- Да, я заметил, - согласился Фел. - Откровенно говоря, не думаю, что Драску вообще кто-то нравится. И уж наверняка не инопланетяне. По-моему, он даже Формби недолюбливает.
- Тогда почему Парк послал вас и свору штурмовиков - вместо того чтобы прилететь самому? - спросила Мара. - По тому как Формби говорит об этом, можно вообразить, будто "Дальний полет" - это главное дипломатическое событие года. Или просто Парку нравится дразнить чисских генералов?
- Это не то хобби, которое бы мне понравилось, - сказал Фел И в его сознании мелькнуло что-то… - На самом деле, я толком не знаю, зачем мы тут.
Лжец. Даже не глядя на мужа, Мара знала, что и он тоже это уловил.
- Ладно, - сказал Скайуокер, никак не показывая, что заметил уклончивость Фела. - Тогда давайте попробуем так: почему Парк не упомянул про вас, когда говорил с нами?
Фел покачал головой.
- Этого я тоже не знаю. Вообще-то, я предполагал, что он это сделал.
Вот это, по крайней мере, походило на правду.
- Но тогда… - начала Мара.
- Минуту, - перебил Фел, вскидывая палец. - Я ответил на целую серию вопросов. Теперь ваша очередь. Что вы делали, взобравшись к потолку входной камеры?
Мара уже пришла к выводу, что темнить с ним не имеет смысла. Если Фел замешан в инциденте с кабелем, то он и так знает, что произошло. А если не замешан, нет причины от него это скрывать.
- Когда мы сюда прибыли, случилась небольшая авария, - сказала она. - Тяжелый, прикрепленный к потолку кабель сорвался сверху и едва не зашиб моего мужа.
Взгляд Фела сдвинулся к Люку, устроив ему беглый осмотр.
- Нет, по мне он не попал, - заверил тот. - Но, как сказала Мара, еще бы чуть и…
- Я хотела взглянуть, не обрезан ли кабель умышленно, - продолжила Мара. - Но его уже вернули на место, и чтобы его осмотреть, мне пришлось взобраться к потолку.
- И что вы обнаружили? - спросил Фел.
- Нет никаких доказательств, что его обрезали, но вырваться сам он тоже не должен был, - сказала Мара. - Но я нашла на его конце вмятину - вроде той, что может остаться от пружинной клеммы, если подержать ее там какое-то время.
- Гм, - задумчиво буркнул Фел. - Словно кто-то уже отсоединил кабель и держал его на зажиме, чтоб отпустить в нужный момент… Если только кабель не заменили целиком, а?
Мара покачала головой.
- Прежде чем мы ушли оттуда, я пометила его лазерным мечом, - сказала она. - Всего лишь царапина на изоляции, но вполне приметная, если знаешь, куда смотреть. Нет, это тот же самый кабель.
- То есть вы полагаете, что это было спланированным покушением, обставленным так, чтобы походить на несчастный случай, - резюмировал Фел. - Именно об этом…
Он осекся.
- "Именно об этом" - что? - потребовала Мара Фел покраснел.
- Простите. - сказал он. - Я не должен был вам это говорить. Адмирал Парк прислал нас сюда, поскольку считал, что в этом полете вам, возможно, будет грозить опасность. - Он смущенно улыбнулся. - Мы как бы ваше прикрытие.
Взглянув на мужа. Мара увидела в его лице отражение собственного удивления.
- Очень любезно со стороны адмирала Парка- язвительно сказала она. - Можете поблагодарить его от нашего имени, когда будете лететь назад.
- Но, джедай Скайуокер…
- Тут не о чем говорить, - оборвала Мара. - Нам вовсе ни к чему свора штурмовиков, топающих за нами, куда бы мы ни пошли. Драск и так уже косится на нас больше, чем хотелось бы. Так что погружайтесь на челнок и проваливайте.
У Фела сделался страдальческий вид.
