Зеркала судьбы. Скитальцы - Удовиченко Диана Донатовна 13 стр.


Ей подали полный ковш, Мара выплеснула воду в лицо пленника. Человек застонал, постепенно приходя в себя. Первым, что увидел разбойник, открыв глаза, оказался самый жуткий и многообещающий из оскалов орки. Не ожидавший такого парень вскрикнул и, попытавшись вскочить с лавки, упал на пол. Я понимал беднягу: увидев такое спросонья, сам бы перетрусил. Человека тут же подхватили мужики и усадили его обратно.

-- Я задам тебе один вопрос, -- обратилась к пленному Мара, приставив к его груди острие пятипалого. -- Советую ответить на него быстро и честно.

Человек закивал, глядя расширенными от страха глазами на лезвие кинжала.

-- Сколько вас?

-- Тридцать человек, включая нас четверых, -- выпалил разбойник.

-- Точнее, исключая, -- сказала Мара и вогнала ему в грудь лезвие пятипалого почти по самую рукоять.

Парень дернулся и обмяк. Смерть наступила почти мгновенно. Но в его открытых глазах так и застыло выражение ужаса.

-- Избавьтесь от тела, -- приказала орка.

-- Подожди, у меня есть идея получше, -- сказал я. -- Нам ведь придется выманить всю банду. Можно изобразить, что крестьяне якобы взбунтовались и вышли из-под контроля. Отрубим трупу голову и отправим, как послание их атаману. Обычно люди, которые сколачивают вокруг себя подобные шайки, очень мнительны, горделивы и властолюбивы. Он сразу двинет всю свою банду в деревню, чтобы приструнить зарвавшихся крестьян. Ну что, согласна?

-- Да, вполне разумно, -- недолго думая, ответила Мара.

-- Даже предположить не мог, что ты так быстро согласишься, -- удивился я. -- Даже приготовился тебя уговаривать. И потом, ты убила пленного. Разве это не расходится с твоими понятиями о чести воина или чем ты там руководствуешься?

-- Разбойники -- не воины. Воин никогда не станет нападать на мирных жителей, грабить путешественников и торговцев, насиловать женщин и убивать безоружных. Разбойники -- отребье, которое надо уничтожать. Любыми способами.

-- Ладно, я тебя понял. Что делаем дальше?

-- А дальше мы подготовим план сражения, -- ответила орка. -- Эй, Тарвин, пусть трупу отрубят голову и сунут в мешок, от остального избавьтесь. И пришли мне того, кто лучше всех знает местность.

После того, как Мара отдала приказания, мы сели за стол. Тут же к нам присоединился староста.

-- Госпожа, -- заговорил старик. -- Местность лучше всех знаю я, еще в молодости, спасите боги, обошел все вдоль и поперек.

-- Отлично, тогда расскажи мне, где здесь место, наиболее подходящее для засады?

-- Деревня-то полностью окружена лесом. Да зато от нас тянется дорога, широкая да длинная, а потом, за лесом-то, все холмы, холмы... Там, спасите боги, душегубы и устроили логово-то свое. Оттуда дорога пошла на юг, к главному тракту. А тот тракт лежит аккурат промеж двух городов, соединяет их.

-- Значит дорога, -- задумчиво произнесла Мара. -- Тарвин, а когда разбойники должны прийти за припасами?

-- Через четыре дня, госпожа.

-- Времени достаточно. Теперь скажи мне, сколько в деревне мужчин, способных сражаться?

-- Пятнадцать человек, -- после недолгого раздумья ответил староста.

-- Насколько я понимаю, вы кормитесь, в основном, за счет охоты. Значит, у каждого должен быть лук. Есть ли у селян еще какое-нибудь оружие?

-- Только вилы и топоры, которые в хозяйстве нужны.

-- Теперь еще есть три меча и боевой топор, -- напомнила орка. -- Отдашь их самым крепким селянам.

-- Как скажете, госпожа.

