Ахтимаг - Бабкин Михаил Александрович 7 стр.


- Извини, приятель, но мне край как нужно твое барахло, - сказал Ройд, осторожно вынув плащ из-под головы спящего и подняв с земли шляпу. - Обещаю, что верну… как-нибудь при случае. - Ройд, отойдя в сторонку, выправил и отряхнул найденную шляпу, развернул плащ, осмотрел его в сомнении - тот оказался густо оклеен серебряными звездами из фольги, - но решил, что сойдет. Все одно ничего другого нет и не предвидится.

Выбрасывать свою подпорченную вином шляпу Ройд не собирался: мало того что он привык к ней за долгие годы и считал ее личным талисманом удачи, так еще шляпа была некогда зачарована - причем за немалые деньги! - опытным магом и оставалась новехонькой, в целости и сохранности, в любую погоду. Это тут, где привычная магия не действовала, шляпа стала обыкновенной… наверное, обыкновенной - откуда знать, как здесь работают те шляпные чары?.. - а вот когда Ройд и принц вернутся в свое время, шляпа вновь восстановится, и будут ей нипочем ни дождь с неба, ни снег с крыши, ни вино из окна.

Первым делом Ройд достал из нательного кошелька пару золотых монет и паспорт - мало ли что, вдруг в кассе билеты только по предъявлении документов продают? Потом засунул свой удачливый шляпный талисман под куртку на спину, облачился в долгополый плащ и, с силой нахлобучив на голову чужую шляпу, натянул ее чуть ли не до ушей. Крепко сутулясь, Ройд вышел на свет - ни дать ни взять горбун-чародей, безвкусно одетый колдун из глухой провинции - и вошел в здание вокзала.

Кассовый зал, он же зал ожидания, был пуст: прибывшие нынешним рейсом пассажиры уже ушли-разъехались, а те, кто собирался улететь, толпились на улице, наблюдая за кормежкой дракона.

Вдоль противоположной от входа стены тянулся ряд железных шкафов с ячейками механических камер хранения, облезлые, грязные скамьи для ожидающих отлета были щедро застланы газетами - Ройду нестерпимо захотелось тут же собрать все газеты до единой и прочитать, узнать поскорее, что творится в нынешнем мире, но делать это было нельзя… да и вообще, не за газетами же он сюда пришел!.

У дальнего шкафа-хранилища маялся от безделья дюжий охранник в черном. Покуривая сигаретку, он со скуки крутил ручки набора шифра на запертой дверце - сухие щелчки неприятно резали слух. Мельком глянув на Ройда, охранник насмешливо гыгыкнул и, потеряв интерес к горбуну-недомерку, вернулся к своему увлекательному, занятию.

Стеклянная будка кассы походила на солидных размеров киоск, где торгуют всякой всячиной, там, похоже, имелось все, что только может понадобиться в пути: за стенами-витринами были разложены на полочках разнообразные сигареты-зажигалки, глянцевые журналы, бутылки с минеральной водой и пивом, хлеб в целлофановой обертке, консервы… У Ройда разбежались глаза: ему вдруг страшно захотелось пить, есть и курить одновременно… нет, курить все же хотелось гораздо больше.

Прежде чем подойти к кассе, Ройд остановился у висевшего на стене небольшого плаката с расписанием полетов и должным образом изучил его. Рейсовые драконы прилетали в город Нуфрямск ("Экое название для упоительного - в буквальном смысле упоительного! - городишки. Соответствует. М-дат а…" - покачал головой Ройд) два раза в сутки, под утро и ближе к вечеру. В расписании на полном серьезе так и говорилось: "….транспортное средство подается где-то под утро и ближе к вечеру, ежели не случится забастовки, войны или конца света, за что администрация драконодрома ответственности не несет", а более ничего - ни тебе конкретного времени прибытия, ни точного времени убытия, очень информативное расписание! Ройд едва не расхохотался, читая его.

Всего рейсов было два, и оба кольцевые: транзитные драконы летали по здоровенному кругу навстречу друг дружке, полет до Зумадора вечерним рейсом занимал около трех часов, утренним же - чуть более семи. Это Ройда вполне устраивало: ему надо было выспаться, хотя бы и в кабине на спине у дракона, пусть и в неудобном пассажирском кресле.