- Боюсь, все не так просто, - сказал он. - Ну да, мы здесь, чтобы вас защищать…
- В чем мы не нуждаемся.
- С этим я полностью согласен, - поддержал Фел. - Представить нас, защищающими джедаев… Тем не менее я подчиняюсь имперским приказам, а не вашим.
- А кроме того, Формби уже разрешил им лететь с нами, - заметил Скайуокер.
- Ну и что? - спросила Мара Люк пожал плечами.
- Мы с тобой гадали, не использует ли Формби эту миссию как повод для установления дипломатических отношений с Новой Республикой, - напомнил он. - Возможно, по отношению к Империи Руки у него такие же планы.
- А с чего ты решил, что Парку вообще нужны дипломатические отношения с чиссами? - возразила Мара
- Они нужны нам, - тихо произнес Фел. - Притом очень сильно.
Мара сердито уставилась на него. "Там сотни опасностей, от которых в ваших жилах застыла бы кровь, если б вы о них знали".
- Что ж, отлично, - сказала она сквозь зубы. - Это не мой корабль. Можете шляться по нему, так и быть. Только не путайтесь у нас под ногами.
- Понял, - кивнул Фел. - А не хотите, чтобы я попробовал выяснить, кто покушался на мастера Скайуокера?
- Ни в коем случае, - отрезала Мара. - Этим займемся мы. А вы просто держитесь в тени и ведите себя тихо.
Фел чуть улыбнулся.
- Как вам угодно, - произнес он, поднимаясь на ноги. - А теперь, если позволите, я вернусь на наш корабль, чтобы подготовиться к ужину.
- Там и увидимся, - сказал Скайуокер.
- Был рад с вами поговорить.
Поднявшись, Фел пересек комнату и скрылся за дверью.
- Здорово, - проворчала Мара. - Как раз то, в чем мы нуждались. Наша личная свита.
- Ну, не знаю, - успокаивающе произнес Люк. - Это не хуже, чем группа ногри, следовавших за нами повсюду.
- Конечно же, хуже, - возразила Мара. - Ногри, по крайней мере, знают, как оставаться невидимыми. А ты когда-нибудь видел штурмовика, который не был бы столь же заметным, как вуки на официальном ужине?
- Что ж, они здесь, и мы, возможно, привыкнем и к этому тоже, - сказал Скайуокер. - Так что там насчет кабеля?
- Его умышленно сбросили, - ответила Мара, с неохотой меняя тему. Она и дальше бы разорялась по поводу Фела, но была достаточно практична, чтобы понимать, чем следует заняться в первую очередь. - Вдобавок, в потолке просверлили дырку - там, где нужно было просунуть пружинную клемму, чтобы та держала кабель.
- Выходит, ею можно было управлять дистанционно?
- Запросто, - подтвердила Мара. - А это означает, что спустить ее мог и сам Драск.
- Или Фиса, - добавил Люк. - Ей проще всего было подгадать момент.
- Вообще-то, я думала, что она - помощник Формби, - заметила Мара. - А Формби как раз хочет, чтобы мы в этом участвовали.
- Хочет ли? - спросил Скайуокер. - Может, он подчиняется приказам сверху, с которыми сам не во всем согласен?
- Тоже вариант, - признала Мара и нахмурилась, вспоминая их встречу с Формби. - Хотя не знаю. Вроде он был искренне доволен тем, что мы тут.
- Да, но под поверхностью присутствовало еще что-то, - сказал Люк. - Некое добавочное напряжение, которое он старался скрыть. Конечно, это могло быть связано с тем, что ему приходится иметь дело со столькими инопланетянами…
- Или, может, с тем, что от того, как он справится, зависит будущее всей чисской дипломатии?
- Возможно, дело и в этом тоже, - согласился Скайуокер. - Итак, если мы исключим Формби из списка, кто остается? Драск?
