- И когда же заканчивается его смена?
- Ее. Не раньше семи.
- Нам бы хотелось познакомиться с доктором Симик, - заявила Эбби.
- Простите. Туда нельзя, - покачал головой Фуллер. - Запрещено.
- Да ладно вам, - рассмеялась Эбби. - Я уже пару раз там бывала. Со школой.
- Это разные вещи. Из школ к нам часто приезжают на экскурсии. Но просто так заходить нельзя. Дверь постоянно заперта.
- Но вы же можете ее открыть? - спросил отец Эбби, поднимаясь.
- Разумеется. А что?
Вынув из кармана револьвер, отец неторопливо положил его перед собой на стол, не убирая руки.
- Так откройте ее, пожалуйста.
ГЛАВА 94
Президент уже нетерпеливо ожидал собравшихся в зале оперативных совещаний. Настенные мониторы беззвучно светились картинками Си-эн-эн, Эм-эс-эн-би-си, ФОКСа и Блумберга; изображениями Луны; выступлениями астрономов и хаосом, вызванным повсеместными неполадками систем энергоснабжения и сбоями компьютерных сетей.
Форд вошел в помещение вместе с остальными, и все какое-то время стояли в ожидании, что президент займет свое место. Однако тот не садился. Плоские экраны были переключены в режим видеоконференции, и на них стали появляться генералы, чиновники и прочие ответственные лица.
- Ну что ж, - начал президент, - приступим.
Локвуд кивнул одному из помощников, и на самом большом экране в торце помещения появилось изображение аппарата на Деймосе.
- Господин президент, перед вами фотоснимок некоего объекта, скрытого в одном из глубоких кратеров спутника Марса - Деймоса. Этот снимок сделан орбитальным картографом Марс-проекта двадцать третьего марта сего года. Кратер называется Вольтер. Для начала немного истории: у Марса есть два крохотных спутника - Фобос и Деймос, названные соответственно в честь греческих богов страха и ужаса. Оба, по всей видимости, являются недавно "захваченными" астероидами. Под "недавно" подразумевается период времени около полумиллиарда лет. Астрономов поражают их почти идеальные круглые орбиты: они давно ломают головы над тем, как Марсу удалось "захватить" их, если не допускать участия некоего третьего тела, которое, погасив силу инерции, было затем навсегда отброшено, что астрономам неизменно казалось маловероятным.
- Какое это имеет отношение к обсуждаемой проблеме?
- Появилось предположение, что и Фобос, и Деймос были выведены на орбиту искусственно.
- Так. Продолжайте.
Локвуд откашлялся.
- Объект, который вы видите на снимке - мы пока условились называть его "аппарат Деймоса", - определенно не естественного происхождения. Мы полагаем, он был создан неизвестной внеземной цивилизацией и является источником гамма-излучений, обнаруженных орбитальным картографом. И мы также предполагаем, что четырнадцатого апреля он метнул частицу "странной материи" в Землю, а нынешней ночью более крупный кусок уничтожил, как нам стало известно, на Луне Базу Спокойствия. И, исходя из этого, его следует считать оружием.
Анализ поверхностных разрушений, оставленных микрометеороидами, и скопления реголита вокруг указывают, что возраст объекта колеблется между сотней и двумястами миллионами лет. В настоящий момент мы переориентируем наши спутники, находящиеся на орбите Марса, которые можно перенацелить на Деймос.
Деймос похож на уродливую картофелину - он не вращается, как все нормальные планеты, а словно кувыркается. Очевидно, что "аппарат Деймоса" не может выстрелить, пока кратер не смотрит на Землю. И поскольку кратер довольно глубокий, этот период времени весьма короткий. Случается такое не слишком часто и не через равные промежутки времени.
- И?..
- "Странная частица" поразила нас в апреле. Очередное совмещение произошло нынешней ночью. Вы видели, что творилось с Луной.
- И когда же следующее?
- Через три дня.
