* * *
К обеду мальчишки опоздали. Однако, к всеобщей радости, Сандлер лично распорядился, чтобы кухарка накормила промерзших до костей лесорубов. Плотно отобедав и сдав Мейеру полушубки с валенками, мальчишки отправились на дальнейшие работы в холл бывшей барской усадьбы, куда они вместе с Митрофанычем сгрузили лесную красавицу. До наступления вечера Сандлер планировал установить елку и украсить её подобающим образом. В холле мальчишки обнаружили привычно ругающегося матом поддатого конюха, пытающегося сварганить из подручных материалов подставку для елки. Заметив курсантов, он довольно взмахнул ножовкой:
- Ну-ка, мелюзга, подержите… А то я этот брусок уже полчаса распилить не могу!
С приходом мальчишек работа закипела: Митрофаныч, приложившись к заветной бутылочке, перестал материться и ловко сколотил из брусков крестовину для рождественского дерева. Затем совместными усилиями они водрузили елку на подставку, а конюх намертво прибил ствол к крестовине мощными металлическими скобами.
- Уже поставили? Молодцы! - одобрительно произнес Сандлер, появившийся в холле с большой коробкой в руках. - Путилов, Чернюк - со мной. Принесем еще пару коробок барахла - нужно же елку чем-то украсить.
- Так в коробках - ёлочные украшения? - спросил Петька.
- Игрушки, рождественские венки и не только… Так, что у кого нашлось, - признался Сандлер. - Купить нужно - забыли совсем про праздник. Ну ничего, это дело поправимое: мы на фронте стреляными гильзами украшали…
- Ух ты! - восхитился Сашка. - Может, и мы тоже гильзами нашу елочку украсим?
- Посмотрим, - ответил Михаэль. - Если ничего другого не найдем.
К пяти часам вечера оценить наряженную елку заявился весь "школьный генералитет" во главе с оберстлёйтнантом Нойманом.
- Ну что ж, - произнес старый вояка, обойдя елку по кругу, - неплохо! Особенно эффектно смотрятся начищенные до блеска пулеметные гильзы! Отлично придумано, как раз в духе военной спецшколы! Чья идея, Михаэль?
- Моя, герр Нойман, - не стал скрывать Сандлер. - Парни просто начистили гильзы пастой…
- Да уж, с украшениями мы пролетели, но и так неплохо! Успеете закончить до ужина? - спросил Бургарт.
- У нас уже все готово, герр оберстлёйтнант, - ответил Михаэль. - Осталось слегка прибраться да мусор вынести - и можно столы расставлять.
- Максимилиан, - обратился к Мейеру директор школы, - а как у нас обстоят дела с рождественским ужином?
- А почему вы ко мне с этим вопросом, герр директор? Это у Эрмы нужно поинтересоваться либо у Ланге, на худой конец.
- Ну, Альберта здесь нет - он слишком угрюм в последнее время, чтобы искренне порадоваться светлому рождественскому празднику… - произнес Бургарт.
- Ваша правда, герр Нойман, - согласился комендант, - совсем нелюдимым стал наш кантиненляйтер, того и гляди, пришибет ненароком! Я уж, грешным делом, сам ему на дороге попадаться боюсь, - озабоченно почесал проплешину Максимилиан.
- Бояться-то боишься, - беззлобно подковырнул коллегу Роберт Франц, подмигнув ему одним глазом, - а на кухне отираешься, старый развратник, словно тебе там медом намазано! Уж не Эрмочка ли этот медок проливает?
- А что, может, и проливает, - не стал отпираться Мейер - его отношения с толстой кухаркой не были ни для кого секретом, - я мужчина видный, в самом, так сказать, расцвете…
- Ага, - хохотнул Франц, взглянув с высоты своего немалого роста на коротконогого плюгавенького коменданта, - может, и видный ты мужчина, и в самом соку… Вот только узнает твоя крошка о твоих вылазках в городской пуф (бордель), так она тебе все эти самые соки и выдавит…
- Так, господа, - прервал веселую перебранку подчиненных, находящихся в предвкушении праздничного банкета, Нойман, - вы ведете себя неподобающим образом! Мне за вас стыдно!
