Исцеление смертью - Джеймс Дашнер (Дэшнер) 8 стр.


- Прости, Томас, что врала тебе о том, почему я оказалась в Топке. И о том, что якобы чувствовала, как Вспышка подтачивает мой мозг. Но всё остальное было правдой! Клянусь. - Она умоляюще взглянула на него. - Ну, ладно... Мы говорили тогда о том, как влияет уровень умственной активности на развитие болезни: чем выше этот уровень, тем быстрее Вспышка разлагает твой мозг. Этот принцип называют когнитивным разрушением. Вот почему наркотик под названием "кайф" так популярен - разумеется, среди тех, кому он по карману. Он замедляет мозговую активность и продлевает время, отодвигает момент, когда ты окончательно сходишь с ума. Но он очень, очень дорого стоит.

Мысль о том, что существуют люди, которые не принимают участия в эксперименте и не отправлены в богом забытые места, такие, как Топка, где они укрываются в заброшенных пустых строениях, поразила Томаса и показалась ему нереальной.

- Подожди... Так есть люди, которые живут обычной жизнью, ходят на работу, что там ещё... словом, как-то функционируют - тогда, когда они под "Кайфом"?

- Да, они делают, что им положено, но... как бы это выразиться... относятся к своим функциям с меньшей ответственностью. Например, пожарный, спасший три десятка детишек из огня, не будет сильно заморачиваться, если пару-тройку из них по дороге уронит обратно в огонь.

Мысль о подобном мире ужаснула Томаса.

- Но это же... полный кошмар.

- Я бы не против разжиться понюшкой этой штуковины, - пробормотал Минхо.

- Сути не сечёшь, - сказала Бренда. - Вспомни, через какой ад прошёл Ньют, сколько ответственности было на нём, сколько решений надо было принять. Уровень его мозговой активности был гораздо выше, чем у любого нормального человека, живущего обычной, будничной жизнью. Неудивительно, что Вспышка разрушает его быстрее, чем кого бы то ни было.

Томас вздохнул. Печаль, которая угнетала его и раньше, теперь снова с удвоенной силой сдавила сердце.

- Ну что ж, мы ничего не можем с этим поделать, пока не попадём в более надёжное место.

- Поделать с чем?

Это был голос Ньюта - он снова стоял в дверном проёме. Томас прикрыл глаза, взял себя в руки...

- Ничего, Ньют, это мы так... Где ты был?

- Мне надо поговорить с тобой, Томми. Только с тобой. Всего пару секунд.

"Что на этот раз?" - мысленно воскликнул Томас.

- А теперь что за хрень? - озвучил его мысль Минхо.

- Спокойно, не дави. Мне нужно кое-что дать тебе, Томми. Только Томми и больше никому.

- Да мне-то что, валяйте. - Минхо поправил ремни лончеров на плечах. - Только нам языками чесать некогда.

Томас вышел к Ньюту в коридор. Он до смерти боялся того, что сейчас услышит, надеялся лишь, что слова друга окажутся не совсем безумными.

Пробегали мгновения. Парни отошли на несколько шагов от двери, Ньют остановился, повернулся к Томасу и протянул ему маленький запечатанный конверт:

- Засунь это себе в карман.

- Что это? - Томас взял конвертик и повернул; на лицевой стороне ничего не было написано.

- Ничего, просто засунь эту хреновину к себе в карман.

Томас, озадаченный и сгорающий от любопытства, сделал, как его просили.

- А теперь смотри мне в глаза! - Ньют прищёлкнул пальцами.

У Томаса сжался желудок - до того ему стало страшно.

- Что? Что там, в конверте?

- Сейчас тебе этого знать не надо. Ты не можешь этого знать. Но ты должен дать мне обещание - и имей в виду, я сейчас не шутки шучу.

- Что?

- Ты сейчас поклянёшься мне, что не станешь читать то, что лежит в этом долбаном конверте, пока не придёт время.

Нет, у Томаса на это терпения не хватит, он должен прочесть сейчас! И он полез в карман, намереваясь вытащить конвертик, но Ньют перехватил его руку.

- "Когда придёт время"? - переспросил Томас. - А как я узнаю...