- Как скоро спутники передислоцируются вокруг Деймоса? - поинтересовался президент.
- В течение ближайших недель, - ответил Локвуд.
- Почему так долго?
- Многим необходимо гравитационное и орбитальное воздействие. У них нет топлива, чтобы тут же отправиться куда потребуется.
- А передислокация наших спутников вокруг Деймоса не может быть воспринята как некий агрессивный маневр? - поинтересовался президент.
- Спутники небольшие, хрупкие на вид и выглядят совсем не угрожающе, - ответил Локвуд. - Однако следует допустить, что любые наши действия могут быть неверно истолкованы. Мы столкнулись с внеземным мышлением, но даже если это искусственный интеллект, с ним тоже может оказаться не все в порядке.
- Эта "странная материя", которой, как вы говорите, выстрелили по Земле… Мне непонятно, в чем ее опасность, - вмешался представитель разведуправления министерства обороны. - Чем это грозит?
- Это разновидность вещества, при контакте с которым обычная материя становится "странной", - так Мидас превращал все в золото одним своим прикосновением, - ответил Локвуд.
- Насколько это опасно?
- Во-первых, Земля съежится до размеров бейсбольного мяча, а затем, поскольку "странная материя" неустойчива, взорвется с такой силой, что разнесет Солнечную систему. В итоге "странная материя" попадет в Солнце и спровоцирует еще более сильный взрыв, который отразится на нашей части Галактики. - Его низкий хрипловатый голос гулко и зловеще отдавался в помещении.
- Почему же в прошлый раз с Землей ничего не произошло?
- Частица была мала, а скорость высока. Некоторое количество все же подверглось упомянутому превращению, однако эта материя срослась с частицей и вместе с ней вылетела из Земли. Именно поэтому в месте выхода не произошло ни взрыва, ни выбросов лавы или магмы. Не было и ударной волны - словно горячим ножом по маслу. Как сказали геологи, отверстие позади нее тут же затянулось. Луне достался кусок покрупнее. Его скорость также была высока, однако удар получился настолько сильным, что Луну сотрясло, как колокол, подняв тучи обломков.
- То есть стоит этому инопланетному артефакту запустить в Землю очередной "страпелькой", и нам конец, - уточнил представитель военного ведомства.
- Совершенно верно. Все зависит от скорости. Если объект застрянет в Земле, нам конец.
В зале воцарилась продолжительная тишина.
- Какие еще вопросы?
Все молчали. Наконец паузу прервал президент:
- Почему эта штука ополчилась на нас?
- Неизвестно. Мы даже не знаем, нужно ли это называть нападением. Возможно, дело в какой-то ошибке. Сбой программы. Здесь даже высказывалась мысль… что "аппарат Деймоса" уже какое-то время наблюдает за нашей планетой - слушает теле- и радиотрансляции, анализирует происходящее. Не исключено, что он счел нас довольно опасными и решил уничтожить. Или его поместили туда некие агрессоры, стремящиеся истребить любые зачатки разумной жизни в нашей Солнечной системе - убить потенциального соперника, так сказать, в зародыше. Возможно также, что нечто пробудило это устройство: первый "выстрел" был произведен четырнадцатого апреля - всего через три недели после освещения Деймоса радаром орбитального картографа.
Президент курсировал на фоне экрана с изображением "аппарата Деймоса".
- Есть какие-нибудь мысли относительно того, что это за колпаки и труба?
- У нас нет возможности заниматься их изучением.
Президент вновь принялся расхаживать.
- Ладно, и каковы же рекомендации БНТП? Что же нам, в конце концов, делать?
- У нас нет рекомендаций, господин президент.
Наступила мертвая тишина.
- Я совсем не о том вас просил! - В голосе президента слышалось раздражение. - Я спрашивал действенного совета.
Локвуд откашлялся.
- Существуют проблемы, решение которых вне нашей компетенции, и в этих случаях было бы безответственно что-либо рекомендовать. Сейчас мы оказались в одной из таких ситуаций.
