Империя крови - Уэйнрайт (Уэнрайт) Крис 5 стр.


* * *

В общем, тогда Конан выиграл спор у хана гизов Сибарры, но долго помнил, как его использовал хитроумный старик Бро Иутин. Но это хорошо один раз, да и тогда он был куда моложе, а нынче киммерийцу этого совсем не хотелось. Что же, этот мерзкий колдун будет его держать здесь на такой, с позволения сказать, должности, пока не наступит старость?!

- Послушай, - вкрадчиво обратился варвар к старикашке, - зачем я тебе нужен, если у тебя есть такие молодцы, как те, что только что были здесь?

- Эти? - фыркнул колдун. - Хе-хе-хе… Они всего лишь призраки. Смотри!

Он хлопнул в ладоши, и вновь по его зову явились два статных молодца. Чойбалсар сделал правой рукой магический знак, очертания воинов подернулись дымкой и мгновенно растаяли в воздухе, словно утренний туман под лучами солнца. Ухо киммерийца уловило знакомое треньканье колокольчиков.

- Хе, хе, - вновь захихикал старикашка. - Вот и нет их! А колокольчик звенит, потому что как только они становятся невидимыми, так сразу и слепнут.

Чтобы не столкнуться, значит, звонят в бубенчики. Эти слуги способны только работать или воевать, а потомства от них не дождешься. Сам понимаешь, ты для такого дела пригоден гораздо больше.

- Но подумай, - варвар решил подойти с другой стороны, - пока женщина родит, пока из детей вырастут взрослые, сколько лет пройдет!

- А я не тороплюсь, - довольно усмехнулся колдун. - Наш чародейский век долог, не то, что у вас, тварей дрожащих. Со временем и тебе замену подберу, можешь не волноваться.

Не волноваться! У Конана от бессильной злости даже желваки заходили на скулах. Что же придумать, как выбраться из этой петли?! Совсем не хотелось ему остаток своих дней провести, лепя потомство в этой преисподней - варвар не сомневался, что логово чародея находится глубоко под землей.

- Ты можешь особенно не торопиться, - ласково кивнул ему Чойбалсар. - Я вижу, мы договорились… Вот и чудесно, - не давая себе труда выслушать ответ киммерийца, продолжал старик. - Тебя подкормят, денек отдохнешь, да и за дело. Очередность самок установлю сам, хе-хе-хе. Тебе-то, должно быть, все равно, кто будет первой, а кто двадцатой.

"Каждый получает то, что хочет, - вспомнил варвар слышанную давно от кого-то присказку. - Я хотел изменить порядки, принятые у амазонок, и убедить их - или заставить - жить с мужчинами. Вот и достиг желаемого, напросился! И жаловаться некому - похоже, сам виноват…"

Колдун хлопнул в ладоши, и тут же появились три девушки, одетые в белые полупрозрачные хламиды, перехваченные в талии желтыми поясками. Женщины были невысокого роста, но отлично сложены, томной грацией движений напоминая варвару вендийских танцовщиц. Все трое были черноглазыми, с короткими темными волосами, и на первый взгляд могли показаться сестрами. Девицы с интересом и, как показалось варвару, кокетливо поглядывали на него.

"Тоже, небось, призраки, - подумал киммериец. - Похожи уж больно друг на друга…"

- Настоящие, - перехватив взгляд Конана, заверил его колдун. - На племя не годятся - мелковаты, да и статью не особенно вышли, - пренебрежительно добавил он, - а все остальное у них на месте. Подойди ко мне.

Варвар повиновался, и Чойбалсар, протянув руку куда-то за спину, вытащил тяжелые металлические браслеты и замкнул их на запястьях Конана. Оковы тускло поблескивали позолотой и вызывали не особо приятные воспоминания о великом множестве ручных кандалов, которые за долгую и богатую событиями жизнь киммерийцу не раз приходилось носить.

- Так будет лучше, кхе-кхе, - прокашлял старикашка и махнул рукой: - Ступай за ними.