- Узнаешь, чёрт тебя дери! - ответил Ньют прежде, чем Томас договорил. - А теперь клянись. Клянись!

При каждом произнесённом слове парень содрогался всем телом.

- Хорошо! - Томас уже не просто беспокоился за своего друга - он впал в панику. - Клянусь, что не стану читать, пока не придёт время. Клянусь! Но зачем...

- Вот и лады, - перебил Ньют. - Нарушишь клятву - я никогда тебе этого не прощу.

Томасу хотелось схватить друга за плечи да встряхнуть как следует, а может, и слегка побить о стенку. Но он этого не сделал. Он застыл недвижим, а Ньют отвернулся от него и двинулся обратно, на склад.

Глава 16

Томас вынужден был довериться Ньюту. Он его друг, значит, Томас ему обязан. Но любопытство не давало юноше покоя, сжигая его изнутри, словно лесной пожар. С другой стороны, времени уже почти не оставалось, надо было уносить ноги. Он поговорит с Ньютом потом - в "айсберге". Если, конечно, им удастся достичь ангара и уговорить Хорхе помочь им.

Ньют появился из дверей склада, таща в руках ящик с боеприпасами; вслед за ним вышли остальные. Бренда вооружилась теперь до зубов: пара лончеров и пистолеты в карманах.

- Пошли искать своих, - призвал Томас, затем повернулся и направился в ту сторону, откуда они пришли. Остальные без звука двинулись за ним.

***

Они рыскали по зданию битый час, но так никого и не нашли. Такое впечатление, что друзья исчезли. Вообще, все как сквозь землю провалились: комната, где оставались Крысюк с охранниками, была пуста; ни в столовой, ни в палатах, ни в душевых или конференц-залах никого не было. Ни человека, ни хряска. В душе Томаса нарастало беспокойство, что случилось нечто ужасное, и скоро им придётся столкнуться с последствиями.

Наконец, когда они обыскали, как казалось, все углы и закоулки здания, в мозгу юноши сверкнула догадка.

- Ребята, вам, похоже, было разрешено расхаживать по всему зданию, пока я сидел в белой камере? - спросил он. - Вы уверены, что мы ничего не пропустили?

- Не-а, ничего, насколько мне известно, - ответил Минхо. - Но я бы очень сильно удивился, если бы узнал, что здесь нет каких-нибудь потайных помещений.

Томас был согласен, но у них больше не было времени на поиски. Их единственный шанс - перестать кружить и попытаться выйти отсюда.

Он кивнул:

- О-кей. Давайте двигаться к ангару. По дороге будем смотреть, не попадётся ли кто.

***

Они шли уже довольно долго, когда Минхо вдруг остановился как вкопанный. Он молча показал себе на ухо, хотя этот жест было трудновато заметить - коридор скудно освещался лишь красными аварийными лампочками.

Все остановились. Томас постарался дышать потише и прислушался. И тут же услышал это. Приглушённый, тягучий стон, от которого у юноши мурашки по коже забегали. Неподалёку в стене коридора виднелось окно, выходящее в какое-то помещение. Звук шёл оттуда. С того места, где стоял Томас, комната казалась погружённой в полную темноту. Стекло в окне было выбито с внутренней стороны - осколки валялись на полу коридора. Снова прозвучал стон.

Минхо приложил палец к губам, затем осторожно спустил с плеч оба своих дополнительных лончера. Томас с Брендой сделали то же самое, Ньют аккуратно поставил ящик с боеприпасами на пол. Все четверо крепче перехватили в руках своё оружие и последовали за Минхо, который начал бесшумно красться в сторону источника странного шума. Тот был похож на звук, который издаёт человек, пытающийся очнуться от жуткого кошмара. Дурные предчувствия Томаса росли с каждым шагом, юноша страшился того, что, возможно, сейчас представится их глазам.

Минхо остановился спиной к стене у самого края оконной рамы. По ту сторону окна находилась дверь - вход в помещение.

- Внимание! - прошептал Минхо. - Пошли!