- Простите, герр оберстлёйтнант! - извинился Франц. - Действительно, позволили себе лишнее! Больше такого не повторится!
- Я надеюсь на это, Роберт! Не позорьте честь немецкого мундира! А сейчас разрешите откланяться, господа! Увидимся за ужином.
- Господа, мне тоже пора, - заявил Франц, - нужно кое-что организовать… Вы тут тоже поторапливайтесь.
- Можешь не беспокоиться, Роберт, - заверил старшего мастера-наставника Михаэль. - Справимся.
- Хорошо, тогда до вечера, - откланялся Франц и в сопровождении Мейера покинул холл.
- В общем, так, Путилов, остаешься за главного, - распорядился Сандлер. - Уберете весь мусор - доложишь…
- Какая прелесть! - раздался в холле восторженный возглас. - Миленько!
- О, нет! - вполголоса прошипел Михаэль, узнав слащавый голос секретаря-адъютанта Ноймана. - Анхельм! - Мастер-наставник обреченно вздохнул и закатил глаза.
- Неужели это ты все придумал, Михаэль? - жеманно поинтересовался Рох. - Какой душка! Оказывается, наш суровый наставник Михаэль вовсе не такой мужлан, каким хочет казаться… Правда, детишки? - Анхельм подошел к Петьке и нежно провел наманикюренными пальцами по его щеке. - Такая нежная кожа… - томно выдохнул гей. - Зайди ко мне вечерком, выпьем горячего шоколада с печеньками… Мне привезли из Берлина чудесные…
Лицо мальчишки полыхнуло, он дернулся, отстраняясь от сипло дышащего немца.
- Не положено! - рявкнул Сандлер, спасая мальчишку от нездорового внимания Роха.
- Что не положено? - ни капли не смущаясь, "наивно" переспросил Анхельм.
- Герр гауптманн, - как можно нейтральнее произнес мастер-наставник, с трудом сдерживаясь, чтобы не дать в зубы этому напомаженному педерасту, - вы же прекрасно знаете устав "Псарни"! Неполноценным курсантам запрещено…
- Нет, ты все-таки несносный! - капризно надул губки Рох. - А может быть, ты зайдешь ко мне вечерком? - с надеждой произнес секретарь, плотоядно сверкнув подведенными глазками. - Мне так скучно этими холодными русскими вечерами.
- Увы, герр Рох, вынужден вас разочаровать - на сегодняшний вечер у нас запланировано одно мероприятие - сочельник!
- Heiliger Abend! - всплеснул руками Анхельм. - Как же я мог забыть? Мне же нужно подготовиться, чтобы выглядеть неотразимо! - возбужденно затараторил гей, вынимая из нагрудного кармана кителя маленькое круглое зеркальце. Взглянув на свое отражение, он пропел: - Увидимся вечером, дорогой Михаэль!
После чего, цокая по паркету металлическими набойками обтягивающих тощие икры хромовых сапог, стремительно удалился.
- Фух, - облегченно вздохнул Сандлер, - пронесло! Надо с этим что-то делать… - задумчиво буркнул он себе под нос. - А вы чего встали? - накинулся он на мальчишек. - За работу, лодыри!
* * *
Такого вкусного гуся, как в этот рождественский вечер, Вовка не пробовал никогда в жизни. Хоть и досталось каждому курсанту лишь по маленькому кусочку, но все мальчишки сумели оценить кулинарное искусство фрау Эрмы - начинка из яблок и чернослива была просто бесподобной. Конечно, на курсантские столы не поставили розетки с винным соусом, так нахваливаемым руководством спецшколы, но и без соуса гусь был - пальчики оближешь! Ну а кроме праздничной еды с гусем и тарталетками да украшенной стреляными гильзами елки - в общем-то, ничего особенного: поздравительная речь оберстлёйтнанта Ноймана, которую истекающие слюной курсанты попросту пропустили мимо ушей. Пока кадеты набивали желудки, за преподавательским столом подвыпившее начальство вело содержательную беседу…
- Х-хорошо сидим! - заплетающимся языком произнес кантиненляйтер Ланге, опрокидывая внутрь очередную рюмку коньяка. - За Рождество, господа! За н-нашу ск-к-корейшую п-п-победу!