- Вы наверняка могли бы продумать некий атакующий маневр - нанесение ядерного удара, например, а? Генерал Миклсон?
- Я военный человек, господин президент. И настроен на соответствующее решение. Изначально я отстаивал военный вариант развития событий. Однако доктор Локвуд убедил меня, что любой агрессивный шаг с нашей стороны может быть крайне опасен. Даже обсуждение подобных планов способно спровоцировать новое нападение. Не исключено, что "аппарат Деймоса" каким-то образом отслеживает наши разговоры.
- Такое объяснение неприемлемо.
- Этот аппарат может уничтожить нас в одно мгновение. Мы для него словно кролики. Совершенно беспомощны. На подготовку любого военного удара уйдут годы. К тому же, несмотря на строжайшую секретность, он станет очевиден. А в итоге то, что мы запустим, доберется до Марса лишь спустя девять месяцев. Вряд ли "аппарат" все это время будет смиренно ждать своей участи.
Президент перевел взгляд на директора НАСА.
- Девять месяцев? Это действительно так?
- Не меньше. И до следующего "окна" для космического запуска на Марс еще около двух лет.
- Боже правый.
- Все, что мы можем, - вновь заговорил Миклсон, - это продолжать мирно и осмотрительно собирать необходимую информацию.
- Но у нас нет времени, - возразил президент. - Вы же сказали, что через три дня он вновь способен выстрелить. Эта чертова штука нависла над нами будто дамоклов меч!
Миклсон развел руками, на что президент, потеряв самообладание, громко выругался.
- Есть у кого-нибудь достойные предложения?
Поднялся Форд.
- А вы кто?
- Уаймэн Форд, в прошлом сотрудник ЦРУ. Я был в Камбодже с секретным заданием отыскать образовавшийся вследствие удара кратер - точнее, выходное отверстие.
- Да-да, вы взорвали шахту.
- Господин президент, это проблема не только Соединенных Штатов. Это угроза всему миру. Необходимо на время забыть о разногласиях. Следует мобилизовать технологические ресурсы, призвать к сотрудничеству лучшие умы, сплотиться. А для этого всем необходимо знать, что происходит. Мир должен быть в курсе.
Тут же послышался гул недовольных голосов. Президент жестом призвал собравшихся к тишине.
- Вам кажется, что люди недостаточно напуганы? Вы телевизор не смотрели?
- Смотрел.
- Образовавшийся вследствие этого удара мощный электромагнитный импульс вызвал по всему миру перебои в электроснабжении и работе компьютерных сетей. Мы получаем сведения о террористах-смертниках на Ближнем Востоке и о массовом убийстве христиан в Индонезии. Даже в нашей стране люди собираются в церквях в ожидании Вознесения. А вы хотите напугать их еще сильнее?
- Без паники не обойтись.
- Мы можем оказаться на пороге ядерной войны.
- Нам необходимо пойти на риск.
- К такому риску я не готов, - отрезал президент. - Делать это достоянием общественности не вариант.
- Этот вариант скоро станет свершившимся фактом, - сказал Форд. - И вы - все здесь собравшиеся - должны быть к этому готовы.
И он сообщил им, как поступил с оригиналом жесткого диска.
ГЛАВА 95
Не сводя глаз с оружия, Фуллер стал медленно подниматься со стула; на его лице появились страх и недоумение.
- Что, черт возьми?..
- Спокойно, - сказал Стро. - Все будут целы. Пожалуйста, встаньте и поднимите руки. И без геройства.
Охранник повиновался.
- Эбби, забери у него оружие.
Эбби пыталась унять колотящееся сердце. Происходящее казалось ей гораздо страшнее шторма в открытом море. Протянув руку, она расстегнула кобуру и вынула из нее револьвер. Затем сняла с его ремня дубинку и нечто похожее на баллончик с "мейсом".
- Что, черт возьми, происходит? - тихо спросил Фуллер.