Он резко развернулся и направил дуло лончера во мрак комнаты, Томас в это время проскочил вперёд и занял место с левой стороны Минхо, Бренда стала с правой, держа оружие наготове. Ньют держался в арьергарде, охраняя их спины.

Палец Томаса лежал на спусковом крючке, готовый к действию при малейшей опасности, но в комнате не было никакого движения. То, что он сумел рассмотреть через окно - в свете тусклых красных лампочек это было непросто - повергло его в недоумение. Кажется, на полу валялись какие-то непонятные тёмные кучи. Некоторые из них смутно шевелились. Постепенно глаза юноши приспособились к темноте, и кучи на полу обрели форму тел в чёрной одежде. Ему удалось также рассмотреть верёвки.

- Да это же охранники! - прорезал тишину голос Бренды.

Из комнаты послышались глухие возгласы. Томас наконец смог рассмотреть лица - глаза расширены от страха, во ртах торчат кляпы. Охранников связали и уложили на полу - рядком, головой к ногам, методично заполнив всё пространство пола. Некоторые лежали тихо, но большинство пыталось освободиться из стягивающих их пут. Томас поймал себя на том, что тупо пялится на это зрелище, пытаясь найти ему объяснение.

- Так вот где они все, оказывается, - выдохнул Минхо.

Ньют перегнулся через его плечо - взглянуть.

- Ну, во всяком случае, они не болтаются под проклятым потолком с языками до пупа, как в последний раз.

Томас был согласен с ним всей душой - уж больно ярко запечатлелась у него в памяти эта картина, неважно, была она реальной или фальшивой.

- Надо бы поспрашивать их, узнать, что случилось, - сказала Бренда, направляясь к двери.

Но Томас остановил её:

- Нет!

- То есть как это - нет? Почему нет? Они нам всё расскажут! - Она вырвалась из его хватки, однако дальше не двинулась - ждала, что он скажет.

- Это может быть ловушка. Или тот, кто это сделал, может скоро вернуться. Нет, нам надо поскорее убираться отсюда.

- Ага, - подтвердил Минхо. - Тут и обсуждать нечего. Мне плевать, кто это здесь учудил - мятежники, или хряски, или вообще какие-нибудь гориллы, вырвавшиеся из питомника. Эти грёбаные охранники - не наша забота.

Бренда пожала плечами.

- Ладно. Просто думала, что мы бы тогда раздобыли побольше информации. - Она помолчала, затем указала: - К ангару - туда!

***

Подобрав оружие и боеприпасы, ребята вновь понеслись пустынным коридорам, всё время внимательно осматриваясь по сторонам в поисках того, кто повязал всех охранников. Наконец Бренда остановилась перед большой дверью, одна из двух створок которой была чуть приоткрыта, и оттуда веяло ветерком, шевелящим её зелёный комбинезон.

Минхо и Ньют, не дожидаясь команды, заняли позиции по обеим сторонам двери, взяв гранатомёты наизготовку. Бренда ухватилась за дверную ручку, другой рукой направив ствол пистолета в приоткрытую щель. С той стороны не доносилось ни звука.

Томас упёр приклад своего лончера в плечо, ствол направил прямо вперёд.

- Открывай! - скомандовал он. Сердце его неслось галопом.

Бренда распахнула дверь и Томас влетел внутрь. Продвигаясь вперёд, он стремительно водил лончером влево-вправо, описывая стволом круги.

Ангар был колоссален. Похоже, его соорудили, чтобы под его крышей помещались три огромных "айсберга", но на положенных им местах стояли только два. Они возвышались над полом, похожие на гигантских раскоряченных жаб; почерневший от гари металл, искорёженные края - словно на них возили солдат в по меньшей мере сотню жестоких баталий. Больше здесь, кроме нескольких деревянных контейнеров да чего-то, похожего на верстаки, ничего не было - ангар представлял собой огромное пустое пространство, по которому гулял ветер.

Томас продолжал двигаться вперёд, остальные рассыпались по сторонам. Всё тихо. Нигде ни малейшего шевеления.

- Эй! - выкрикнул Минхо. - Идите сюда! Здесь кто-то на... - Он не закончил, остановившись у большого контейнера и направив оружие на что-то позади него.