- За такое пожелание грех не выпить, - согласился с кантиненляйтером директор Нойман. - Только, Альберт, мне кажется, что тебе уже хватит на сегодня…
- Г-герр об-об-оберстлёйтнант, я в н-норме! - не внял гласу разума Ланге. - Т-т-такой праздник… Я уже д-давно так не…
- Я вижу, что ты уже давно так не напивался, Альберт, - покачал головой Бургарт. - Учти, если натворишь что-нибудь - поблажек не жди!
- Об-бижаете, герр д-директор! Я себя к-контролирую! - Ланге громко икнул и навалился грудью на стол. - Еще по ч-чуть-чуть… - вновь потянулся он к бутылке.
- Роберт… - тихонько, чтобы не слышал Альберт, произнес Бургарт.
- Да, герр Нойман! - Старший мастер-наставник Франц в отличие от кантиненляйтера Ланге казался трезвым, хотя выпил лишь немногим меньше.
- Пригляди за Альбертом, - попросил заместителя директор. - Сам знаешь, каким он бывает…
- Не беспокойтесь, герр оберстлёйтнант! Пригляжу…
- Д-д-давай-те выпьем за несгибаемость и мощь немецкого духа! - призывал Ланге, размахивая очередной наполненной рюмкой. - Да здравствует Третий Рейх! Да здравствует Великий Фюрер! Зиг хайль, господа! - Он резко вскинул руку, расплескав содержимое рюмки на парадные мундиры сидевших рядом с ним офицеров.
- Да уймись уже, Альберт! - недовольно воскликнул Сандлер, стряхивая капли коньяка с кителя.
- Действительно, Ланге, достаточно! - поддержал коллегу Франц. - Не позорь арийскую кровь перед унтерменшами!
- Это я-то позорю арийскую кровь? Я? - Ланге, покачиваясь, поднялся на ноги. - Вы тут все такие прям аристократы голубых кровей…
- Ланге! - повысил голос Нойман, но кантиненляйтера уже понесло:
- Да, я простой… из рабочих… но я настоящий немец Великой Германии, немец до мозга костей, впитавший это с молоком матери… Не то что некоторые…
- Это ты на кого сейчас намекаешь? - процедил сквозь зубы Сандлер.
- А ты не понял, Михаэль? Так я сейчас поясню на пальцах для особо одаренных поволжских…
- А ну прекратить! - хлопнул по столу ладонью Франц. - Ланге, это переходит всякие границы!
- Видал я в гробу… - буркнул Альберт, залпом допивая оставшийся в рюмке коньяк и падая на стул. - Награды имею… не ценит никто… а я за отчизну жизни не жалел… - Кантиненляйтер улегся на скрещенные на столе руки и через секунду захрапел.
- Спасибо, Роберт, что прекратили этот балаган, - поблагодарил наставника Нойман. - Совсем оскотинился Ланге!
- Я думаю, что его стоит увести, герр Нойман, - предложил Франц, - и где-нибудь запереть.
- Согласен с тобой, Роберт, - ответил директор.
- Отвести его в карцер, герр Нойман? - уточнил старший мастер-наставник.
- Боюсь, что в карцере он замерзнет, - усмехнулся директор.
- Ах да, - опомнился Франц, - там же нет отопления.
- А на улице дикий мороз, - подключился к обсуждению Михаэль.
- Куда же нам его деть? - задумался Бургарт.
- Может, его запереть в моей каморке на складе? - предложил комендант Мейер. - Я там натопил с вечера. Жара как у Роммеля в Африке!
- Отлично! - одобрил предложение Нойман. - Максимилиан, возьмите с собой нескольких курсантов… Я думаю, что Ланге сейчас не в силах передвигаться самостоятельно.
- Хорошо, герр директор. - Комендант поднялся со своего места. - Михаэль, дашь ли мне парочку своих псов?
- Да без проблем, Максимилиан. Возьми Путилоффа, Незнанского и Чернюка - они в курсе, куда тащить это тело.
- А троих - достаточно? - засомневался Мейер. - Тяжелый ведь, гад!
- Да без проблем - бери столько курсантов, сколько нужно. - Путилофф! Комм цу мир!
