* * *
После завершения банкета Сандлер отозвал Франца в сторонку:
- Роберт, можно тебя на пару слов?
- Всегда пожалуйста, - словно ничего не произошло, отозвался старший мастер-наставник.
- Видишь, к чему привело твое предложение, Роберт?! - оставшись наедине, гневно выкрикнул обвинения в адрес старшего мастера-наставника Сандлер. - Ты представляешь себе, сколько у нас теперь будет трупов?
- Ну, - пожал плечами Франц, - десятком больше, десятком меньше - земли у оврага на всех хватит. На днях полсотни китайцев зарыли, так и ландшафт не сильно изменился…
- Я не имею в виду китайцев - я о наших мальчишках, Роберт!
- А какая, в сущности, разница? - прищурившись, произнес старший мастер-наставник. - Что китайцы, что славяне, все они - недочеловеки. Успокойся, Михаэль, - Роберт по-дружески хлопнул Сандлера по плечу, - не стоит тратить на них свои нервы.
- Не стоит, говоришь? - нервно дернулся Михаэль. - Да я на них столько сил угробил… Воспитал лучших… И теперь что, все псу под хвост?
- Почему "под хвост"? - искренне изумился Франц. - Ты же слышал, что сказал рейхсляйтер? Вот он, этот шанс, которого мы все так долго ждали! Если у нас все получится, а у нас получится…
- Да рано еще… Вот через два-три года…
- Михаэль, да зачем нам ждать еще два-три года, когда уже сейчас мы можем заявить о себе на самом высоком уровне!
- Но их же передавят, как безмозглых курят! Пусть не всех…
- Плевать, Михаэль, плевать! Воспитаем еще - Россия большая! Скоро привезут свежее "мясо"! Кстати, сейчас от твоих щенят зависит наше будущее! Иди и настрой их на победу!
* * *
- В общем, так, кадеты, - произнес Сандлер, собрав в казарме первый взвод, - не буду темнить, не буду ходить вокруг да около - сегодня вам предстоит драться не на жизнь, а на смерть! Приказом высшего руководства решено провести военно-полевую игру с применением настоящего вооружения… Вопросы есть?
- Герр Сандлер, мы знаем, - ответил за всех Петька Незнанский, замещавший Путилова, пока тот лежал в лазарете. - Вы уже говорили. Мы справимся, правда, пацаны?
- Справимся, сможем, уже стреляли китайцев! - загудели кадеты.
- Дело в том, ребята, что правила игры изменились - китайцы тоже будут стрелять боевыми… - Михаэль решил не тянуть "кота за хвост", а сразу выложить все новости. Наблюдая, как мрачнеют лица воспитанников, Сандлер добавил: - И это плохая новость.
- А что, есть и хорошая? - с затаенной надеждой спросил Вовка, хотя и понимал, что ничего хорошего им и не светит.
- Ну если можно так сказать… - кисло усмехнулся наставник. - У вас будет численное превосходство.
- Намного? - уточнил Незнанский.
- Вдвое. Их будет десять, а вас - два десятка, - сообщил Сандлер.
- Ну уже неплохо, пацаны! - излишне оптимистически заявил Вовка. На самом деле он лучше любого мальчишки из взвода понимал, что выжить в схватке с десятью опытными солдатами шансов очень мало. - Справимся!
- Ты что, Вовка, тоже с нами? - удивился Незнанский. - Ты же только с больнички!
- А чё я, рыжий? - попробовал отшутиться Путилов. - Конечно с вами!
- Незнанский верно говорит, - поддержал гефрайтера мастер-наставник, - я на тебя не рассчитывал.
- Ну и зря, герр Сандлер, - уперся Вовка, - как же я своих пацанов брошу? Как-никак, а я у них старший… После вас, конечно.
- Уверен, Путилов? - еще раз спросил Михаэль, тем временем обдумывая решение. - Ты ведь и на полигоне всего-то пару раз был.
- Яволь, герр мастер-наставник! Я справлюсь! - не сдавался мальчишка.
- Хорошо, - наконец произнес Сандлер. - Теперь давайте решим, кого будем выставлять?
- А чего тут долго думать? Если исключить тех, кого к нам недавно во взвод перевели - вместе со мной получается девятнадцать человек, - предложил Вовка. - Берем еще одного для ровного счета… Как, пацаны, повоюем? - обратился Вовка к своему немногочисленному воинству.
- Повоюем, командир! Мы с тобой! Дадим жару! - раздались выкрики.