- Да практически все, кроме героонцев, - сказала Мара. - И то лишь потому, что их в тот момент не было на корабле. Это могли быть Драск, Джинзлер или Фел с его группой. - Она фыркнула. - Пятьсот первый! Мог ты себе представить, что Парк его возродит? Старые подразделения живучи, ага…
Люк пожал плечами - немного слишком небрежно.
- Не только старые подразделения, - пробормотал он.
- Ты о чем? - с подозрением спросила Мара.
- Просто я заметил, как легко ты вошла в роль имперского командира несколько минут назад, - пояснил Скайуокер. - Ты привела их сюда, затем велела штурмовикам убраться и фактически проинструктировала Фела, что он, по-твоему, должен делать.
- И что? - Мара тоже пожала плечами. - С каких это пор я стесняюсь сказать кому-то, чего от него хочу?
- Знаю, - ответил Люк. - Я лишь указываю на то, как удобно тебе было в этой роли, вот и все. А больше ничего не говорю.
- И не надо, - мрачно сказала Мара.
Но говорил он или нет, за его словами она что-то ощущала. Что-то подсказывающее ей, что ее поведение нравится Скайуокеру не слишком.
Ее первым порывом было немедленно объясниться - настоять, чтоб Люк высказался по данному вопросу, дабы она смогла опровергнуть его доводы один за другим. Но что-то ее удержало. Возможно, Мара чувствовала, что сейчас не самое подходящее время и место для такой дискуссии. Или, может, она не была уверена, что сможет их опровергнуть.
В какой-то степени Скайуокер был прав. Она и сама заметила, с какой тревожащей легкостью соскользнула в эту роль. Куда проще иметь дело с солдатами, следовавшими приказам беспрекословно, чем со смешанной командой из людей, ботанов, деваронцев и каламари, у каждого из которых свои предрассудки и свое мнение и которые иной раз понимают приказы или выполняют их совершенно по-разному.
"Я сыта по горло имперской службой", сказала она Фелу. Но так ли это?
- Как бы то ни было, нам, вероятно, нужно вернуться на "Меч Джейд" и поискать что-нибудь, что может сойти за официальную одежду, - продолжил Люк, как видно, тоже не желавший пока в это углубляться. - До ужина не так много времени, а к приходу Фисы мы должны быть при всем параде.
6
После приемной комнаты Скайуокер ожидал, что главный обеденный зал "Посланника Чаф" окажется не менее величественным и просторным. К его удивлению, тот не сильно отличался от обычной корабельной кают-компании, хотя был украшен с той же элегантностью, на которую Люк уже обратил внимание в предоставленной им каюте. Очевидно, после приема высоких гостей, проведенном надлежащим образом, формальности и помпезность на этом корабле резко шли на убыль.
Возможно, это должна была компенсировать одежда сановников. Формби и Драск вырядились даже более вычурно, чем когда встречали "Меч Джейд", хотя костюм каждого не отступал от прежней цветовой схемы. Фел переоделся в парадную форму, немногим уступавшую царскому облачению, а левая часть его кителя была покрыта кусочками металла, по-видимому символизировавшими какие-то конкретные кампании или победы. Джинзлер оделся не менее нарядно: в многослойную мантию-мундир, вполне годившуюся для дипломатических приемов на Корусканте. Мара не слишком от него отстала, облачившись в ниспадающее платье с большим запахом и вышитый жилет без застежки.
Все это заставляло Скайуокера чувствовать себя решительно неуместным в своем простом темном комбинезоне и безрукавном пыльнике, спадавшем до колен. В следующий раз, сделал он мысленную заметку, нужно прихватить с собой парочку более изысканных костюмов.