Первым к Минхо подскочил Томас и с изумлением увидел, что, скрытый от посторонних взглядов, с той стороны ящика на полу лежит человек. Он стонал и держался руками за голову. Крови в его чёрных волосах видно не было, но судя по тому, как человек отчаянно пытался сесть, врезали ему, видно, здорово.

- Поосторожней, приятель, - предупредил Минхо. - Спокойно, тихо, никаких резких движений, иначе не успеешь оглянуться, как тут запахнет жареным беконом.

Раненый приподнялся на локте и убрал руку от лица. Бренда испустила лёгкий вскрик и, кинувшись к нему, обняла пострадавшего.

Хорхе! Томас почувствовал прилив облегчения - они нашли своего пилота, и тот, вроде бы, был в порядке... ну, если не считать, что его слегка приложили по башке.

Но Бренде, видимо, так не казалось. Она принялась ощупывать Хорхе в поисках травм и забросала его вопросами:

- Что произошло? Кто тебя побил? Кто забрал третий "айсберг"? Вообще - где все?!

Хорхе снова застонал и мягко отодвинул её от себя.

- Утихомирься, hermana. У меня в голове гудит, будто по ней потопталось стадо бешеных хрясков. Дай мне одну секунду, мысли в кучу собрать.

Бренда оставила его в покое и уселась на пол. Лицо её раскраснелось, на нём было написана нешуточная тревога. Томаса самого распирало от миллиона вопросов, но он хорошо понимал, что такое получить по голове. Он наблюдал, как Хорхе понемногу приходил в себя, и вспоминал, как в своё время этот парень наводил на него жуткий страх. Картина драки Минхо и Хорхе в том полуразрушенном небоскрёбе в Топке никогда так и не изгладилась из его памяти. Но в конце концов Хорхе, как и Бренда, осознал, что он с приютелями по одну сторону баррикад.

Хорхе зажмурил глаза, потом открыл их - и так несколько раз, и только после этого заговорил:

- Я не знаю, как им это удалось, но они взяли весь комплекс под контроль, повязали охрану, угнали "айсберг" и улетели отсюда с другим пилотом. Я повёл себя как дурак - пытался остановить их, просил объяснить, что тут вообще творится. Ну вот - расплатился башкой за свою глупость.

- Кто? - вскинулась Бренда. - О ком ты говоришь? Кто улетел?

По непонятной причине, прежде чем ответить, Хорхе воззрился на Томаса.

- Да эта тёлка, Тереза. Она и все остальные подопытные объекты. То есть, все, кроме вас, muchachos.

Глава 17

Томаса новость потрясла до такой степени, что он вынуждён был сделать шаг в сторону и опереться на контейнер. Он-то думал, что это хряски напали на комплекс, а может, какая-то группа несогласных с действиями ПОРОКа помогла Терезе и остальным сбежать. Но чтобы Тереза сама вела людей на прорыв? Они справились с охраной, собственными силами пробили себе путь сюда, захватили "айсберг"? Получалось, так. И бросили его с друзьями здесь! В этой головоломке было столько не стыкующихся фрагментов, что он никак не мог сложить их вместе.

- А ну прикусите языки! - прикрикнул Хорхе на Минхо и Ньюта, которые забросали его вопросами. Томас очнулся и вернулся к действительности. - Вы мне словно гвозди в голову вколачиваете! - поморщился Хорхе. - Просто заткнитесь хоть на минуту. И помогите встать.

Ньют ухватился за руку мужчины, помог ему подняться на ноги и тут же потребовал:

- А теперь давай объясняй, что случилось. Да с самого начала и с подробностями.

- И поживей! - добавил Минхо.

Хорхе прислонился спиной к деревянному контейнеру и сложил руки на груди. Его всё ещё пошатывало.

- Слушай, hermano, я же говорю - мне не очень-то много известно. Я уже, считай, всё рассказал. Ох, голова...

- Знаем-знаем! - оборвал его Минхо. - У тебя головка бо-бо. Рассказывай всё, что тебе известно, а потом я, так и быть, пойду найду тебе аспирину.

