Исцеление смертью - Джеймс Дашнер (Дэшнер) 16 стр.


Хорхе медленно поворачивался вокруг себя, внимательно озирая окрестности. Томас последовал его примеру, недоумевая, что так насторожило старшего товарища. Стало уже совсем темно, и несколько уличных фонарей едва разгоняли мрак. Мир, казалось, состоял из сплошных теней, и воображение юноши сразу начало рисовать затаившиеся в них ужасы.

- Что там? - снова прошептал Минхо.

- По-моему, я что-то услышал, - сообщил Хорхе. - Позади. Шёпот. Кто-то чужой...

- Вон там! - воскликнула Бренда; в гробовой тишине её голос прозвучал оглушительно громко. - Видели? - И она указала куда-то влево от себя.

Томас изо всех сил напряг зрение, но так ничего и не увидел. Улицы были совершенно пусты.

- Кто-то только что показался из-за этого дома и тут же отпрыгнул обратно. Клянусь, я видела это!

- Эй! - выкрикнул Минхо. - Здесь есть кто-нибудь?

- С ума сошёл! - яростно зашептал Томас. - Быстро пошли в мотель!

- Не истери, мужик. Если бы нас хотели пристрелить, то уже бы сделали это.

Томас только досадливо вздохнул. Что-то ему всё это ой как не нравилось!

- Мне надо было сразу сказать, когда я только услышал его в первый раз, - посетовал Хорхе.

- Ерунда какая-то, - заметила Бренда. - А если не ерунда, то стоя здесь, мы всё равно делу не поможем. Пошли отсюда.

- Эй! - От повторного вопля Минхо Томас вздрогнул. - Эй, ты! Ты кто такой? Покажись!

Томас двинул друга в плечо:

- Да умолкни ты!

Но Минхо не обратил на него внимания:

- Выходи, сволочь!

Но никто не отозвался. Минхо дёрнулся было с места, словно собираясь прогуляться по улице и посмотреть, кто там такой скромный, но Томас успел ухватить его за рукав.

- Не пущу. Ничего умнее не придумал? Темень кругом! Это может быть ловушка. Мало ли кто там может поджидать! Пошли спать. Утро вечера мудренее, завтра будем внимательнее.

Минхо сильно не возражал.

- Слабак. Ладно, пошли, - сдался Минхо. - Но чур я сегодня сплю на кровати!

Когда они, наконец, оказались в своём номере и улеглись, сон упорно не шёл к Томасу - в мозгу юноши крутились самые разные предположения о том, кто был их таинственный преследователь. Однако о чём бы он ни думал, мысли его возвращались к одному и тому же - Терезе и её группе. Где они? Случайно, это не Тереза выслеживала их там, на улице? Или это Гэлли и его "Удар правой"?

Самым неприятным было то, что им придётся ждать до утра, прежде чем отправиться к Ньюту. А вдруг за это время с ним случится что-нибудь страшное?

Наконец, он устал от этих дум, мозг его затуманился, и он уснул.

Глава 34

Проснувшись наутро, Томас удивился - он чувствовал себя отлично отдохнувшим. Всю ночь, как ему казалось, он ворочался с боку на бок, но, похоже, в какой-то момент ему всё-таки удалось погрузиться в глубокий, восстанавливающий силы сон. Поблаженствовав в горячем душе и проглотив завтрак, он был готов к новым испытаниям.

Друзья покинули мотель около восьми. Интересно, каким предстанет перед ними город в эти деловые утренние часы?

Улицы были пусты; время от времени они видели людей, но их было гораздо меньше, чем вчера. Странных звуков, на которые Томас обратил внимание во время их долгой пешей прогулки накануне, слышно больше не было.

- Нутром чую - что-то назревает! - сказал Хорхе, когда они шли по улице в поисках такси. - В это время в городе должно куда больше народу.

Томас вгляделся в немногих прохожих. Люди низко наклоняли головы и прятали глаза от встречных; многие придерживали рукой маску, словно боясь, что налетит ветер и унесёт её. Все шли торопливой, нервной походкой, чуть ли не отпрыгивая в сторону, если кто-то другой подходил слишком близко. Томас заметил женщину - та стояла и изучала плакат о Вспышке, в точности похожий на тот, что попался ему на глаза, когда его конвоировал краснорубашечник.

