Если вернутся Боги - Иван Щукин 15 стр.


За обедом, а если судить по времени, то скорее ранним ужином, сегодня было многолюдно как никогда. Семейство тифлингов, Керисс, Адам, Летта и я. Тифлинги вообще удивили. Вместо того чтобы сесть за стол, эти рогатые и хвостатые разошлись по углам и стали изображать мебель, якобы выполняя свою работу по моей защите. Кера их поведение почему-то веселило. Еще больше он развеселился, когда я начал убеждать Фирела с семейством сесть за стол, говоря, что в доме мне ничто не угрожает. По крайней мере, в данный момент. В итоге так и не уговорил. Пришлось приказать. На приказ они среагировали, но тифлинг-папаша выглядел при этом донельзя недовольным.

Зато Летта уселась с видом хозяйки, и у меня сложилось такое ощущение, что она чего-то ждет от присутствующих. Чего именно, так и не понял, но на всякий случай за ней приглядывал.

Адам же после разговора с сержантом был чересчур задумчив и где-то витал, ни на кого не обращая внимания. Странно. Похоже, что опять какие-то неприятности.

– Макс, – обратился ко мне Керисс, когда мы принялись за еду, – возьми меня к себе на работу.

– Чего? – чуть не подавился я от такого заявления.

– Возьми меня на работу, – повторил парень, с вызовом взглянув мне в глаза.

– Кем? Да и вообще, с чего вдруг? У тебя же вроде есть деньги, да и работа тоже.

– Деньги есть, да, – согласился со мной Кер. – А вот работы больше нет. Я уволился.

– Уволился? – удивленно уставился я на него. – Почему?

– Ну… – Парень обвел взглядом присутствующих, словно решая, стоит ли при них что-то рассказывать.

– Потом расскажешь, – махнул рукой я.

– Да ладно, никакого секрета в этом нет. В общем, я поссорился с Гирой. Точнее, вначале не с ней самой, а с ее отцом и братом. Брата даже ранил немного.

– Если честно, то я ничего не понял, – развел руками я, видя, что Кер замолчал.

– Гира, оказывается, дочка графа, – недовольно буркнул парень и как-то излишне эмоционально продолжил: – Нет, ты представляешь?! Дочь графа!

– А что тут такого удивительного? – осторожно уточнил я.

– Что удивительного? Лишь то, что она обручена чуть ли не с пеленок. Древний род, приближенный к императору. И абы за кого они дочку отдавать не будут. В общем, Гира мне призналась, попросила прощения и сказала, что нам надо расстаться.

– Это обычная практика, – неожиданно вставила свои пять копеек Летта.

Кер так зыркнул на девушку, что она испуганно ойкнула и втянула голову в плечи. А Шейла, что оказалось еще более неожиданным, глядя на Керисса, зарычала. Тихо-тихо, но все же. Правда, быстро перестала, а потом и вовсе стушевалась под удивленными взглядами. Причем удивились все, даже ее хвостатые родственнички.

– Извините, – буркнула рогатая девушка и принялась активно ковырять вилкой в тарелке.

– М-да-а, – протянул я. И обратился к Керу: – На чем ты остановился?

– Короче, решил я наведаться к отцу Гиры, – продолжил парень, с трудом оторвав взгляд от Шейлы.

– Наведаться? – хмыкнул я. – Ты имеешь в виду… наведаться?

– Нет, – отмахнулся Кер. – Решил я к нему сходить и попросить руки Гиры. А этот старый хрыч начал надо мной потешаться. Типа – родом я не вышел, чтобы к его дочери свататься. Да что он вообще знает про мой род?! Ни один граф Терен не посрамил своей фамилии. В итоге я не выдержал и сказал, что хочет он или нет, но на Гире я женюсь. А надо будет, то и вовсе выкраду.

– Ой, как романтично, – опять встряла Летта, вновь переключив всеобщее внимание на себя. – А граф что?