- Я, герр Сандлер! - Вовка подбежал к преподавательскому столу. - Поступаешь в распоряжение господина коменданта, - распорядился Михаэль. - Нужно отнести кантиненляйтера Ланге на вещевой склад… Он слегка приустал… Возьмешь в помощь Незнанского, Чернюка, ну и еще кого-нибудь для массовки. Понятно?
- Так точно, герр Сандлер! Можно выполнять?
- Нужно выполнять, Путилофф! Иди!
- Герр Мейер? - обратился Вовка к коменданту.
- Ja?
- Можно я Незнанского в лазарет отправлю?
- Warum? - не понял Максимилиан.
- Пусть носилки у Рагимова возьмет. Все ж легче будет тащить…
- Хм… Кароший мысль! - обрадовался комендант. - Выполняйт!
Когда напившегося до беспамятства Ланге погрузили на принесенные Петькой из лазарета брезентовые носилки, Нойман напомнил:
- Максимилиан, только не забудьте его запереть.
- Не извольте беспокоиться, герр директор: запру.
- А завтра, как протрезвеет, я с ним проведу беседу…
Проводив взглядом с трудом волочивших тяжеленные носилки мальчишек, Нойман произнес:
- С этим нужно что-то делать. Такое свинство ставит нас на одну ступень с унтерменшами…
- Есть предложение, герр Нойман!
- Да, Михаэль…
- Мне кажется, что нужно отказаться от таких вот общих посиделок с курсантами…
- Ты знаешь, после сегодняшнего инцидента я тоже пришел к такому выводу.
- Как говорят русские - первый блин комом, - произнес Сандлер.
- Предлагаешь ограничиваться на праздники только торжественным построением?
- Не только, - покачал головой наставник. - Есть еще и увольнительные, и денежное довольствие…
- Тогда в чем суть твоего предложения?
- Предлагаю на праздники устраивать этакие соревнования между взводами: строевые смотры, спортивные состязания, концерты, на худой конец!
- А что? - одобрительно произнес Нойман. - Дельное предложение! А победители будут поощряться… Так же, как и наставники! А ты хитрец, Михаэль! - Нойман шутливо погрозил пальцем. - Твой взвод - бесспорно лучший в школе.
- Так вот пусть и другие взводы подтягиваются! - поддержал подчиненного Роберт Франц. - А праздничный концерт… Да, на праздничный концерт можно и "золоченых фазанов" из украинской рейхсканцелярии пригласить.
- Хорошая задумка, господа офицеры. Вот после Рождества и займитесь…
* * *
Лампочка над дверью вещевого склада глухо хлопнула в ночной тишине, на секунду осветив заснеженный порог. Мейер выругался сквозь зубы, проклиная криворуких уродов, выпускающих дрянной товар. Затем он долго возился в темноте, пытаясь нащупать озябшими пальцами прорезь для ключа. Заиндевевший на морозе металл обжигал пальцы, которые Мейер время от времени подносил ко рту, отогревая теплым дыханием. Наконец замок лязгнул, Мейер распахнул дверь и, не дожидаясь курсантов, проскользнул внутрь стылого складского помещения. Повернув один из рубильников, комендант осветил часть склада, в которой была расположена теплая каморка.
- Was wir uns stehen? - прикрикнул он на мальчишек, едва удерживающих в руках тяжеленные носилки. - Заносить! Schnell!
Курсанты втащили в каморку носилки и с трудом свалили костлявое тело Ланге на замызганный топчан. Падая, кантиненляйтер уцепился пальцами за отвороты Вовкиной шинели. Грубая ткань затрещала, оторванные пуговицы "брызнули" в разные стороны, и Вовка, не удержавшись на ногах, рухнул на пол. Ланге тоже едва не свалился с топчана, но подоспевший Мейер удержал немца от падения на засыпанный опилками пол.
- Vorsichtiger! - прошипел комендант. - Косорукий болван!
При падении из кармана Вовкиной шинели вывалилась граната, которую мальчишка нашел в лесу.
- Вот, блин! - Металлическое яйцо проскакало по полу и, оставшись незамеченным, закатилось в кучу дров, наваленных возле печки.
Мальчишка кинулся, чтобы её поднять, но его одернул Мейер, закончивший возиться с Ланге:
- Не мешайт! В сторона отойти! Ждать там!