Если лететь утренним маршрутом, то после Зумадора дракон останавливался еще в пяти городах, прежде чем возвращался к месту своего старта, на драконодром города со звучным названием Вольхо-Лёнск. Ройд колебался недолго, и решил взять билет до конечного пункта: вовсе незачем знать кассирше, где он выйдет на самом деле.

Поглядывая на консервы и глотая слюну, Ройд подошел к торговой будке, через силу улыбнулся сидевшей в ней кассовой фее - одетой в легкий форменный хитон с погончиками на плечах, немолодой и строгого вида, но с кокетливо присыпанными жемчужной пудрой крылышками - и вежливо поинтересовался в окошко:

- Уважаемая! Подскажите, будьте любезны, когда ожидается ближайший дракон до Вольхо-Лёнска?

- Скоро, - равнодушно ответила фея. - Транзитный дракон на восточное направление как раз сейчас кормится и отдыхает, вылет примерно через полчаса. Вам один билет?

- Один. - Ройд положил в кассовое блюдце золотую монету.

- Вы зачем, а? - нахмурилась фея. - В смысле золото зачем? Платите сорок пять обычных танов плюс два тана страхового взноса… Мы золотые деньги не принимаем, незаконные валютные операции запрещены повсеместно. - Она выжидательно уставилась на Ройда.

- Милая фея, - печально вздохнул Ройд, - я, видите ли, проездом в вашем городе… Вот попал вчера случайно на местный народный праздник, а меня там побили и все… э-э… все таны отобрали. Осталось только то, что я в башмаках запрятал. - Ройд украдкой показал еще одну монету. - Мне, поверьте, очень-очень надо в Вольхо-Лёнск!

- Бедненький, - без особого сочувствия произнесла кассирша, оценивающе разглядывая горбуна. - Убогого, конечно, всякий обидеть норовит… - Она махнула рукой Ройду: мол, посторонись, отойди от витрины. - Эй, Дипси, хватит камеру хранения ломать! - подавшись вперед, крикнула в окошко фея. - Сходи на улицу, проверь, все ли в порядке! А то, кажись, там драка затеялась.

Охранник, недовольно хмыкая и пиная по пути ни в чем не повинные скамьи, отправился на улицу.

- Давай вторую монету, - торопливо приказала фея, с опаской поглядывая на входную дверь, - пока охранник не вернулся! Мне свидетели не нужны. - Ройд охотно сунул золотой кругляш в окошко кассы. Фея, для проверки попробовав каждую монету на зуб, ссыпала их в бархатный кошелечек, который немедленно исчез в складках ее хитона. - В общем, так, - деловито сообщила кассовая фея, протягивая Ройду стеклянный жетончик малинового цвета. - Вот тебе, болезный, билет до Вольхо-Лёнска… а сдачу не жди, я тебе не обменный пункт! Скажи спасибо, что вообще билет дала.

- Спасибо, - послушно сказал Ройд. - А можно чего попить-покушать у вас взять? В дорогу.

- А деньги еще есть? - хитро прищурившись, поинтересовалась кассирша.

- Нету. - Ройд огорченно развел руками: во-первых, он не хотел лезть при кассирше в кошелек, зачем ей знать, что он при деньгах! А во-вторых, Ройд подозревал, что и двух полновесных монет, скорее всего, более чем достаточно, чтобы несколько раз прокатиться на том рейсовом драконе по полному кругу. Недаром кассовая фея так охотно их взяла… Одно слово - убогого всякий обидеть норовит!

- Ладно, - снисходительно молвила кассирша, - чего уж там, помни мою доброту. - Достав откуда-то из-под прилавка картонную сумку с веревочными ручками, фея кинула в нее пару банок консервов, бутылку минералки и запакованную в целлофан булку.

- А сигарет можно, - заискивающе, как и положено безденежному страдальцу, заканючил Ройд, - и спичек, а?

- Куда ж тебе курить-то, - развеселилась фея, - вон ты какой скрюченный, того и гляди, помрешь! - но добавила в сумку пачку сигарет и коробок спичек.

- Спасибо. - Ройд попытался отвесить учтивый поклон, но чуть не рухнул: однако, трудно кланяться и без того полусогнутому. - Благодетельница!