- Попасть бы поскорей на грёбаный аэродром, - пробормотал Минхо. - Меня уже трясёт от этого чёртова города.

- Наверно, стоит пойти в эту сторону, - сказала Бренда, указывая направление. - Там офисные здания, и в это время суток там больше шансов поймать такси.

Они перешли улицу и углубились в проулок, по одной стороне которого теснились старые, обветшалые строения; с другой простирался пустырь.

Минхо наклонился к Томасу и полушёпотом сказал:

- Чувак, у меня от беспокойства, кажется, уже крыша едет. А ну как с Ньютом что-то случилось?

Томас испытывал те же чувства, но решил их не показывать.

- Успокойся, Минхо. Всё с ним в порядке, я уверен.

- Он уверен! Скажи ещё, что сейчас у тебя из жопы лекарство от Вспышки вылетит.

- Кто знает, может и вылетит. У него, по крайней мере, аромат будет что надо. - Томас пытался шутить, но по лицу друга понял, что тот юмора не оценил. - Слушай, не гони волну. Мы всё равно ничего не можем предпринять, пока не попадём на аэродром.

Томасу был не по душе собственный невозмутимый тон, но что поделаешь - не хотелось думать о самом плохом, дела и без того обстояли отвратительно.

- Спасибо, друг, утешил.

На пустыре справа среди пышных зарослей бурьяна виднелись останки старого кирпичного строения. В самом центре возвышалась часть полуразрушенной стены, и в тот момент, когда они проходили мимо, Томас заметил там какое-то движение. Он остановился, инстинктивно положив руку Минхо на плечо. Тот порывался спросить, в чём дело, но Томас шикнул на него.

Бренда с Хорхе тоже застыли на месте. Томас ткнул пальцем в сторону стены на пустыре и вытянул шею, чтобы получше разглядеть, что там происходит.

У дальнего конца стены, спиной к улице сидел на корточках человек без рубашки. Он скрючился, пригнувшись к самой земле - похоже, что-то откапывал. Плечи человека покрывали причудливые шрамы, а прямо посередине спины виднелся длинный кровавый рубец. Судя по движениям, человек пытался что-то от чего-то оторвать. Высоченные сорняки мешали юноше увидеть, что было объектом столь лихорадочных усилий полуголого типа.

- Пойдёмте дальше, - прошептала Бренда.

- Этот мужик болен, - тоже шёпотом ответил ей Минхо. - Как получилось, что он разгуливает на свободе?

Томас тоже терялся в догадках. Он лишь пробормотал:

- Пошли отсюда.

И они двинулись дальше, но Томас всё время оглядывался, не в силах забыть непонятную сцену. Чем там занимался этот мужик?

Дойдя до конца квартала, юноша остановился, остальные последовали его примеру. По-видимому, никому не давало покоя желание узнать, в чём там дело; поэтому все обернулись, чтобы бросить на пустырь ещё один, последний взгляд.

Внезапно полуголый мужик рывком выпрямился и обернулся к нашим путникам. Его лицо было залито кровью от носа до подбородка. Томас вздрогнул, попятился и чуть не упал, налетев спиной на Минхо. Мужик оскалил зубы в отвратительной гримасе и поднял окровавленные руки, словно выставляя их напоказ. Томас уже было собрался заорать на него, но тот снова низко наклонился и вернулся к прерванному занятию. К счастью, друзья не видели, в чём оно заключалось.

- Самое время уносить отсюда ноги, - проронила Бренда.

Словно ледяные пальцы провели по спине и плечам Томаса. Он был полностью согласен с девушкой - надо уходить.

Они припустили бегом и перешли на ходьбу только тогда, когда между ними и страшным пустырём пролегло два квартала.

***

Прошло ещё не меньше получаса, прежде чем им удалось найти такси, но наконец они были на пути к Ньюту. Томасу хотелось обсудить увиденное, но он не находил слов. Его едва не тошнило при одной мысли об этом зрелище.