- Искренне сожалею, но скоро вы все поймете. - Стро оставался сидеть, и его рука по-прежнему лежала на револьвере. - Сейчас просто делайте то, о чем вас просят. И поверьте; мы хорошие люди, и это для всеобщего блага.
- Хорошие люди? - Возмущенный охранник переводил взгляд с одного из них на другого. - Да вы откровенные мерзавцы.
- Прошу вас, откройте дверь и познакомьте нас с доктором Симик. И с этого момента, Фуллер, я не стану повторять свои слова, так что слушайте внимательнее.
Эбби была ошеломлена. Ей не доводилось видеть отца в подобной роли: он выглядел спокойно, твердо и… устрашающе.
- Хорошо. - Развернувшись, охранник набрал в кодовом замке нужные цифры и открыл дверь. Они прошли в шлакоблочный коридор, заканчивавшийся просторным, как ангар, помещением под куполом. В центре на заржавевшей металлической конструкции стояла гигантская параболическая тарелка. Барабанящий дождь с порывами ветра наполняли внутреннее пространство жутким завывающим звуком, словно они оказались в утробе гигантского зверя.
Перед многочисленными допотопными приборными панелями, дисками-переключателями, рычажками и осциллоскопами в кресле на колесиках сидела женщина. Она была занята компьютерной игрой и не сразу посмотрела в их сторону.
- Джордан?! - удивленно воскликнула она, поднимаясь со своего кресла. - Что это? У нас гости? - Симик оказалась изящной и на удивление молодой сероглазой дамой с пышными каштановыми волосами и без макияжа. Она была в черных джинсах в обтяжку и полосатой хлопчатобумажной рубашке и внешне походила на студентку.
- Э-э… Сара, у него оружие, - отозвался Фуллер.
- Что?
Отец Эбби помахал револьвером.
- Оружие.
- Вы что - свихнулись? - Симик отпрянула назад.
- Успокойтесь, - сказал Стро. - Вы доктор Симик, старшая по этой станции?
- Да-да, это я, - пролепетала она.
- И вы умеете управлять этой тарелкой?
- Да.
- Прошу прощения за вторжение, но у нас не было другого выхода. - Он повернулся к Эбби. - Скажи доктору Симик, что от нее требуется.
ГЛАВА 96
Симик изумленно смотрела на Эбби.
- Это шутка?
- Нет, мы абсолютно серьезно, - ответила Эбби. - Мне нужно, чтобы вы повернули тарелку.
- Хорошо, - после короткой паузы согласилась Симик.
- Вы направите ее на Деймос - знаете, один из спутников Марса? Вы же можете это сделать?
Симик скрестила руки. Ошеломление на ее лице уступало место враждебности.
- Допустим.
- Да или нет? Думаю, вы сумеете найти координаты нынешнего расположения Деймоса в Интернете.
- Возможно, если вы объясните мне, что происходит, я…
- Доктор Симик, - Стро поднял револьвер, - прошу вас отвечать на ее вопросы и делать то, о чем она просит. Вам ясно?
Да, - спокойно и бесстрашно отозвалась Симик. - Я могу развернуть тарелку на Деймос. Если бы вы рассказали, что вам надо, это позволило бы мне помочь вам.
Эбби на мгновение задумалась. По крайней мере стоило попробовать.
- Вы видели, что произошло ночью с Луной?
- Падение астероида?
- Это был не астероид. Вообще не природное явление. Это был предупредительный выстрел. Демонстрация силы.
- Силы?! Чьей силы?
- Некоторое время назад орбитальный картограф Марс-проекта сфотографировал на спутнике Марса - Деймосе - некое устройство. Устройство пробыло там долгое время - возможно, оказалось задолго до того, как на Земле зародилась жизнь. Это оружие, созданное инопланетянами, и именно оно выстрелило по Луне. Это был не обычный астероид, а кусок "странной материи", "страпелька". Вы видели, как все произошло: снаряд пронзил Луну и вышел с противоположной стороны.