-- Уже вечер, на сегодня закруглимся, -- сказала Мара. -- Пусть все отдыхают, набираются сил и решимости перед завтрашним днем. На рассвете пойдем к дороге, сделаем необходимые приготовления.

Староста тут же отправился передавать приказ орки. Мара вкратце описала мне свой план засады.

-- Сможешь как-нибудь подсобить своей магией? -- спросила она.

-- Да, идеальней условий для меня не придумаешь, ведь вокруг будет множество деревьев, -- ответил я.

-- Вот и отлично, тогда располагайся, а я пока пойду, проверю лошадей.

Когда Мара ушла, я начал искать себе место для ночлега. В углу комнаты обнаружилось несколько тюфяков, набитых соломой. Взяв один из них, я постелил его на лавку, улегся и накрылся плащом. Спать, конечно, было еще рановато, только вечер настал. Но завтра предстоял подъем с рассветом и тяжелый день. Так что следовало выспаться. Через некоторое время, незаметно для себя, я погрузился в глубокий сон.

На рассвете меня разбудили крики петухов. Оглядевшись, я не увидел Мары. Оказалось, что орка уже проснулась и ждала меня во дворе.

-- Надень кольчугу, возьми шпагу, и выдвигаемся, -- приказала она.

Мы пошли к окраине деревни. Лошадей было решено оставить в Полянке, они могли только помешать.

На окраине, около дороги нас уже ждали деревенские мужики во главе со старостой. У каждого был лук и колчан со стрелами. Четверо были вооружены добытыми мечами и боевым топором, а остальные -- кто чем горазд: вилами, рогатинами, топорами. Лица у селян были угрюмы, но полны решимости.

-- Сегодня, -- обратилась к толпе Мара, -- вы идете сражаться за свои дома, своих женщин и детей! Я не жду от вас великих свершений, но вы должны быть готовы биться до последнего и умереть за свое будущее!

Ее слова не сильно вдохновили селян -- и то сказать: какой прок в будущем, за которое надо умирать? Пламенные речи орка произносить не умела. Тем не менее крестьяне то ли из вежливости, то ли из страха поддержали Мару нестройным гулом.

После отправились прямо по дороге искать подходящее место для засады. Остановились примерно за две мили от деревни. Пока мужики под бдительным надзором орки подрубали деревья, которые следовало повалить перед разбойниками и устраивали себе места на ветках, откуда будет удобней стрелять, я спрятался под самым густым кустарникам и принялся за подготовку заклятия. Рядом со мной уселся староста, который всю дорогу тащил мешок с отрубленной головой. Но только сейчас я заметил прикрепленную к мешку деревянную дощечку, на которой было что-то написано угольком.

-- Что на доске? -- спросил я у старосты.

Старик протянул мне мешок и я, наконец, разобрал каракули на деревяшке. "Твоя жратва" -- гласила надпись.

-- Я единственный в деревне, кто грамоте обучен, -- сказал дед. -- Подумал, что так лучше будет, спасите боги. Атаман-то ихний чародей, сталбыть, читать умеет.

-- А кто подкинет мешок к их логову?

-- Так я и отнесу, -- ответил староста. -- Ты не смотри, что дряхлый уже, раньше лучшим охотником был, места отлично знаю. Подкрадусь, мешок подкину, спасите боги, и уйду лесами.

Подивившись храбрости деда, я вернулся к работе. Через несколько часов селяне закончили все приготовления. Большая часть засела на ветвях с луками, а оставшиеся четверо остались внизу, чтобы по сигналу повалить подрубленные деревья. Я же в любой момент был готов активировать заклятие.

Староста, беззвучно помолившись, отправился с посланием к логову разбойников. Потекли тяжелые минуты ожидания. Расчет делался на то, что атаман разозлится и сразу двинет свою братию на Полянку. Иначе все могло провалиться.