Первым набрался мужества и заговорил Минхо.

- Этот тип ел человека. Я не видел, просто знаю - и всё.

- Может быть... - подключилась Бренда. - А может, это была бродячая собака?.. Правда, это, конечно, ничуть не лучше, но...

По её тону Томас заключил, что она сама не верит тому, что говорит.

Минхо хмыкнул.

- Что-то мне сдаётся - такое нечасто увидишь среди бела дня в защищённом карантином городе. По идее, это просто невозможно. Кажется, Гэлли правду говорил - тут всё кишит хрясками; скоро все жители начнут резать друг друга.

Ему никто не ответил. Весь остальной путь до аэродрома они проделали, не проронив ни звука.

***

Они быстро прошли через систему безопасности и вскоре оказались за городскими стенами. По-видимому, работники карантинной службы были чрезвычайно рады тому, что эта шайка-лейка покидает вверенную им территорию.

"Айсберг" стоял на том самом месте, где они его оставили. Планолёт походил на громадную покинутую хозяином-моллюском раковину, оставленную пылиться на горячем влажном бетоне лётного поля. Кругом не было ни души.

- Давай, открывай скорее! - потребовал Минхо.

Хорхе эта бесцеремонность, похоже, не возмутила; он лишь вытащил из кармана пульт управления и нажал нужные кнопки. Входной люк медленно пополз вниз, визжа петлями, и, наконец, с громким скрежетом упёрся внешним концом в бетон. Томас ожидал, что вот сейчас, улыбаясь во всё лицо, по рампе сбежит Ньют и радостно устремится к ним навстречу.

Но внутри воздушной машины всё было тихо.

Минхо, видимо, подумал то же, что и Томас.

- Ну точно - что-то случилось! - воскликнул он, припустил к люку и взлетел по рампе, не ожидая реакции остальных.

- Давайте-ка лучше войдём внутрь, - предложила Бренда. - А то вдруг Ньюта переклинило, и он стал буйным?

Томас содрогнулся, однако он понимал - девушка права. Не ответив, он помчался следом за Минхо.

Внутри "айсберга" царили полумрак и духота; все системы - в том числе освещения и кондиционирования воздуха - были отключены.

Хорхе вошёл в планолёт сразу за Томасом.

- Сейчас включу кондиционер, иначе мы тут так изойдём пóтом, что от нас останутся только высохшие скелеты, - проворчал он и направился в кабину пилота.

Бренда и Томас стояли рядом и вглядывались в тёмноту, едва разгоняемую светом из редких маленьких иллюминаторов. Из глубины трюма доносилось: "Ньют! Ньют!" - это Минхо звал своего друга. Однако тот не отзывался. В душе Томаса образовалась пустота; она расширялась, поглощая всё его существо. Надежда таяла.

- Пойду налево, - сказал он, указывая на короткий коридор, ведущий в кают-компанию. - Может, ты присоединишься к Хорхе, поищете вместе? Чувствую, плохи дела. Если бы с Ньютом всё было в порядке, он, конечно же, вышел бы нам навстречу...

- Уже не говоря о том, что свет и кондиционер были бы включены, - подхватила Бренда. Бросив на собеседника мрачный взгляд, она удалилась.

Томас пошёл в кают-компанию и обнаружил там Минхо. Тот сидел на диване и не отрывал глаз от какого-то клочка бумаги. Лицо у приютеля было каменное - такого Томас у него раньше никогда не видел. Пустота в душе юноши пожрала последние остатки надежды.

- Минхо, что это? - спросил он.

Минхо не ответил и не поднял глаз.

- Да что случилось?!

Минхо наконец взглянул на него.

- Сам посмотри. - Он протянул Томасу бумажку, а сам сгорбился на диване - похоже, едва удерживался от слёз. - Он пропал...

Томас подошёл, взял из его пальцев листок, перевернул... Чёрные каракули гласили:

"Они как-то проникли внутрь. Меня забирают к другим хряскам.

Так лучше для всех. Спасибо за то, что вы были моими друзьями.

Прощайте".

- Ньют... - прошептал Томас. Имя друга повисло в пустоте, словно смертный приговор.