- Парни, может, кто-нибудь хочет отказаться? - спросил Вовка. - Еще не поздно! Из новеньких, думаю, добровольцы найдутся…
- Чё, с дуба рухнул? - возмутился Сашка Чернюк. - В нашем взводе трусов нет! Правда, братишки?
- Да! Верно говоришь! Нет таких!
- Я так и знал, - улыбнулся Вовка. - Просто убедиться хотел.
- Молодцы, ребята! - похвалил воспитанников Михаэль. - С последним членом команды разберетесь позже, а теперь давайте обсудим ваши дальнейшие действия. Правила игры простые: захват флага противника и доставка его на свой опорный пункт. Либо полное уничтожение противника… Ваши преимущества: как я уже говорил ранее - это численный перевес. Это раз! Хорошее знание местности. Мы же не зря потели целый месяц на полигоне? Это два! Вы быстрее, мобильнее, по вам сложнее попасть… Это три! И не забывайте, что вы - уже слаженная команда - настоящая боевая единица, умеющая работать плечом к плечу. Это четыре! Есть еще и пять, и шесть, и семь. Но и тех преимуществ, которые я только что назвал, должно хватить за глаза. Теперь о тактике и стратегии: вы должны на полную катушку использовать численный перевес и скорость. Действовать будете так…
* * *
Полуденное солнце основательно припекало землю. На окраине полевого городка, окруженного цепью охранников, выстроились "игроки" обеих команд. Мальчишки нервно тискали в руках автоматы, оборванные китайцы же, напротив, держались с показной азиатской невозмутимостью. Было видно, что эти понюхавшие пороху мужики не принимают всерьез своих малолетних противников.
"Что ж, - трезво рассуждал Сандлер, мысленно прогоняя возможные варианты сражения, - этот факт тоже сыграет нам на руку. Недооценить противника - наполовину проиграть".
Рейхсляйтер, его окружение и руководители "Псарни" неторопливо занимали свои места на специально приготовленной трибуне, защищенной бруствером из мешков, заполненных песком. Снабженная мощными армейскими биноклями арийская элита с интересом разглядывала место будущей схватки.
- Beginnen Sie die Vorstellung! - распорядился рейхсляйтер Браун.
- По местам! - продублировали команду мастера-наставники.
Противоборствующие стороны разошлись по своим укрепленным точкам - штабам.
- Ну что, братишки, покажем всем, кто здесь настоящие мужики? - установив штандарт с вышитой на полотнище оскаленной собачьей мордой в специальную подставку, спросил Вовка.
- Покажем, командир! Не сомневайся!
- Отлично! Действовать будем так, как предложил Сандлер. Делимся на четыре пятерки: первая под моим руководством будет атаковать противника в лоб; вторая - твоя, Петька, - атакует китайцев с правого фланга; Сашка, ты со своими бойцами - с левого… Ты, Федотыч, остаешься на хозяйстве - на твоей совести флаг! Не дай его захватить, если что…
- Сделаю, командир, - серьезно ответил паренек. - Хрен им что обломится!
- И мужики… берегите себя! - добавил Вовка. - Оружие еще раз проверьте - сейчас сигнал к началу дадут.
Словно в подтверждение его словам, негромко хлопнул одиночный выстрел, и в небо взмыла зеленая ракета.
- Ну, поехали! - крикнул Вовка, передергивая затвор автомата.
Мальчишки последовали примеру командира - выскочили из штаба и рассыпались по полигону. Умело используя выстроенные укрытия, псы стремительно приближались к позициям врага. Первые выстрелы раздались, когда кадеты преодолели примерно треть расстояния до штаба противника: китайцы тоже даром времени не теряли - пошли в наступление. Коротко треснул автомат - пули тупо ударили в неошкуренный горбыль прямо над Вовкиной головой. Китаец, засевший в одной из "хижин", метким огнем заставил Путилова распластаться по земле.
- Вовка, я его засек! - крикнул Семка Вахромеев, спрятавшийся за небольшой травянистой кочкой.
- Ага, я тоже! - ответил Путилов, поднимая голову. Короткая очередь вновь заставила его влипнуть в землю. - Семка, прикрой! - попросил он Вахромеева.
- Сделаю, командир! Давай! - Семен щедро притопил на гашетку, выбив длинной очередью щепки из укрытия китайца.