Но удача сегодня оказалась на нашей стороне. Примерно через два часа я услышал отдаленные звуки шагов. В нашу сторону направлялась довольно большая группа людей. Вскоре мы увидели наших врагов. Разбойники, вооруженные мечами и топорами, шли кучно. В середине толпы на лошади ехал атаман -- лысый маленький человек, со свинячьими, близко посаженными глазками, и большим орлиным носом.

Когда бандиты дошли до определенной отметки, раздался громкий свист Мары, послуживший сигналом. Тут же мужики повалили подрубленные деревья, перекрывая бандитам пути к отступлению. Двое разбойников кинулись вперед и были задавлены насмерть. Не давая врагам опомниться, я активировал подготовленное заклятие, использовав для него всю мощь, накопленную в кристалле, который уже давно носил с собой. Корни деревьев стали быстро разрастаться и обхватили ноги бандитов, сжимая их, словно тиски. Началась паника, лошадь атамана взбесилась и встала на дыбы, скинув своего седока. Тут же селяне слаженно выстрелили из луков. Мужики и вправду оказались умелыми охотниками: почти каждая стрела нашла свою цель. Опомнившийся маг ударил пульсаром по деревьям. Но деревенские успели скатиться вниз и сделали еще один выстрел. Затем, побросав луки, и взяв с земли оружие для ближнего боя, ринулись на разбойников. Теперь уже атаману тяжело было что-то наколдовать, не опасаясь задеть своих.

Впереди всех неслась орка с пятипалым в руке. Фламберг она оставила в деревне: в такой каше, размахивая двуручным мечом, можно было легко случайно порубить зазевавшихся крестьян. Подхватив на ходу топор одного из подстреленных разбойников, Мара врубилась в толпу. Началось форменное избиение. Мало кто смог выбраться из пут моего заклятия и дать серьезный отпор. Я увидел только, как один из разбойников попытался атаковать орку. Мара приняла удар меча на топор и проткнула человеку горло пятипалым. Дальше зеленая исчезла в толпе.

Послышались крики боли: это сжимавшиеся корни деревьев ломали кости разбойникам. Для врагов все было кончено.

Так же считал и атаман. Я заметил, как чародей выбрался из толпы, перемахнул через поваленное дерево и припустил в ту сторону, откуда пришел. Один из деревенских попытался его догнать, но маг отбросил мужика стеной воздуха. Такого опасного человека нельзя было отпускать. Мало того, что он мог утащить из логова награбленное, в будущем он наверняка заново сколотил бы банду и снова начал грабить многострадальную Полянку. Поэтому я сразу бросился вслед за колдуном.

Маг бегал быстро. Догнать его удалось только с третьего скачка сквозь стволы деревьев. Появившись перед атаманом, я сразу атаковал его огненным пульсаром. Но маг среагировал мгновенно и отпрыгнул в сторону. Я сразу слился с деревом, чтобы оказаться на другой стороне дороги, и сделал это очень вовремя, потому что в то место, где я только что находился, врезался мощный воздушный клинок, который развалил дерево пополам. Я быстро перемещался от дерева к дереву и швырял в человека пульсары, не давая ему опомниться и заставляя только защищаться. Я хотел использовать ту же схему, которая сработала в сражении с чародеем, приставленным ко мне после побега из тюрьмы. Но этим планам не суждено было сбыться: атаман разбойников сразу заметил подозрительную траву у себя под ногами и сжег ее одним движением. Теперь мне приходилось хаотично метаться от дерева к дереву и атаковать чародея, судорожно стараясь что-нибудь придумать.