- Иди уж, - усмехнулась фея, просовывая сумку в окошко, - поторапливайся, а то дракон без тебя улетит. "Благодетельница", скажет ведь…

- Бегу-бегу. - Ройд взял сумку и, нарочито шаркая подошвами, засеменил к выходу из зала: действительно, надо было торопиться…

Ворота на посадочную площадку были открыты: в меру сытый дракон уже не ревел, не плевался огнем, а лежал, тихий и мирный, дожидаясь конца посадки, пассажиры толпились возле трапа, поочередно предъявляли билеты водителю-контролеру и один за другим поднимались в кабину. Ройд на ходу сорвал с себя чужую шляпу, швырнул в сторону, вынул из-под куртки свою, привычную, и, надев ее, трусцой направился к трапу: спать в кресле со шляпным горбом он не собирался.

Полет до Зумадора длился семь часов сорок минут - Ройд засек время по тату-инфо. Полчаса Ройд потратил на завтрак: консервы, к счастью, оказались самооткрывающиеся, с колечком на крышке, а ложку сыщик занял у соседки, летевшей вместе с непоседливым сыном, десять минут ушли на посещение маленького туалета в хвосте кабины, где Ройд заодно и покурил, а все остальное время он проспал, совершенно не интересуясь происходящим за окнами. И спал так крепко, что его не разбудил даже шкодливый соседский мальчишка, втихаря пообрывавший с плаща Ройда все серебряные звезды, до которых только смог дотянуться.

- Зумадор! - зычно объявил водитель. - Стоянка полчаса. Попрошу всех покинуть кабину на время кормежки дракона.

Ройд мгновенно очнулся, услышав название города.

- Граждане! - со значением продолжил водитель. - Желающие прогуляться и размять ноги должны помнить, что у дракона нету стоп-крана! Я из-за опоздавших растяп отменять вылет не стану. - Посмеявшись собственной шутке, он первым вышел из кабины, бодро стуча каблуками по трапу.

Ройд, позевывая, встал в очередь на выход, спросонок размышляя над тем, а почему, в самом деле, у дракона нет стоп-крана? И какого цвета должен быть тот стоп-кран - зеленого, под цвет чешуи, или же красного, как в железно-рельсовых самоходках? В спину Ройду ощутимо ткнули чем-то твердым, и он окончательно проснулся.

В Зумадоре был полдень: жгучее солнце висело в нестерпимо голубом, будто нарисованном небе - нигде ни облачка, лишь далеко-далеко, в вышине, стремительно носились птицы, то ли ласточки, то ли стрижи, поди разберись… Воздух пах степными травами и раздражающе вкусным шашлычным дымком, за воротами посадочной площадки высился покрытый разноцветной мозаикой дворец с синим куполом-крышей, арочным входом и ясно различимой над ним белокаменной надписью: "Зумадор. Добро пожаловать!" Рядом с дворцом-вокзалом пристроились всяческие лотки под матерчатыми навесами и торговые павильончики на колесах - оттуда-то и доносились аппетитные запахи. Больше никаких строений поблизости не наблюдалось, степь да степь кругом, горячая, знойная. Лишь вдалеке, у горизонта, светлой полоской тянулись едва различимые отсюда многоэтажные дома, окраина Зумадора.

Ройд вместе со всеми пассажирами вышел с территории посадочной площадки, но, в отличие от остальных, не кинулся покупать сочные шашлыки и разливное сухое вино, а потихоньку, не спеша оторвался от своих попутчиков и затерялся между павильончиками. После чего, стянув приметный карнавальный плащ, скрутил его в жгут и засунул в первый попавшийся мусорный жбан. Подумал немного и, сняв с себя тонкий свитер, бросил его следом - жара, однако! В рубашке и распахнутой куртке тоже было жарковато, но выбрасывать куртку Ройд не решился - мало ли что, вдруг тут вечера холодные… Выждав назначенные полчаса стоянки-кормежки на помойных задворках рыночка и проводив взглядом улетевшего рейсового дракона, Ройд вернулся ко входу на вокзал. Первым делом надо было обменять золото на здешние бумажные деньги и как-то добраться до города - идти пешком под палящим солнцем в эдакую даль Ройду совсем не хотелось.