Вовка, скрипя зубами, подчинился, размышляя, как бы ему половчее выудить гранату из кучи поленьев.
Комендант тем временем подошел к печи, открыл дверцу поддувала, находящегося у самого пола, и заглянул внутрь.
- Гут! - произнес он, удовлетворившись осмотром.
- Герр комендант, - оторвал его от осмотра Незнанский, - нам можно идти?
- Подождать, - ответил Максимилиан, на секунду отвернувшись от печки. - Вместе пойдем.
- Есть подождать, - ответил Петька, которому не терпелось вернуться за праздничный стол - там еще оставалось чем поживиться.
Забыв закрыть поддувало, Мейер распахнул дверцу печной топки, решив немного поворошить прогоревшие угли. Не найдя кочергу на положенном месте, комендант принялся рыскать глазами по сторонам в поисках потерянного инструмента. Искомый предмет обнаружился у бревенчатой стены каморки. Мейер протянул руку, но достать кочергу не смог. Привычно выругавшись, он перешагнул через кучку дров, неловко оступился и шмякнулся задом на поленья. Аккуратно сложенная дровяная стопка разъехалась. Одно из поленьев стукнуло по ржавому корпусу гранаты, которая, прокатившись по предтопочному металлическому листу, нырнула в приоткрытое поддувало. Кроме Вовки, никто этого не заметил. Мальчишку обдало жаром - граната могла взорваться в любой момент! Но он промолчал, не решаясь предупредить Мейера. Мало ли как бы отреагировал немец, узнав о таком вот "веселом" сувенире в печке.
- Герр Мейер, - окликнул он коменданта, - может, мы на улице вас подождем? Жарко здесь… - Он демонстративно отер крупные капли пота, выступившие на лице.
- Проваливайт! - отмахнулся комендант, потирая ушибленное место.
- Все, пошли! - Вовка едва ли не силой вытолкал друзей из каморки.
Мейер пошерудил в печке кочергой, разбивая спекшиеся от жара угли. Прикрывшись рукой, чтобы не опалить остатки волос на плешивой голове, комендант подкинул в топку несколько толстых поленьев. Закрыв лючок топки, немец заметил распахнутую дверку поддувала. Не заглядывая внутрь, он захлопнул её ногой.
- А я бы внутри подождал. Чего зря мерзнуть? - выскочив на улицу, попенял приятелю Сашка. - Там хорошо - тепло… А здесь? - Он выразительно потер кончик носа, покрасневший от холода.
- Да ну его, этого Мейера! - попытался сгладить ситуацию Вовка. - Он хоть и не Ланге, но выслушивать его "не мешайт", "работайт" и "проваливайт", - передразнил он коменданта, - уже мочи нет! Лучше уж на морозе потоптаться…
- Слушай, а похоже получилось! - неожиданно громко заржал Сашка.
Истомившись в ожидании неминуемого взрыва, Вовка вздрогнул.
- Не ори ты так! - накинулся он на Чернюка, толкнув мальчишку кулаком в грудь.
- Ты чего, Вован, взбесился? - обиженно засопел Сашка. - Я только…
- Гут, Путилофф! Орднунг - есть не орать! - в дверях склада появился комендант. - Лучше лампочка крутить! - Мейер протянул Сашке новую электролампу, которую принес с собой. - Свет есть карашо! - довольно потер он руки, когда свет от свежевкрученной лампы осветил складские ворота. На этот раз комендант справился с привередливым замком куда как ловчее. Уже через минуту возле помещения склада не осталось ни одной живой души. Вернувшись в усадьбу, Вовка не находил себе места - взрыва до сих пор не было.
"Может, граната бракованная? - мучительно размышлял он. - Или учебная? Да какая, итить твою за ногу, учебная! - сам себе возражал мальчишка. - Может, пронесет?"
Не пронесло: через несколько минут Вовка услышал пронзительный вой сирены, а на пороге возник один из невезучих курсантов, попавших в караул вместо рождественского ужина.
- Пожар на складе! - срывающимся голосом выкрикнул он. - Пожар!
- На каком складе, дубина?! - перекрикивая поднявшийся гвалт, уточнил Франц.
- На… вещевом… складе… - с трудом переведя дух, ответил караульный.