– Граф пообещал, что если я не оставлю свои глупые планы, то он здорово испортит мне жизнь, – все же ответил ей Керисс, недовольно хмурясь. – Зато его сын, братец Гиры, вызвал меня на поединок. Вот я его и… Аккуратно, правда. Но видит Скаф, каких трудов мне стоило сдержаться. После поединка граф все же пообещал мне неприятности, а Гира сказала, что я идиот и чтобы не смел к ней приближаться.

– Дура, – высказалась Летта.

– Ага, – поддержала ее Шейла.

Кер одарил девушек задумчивым взглядом, пару секунд не глядя потыкал вилкой в тарелку и продолжил:

– И это еще не все. Стоило мне оказаться на территории академии, как меня вызвал Пуер и начал читать мораль. Дескать, поведение, недостойное преподавателя, и так далее. В общем, послал я его и уволился.

Стоило ему замолчать, как девушки одновременно спросили:

– А вы правда граф? – Летта.

– А что ты преподавал? – Шейла.

– Был графом. Преподавал бой на мечах, – с небольшой задержкой недовольно ответил Кер и посмотрел на меня. – Так что, Макс? Возьмешь меня на работу?

– Как это "был графом"? – Летта.

– Бой на мечах? – Шейла.

– Так, стоп, дамы! – прикрикнул я на оживившихся по непонятной причине девушек. – Все вопросы потом.

– Пфф! – недовольно фыркнули они в один голос, но приставать к Кериссу перестали.

– Кер, так кем ты хочешь работать? – обратился я к парню. – Да и как ты это себе представляешь? Сам же только что говорил, что граф, честь, фамилия. А я всего лишь барон, да и то вынужденно.

– Перестань, Макс, – отмахнулся от моих слов Керисс. – Я давно не граф. А честь и фамилия… Знаешь, не вижу ничего зазорного, чтобы работать на тебя. Даже не будь ты бароном.

– Ладно, – склонил я голову, соглашаясь. – А все-таки кем ты собрался работать?

– Ну-у, – с хитрой улыбкой протянул парень, обведя взглядом присутствующих, – убийца тебе вроде как не нужен. Тогда буду телохранителем.

– Пфф! – снова фыркнула Шейла. Правда, на этот раз в одиночку.

– Что-то не так? – удивленно спросил ее Керисс.

– Мы, тифлинги, лучшие телохранители в мире! – гордо задрав носик, сказала хвостатая.

– Вполне возможно, – улыбнулся Кер, не став с ней спорить. – Ну так что, Макс?

– На базу нужен инструктор, – неожиданно заявил молчавший все это время Адам. Базой с моей подачи прозвали место дислокации все еще формирующейся гвардии. Только вот, сказав это, Росс смотрел почему-то не на Кера, а на Фирела. – Сержанты не справляются. Слишком их мало.

– И?

– А тифлинги, как известно, – серьезно продолжил капитан, – не только лучшие телохранители, но и отличные инструкторы по боевой подготовке.

– Это действительно так? – поинтересовался я у старшего рогатого.

– Да, – коротко ответил он.

– Хм. И как ты на это смотришь?

– Как прикажешь, командир, – с достоинством склонил голову Фирел. – Прикажешь, и я сделаю из твоей гвардии отличных бойцов. А двух тифлингов в телохранителях более чем достаточно.

– Ну что же, – легко хлопнул я ладонью по столу, как бы подводя итог. – Тогда решено. Фирел, начинаешь тренировать гвардию. Кер, если ты так хочешь, то будешь еще одним моим телохранителем. Адам, думаю, что гвардейцев на мою охрану больше отряжать не надо. На сегодня все. У меня планы на вечер.

Глава 24

Бросив напоследок разочарованно-злой взгляд на Лику, которая так и лежала в постели, даже не потрудившись одеться или хотя бы прикрыться, я поправил мечи и буквально выскочил из комнаты. Прошел десяток шагов до лестницы и спустился в гостиную, где дожидались тифлинги и Кер. Махнул им рукой, призывая следовать за мной, и направился к выходу из этого дома, не дожидаясь, пока кто-нибудь из слуг соизволит нас проводить.