С обменом золота проблем не было: обменный пункт находился в здании вокзала на первом этаже, никакой очереди - подходи и меняй. Проблема возникла с паспортом, необходимым "для полной отчетности по валютным операциям, согласно королевскому распоряжению", как пояснил Ройду толстый меняла, сидевший в просторной стенной нише за железной решеткой. Меняла долго рассматривал личный документ Ройда и так и эдак, не торопясь выдавать деньги: словно увлекательный роман читал, а не паспорт листал.

- Что-то не в порядке? - не выдержал наконец Ройд. - В чем дело?

- Пачпорт у вас шибко странный, - признался меняла, возвращая сыщику тонкую книжицу с вложенными в нее купюрами. - Типа и документ, и печати всяко разные, и на понятном языке слова написаны, а все одно необычно как-то, неправильно… и место вашей прописки для меня неизвестное, а я - то, поди, много пачпортов видал!

- Так это ж заграничный, - успокоил менялу Ройд, пересчитывая деньги: за две золотых монеты тот выдал ему на руки сто шестьдесят танов, удержав подоходный налог и конечно же не обидев и себя, любимого… да уж, погрела на бедном калеке фея-кассирша руки, ох погрела! Ну да ладно, главное, что билет дала.

- Видать, далекая то заграница? - поинтересовался меняла, с уважением глядя на залетного иностранца. - То-то я смотрю, монеты дивные, не нашенской чеканки…

- Очень далекая, - с серьезным видом согласился Ройд, не пускаясь в дальнейшие объяснения, он отправился на рынок - теперь, с деньгами в кармане, можно было и шашлык с сухим винцом отведать, самое обеденное время! А заодно выяснить, как можно добраться до города. Причем желательно, чтобы быстро и с удобством.

Взяв палку шашлыка, ломоть хлеба и кружку легкого вина, Ройд обстоятельно расспросил словоохотливого продавца о том, как уехать в город. Оказалось, что от драконодрома к Зумадору ходили маршрутные самоходки - нечасто, но ходили. Однако ехать ими продавец не посоветовал: медлительные, тряские, часто ломаются… Куда лучше прокатиться весело да с ветерком на частном извозчике! У него, кстати, и брат тут неподалеку, на стоянке, с быстроходной коляской и свежим рысаком, так что не желает ли уважаемый?.. Уважаемый желал.

Коляска действительно оказалась быстроходной: ехал Ройд, как ему и было обещано, весело, с ветерком, копыта дробно стучали по бетонке, громко звякали под дугой бубенчики, а пожилой брат-извозчик с воодушевлением то и дело покрикивал: "Эхе-хей!" - виртуозно щелкая бичом в воздухе. Ройд, положив шляпу на колени и ковыряя спичкой в зубах, благодушно поглядывал по сторонам. Смотреть особо было не на что, степь как степь, но Ройду, городскому жителю, было в диковинку видеть столько незастроенного, не по-хозяйски свободного места.

- А что, гражданин водитель, город-то у вас большой? - перекрикивая бряцанье многочисленных бубенцов и шум встречного ветра, поинтересовался Ройд у виртуоза извозчика. - Есть где разгуляться?

- Очень большой, - повернувшись к пассажиру, охотно крикнул в ответ гражданин водитель, - во какой! - и, бросив поводья, показал руками, точь-в-точь рыбак, хвастающийся уловом, судя по размаху, Зумадор был размером со взрослого осетра. - И гулять есть где! - не менее охотно продолжал извозчик. - Десять ресторанов, четыре гостиницы, два полицейских участка и один морг! Хорошо у нас! Вас куда доставить-то?

- В морг не надо, - категорически приказал Ройд. - И в полицейский участок тоже не нужно… Ты, братец, отвези-ка меня на постоялый двор, "Колдун и трилистник" называется.

- А нешто ваша милость по профессии черным колдуном будет? - Не на шутку встревожившийся "братец" с испугом глянул на Ройда и попытался отодвинуться от него подальше, отчего едва не рухнул с коляски.

- Почему - колдуном? - удивился Ройд, вовремя ухватив нервного извозчика за брючный ремень и вернув его на место. - При чем здесь колдовство? Я разве похож на мага?