Ошеломленный и помрачневший варвар безропотно позволил прелестницам подхватить себя под руки и увести. Одна из девиц подняла руку, на которой Конан заметил браслет, но не такой как у него, а из блестящего, отливающего синевой металла. Стена расступилась, и они очутились в длинной галерее без окон, конца которой не было видно, поскольку проход закруглялся и, похоже, охватывал овальный зал, из которого они вышли. Желтоватый свет лился с полукруглого потолка, так же как и в тех помещениях, где киммерийцу уже довелось побывать.

"Надо осмотреться, - решил он. - Всегда есть какой-нибудь выход, даже если сразу его и не видишь. Клянусь Белом, что-нибудь придумаю, не впервой!"

Он повеселел и уже оценивающим и заинтересованным взглядом окинул упругие груди и покачивающиеся бедра идущих рядом женщин.

Глава девятая

Полноводная река при впадении в море разливалась на множество мелких и широких рукавов. Бурная и порывистая в верхнем течении, здесь, среди песчаных отмелей и каменистых россыпей, она несла свои воды медленно и плавно, будто не торопилась слиться с волнами залива, которые набегали на берег и с шумом откатывались назад.

Большой отряд всадников переправлялся через протоки. Лошади, поднимая тысячи брызг, в которых сверкало множество мелких радуг, осторожно ступали в мелководье, ведомые твердой рукой седоков.

Тайрад, выбравшись на противоположный берег одним из первых, остановился на галечной отмели, поджидая товарищей.

- Шахаб! - обратился он к одному из своих спутников, высокому, как и он сам, крепкому черноволосому гирканцу. - Вот эта скала, видишь? Посмотри, Конан должен был остановиться там.

Парень кивнул и, подтолкнув коня пятками, направил его вверх по пологому холму к самой кромке леса, примыкавшего к большой серой скале, которая возвышалась над берегом. За монолитом виднелась гряда холмов, покрытых густой растительностью, а еще дальше вставали горы, чьи каменистые голые или покрытые снегом вершины терялись в зыбкой утренней дымке.

Тайрад проводил спутника взглядом и, приложив ладонь ко лбу, чтобы защитить глаза от лучей восходящего солнца, наблюдал, как его отряд заканчивает переправу. Из орды с ним ушли пять дюжин молодых, крепких и отважных воинов. Он рассказал своим друзьям о богатых землях, населенных женщинами, которым не хватает сильной мужской руки, и все как один сказали: "Мы с тобой!"

Шахаб возвратился достаточно быстро, но на немой вопрос своего предводителя лишь покачал головой:

- Никого нет! Я все осмотрел, кричал даже, но ответа не получил.

- Может быть, он отправился на охоту, - предположил Тайрад. - Мы договорились, что он будет здесь, у Серой скалы. - Гирканец еще раз внимательно огляделся и утвердительно кивнул: - Да, это здесь. Возьми пятерку людей, и хорошенько прочешите окрестности. Поищите его лагерь, лошадей.

Шахаб вновь кивнул, и несколько всадников галопом поскакали по направлению к лесу. Между тем весь отряд выбрался на берег. Воины поправили упряжь, осмотрели копыта скакунов и начали с любопытством оглядываться по сторонам. Лесной пейзаж был совсем не знаком гирканцам, многие впервые видели так много деревьев в одном месте, да и изумрудный ковер трав, испещренный яркими пятнами цветов, что покрывал холмы, отличался от их родных степей, в это время года буровато-желтых.

- Нашел! - крикнул Шахаб, приближаясь к всадникам. - Но только лошадей и стоянку. Больше там никого нет.

- Значит, вернется. - Тайрад махнул рукой, призывая отряд следовать за ним. - Мы разобьем лагерь рядом.

Вскоре всадники спешились, распрягли лошадей, на поляне выросли несколько больших круглых шатров, и тишина, нарушаемая раньше только шуршанием прибоя и криками птиц, сменилась гулом множества голосов, криками, конским ржанием, треском ломаемых веток.

Тайрад назначил караульных и отправил их к краю леса, несколько человек спустились вновь к реке, чтобы наполнить бурдюки свежей водой, кто-то погнал лошадей на поляну с густой сочной травой - все было сделано быстро, ловко и со знанием дела. Будь киммериец здесь, он наверняка бы порадовался выучке и дисциплине гирканского отряда. Но Конана не было.