М-да. Свидание не задалось с самого начала. Еще вечером, дома, собравшись уходить, я застал Шейлу, Тейлора и Керисса у ворот. И, само собой, отирались они там не просто так, а с вполне конкретной целью – меня дожидались, чтобы сопровождать и охранять. Никакие доводы, вроде того, что иду я к девушке и мне лишние глаза и уши там ни к чему, на троих упертых телохранителей не подействовали. И ладно бы тифлинги упорствовали, они меня плохо знают, я – их. Так нет, Кер был с ними абсолютно солидарен и пропускал все мои слова мимо ушей. В итоге я сдался и отправился на свидание с прекрасной женщиной в сопровождении троих разумных. Им бы еще свечки захватить для полного счастья.

По пути к особняку Лики, который, к слову, оказался раза в три больше моего, я немного остыл, а потом и вовсе настроился на миролюбивый лад. Хозяйка встретила меня страстным поцелуем, не выказав никакого неудовольствия из-за хвостато-рогатых и Керисса. Наоборот, оторвавшись от моих губ, она пригласила их в гостиную, распорядилась, чтобы слуги занялись гостями, и потянула меня за собой наверх, как оказалось, в спальню.

Ночь выдалась бессонной, страстной и незабываемой. Но вот утро… Лика заявила, что какое-то время у нас не получится встречаться. А на мой вопрос – почему обыденным тоном сказала, что возвращается муж. Муж, блин! Я ненадолго замер, устремив на эту красотку невидящий взгляд, а потом вскочил и стал одеваться. Слава богам, что Лике хватило ума не лезть ко мне с вопросами. Видимо, поняла все без слов, по выражению моего лица.

Уже за воротами я остановился и с силой провел ладонями по лицу, пытаясь немного успокоиться и прийти в себя.

– Макс, что-то случилось? – участливым тоном поинтересовался Керисс.

– Все в порядке, Кер, – вздохнув, ответил я. – Просто не везет мне с прекрасным полом.

– Это потому, что нельзя к замужним женщинам в постель прыгать, – неожиданно сказал проходивший мимо мужик. А потом направился прямиком ко мне и добавил: – Здравствуй, сын мой! Меня зовут Роак.

Тифлинги и Кер среагировали мгновенно. Ловко сдвинули меня назад, себе за спины, и обнажили оружие.

– Не стоит проявлять агрессию, дети мои, – степенно проговорил мужик, ничуть не испугавшись грозного вида моих телохранителей. – Меня послал Турон.

Был он среднего роста, неопределенного возраста, бородат и очень широкоплеч. Окажись он чуть пониже, я решил бы, что перед нами гном. В руках этот странный тип сжимал окованный металлом с обоих концов посох, тяжелый даже на вид.

– Вижу, не рады вы мне, – нахмурился Роак. – Неужто не говорил Турон, что пришлет меня?

– Что за Турон? – грозно спросил Керисс.

– Ну как же? – удивился мужик. – Не может быть, чтобы вам он был незнаком. По крайней мере одному из вас. – Он посмотрел мне в глаза. – Возможно, имя Торсон скажет тебе больше, Максим?

– Та-ак, – задумчиво протянул я, начиная что-то понимать. – То есть ты хочешь сказать, что тебя прислал Торсон?

– Именно, сын мой. Именно, – степенно кивнул Роак.

– А чем докажешь?

– Да ты в своем уме?! – возмутился гном-переросток. – Неужто не видишь, что пред тобой слуга его верный?

– Он жрец, – шепнула мне на ухо Шейла. – Посмотри магическим зрением.

Я посмотрел на мужика, как посоветовали, магическим зрением. Только толку? Ну светится слегка. Это значит – жрец? Кто его знает.

– Вижу, не веришь ты мне, Максим, – нахмурился Роак. – Тем не менее послан владыкой я, дабы доводить до тебя приказы его. И не тебе, смертный, против воли его идти.

– Подожди-подожди, – спохватился я, вспомнив, кого принял за посланца Торсона. Точнее, посланницу. – А как же вампирша? Разве не ее он прислал?

– Про то мне неведомо. Что за вампирша? Как зовут? Откуда пришла и зачем?