Впрочем, на этой вечеринке он оказался далеко не самым плохо одетым гостем. Двое героонцев, сидевшие на дальней стороне широкого круглого стола, смотрелись прямо-таки убого по сравнению с чисскими офицерами, расположившимися по обе их стороны. Оба носили скромные и тяжелые на вид мантии из какой-то плотной коричневой ткани, надетые поверх длинных мундиров цвета бронзы. Один из них - героонец, разговаривавший с Формби по межкорабельной связи, - вдобавок набросил на плечи что-то, выглядевшее как цельная туша мертвого зверя, чья голова с длинной мордой и когтистые передние лапы свисали по его груди почти до талии, тогда как туловище и задние лапы свешивались за спиной. Вокруг шеи зверюги поблескивал голубовато-золотистый ошейник тонкой работы - едва ли не единственное настоящее украшение в костюме героонца.
- Надеюсь, еда вам нравится? - спросила Фиса, сидевшая слева от Люка.
- Она превосходна, спасибо, - заверил он.
На самом деле, еда была несколько перенасыщена специями - на его вкус; а комбинация вилка-нож, которую ему предложили в качестве прибора, оставляла странное металлическое послевкусие после каждого куска. Но это было такой явной попыткой устроить банкет в стиле Новой Республики, что Скайуокер, конечно же, не собирался придираться к мелочам. Но вот что ему хотелось бы знать: не были ли все эти рецепты предоставлены Парком?
- Любопытный трофей носит управитель Беаш, - заметил Джинзлер, сидевший по другую сторону Фисы. - Что это за мертвое животное?
- Волвкил, да, - ответила Фиса, кивнув. - Я слышала, как управитель Беаш говорил, что это - не-одомашненная разновидность хищников, которых героонцы превратили некогда в своих домашних любимцев. А тот, которого он носит, - знак почета, хранящийся в его семье на протяжении четырех поколений.
- Любимцы, а? - Джинзлер покачал головой. - Откровенно говоря, не думаю, что мне хотелось бы встретиться с таким в лесу, а тем более обнаружить его в своей постели.
- Сомневаюсь, что это когда-нибудь случится, - сказала Фиса с ноткой печали в голосе. - Все волвкилы погибли вместе с планетой героонцев.
- Понимаю, - пробормотал Джинзлер, и Люк вновь уловил в нем вспышку эмоций. Несмотря на все внешнее спокойствие, этот человек, несомненно, способен на глубокие чувства. - Ужасная трагедия! А аристокра Формби сможет помочь им найти новую планету?
- О регионах, находящихся за пределами наших границ, мы знаем очень немного, - сказала Фиса. - Не думаю, что отыскалось что-то подходящее.
- Надеюсь, аристокра не сдастся так быстро, - с ноткой вызова произнес Джинзлер. - У них была лишь пара часов, чтобы изучить ваши звездные карты.
- Возможно, им предоставят больше времени, - дипломатично откликнулась Фиса. - Аристокра Чаф'орм'бинтрано не посвящает меня в свои планы.
Сидевший по другую сторону стола, Беаш посмотрел на Скайуокера и, сомкнув пальцы обеих рук, наклонил сразу и руки, и голову, исполнив нечто вроде поклона. Люк кивнул в ответ; и как только он это сделал, героонец, подхватив рифленый стакан, встал с кресла и, обойдя стол, остановился позади Скайуокера.
- Добрый вечер, - произнес он, издавая слова обоими ртами. - Я прав в своем суждении, что вы и есть мастер-джедай Люк Скайуокер?
Татуинец удивленно моргнул. Там, в центре управления, он слышал лишь, как героонец говорит на торговом языке чиссов.
- Да, это я, - выдавил Люк - Пожалуйста, простите мое удивление. Я не подозревал, что вы говорите на общегалактическом.
Героонец чуть приоткрыл рты, показав в каждом по два ряда мелких зубов. Это улыбка, что ли?
- Разве мы не должны были знать язык наших освободителей - хотя бы немного? - возразил он. - Вот мы и вправду удивились, когда узнали, что чиссы, находящиеся на этом судне, могут его понимать.