Наблюдая за ней, Симик судорожно сглотнула; ее взгляд был полон скептицизма.
- Два месяца назад, - продолжала Эбби, - это устройство произвело выстрел и по Земле. Снаряд попал в Шарк-Айленд, затем прошел сквозь Землю и вылетел в Камбодже.
- Откуда у вас вся эта… информация?
- Мы ознакомились с секретными данными Национальной лаборатории реактивного движения.
Симик заморгала.
- Честно говоря, этот ваш рассказ смахивает на бред сумасшедшего, и я сильно сомневаюсь в вашем здравомыслии.
- Это сейчас не важно, - ответила Эбби. - От вас требуется переориентировать тарелку на Деймос, а я отправлю инопланетному аппарату сообщение.
- Сообщение? - выразительно артикулируя, переспросила Симик. - Как по сотовому?
- Ну да, примерно.
- И что же это за сообщение?
Настал момент истины. Эбби вновь ощутила подступающую панику. Что она может сказать? В памяти промелькнули события долгой ночи - нападение на остров, погоня, страшная схватка у Девилз-Лим, жуткий удар катера по телу киллера и его гибель в кипящих водах.
И вдруг Эбби отчетливо представила, что необходимо сообщить. Именно случившееся минувшей ночью и подсказало ответ. Он казался простым, логичным и абсолютно верным. А может… роковым?
ГЛАВА 97
Эбби стояла позади Симик, пока та через свой "Мак" выходила в Интернет и просматривала различные базы данных в поисках информации о расположении Деймоса на орбите в данный момент.
- Деймос находится просто перед Марсом, - сказала она. - Условия для… э-э… контакта прямо идеальные. - Симик еще постучала по клавишам клавиатуры и нацарапала на клочке бумаги какие-то расчеты. Затем, выписав небесные координаты на отдельный листок, положила его возле древнего компьютера с пузатым монитором.
- Ну и каковы наши действия? - поинтересовалась Эбби.
- Все очень просто. Мне нужно впечатать небесные координаты, а компьютер вычислит расположение в небе и нацелит тарелку в нужное место. - Ее длинные пальцы вновь застучали по клавиатуре; на экране появилось требование пароля, и она внесла необходимые символы. Потом встала, подошла к серой панели с многочисленными тумблерами и рычажками и пощелкала ими. В первые мгновения ничего не произошло. Затем под скрежет металла и жужжание электромоторчиков промазанные шестерни и шкивы начали вращаться, приводя огромную тарелку в едва заметное движение. Пространство под куполом наполнилось скрипами, заглушившими шум непогоды. Прошло несколько минут, и тарелка с лязгом остановилась. Вновь пробежавшись по клавиатуре, Симик откинулась на спинку кресла.
- Ну вот. Готово.
- И как мне отправить сообщение?
Симик на секунду задумалась.
- Мы воспользуемся специальной частотой для прямой связи со спутниками. В основном она служит для их настройки, хотя именно на ней мы в свое время осуществляли контакт нашей станции с Сатурн-проектом. Полагаю, стоит использовать этот канал.
Она замолчала. Эбби показалось, что, кроме скептицизма, на лице женщины появились проблески сочувствия и даже намек на некоторую заинтересованность.
- Вы хотите отправить голосовое сообщение или… э-э… в письменной форме?
- Письменно. Если последует ответ, вы сможете его распознать?
- Если будет ответ… - Она задумалась. - Осмелюсь предположить, что инопланетный артефакт настолько умен, что ответит нам на той же частоте и воспользуется тем же кодом Эй Эс Си. Разумеется, мы исходим из того, что он умеет читать и писать по-английски. - Она нарочито кашлянула. - Можно поинтересоваться… не состоите ли вы в какой-нибудь религиозной секте?
- Нет, - ответила Эбби, наградив ее соответствующим взглядом, - хотя я прекрасно понимаю, почему вы спрашиваете.
Симик пожала плечами.
- Так вы сможете распознать ответ?