– Да откуда же мне знать, – пробормотал я, озаренный мыслью, что совсем забыл про кровососку, что сидит в винном погребе, под охраной простых солдат. Дожидается, когда ее допрашивать буду. Только вот если выходит, что от Торсона должен был прийти этот бородатый, то мне с вампиршей и говорить не о чем. Грохнуть, да и дело с концом.

– Веди тогда, – не терпящим возражений тоном заявил Роак. – Побеседую я с воительницей ночной. Разузнаю, что надобно ей от слуги покровителя нашего.

– Слышь, мужик, а чего ты тут раскомандовался? – возмутился я. Что-то не нравится мне этот тип. Наглый слишком.

– Ведомо мне, что нагл ты и дерзок, сын мой. Упреждал про то владыка. Но ничего, ничего. Зла я за то не держу. Не желаешь, дабы я с вампиршей беседовал, – не буду. Но и гнать меня не смей! – неожиданно повысил он голос, отчего у меня мурашки по коже побежали. – Не по своей воле прибыл я, да и не по твоей. Так что, будь добр, смирение прояви, да в дом свой пригласи.

– Тьфу! – в сердцах сплюнул я. Вот же нудный гад. И ведь не отстанет. Настроение, и так дрянное, опустилось и вовсе ниже плинтуса. Подумав немного, махнул рукой и, ни слова не говоря, направился в сторону своего дома.

Телохранители поспешили следом, также не став дожидаться жреца. Но он и не думал обижаться. Резво потопал за нами, громко постукивая посохом по мостовой.

– Чего тебе вообще от меня надо? – минут через пять все же не выдержал я.

– Сказывал я уже, что в помощь тебе направлен, – снова завел старую пластинку Роак. – Могу я с владыкой общаться и волю его тебе сообщать.

– Так ты что-то вроде телефона? – хмыкнул я.

– Неведом мне смысл речей твоих, сын мой. Проще изъясняйся, без словечек мудреных.

Кер отчего-то весело хмыкнул. Тейлор просто всю дорогу с интересом косился на жреца. Зато Шейла бегала вокруг него, рассматривая, словно неведомую зверушку. Разве что не обнюхивала. Роак поначалу не обращал на нее внимания, но потом ему, похоже, надоело постоянное мельтешение перед глазами.

– Чего тебе спокойно не живется, порождение хаоса? – сердито спросил он девушку. – Коли узнать чего хочешь – спрашивай. Коли нет – хватит тут козочку изображать.

Шейла же в ответ лишь чуть слышно зарычала, но носиться вокруг жреца не прекратила. К счастью, мы наконец-то добрались до дома.

– Жить ты тоже у меня собираешься? – пройдя через калитку, поинтересовался я у Роака.

– Другого жилья в городе этом нет у меня, – сообщил он с таким видом, словно делал мне одолжение.

– Почему-то я так и думал. Ладно, найдешь гоблиншу по имени Каласуна. Скажешь, чтобы комнату выделила. Вот сиди там и молись своему Торсону. Может, прикажет он тебе обратно валить, откуда бы ты ни пришел.

– Недосуг мне сейчас к владыке обращаться, – отмахнулся от моих слов жрец. – Показывай, где вампиршу держишь. Беседовать с ней буду.

Еще раз зло плюнув, я приказал одному из бойцов, охранявших ворота, отвести Роака в винный погреб. Может, сожрет его кровососка и станет у меня одной проблемой меньше. Просто так выгнать его я не решался. Ведь выходит, что Торсон мне тогда не зубы заговаривал, как подумалось после беседы, а реально помочь хотел. И бородатого этого прислал вроде как в помощь. Только вряд ли у меня получится долго его выносить. Слишком уж нудный. Да и разговаривает странно.

В общем, отделавшись от жреца хотя бы временно, я поднялся в свой кабинет, где уже, оказывается, дожидался Адам. Причем вид он имел такой же озабоченный, как и вчера за ужином.

– Меня ждешь? – хмуро спросил я.

– Угу, – буркнул он.

– Судя по всему, хочешь сообщить что-то не особо приятное?

– Деньги кончились, командир, – угрюмо сказал Росс. – Я все думал, что обойдется как-нибудь. Перекрутимся. Но не получилось.

– Как кончились? – искренне удивился я. – Я же тебе большую сумму перевел.

