занята не тем и все такое… и вообще… Вот это "вообще" и оказалось детонатором, вызвавшим то, что называется освобождением большого количества энергии в ограниченном объеме за короткий промежуток времени. То есть взрывом. Разумеется, взрывом эмоциональным – только поэтому майор полиции и остался жив. Он много чего услышал о себе и о мужчинах в целом, с удивлением узнал о тех своих негативных качествах, о которых и не подозревал, был обвинен, растоптан и поставлен в тупик предложением катиться на все четыре стороны – ведь совершить подобное он бы не смог даже при всем желании. Чувствуя себя не то что тяжело, а очень тяжело контуженным, Тумберг в какой-то момент обнаружил, что Мирилинты рядом с ним уже нет. С тех пор она не звонила, и майор вдруг понял, что этот период без контакта вряд ли можно считать плохим периодом его жизни.

И вот нате вам – Мирилинта решила вновь пообщаться с тем, кого она наметила себе в мужья. Шагая вслед за ней к скамейке, майор ощущал нервный озноб. Хотя не мог не признаться самому себе, что все-таки рад ее видеть. Она явно была ему не чужой.

– Да, может быть, я немного и погорячилась, но виноват в этом именно ты, Шерик! – с места в карьер взяла Мирилинта, едва они сели на скамейку. – Ты не уделяешь мне внимания, ты постоянно говоришь, что занят на работе, но что это за работа такая? У нас же нормированный рабочий день или как? Я же вот не вожусь с пульпульками от зари до зари!

Назад Дальше