Вовка вскочил на ноги и, петляя как заяц, на всех парах проскочил отрезок, отделяющий его и "хижину" с засевшим в ней китайцем. Вжавшись спиной в доски макета, Путилов показал Семену оттопыренный большой палец - "молодец", а затем приложил указательный палец к губам - "затаись". Вахромеев послушно прижался к земле, укрывшись за кочкой. Вовка аккуратно положил автомат на землю и вытащил из кобуры пистолет. Несколько секунд ничего не происходило. Затем в "хижине" послышалось негромкое шебуршание, а из окна высунулся ствол автомата. Не обнаружив противника, китаец, видимо, решил сменить позицию. Вовка терпеливо дождался момента, когда ствол автомата начал втягиваться внутрь окна. Затем он стремительно отлепился от стены, подбежал к окну и несколько раз выстрелил внутрь "хижины". Китаец, стоявший вполоборота к проему, удивленно "хрюкнул", после чего схватился за простреленную грудь, захрипел и рухнул на пол. Запрыгнув в окно, Вовка ударом ноги выбил из рук китайца автомат. После чего, сжимая "вальтер" трясущейся рукой, осмотрел поверженного врага. Китаец уже перестал хрипеть, лишь только руки еще судорожно скребли пыльную землю. Спрятав пистолет в кобуру, Путилов подхватил с земли трофейный автомат, который повесил на грудь.
- Один готов! - закричал он, высунувшись в окно.
- Ура! - закричал Семка. Забыв об осторожности, он вскочил на ноги.
- Та-та! - раздалось откуда-то сбоку.
- Семка! Нет!!! - закричал Вовка, срезая длинной очередью противника, на миг показавшегося из-за груды наваленных бревен.
Китаец, забрызгав штабель мозгами и кровью, ткнулся в древесину простреленным лбом.
"Удачно попал! - отстраненно заметил Вовка. - Черт! Семен!"
Мальчишка выскочил из окна и бросился к Вахромееву.
- Семка! Семен! - тряхнул он приятеля. Но Семен не отозвался - в спине мальчишки в районе левой лопатки зияло маленькое пулевое отверстие.
Что происходило дальше, Вовка помнил смутно: он куда-то бежал, не прячась и не скрываясь, непрерывно стрелял, непонятно каким чутьем отделяя "своих" от "чужих". Когда кончились патроны, он с пеной на губах бросился на врага с ножом…
* * *
- Браво, господа офицеры! - не сдержавшись, зааплодировал рейхсляйтер Браун. - Признаюсь, вы сумели меня не то что удивить - вы меня поразили! Сорок четыре минуты! Сорок четыре!!! Это немыслимо! Китайцев в живых не осталось?
- Никак нет, герр рейхсляйтер! - доложил Роберт Франц.
- А ваши псы? Скольких вы потеряли?
- Четверых убитыми, герр рейхсляйтер! Восемь кадетов ранено, трое из них тяжело. Скорее всего, они не доживут до утра.
- Замечательно! Просто замечательно - потерять в такой схватке всего лишь семерых… Это я скажу вам - достижение! Но больше всего меня поразил этот ваш бешеный…
- Обергефрайтер Вольф Путилофф, герр рейхсляйтер! - подсказал Франц. - Заместитель командира первого взвода мастера-наставника Сандлера.
- Настоящее боевое безумие, как у берсерков… Хоть он и не ариец. Но как он поднял боевой дух своих бойцов?! Это немыслимо! - вновь повторил он.
- На данный момент это лучший кадет "Псарни", - произнес директор Нойман, - а Михаэль Сандлер - наш лучший мастер-наставник.
- Придумайте, как поощрить этого обергефрайтера, - распорядился Браун. - Такие цепные псы пригодятся Рейху!
- Так точно, герр рейхсляйтер, поощрим! - ответил Нойман.
- Я получил огромное удовольствие, господа! Продолжайте двигаться в том же направлении! Вы делаете нужную работу для фюрера и Фатерлянда!
Примечания
1
Генеральная Генетическая Директива - основной документ Тысячелетнего Рейха, регулирующий вопросы жизнедеятельности неполноценных народностей.
2
Крайсинтернат - районный интернат для неполноценных.
3
Хиви (Hilfswilliger - желающий помочь) - так называемые "добровольные помощники" вермахта, набиравшиеся (в том числе мобилизованные принудительно) из местного населения на оккупированных территориях СССР и военнопленных. Первоначально они служили во вспомогательных частях водителями, санитарами, сапёрами, поварами и т. п. Позже хиви стали привлекать к непосредственному участию в боевых действиях, операциях против партизан и к карательным акциям.
4
Schutzmannschaft (Нем.) - охранная команда.
5
Ягды (ягдкоманды) - специальные подразделения по борьбе с партизанами. Набирались как из местного населения (восточные добровольцы), так и из специально подготовленных немцев.
6
Die minderjahrigen Untermenschen?! (Нем.) - Малолетние унтерменши?!
7
Stehen! (Нем.) - Стоять.