- Да, они понимают, - согласился Скайуокер, вдруг ощутив себя чем-то вроде неотесанного мужлана, только что высаженного на краю города из запряженной бантами повозки. Он знал, вероятно, дюжину языков, но все они тесно связаны с культурами, доминировавшими в Срединных мирах и Внутренних территориях. Ему никогда не приходило в голову добавить к этому набору торговый язык Внешнего кольца. А ныне это означало, что каждому на этом корабле придется напрягаться, приноравливаясь к его невежеству, - ситуация, в которой он никак не ожидал оказаться. Во всяком случае, без Ц-ЗПО или еще какого-нибудь протокольного дроида, способного помочь с переводом.
- Несомненно, это их способ почтить участников "Дальнего полета", - с ноткой благоговения произнес Беаш. - Если мне будет позволено вмешаться, я нечаянно услышал, как вы и Фиса говорили о поисках планеты для нашего народа.
- Да, - подтвердил Люк. - Надеюсь, вы ее найдете.
- Так же как и я, и все мои соплеменники, - сказал Беаш, и благоговение в его голосе сменила печаль. - Именно поэтому я подошел к вам. Я надеялся, что вы, возможно, захотите помочь.
- Каким образом?
Беаш махнул рукой, едва не пролив напиток.
- Мне сказали, что у Новой Республики огромные ресурсы и обширные территории. Возможно, когда вы закончите ужинать, то не откажетесь посмотреть в своих записях, нет ли вблизи от этого района какой-нибудь вашей планеты, пригодной для нас. - Он наклонил голову. - Конечно, мы заплатим за любую планету, которую вы предложите. Наши ресурсы невелики, но все героонцы готовы служить вам своими руками, рассудками и телами, пока не будет выплачен долг.
- Если мы найдем подходящую планету, то, уверен, что-то можно будет придумать, - заверил Скайуокер. - Вообще-то, я уже закончил - если вы не прочь прогуляться со мной к моему кораблю.
Героонец отшатнулся.
- Вы примете меня на борту вашего судна? - выдохнул он.
- А что, это проблема? - осторожно спросил Люк, гадая, не сделал ли он какой-нибудь жуткой промах в этикете. Или героонцы боятся незнакомцев и чужих кораблей? Но ведь они сейчас здесь, на борту чисского судна. - Потому что, если это создает какие-либо неудобства…
- Ах нет, - сказал Беаш и вдруг рухнул на одно колено, склонив голову едва не до палубы. На сей раз часть его напитка выплеснулась из стакана, заструившись по пальцам. - Это слишком много. Слишком большая честь для одного героонца. Я не могу принять.
- Тогда, может, я просто передам вам инфочипы? - предложил Скайуокер. - Хотя вы же не сможете их прочитать, - добавил он, с опозданием сообразив. - Я прихвачу заодно и деку.
- Вы хотите позволить нам чествовать вас? - взволнованно спросил Беаш. - Вы взойдете на борт нашего скромного судна?
- Конечно, - сказал Люк и, промокнув рот салфеткой, поднялся. - Ну что, идем?
- Честь велика, - произнес Беаш, пятясь назад и раз за разом кланяясь. - Честь велика…
- Да не за что, - пробормотал Скайуокер, чувствуя себя крайне неловко. Чем скорее он и этот раболепствующий героонец уберутся отсюда, тем лучше.
Он повернулся к Маре, которая прямо-таки лучилась весельем, созерцая эту сцену.
- Увидимся в каюте, - сказал Люк, взглядом посылая ей безмолвное предупреждение, которое она полностью проигнорировала. - Если понадоблюсь, я буду в челноке героонцев.
- Ясно, - откликнулась Мара. По крайней мере, ее голос звучал достаточно вежливо. - Увидимся позже. Развлекайся.
- Спасибо, - буркнул Люк, поворачиваясь к героонцу, еще не закончившему с поклонами; а вот Лейя справляется со всей этой дипломатией запросто. - Показывайте дорогу, управитель Беаш.