Солнце уже поднялось высоко, над поляной потянулся дымок костров, на которых готовилась пища. Прошло обеденное время, потом день стал клониться к вечеру, а варвар так и не появился.

Молодой предводитель гирканцев, потягиваясь, вышел из шатра и, всмотревшись в полосу леса, не поверил своим глазам: прямо на него ровным строем выходила шеренга воинов с натянутыми луками.

"Как же караул?" - мелькнула мысль, но в тот же миг послышался резкий свист: кто-то из гирканцев все же заметил опасность.

Лагерь зашевелился, и мгновение спустя несколько десятков его воинов как будто возникли из воздуха, держа луки с наложенными на тетиву стрелами. Строй выходивших из леса замер и остановился, и только тогда Тайрад смог разглядеть, что это женщины. Киммериец говорил правду: все они были высокими, сильными и стройными. Одежда амазонок состояла из безрукавок неопределенного цвета, подпоясанных широкими ремнями, на которых висели колчаны со стрелами и длинные мечи в деревянных ножнах, и коротких кожаных штанов. Лица женщин загорели так сильно, что даже не сразу становилась заметной черная полоса, проведенная на уровне глаз.

Два отряда настороженно застыли, направив друг на друга стрелы, вот-вот готовые сорваться с тетивы.

Тайрад прикинул, что численность его воинов и отряда женщин примерно равна, но часть его людей пасла лошадей в отдалении, и была не видна отсюда. В то же время многие из гирканцев, застигнутые врасплох, как и он сам, не двигались, опасаясь нарушить хрупкое равновесие. Над поляной повисла напряженная тишина, нарушаемая лишь шелестом листвы да шумом кипевшего внизу прибоя. Никто не предпринимал никаких действий, ожидая команды предводителей. Строй женщин вдруг дрогнул, и тут же Тайрад услышал стук лошадиных копыт - это остальная часть его отряда, видимо заметив, что творится в лагере, обходила стороной цепь противника, замыкая их в полукольцо.

Предводитель гирканцев поднял правую руку и громко сказал, обращаясь к женщине, на стальном шлеме которой был прикреплен золотой знак в виде распростершего крылья орла:

- Ты убедилась, что нас больше? Более искусных лучников, чем гирканцы, - добавил он, усмехнувшись, - нет во всем мире. Опустите оружие!

Он махнул рукой своим воинам, и те, повинуясь приказу, ослабили тетивы луков. Женщины по команде предводительницы сделали то же самое. Над поляной пронесся облегченный вздох.

- Я предлагаю, вместо того чтобы перестрелять друг друга, - крикнул Тайрад, - для начала поговорить. Пусть твои отойдут в лес, - продолжал он, выходя вперед.

Предводительница амазонок сделала знак своим, - женщинам и те, пятясь и не спуская глаз с гирканских лучников, исчезли в густом кустарнике. Тайрад обернулся и махнул своим воинам. Те опустили луки.

Потом он обратился к предводительнице, остановившись в десятке шагов от нее:

- Я готов выслушать тебя.

- Кто вы, и зачем пришли в наши земли? - сурово спросила женщина.

Сколько ей лет, определить было трудно. Может быть, двадцать пять, а может быть, и все сорок. Ее бесстрастное лицо пересекали два шрама, один из них совсем свежий. Тело женщины было упругим и мускулистым, она стояла, чуть выставив вперед левую ногу, и ожидала ответа, впившись в Тайрада холодным взглядом серых, чуть ввалившихся глаз.

- Я не знал, что это ваши земли, - медленно проговорил гирканец, смело встречая взгляд воительницы. - Мне казалось, ваша страна находится севернее.

- Кто тебе это сказал? - нахмурилась женщина.

- Один киммериец.

- Киммериец? - В глазах амазонки вспыхнул, но тут же погас стальной огонек. - С какой это поры варвары управляют северным побережьем Вилайета? - усмехнулась она. - Как его имя?

- Он знает вашу правительницу, и зовут его Конан.