Вылетев из очередного ствола, я собрался уже метнуть пульсар в противника, но атаман как-то предугадал место моего появления, и в меня полетел воздушный клинок. В последний момент я успел отпрыгнуть. Заклятие только самым краешком задело мое плечо и оставило на руке глубокий порез. Не обращая внимания на боль, я вскочил на ноги, но поздно: ко мне неотвратимо приближалось еще одно заклятие воздушного клинка -- видимо, воздух был любимой стихией этого чародея. Инстинктивно я попытался уплотнить воздух перед собой, это меня и спасло. Часть удара приняло на себя вышедшее из-под моих рук жалкое подобие воздушного щита, остальное досталось кольчуге. Но сталь не выдержала удара, и я почувствовал, как из длинного пореза на груди сочится кровь. Тут же в меня ударила стена воздуха, отшвырнула на несколько ярдов и припечатала о попавшееся на пути дерево. В глазах потемнело. Но каким-то чудом я не потерял сознание. Только сполз на землю и, прислонившись спиной к стволу, не в силах пошевелиться, наблюдал, как чародей медленно подходит ко мне.

-- Не знаю, как тебе удалось использовать стихийную магию. Может, ты полукровка? -- заговорил атаман, -- Но, увы, мне некогда с тобой возиться, так что здесь ты умрешь.

-- Если кто-то сдохнет, то только ты! -- с трудом выдавил я и резко свел руки, делая жест, будто собираясь хлопнуть в ладоши.

На самом деле я направил друг на друга два мощнейших, уплотненных потока воздуха. Между моими ладонями образовался мощный заряд. Используя последние силы, я направил его в противника, мысленно выстраивая тоннель, по которому пустил образовавшуюся энергию. Не ожидавший атаки чародей не успел выставить защиту. Со стороны казалось, будто с моих ладоней сорвалась молния и ударила человека в лицо. Удар отшвырнул мага от меня на несколько ярдов.

Когда я жил у Вили, он любил мне показывать на тренировочных манекенах различные боевые заклятия. Его любимым был удар молнией, и друг в красках рассказывал мне, как его создавать. Говорил что-то про заряженный воздух. Тогда, как, впрочем, и сейчас, я ни морта не понимал. Но попытался, и у меня получилось!

Но долго гордиться победой мне не пришлось. Постепенно в глазах начало темнеть, и я потерял сознание.

Глава 5

Мара

Справиться с разбойниками оказалось не так уж и трудно, ведь среди них не было ни одного настоящего воина. Душегуб может отлично владеть оружием, быть сильным, бесстрашным, и драться, как ошпаренный морт. Но каждый из таких людей в бою прежде всего защищает собственную шкуру, между ними нет единства, слаженности действий. Потому и победить шайку разбойников гораздо легче, чем отряд настоящих воинов.

Однако за время драки выяснилось, что крестьяне, так метко стрелявшие из луков, оказались почти бесполезными в ближнем бою. Они бестолково топтались на дороге, неловко тыча перед собой вилами и неуклюже размахивая топорами. А уж как с мечами обращались -- сдается мне, Вельш Миллиган прослезился бы от такого зрелища. Вот и пришлось мне метаться между разбойниками, стараясь успевать везде. Благо, заклинание Лэя проредило шайку, и половина душегубов, вместо того чтобы драться с крестьянами, пыталась освободиться из объятий древесных корней.

Сражение закончилось нашей полной и безоговорочной победой. Стоя посреди дороги, усеянной телами, я оглядывалась, оценивая потери обеих сторон. Разбойники были повержены: семеро изрублены, восьмеро нашпигованы стрелами насмерть, двое -- тяжело ранены и истекали кровью, еще двоих задавили стволы подрубленных деревьев, остальных задушили корни, высвобожденные волшбой Лэя... Кстати, а где он сам? Я искала взглядом эльфа и не находила. Среди крестьян оказалось четверо погибших и пятеро раненых. Из леса вышел староста, огляделся, возликовал:

-- Нет, спаси боги, нет больше шайки!

В схватке Тарвин не участвовал, во всяком случае, я его не видела дерущимся. Видимо, подкинув атаману мешок с головой, старик пришел обратно и перед сражением спрятался в кусты. Я не стала упрекать его в трусости. Во-первых, Тарвин действительно был очень стар, во-вторых, глупо требовать от крестьянина, чтобы он вел себя как воин. Ну, а в-третьих, чтобы пробраться в логово разбойников, нужна недюжинная смелость.