– Смотри сам, Макс. – Он вытащил из кармана большой лист бумаги, развернул и принялся вслух читать: – Переоборудование складов под жилые и хозяйственные помещения. Покупка снаряжения, а именно: мечи, копья, щиты, легкая броня, арбалеты и болты к ним. Покупка продовольствия. Покупка корма для лошадей. На это все и ушли деньги, что ты выделил. Но надо еще купить порядка семидесяти лошадей, чтобы все конными были, да и жалованье бойцам платить скоро.

– Стоп-стоп, – остановил я Росса, выхватывая у него из рук список. – Ты же говорил, что у всех свои лошади. Зачем же еще покупать?

– Свои лошади только у тех, кто отслужил более пяти лет. У ветеранов. Остальным при увольнении они не полагаются.

– Подожди-ка, – я поднял руку ладонью вперед, пытаясь сосредоточиться. – А сколько разумных ты уже нанял?

– Так больше сотни уже. А точнее, сто двадцать. Из них лишь пятьдесят ветеранов.

– Росс, ты с ума сошел?! Куда мне такая толпа? Я тебе сколько говорил нанять?

– Чем больше, тем лучше, – с невинным видом заявил Адам. – Тебе же ехать графство отвоевывать. Значит, лишними бойцы не будут.

– Да с чего ты взял, что его обязательно отвоевывать придется?

– Ну а как иначе? – удивился капитан. – Графство без присмотра. Да и вовсе без хозяина. Однозначно растащили его уже. А с пятью десятками бойцов ты там и не сделаешь ничего.

– Черт! – Я вскочил и начал мерить шагами кабинет.

С одной стороны, Адам прав. Что там да как в графстве еще неизвестно, а бойцы лишними в любом случае не будут. Я же ему действительно говорил, что придется гарнизон там сажать. Да и вообще… Но с другой стороны – где взять денег на такую толпу? Допустим, жалованье за два-три месяца я еще выплатить смогу. И все. Останусь с пустыми карманами, а личная гвардия, в которую столько уже вбухано средств, разбежится. Значит, надо ехать в графство. И чем раньше, тем лучше. А тут эта вендетта намечается, которую вроде как отменять уже поздно. И неизвестно, насколько по времени она растянется.

– Ну так что, Макс? – поторопил меня Росс.

– Что-что, – пробормотал я. – Короче, сделаем так: деньги на жалованье я выделю. Коней же… Кстати, а Кезун всех этих разумных проверил?

– Проверяет. Потому и не показывается давно. Это же не такое быстрое дело. Но вроде ему уже немного осталось.

– Хорошо, – кивнул я. – Тогда… В общем, коней покупать не надо. Всех разумных мы с собой брать не будем в любом случае. С десяток надо будет оставить на базе. Еще десяток здесь, в доме, для охраны. Остальные же поедут в графство в повозках. Или вообще пешком пойдут.

– Как пешком? – округлил глаза Росс.

– А вот так. Короче, ставлю тебе задачу: придумай, как им лучше всего добраться до графства, если не будет коней. А коней в ближайшее время не будет.

– Но это же невозможно! – воскликнул капитан, вскочив.

– Нет ничего невозможного, – с видом генерала, ставящего задачу подчиненным, заявил я. – Приказ понятен? Не слышу!

– Да, я понял, – повесил нос капитан.

– То-то же. Выполняй.

Капитан задумчиво удалился, предварительно забрав список покупок. Но побыть одному у меня так и не получилось. Не прошло и пяти минут, как в кабинет без стука влетел один из бойцов.

– Командир! – с порога завопил он. – Там, там…

– Что случилось? – мгновенно оказавшись на ногах, спросил я. Судя по виду вояки – определенно ничего хорошего. Ну что за день сегодня такой?!

– Командир! Там это… Жрец! Вот!

– Надеюсь, его сожрала вампирша? – с надеждой уточнил я.

– Нет. Он всех из подвала выставил. Сказал, что с кровосоской побеседовать желает. И все не было его и не было. А потом заглянули мы, а он там пьяный спит. А вампирши-то и нету.

Назад Дальше