Хорхе испустил короткий смешок:

- Да ты смельчак, парень! Что-то помнится, тогда, в Топке, не кому-нибудь, а тебе пришлось извиняться и вымаливать себе пощаду!

Лицо Минхо перекосилось и побагровело.

- Ещё бы, хорошо изображать из себя крутого, когда у тебя за спиной толпа придурков с ножами в лапах. Здесь и сейчас у нас немного другое положение.

- Прекратите! - прикрикнула Бренда на обоих. - Мы на одной стороне.

- Ладно, давай рассказывай, - вмешался Ньют, - чтобы мы сообразили, что нам, чёрт возьми, делать дальше.

Томас по-прежнему пребывал в шоке. Он стоял, слушал, о чём говорили Хорхе, Ньют и Минхо, но ему казалось, что всё происходит словно на неком экране, а не прямо здесь, непосредственно перед ним. Тереза всегда была для него загадкой, но чтобы выкинуть такое… Это уж совсем ни в какие ворота.

- Слушайте, - сказал Хорхе. - Я почти всё время провожу здесь, в ангаре, понятно? Ну вот сижу, и вдруг слышу чёрт-те что: крики, грохот, какие-то предупреждения по интеркому, потом замигали фонари беззвучной тревоги. Я вышел разузнать, так мне чуть башку не снесло.

- Лучше б снесло - тогда б теперь нечему было болеть, - проворчал Минхо.

Хорхе либо не слышал этого комментария, либо предпочёл его проигнорировать.

- Свет везде вырубился, а я побежал обратно в ангар забрать свой пистолет. В следующую минуту сюда ворвалась банда ваших хулиганов во главе с Терезой, как будто за ними вся преисподняя гналась. Они тащили с собой старину Тони-пилота. Когда тебе в грудь смотрят сразу семь-восемь лончеров, от какого-то вшивого пистолета толку мало, так что я его сразу бросил. А потом начал просить, чтобы они мне объяснили, что происходит, разобраться хотелось. Но тут какая-то цыпа с блондинистыми волосами звезданула меня рукояткой своего пистолета по башке. Я свалился, а когда очнулся, то увидел, что одного "айсберга" нет, а перед глазами маячат ваши мерзкие рожи. Вот и всё, что мне известно.

Томас выслушал всё, но, похоже, детали не представляли особого интереса. Главное - общая картина; она не только озадачивала его - ему стало больно от того, что...

- Они бросили нас... - почти прошептал он. - Не могу поверить.

- А? - вздел бровь Минхо.

- Что ты там бормочешь, Томми? - поинтересовался Ньют.

Томас обменялся с обоими долгим взглядом.

- Они бросили нас здесь. Мы-то хоть, по крайней мере, попробовали найти их, кучу времени потратили. А они просто оставили нас тут на милость ПОРОКа.

Ему никто не ответил, но по их глазам видно было, что они того же мнения.

- Может, они всё-таки искали вас, - предположила Бренда, - но не смогли найти? А может, драка оказалась нешуточной, и им пришлось уносить ноги...

Минхо скроил недоверчивую гримасу.

- Ну да, они всех этих долбаных вертухаев повязали и сложили аккуратненько в той комнате. У них была масса времени и никаких препятствий для поисков. Не-а, они нас попросту бросили.

- Нарочно, - тихо сказал Ньют.

У Томаса всё равно концы с концами не сходились.

- Не складывается. Тереза в последнее время действовала, словно самый большой друг ПОРОКа. С чего бы ей удирать отсюда? Нет, это какой-то трюк! Бренда, ты же сама говорила - никому не доверять. Тебе известно что-то большее. Говори!

Бренда покачала головой.

- Я ничего об этом не знаю. Но почему бы не предположить, что и у других объектов возникнет такая же идея, что и у нас - сбежать? Просто у них это получилось лучше.

Минхо издал звук, похожий на волчье рычание:

- Я на твоём месте не стал бы нас сейчас оскорблять. Ещё раз употребишь слово "объекты" - двину тебе по морде, и мне плевать, девчонка ты или нет, усекла?

- Только попробуй! - рявкнул Хорхе. - Только подними на неё свою грязную лапу - и это станет последним делом твоей жизни.

Назад Дальше