- Хм! - В глазах женщины мелькнуло нечто похожее на одобрение. - Я знаю этого человека, но что-то не вижу его среди вас.

- Он где-то недалеко, - ответил Тайрад. - По крайней мере, его стоянка и лошади вон там. - Он махнул рукой вправо.

- Интересно, - медленно проговорила амазонка. - Он мог бы оказаться нам полезен. Ты его друг?

- Да, - твердо ответил гирканец. - Я его друг. Он спас мне жизнь, и теперь она принадлежит ему.

- Он многим спас жизнь… - На губах женщины впервые появилось что-то похожее на улыбку.

Она мгновение подумала и произнесла:

- Значит, мы чуть было не перебили отряд друга Конана!

- Ну, это еще как сказать, - усмехнулся Тайрад. - Хотя вы и застигли нас врасплох, но ведь перед тобой не молокососы, а вооруженные гирканцы - лучшие в мире стрелки!

- Может быть… - Амазонка криво усмехнулась. - Мы встанем лагерем вон там, - объявила она и, пристально глядя на Тайрада, добавила - Твоему отряду я разрешаю остаться здесь.

Тайрад вспыхнул было от такой дерзости, однако, хоть и с немалым трудом, пересилил себя, чтобы не вызвать ненужной ссоры.

- Хорошо, - спокойно кивнул он. - Пусть будет так. Я обещаю не чинить твоему отряду препятствий и не нападать на вас.

Уж если этой воительнице так хочется, чтобы ее считали хозяйкой этих земель, пусть потешит самолюбие. У них найдутся дела поважнее, чем воевать с надменными амазонками. Между прочим, надо признать, среди них немало очаровательных девиц, хоть они и строят из себя суровых недотрог. Но сначала надо дождаться возвращения киммерийца. Тайрад повернулся, чтобы идти к своим, но, сделав два шага, бросил через плечо:

- Меня зовут Тайрад, я воин орды Черепахи.

- Я Паина, и если ты не против, завтра мне бы хотелось поговорить с тобой, - отозвалась воительница.

Гирканец повернул голову и кивнул в знак того, что знакомство состоялось, и приглашение на разговор принято.

Глава десятая

Девицы провели Конана сквозь боковую стену, и они очутились в большом помещении, в середине которого находилась огромная ванна, скорее, даже небольшой бассейн, наполненная голубоватой благоухающей водой. Женщины знаками показали киммерийцу, чтобы он разделся и вошел в воду. Он повиновался и с удивлением отметил, что, когда женщины сбросили хламиды и, попрыгав в воду, принялись тереть мягкими губками его тело, у него не пробудилось ни малейшего желания или даже просто естественного интереса, хотя невольницы могли бы свести с ума любого мужчину.

"Что это со мной? - встревожился варвар. - Неужели этот мерзкий старикашка успел околдовать меня?"

Он попробовал разогнуть браслет, но толстое витое кольцо оказалось прочным - нечего было, и думать снять его голыми руками, даже такими могучими, как у киммерийца.

"Ну, нет, так не пойдет! - Конана даже пробрала дрожь, несмотря на то, что вода была теплой, почти горячей. - Надо как-то выбираться из этой колдовской дыры, иначе, того и гляди, во мне вообще не останется ничего мужского!"

После купания женщины вытерли его насухо, умастили тело ароматным бальзамом и, не вернув одежду, отвели в круглое помещение. Варвар попытался было заговорить с ними и потребовать свое платье, но девицы молчали, как будто не понимали его слов, и лишь заученно улыбались.

"Конечно, - мрачно подумал варвар, - зачем рабу одежда, особенно выполняющему обязанности, какими желает обременить меня колдун. Для такой работы она не нужна…"

Конан прилег на ложе, напоминавшее невысокий каменный подиум, на котором он очнулся. Чуть позже двое уже знакомых ему мужчин внесли огромный поднос, уставленный блюдами с едой и кувшинами с напитками. Поставив его рядом с ложем, они удалились. Варвар заметил, что их правые руки украшали такие же браслеты, как у прислуживавших ему женщин. Один из молодцов, прежде чем исчезнуть, пройдя сквозь стену, поднял перед преградой правую руку.