-- Свобода, мужики, свобода! -- радовался Тарвин. -- Спаси боги вас, добрая госпожа!

Я рассеянно кивнула, продолжая оглядываться в поисках Лэя. Среди живых эльфа не было.

-- А и другу вашему, магику, наше душевное спасибо, -- продолжал распинаться староста. -- Уж как он наволшебствовал, наколдовствовал! Знамо ли дело, спаси боги, чтоб корни из земли выпрыгивали, как змеюки! Вот уж я страху натерпелся!

Я медленно брела между трупами, вглядываясь в мертвые лица. Староста плелся позади, рассыпаясь в благодарностях и похвалах нашей невероятной храбрости. Я слушала его вполуха, потому и не сразу выделила из словесного потока важные сведения:

-- А он-то, магик, как погонит атамана! Как заяц за ним припустил! Знать, где-нибудь в лесу схватились колдуны-то!

Среди мертвых Лэя не было. Как и атамана... Я обернулась:

-- Куда они побежали?

-- А вона, аккурат туда! -- махнул рукой Тарвин.

-- Займитесь ранеными, -- приказала я и отправилась на поиски друга.

Никто из крестьян за мною не последовал: магии они боялись еще больше, чем душегубов. Я продиралась через лес, то тут, то там находя следы схватки волшебников: черные, выгоревшие от пульсаров круги на траве, сломанные воздушными ударами ветви деревьев.

Я вышла к деревьям, покореженные ветки и покрытые сажей стволы которых красноречиво свидетельствовали о том, что здесь произошло главное сражение между Лэем и атаманом. Вскоре обнаружился и сам главарь разбойников -- вернее, то, что от него осталось. Он лежал на маленькой полянке, раскинув руки в стороны. Лица у покойника не было, вместо него пузырилась кровавая каша. Но пузатая туша явно принадлежала атаману, что вызвало у меня вздох облегчения: значит, Лэй, скорее всего, жив. Я обыскала труп, забрала висящий у пояса кошель и двинулась дальше.

Эльф нашелся ярдах в пяти от трупа разбойника. Он сидел, прислонившись спиной к стволу дуба. Глаза его были закрыты, бледность лица наводила на печальные мысли. Кольчуга на груди была пробита, в прорехе виднелась окровавленная рана. Я кинулась к другу, приложила пальцы к шее, ощутила слабое биение и облегченно выдохнула. Ушастик был жив, но из-за потери сил и крови пребывал в обмороке. Я осторожно подняла его на руки и понесла к дороге. Здесь стояла телега, к которой селяне подтаскивали убитых. Вдали виднелось облачко пыли -- это везли в деревню раненых. Пятеро мужиков, разобрав предусмотрительно привезенные лопаты и мотыги, копали на опушке большую яму.

-- Не ленись, ребятушки, навались, спаси боги! -- покрикивал присматривающий за ними Тарвин. -- Хоть и душегубы, а похоронить надобно по-человечески. А то завоняют же...

-- Охти мне, спаси боги! -- возопил староста, увидев Лэя, безвольно свисавшего с моих рук. -- Неужто господин магик того... вручил душу морту?

-- Не дождешься, старый хрыч, -- едва слышно прошептал ушастик, на мгновение придя в сознание, и снова погрузился в обморок.

-- Слава Лак'хе, жив молодой господин! -- обрадовался Тарвин. -- Да только вот раненых-то уже увезли. Вы кладите его сюда, госпожа. Покойники подождут.

Смирная старая кобыла, впряженная в телегу, неодобрительно косилась на мертвецов и, кажется, с облегчением восприняла наше появление. Я отстранила возницу -- пожилого усатого крестьянина, уложила Лэя, сама забралась в телегу и, мысленно попросив у лошадки прощения, хлестнула ее вожжами. Кобыла со всей доступной резвостью побежала в сторону деревни.

Назад Дальше