Извозчик окинул пассажира настороженным взглядом и неопределенно пожал плечами: мол, кто вашу милость знает? Может, и маг. Черный-пречерный.

- Там что же, одни лишь колдуны живут? - требовательно спросил Ройд. - Ну-ка поясни! А то у меня на постоялом дворе встреча со знакомым назначена… Не бойся, не с чародеем.

- Эта… зря вы туда едете, - нехотя ответил извозчик. - Поганое место! Ни один приличный человек, кроме гнусных ворожеев, в "Колдуне и трилистнике" не бывает. Говорят, если кто из обычных людей там хоть на одну ночку останется, то непременно исчезнет! Причем насовсем. И никто его больше никогда не увидит, - зловещим голосом добавил извозчик, отвернулся от пассажира и, пронзительно заорав: - Эй, дохлая! - щелкнул бичом, давая понять, что разговор окончен.

- Любопытно, - усмехнулся Ройд. - Едят их колдуны, что ли? Ну-ну…

Не доезжая до города, коляска свернула на объездную дорогу, не столь гладкую и ухоженную, как центральная магистраль, - под колеса все чаще и чаще стали попадаться всякие колдобины-выщербины, ямки да ухабы. Рессоры у коляски оказались слабые, трясло знатно, и Ройду вскоре стало не до разглядывания пейзажа: он мужественно боролся со взбунтовавшимся в желудке шашлыком, коварно вступившим в сговор с сухим вином. И потому не заметил, как дорогу постепенно обступили деревца, а чуть погодя они въехали в самый настоящий лес, - скрытый до поры до времени городскими зданиями, он возник словно ниоткуда. Или, возможно, то был не лес, а пригородная, чрезмерно разросшаяся роща из тех, куда на выходные приезжают из города всем семейством, жарят шашлыки, пьют вино и мусорят где ни попадя… При мысли о шашлыках Ройда опять скрутило.

- Приехали! - объявил извозчик. - С вас, господин хороший, двадцать пять танов.

- Сейчас, - просипел Ройд, часто обмахиваясь шляпой, - погоди минутку. Отдышусь маленько и расплачусь.

- Эк вас, - с участием сказал извозчик, - с лица, ровно покойник, сбледнули… То ли еще будет, да-да! Поганое тут место, сплошь колдовское, обычному человеку вовсе не полезное. Помрете - и не заметите, как.

Ройд, донельзя ободренный словами извозчика, потихоньку - икая и постанывая - вылез из коляски, отдал сердобольному гражданину водителю двадцать пять танов и огляделся.

Постоялый двор "Колдун и трилистник" удивительно соответствовал распускаемым о нем мрачным слухам: это был старый трехэтажный дом с замшелыми каменными стенами и подслеповатыми окнами-бойницами, близко обнесенный чугунной решеткой-забором с настежь открытыми по дневной поре воротами. Окружавшие постоялый двор высокие деревья смыкались над зданием густыми кронами, не пропуская солнечный свет, что по нынешней жаре оказалось весьма уместным.

Длинная веранда у входа была уставлена серыми пластиковыми столами и такими же серыми креслами, сейчас пустующими, кое-где на столах виднелись грязные тарелки, стаканы с чем-то красным, недопитым, и пустые рюмки, - видимо, на веранде недавно отобедали.

- Кровушку стаканами пьют! - ужаснулся за спиной Ройда извозчик. - Ходу, ходу из этого проклятого места! А вам, господин хороший, легкой смерти. - Ройд, не оборачиваясь, лишь икнул в ответ, в душе послав извозчика к черту. Позади раздался крик: "Но-о!" - щелкнул бич, застучали копыта, и очередная ужасная сплетня о логове гнусных колдунов опрометью помчалась назад, к драконодрому.

Ройд поднялся на веранду, отыскал на одном из столов нетронутый стакан, наполненный до краев подозрительным красным, и осторожно понюхал содержимое - это оказался самый обычный томатный сок. Покряхтывая от удовольствия, Ройд не торопясь выцедил "кровушку": к последнему глотку бунт в желудке и надоедливая икота постепенно стихли. В пустых рюмках, судя по запаху, недавно была водка… тоже небось колдовская. Опохмелительная.

Назад Дальше