"Теперь понятно, как они попадают в другие комнаты, - подумал киммериец. - Что ж, надо запомнить. А пока не мешает подкрепиться, раз уж принесли столько жратвы. Как говаривал мой старый друг Ши Шелам, никогда не следует оставлять на завтра то, что можно съесть сегодня".

Варвар принялся за еду, неспешно отправляя в рот кусок за куском, и вновь вспомнил те далекие времена, когда он, молодой и полный надежд, пришел в Город Негодяев Шадизар, чтобы обучиться воровскому ремеслу.

"Сколько мне было тогда? - спросил он сам себя. - Семнадцать? Или чуть меньше… Золотое время, ничего не скажешь. Многому удалось научиться, спасибо Ловкачу Шеламу, да и Денияре с Нинусом".

Несмотря на прошедшие годы, киммериец помнил своих верных шадизарских товарищей, и хотя их лица уже начинал скрывать густой туман времени, он все же не сомневался, что при встрече непременно узнает любого. Вместе с ними он испытал немало удивительных приключений, удачных налетов на дома местных богатеев - всего, чем обычно полна жизнь искателя приключений и свободного воина, каким он стал. За одни только страстные объятия и ласки прелестной Денияры можно было помнить Шадизар чуть ли не всю жизнь. Хоть с тех пор в жизни киммерийца и побывало множество подруг, но такое не забывается…

"А теперь вот норовят превратить в племенную скотину! - От ярости у варвара вновь сжались кулаки. - Нашел жеребца, как же! Вот тебе! - Киммериец сделал непристойный жест в ту сторону, где, по его мнению, должен был находиться старикашка Чойбалсар. - Я с тобой еще разберусь! Не первый такой умный и уж, конечно, не последний, и не таких боги наказывали! Ну, а я им немного помогал… Один горбатый Лиаренус чего стоил. Его зеленые монстры были пострашней, чем любой из твоих воинов!"

Конан вспомнил, как выпестованные горбатым колдуном и его верным подручным колченогим Карбаном твари сожрали своего повелителя, словно стая оголодавших шакалов. Лиаренус только взвизгнуть успел, а ведь тоже хотел быть властелином мира!

Или совсем недавно - великий каган Бартатуя, замахнувшийся на мировое господство, пал от руки вендийской шлюхи, и ни огромное войско, ни мощь и незаурядные способности великого полководца не спасли от маленького кинжала, на лезвие которого был нанесен смертельный яд. А офирская принцесса Синэлла, пытавшаяся возродить страшное древнее божество Аль-Киира? Ей это удалось, но, вместо того чтобы обрести власть над миром, она первая пала жертвой чудовищного создания. Или колдунья Гермия, возжаждавшая нарушить Великое Равновесие!

Перед глазами варвара на миг всплыла заснеженная равнина, исполинская каменная голова, ее голос - скорее, не голос, а чудовищный рык, словно сама земная твердь говорила с ним… И безжизненное тело Гермии, осмелившейся выступить против этой силы, жалкий скорченный комочек… А сколько еще стремившихся к безграничной, всеобъемлющей власти довелось встретить за эти годы киммерийцу? Но никому до сих пор не удавалось возвыситься над миром, да и никогда не удастся, потому что у каждого из них есть хотя бы одно уязвимое место, и гнев богов бьет туда без промаха! И у хихикающего и вечно кашляющего Чойбалсара тоже должны быть слабости, только бы узнать про них, найти, и тогда можно будет выбраться отсюда! Расправившись с яствами, киммериец еще раз внимательно осмотрел надетые колдуном браслеты.

"Пожалуй, острым и крепким ножом я смог бы разомкнуть их, - решил он. - Опыт как-никак есть, и не такие замки поддавались".

Конан оглядел стены своей темницы, постучал по полу и попытался дотянуться до потолка в надежде, что эта преграда окажется не такой прочной. Однако светящийся свод был слишком высоко, и сколько варвар ни пытался допрыгнуть до него, ничего не получалось.

"Ладно, - поняв тщетность своих попыток, заключил он. - Завтра посмотрим, а пока не поспать ли как следует?"

Назад Дальше