8
Wohin wir laufen? (Нем.) - Куда бежим?
9
Der stumpfe Bastard! (Нем.) - Тупой ублюдок!
10
Schweinestall (Нем.) - свинарник.
11
Die Fichtenzapfen (Нем.) - еловые шишки.
12
In der Wald darf man nicht gehen! (Нем.) - В лес ходить запрещено!
13
Zug (Нем.) - взвод.
14
Der Zug! Stillgestanden! (Нем.) - Взвод! Смирно!
15
Ruehrt euch! (Нем.) - Вольно!
16
Gestatten Herr… (Нем.) - Разрешите, господин…
17
Weber zu mir! (Нем.) - Ко мне!
18
Zu Befehl! (Нем.) - Слушаюсь!
19
Hinlegen! (Нем.) - Лечь!
20
Aufstehen! Stillgestanden! (Нем.) - Встать! Смирно!
21
Ruehrt Euch! (Нем.) - Вольно!
22
Великая война - Первая мировая война.
23
Dreckschwein (Нем.) - грязная свинья.
24
Ist zum Teufel gegangen! (Нем.) - Пошел к черту!
25
Schnapsleiche (Нем.) - шнапс + труп.
26
Eitler Pfau (Нем.) - самовлюбленный павлин.
27
Schwul (Нем.) - гей.
28
Dussel (Нем.) - болван.
29
Was glotzest du, Hundesohn? (Нем.) - Чего вылупился, сукин сын?
30
Hundedreck! (Нем.) - Дерьмо собачье.
31
Hallo! (Нем.) - Привет.
32
Grüß Gott! (Нем.) - баварское приветствие (дословно "приветствуй Бога!").
33
Die Stunde ist beendet (Нем.). - Урок окончен.
34
Ruehrt Euch! Abtreten! (Нем.) - Вольно! Свободны!
35
Weggetreten! (Нем.) - Разойдись!
36
Der Zug! Augen-rechts! Stillgestanden! (Нем.) - Взвод! Равняйсь! Смирно!
37
Kommando zurück (Нем.) - отставить.
38
Kantinenleiter (Нем.) - заведующий столовой.
39
Nach dem Plan (Нем.) - по расписанию.
40
Aufmerksam (Нем.) - внимательно.
41
Hau den Kopf ab! (Нем.) - Руби голову.
42
Was… Was es für die Scheiße?! (Нем.) - Что… что это за дерьмо?!
43
Er dass, in der Ohnmacht? (Нем.) - Он что, в обмороке?
44
Hundedreck! (Нем.) - Дерьмо собачье!
45
Du wirst mir sofort berichten (Нем.) - доложишь мне немедленно.
46
Sie werden bestraft sein! (Нем.) - Вы будете наказаны!
47
Die starkende Schokolade (Нем.) - укрепляющий шоколад.
48
Dass? (Нем.) - Что?
49
Scheiße! (Нем.) - Дерьмо!
50
Nein, der Dummkopf! (Нем.) - Нет, дурак!
51
Den Mund offne! (Нем.) - Рот открой!
52
Rein! (Нем.) - Чистый!
53
Du! (Нем.) - Ты.
54
Folgender! (Нем.) - Следующий!
55
Der Mund, schnell!!! (Нем.) - Рот, быстро!!!
56
Harnen? (Нем.) - Мочиться, ссать?
57
Wurde geraten, der Bastard! (Нем.) - Попался, ублюдок!
58
Affenbaby! (Нем.) - Угрёбище (дословно: ребенок обезьяны)!
59
Ich werde den Bastard toten! (Нем.) - Убью ублюдка!
60
Nur werde ich zuerst beenden… (Нем.) - Только сначала закончу…
61
Du - der Tote! (Нем.) - Ты - мертвец!
62
Wurde geraten, der Drecksack! (Нем.) - Попался, кусок дерьма!
63
"Все мы прошли жесткий отбор и знаем, каково в солдатской шкуре!" - кандидат на офицерскую должность посылался в боевой полк (во время войны обязательно в полк, ведущий боевые действия) на год солдатом.
64
Der erste Zug, den Aufstieg! (Нем.) - Первый взвод, подъем!
65
Sind gefahren, Rudi! (Нем.) - Поехали, Руди.
66
Klettere in die Kabine (Нем.) - влезай в кабину.
67
Alte dreck! (Нем.) - Старое дерьмо!
68
Движок (тюремный жаргон) - должник.
69
Яман не устраивал (тюремный жаргон) - плохого не сделал.
70
Баки вколочу (тюремный жаргон) - обману.
71
Кругом бегать (тюремный жаргон) - отдавать долги.