Глава 35

Они сидели в кают-компании и молчали. Надо было обсудить, что делать дальше, но, как оказалось, у всех четверых словно отнялись языки - им нечего было сказать друг другу. Поэтому они лишь смотрели в пол и безмолвствовали. Непонятно почему, Томасу всё время приходил на ум Янсон и его слова о том, что, возвратившись в ПОРОК, Томас будет способствовать спасению Ньюта. Всё в душе юноши восставало против этой идеи, но, может, и впрямь - надо вернуться, закончить тесты?..

Молчание нарушил Минхо.

- Ну всё, хватит. - Он обвёл глазами всех троих. - С того момента, как мы вырвались из ПОРОКа, я только и делал, что слушался вас, остолопы, и не жаловался... слишком много. - Он криво улыбнулся Томасу. - Но здесь и сейчас решение буду принимать я, и вы сделаете так, как я скажу. А если кто не согласен - пусть идёт к чёрту.

Томас не сомневался, каково будет решение Минхо. Он не только ничего не имел против, но даже больше - был ему рад.

- Я знаю, что перед нами великие цели и прочий плюк, - продолжал приютель. - Надо влиться в "Удар правой", надо придумать, что делать с ПОРОКом, надо спасти мир и всё такое. Но сначала мы пойдём и найдём Ньюта! Никаких возражений! Мы все, все четверо, отправляемся туда, куда его засунули, и вытаскиваем его оттуда. Всё.

- Это место называется "Санаторий для хрясков", - проговорила Бренда. Томас обернулся и взглянул на неё. Девушка уставилась невидящим взором куда-то в пространство. - Должно быть, Ньют имеет в виду именно его. Наверно, краснорубашечники как-то умудрились проникнуть в "айсберг", обнаружили Ньюта и узнали, что он заражён. Разрешили ему оставить нам записку. Не сомневаюсь, что так всё и было.

- Занятное названьице, - прокомментировал Минхо. - Ты бывала там?

- Нет. Просто при каждом большом городе есть свой Санаторий - место, куда сгоняют заражённых. Там созданы более-менее терпимые условия для жизни - до тех пор, пока они не перейдут Черту. Что происходит с больными потом, я не знаю. Одно могу сказать: место это, как я понимаю, очень неуютное, неважно - хряск ты или нормальный. Делами там заправляют иммуны, им за это платят весьма неплохие деньги - ведь никто из не-иммунов не посмеет туда и носа сунуть. Если вы хотите отправиться в это место, то нужно как следует всё продумать. Боеприпасы у нас закончились, так что мы будем безоружны.

Несмотря на нарисованную Брендой мрачную картину, в глазах Минхо вспыхнула искорка надежды.

- Всё уже продумано и перепродумано. Нечего зря время терять. Вы знаете, где ближайший Санаторий?

- Да, - отозвался Хорхе. - Мы пролетали над ним по дороге в Денвер. В западном конце долины.

Минхо хлопнул в ладоши.

- Вот туда мы и направимся. Хорхе, поднимай эту кучу плюка в небо.

Томас ожидал, что сейчас начнутся споры и возражения. Ничего подобного.

- Отлично, muchacho, - сказал Хорхе, вставая. - Вперёд за приключениями! Мы будем там через двадцать минут.

***

Хорхе не ошибся - ровно через двадцать минут он посадил "айсберг" на опушке леса, взбиравшегося по склону горы - на удивление зелёному. Примерно половина деревьев была мертва, зато другая половина, похоже, начала оживать после многолетнего испепеляющего жара. Томас загрустил: ему пришло в голову, что настанет время и планета залечит раны, нанесённые солнечным катаклизмом, придёт в себя и обнаружит, что людей больше нет...

Он сошёл на землю и окинул взором массивный деревянный забор, возвышавшийся в нескольких сотнях футов от "айсберга" и огибавший территорию посёлка хрясков. По сути это был забор, сработанный из крепких толстых досок. Ближайшие к путникам ворота приоткрылись, оттуда вышли двое охранников с лончерами наперевес. Вид у людей был измождённый, однако они заняли оборонительную позицию и взяли оружие наизготовку.

- Начало неважнецкое, - заметил Хорхе.

Один из сторожей что-то пролаял, но Томас не разобрал, что.

- Ладно, пошли туда, поговорим с ними, - сказал он. - Наверняка они - иммуны, раз у них лончеры.

- Если только хряски не захватили власть, - пробурчал Минхо и взглянул на Томаса со странной усмешкой. - Всё равно - идём и без Ньюта обратно не возвращаемся.

Вся группа пошагала к воротам, внимательно следя за тем, чтобы не делать резких движений, не то сторожа поднимут тревогу, а Томасу совсем не улыбалось ещё один раз отведать угощения из гранатомёта.

Вблизи охранники выглядели ещё хуже, чем издали: потные, грязные, покрытые синяками и ссадинами... Когда новоприбывшие подошли к воротам, один из стражей выступил вперёд,

- Эй, кто такие? - спросил он. Охранник, черноволосый и черноусый, был на несколько дюймов выше своего напарника. - Что-то вы не похожи на тех высоколобых придурков, что заявляются сюда время от времени.

Говорить от имени всех было поручено Хорхе - как тогда, когда они прибыли в Денвер.

- А мы и не планировали тащиться сюда, muchacho, поэтому вас никто не предупредил. Мы из ПОРОКа. Одного из наших парней по ошибке захватили и привезли сюда. Мы хотим его забрать.

Томас восхитился, как это у Хорхе гладко получилось - ведь, если разобраться, тот не сказал ни слова неправды!

На стража, однако, краткая речь Хорхе впечатления не произвела.

- Да неужто из самого ПОРОКа? Ах-ах, какие мы важные. Я прям в штаны наложил с перепугу. Думаете, вы тут первые такие припёрлись с хозяйским видом? Острых ощущений не хватает - с хрясками потусоваться захотелось? Валяйте, флаг в руки - особенно если вспомнить, что тут в последнее время творится. - Он отступил в сторону и сделал преувеличенно любезный приглашающий жест. - Добро пожаловать в хрясконаторий и приятно провести время! Если нечаянно лишитесь ручки или глазика - требования о компенсации потерь не принимаются.

Повисшее в воздухе напряжение становилось почти осязаемым, и Томас забеспокоился, как бы Минхо не испортил всё дело каким-нибудь "остроумным" комментарием. Поэтому он поспешил вмешаться:

- А что тут творится? Что вы хотите этим сказать?

Охранник пожал плечами.

- Местечко у нас тут не очень приятное, вот что. А больше вам знать ни к чему.

Ух, как это всё Томасу не нравилось!

- Ну ладно... Вы не знаете, в последние сутки-двое к вам не поступали новые... - Томас замялся. Назвать Ньюта хряском у него не поворачивался язык. - …новые люди? Вы ведёте учёт?

Второй страж - невысокий и коренастый, с бритой головой - прочистил горло и сплюнул.

- Кого ищете? Парня или девку?

- Парня, - ответил Томас. - Зовут Ньют. Немного выше меня, светлые волосы, длинные такие... Хромает.

Тот снова сплюнул.

- Кажись, знаю. Но знать и сказать - разные вещи. У вас, ребята, похоже, денег куры не клюют. Поделиться не хотите?

Томас, воспрянув духом, с надеждой обернулся к Хорхе - тот гневно сжал губы.

Минхо опередил Хорхе:

- Не клюют, образина долбаная. Говори, где наш друг.

Охранник яростно дёрнул стволом лончера в его сторону.

- Сперва бабки покажи! Моя цена - тысяча. И кончен разговор.

- Бабки - у него, - сказал Минхо, указав большим пальцем на Хорхе; казалось, приютель был готов испепелить глазами стоявшего перед ним вертухая. - Шкуродёр проклятый.

Хорхе извлёк из кармана карточку и помахал ею в воздухе.

- Не пытайся её захапать - тебе тогда придётся меня застрелить. И сам знаешь - без кода у тебя всё равно ничего не выйдет. Получишь ты свои бабки. А теперь показывай дорогу.

Назад Дальше