Тайна племени Бату - Людмила Стрельникова 8 стр.


Георгий на несколько минут смолк, исследуя взглядом каждый кустик, встречающийся на пути, затем бросился в сторону, найдя нечто интересное, и вскоре вернулся с причудливой веточкой.

– Какая красивая колючка. Приколи ее к своим волосам – она придаст тебе экстравагантность, – предложил он Ноне.

– Ты всегда даришь вместо цветов какую-то ерунду: овощи, колючки, – отмахнулась спутница.

Андрей и Огнеса шагали вслед за проводником молча, витая в мыслях где-то уже в конце пути.

Спустя ещё пятнадцать километров сделали привал. Обязанности повара на себя взял Георгий. Собственно говоря, продукты питания были готовыми, оставалось только разогреть, но он утверждал, что и разогревать надо умеючи, так как пища имеет наилучшие вкусовые качества при определённой температуре, которую он способен угадывать безошибочно.

Пригласили к обеду и проводника.

– Иди ням-ням, – Георгий указал рукой на рот и усиленно заработал челюстями.

Но проводник отказался:

– Моя ест своя.

Он сел в стороне и, повернувшись к ним спиной, развязал свою кожаную сумку.

– Каждая нация привыкает к своему виду пищи, – прорезюмировал Георгий. – Наша пища вызывает у него отвращение.

Молодые люди расселись вокруг стола. Сам повар уселся спиной к кусту, не заметив, как сзади к нему подошёл як и стал объедать крошечные листики.

Не успели путешественники приняться за еду, как над ними закружила какая-то нахальная птица. Она так низко пролетала над головами, что чуть ли не задевала их крыльями. Огнеса замахала на неё руками, но птица ничего не боялась и была готова вырвать кусок прямо изо рта.

– У нас мухи надоедают, а здесь птицы, как мухи. Сейчас я её проучу, – не выдержал Георгий и, не спуская глаз с дерзкой гостьи, протянул руку назад и со всей силы дёрнул яка за хвост, второпях приняв его за ветку.

Як взревел и отошёл в сторону. А проводник осуждающе покачал головой:

– В горах нельзя баловаться. Кругом – опасность.

– Ох, простите, – извинился селекционер и, уже повернувшись к кусту лицом, выломал длинную ветку.

Продолжив держать пищу одной рукой, второй он стал размахивать веткой над головами, но орудие ничуть не испугало незваную гостью. Не выдержав нахальства, Георгий вскочил с бутербродом в руке и помчался за птицей. Она отлетела в сторону и уселась на выступ скалы. Раздражённый селекционер полез за ней, чтобы окончательно проучить за невоспитанность, но когда его рука с бутербродом легла на один из выступов, за который он собирался зацепиться, проворная птица выхватила у него хлеб и вмиг скрылась за вершинами скал.

Молодые люди, наблюдавшие за поединком, рассмеялись.

– Кто же с бутербродам ловит птиц, – сквозь смех проговорил Андрей. – Птица-то оказалась похитрей.

Нона пошутила:

– Так это не он за ней охотился, а она – за ним.

Но Георгий не расстроился:

– Ничего, я свою задачу считаю выполненной. Теперь она нам не помешает. Пока доест бутерброд, и мы спокойно доедим.

Дальнейшее путешествие не было отмечено ничем интересным. Три дня путешественники углублялись в горы. Андрей наносил маршрут на карту, так как обратный путь предстояло проделать самим без проводника.

Чем дальше шли, тем мрачнее становилась вокруг местность. Горы сдвигались, делаясь отвесней и угрюмей.

Дойдя до поворота, проводник остановился.

– Туда моя нельзя, – он указал костлявым пальцем вперед. – Там большой запрет.

– Почему нельзя? – попытался выяснить Андрей.

– Там наша нехорошо. Пум-пум и бах, – для пущей ясности проводник упал на землю и закрыл глаза.

– Походит, что мы достигли опасной зоны. Надо быть бдительными. Надеть всем шлемы и перчатки. Проверить обувь, – приказал командир.

Яков пришлось развьючить и распрощаться с проводником, дальше двинулись одни. Дорога сузилась до еле заметной тропы. Что-то зловещее чудилось в угрюмом молчании черных скал. Небо вверху поблекло и как бы выцвело. Примерно через километр начали попадать мёртвые птицы. Неожиданно горы раздвинулись, и взору путешественников открылась узкая долина, наполненная желтоватой дымкой. Из расщелин поднимались ядовитые струйки газа, они стекали вниз, заполняя долину удушливой смертоносной смесью. Во многих местах валялись скелеты пернатых, змей, ящериц. Животные сюда, видимо, не заходили, потому что ни одного их трупа или скелета не попалось.

Профессору Тальвину не пришлось испытать на себе все трудности этого пути. К месту он добирался с помощью членов племени бату, поэтому перемещался только им одним известным способом. Для всех прочих дорога к племени лежала через препятствия, которые был способен преодолеть не каждый, а точнее – редкие единицы. Члены племени ничего не рассказывали Тальвину о дороге, которая вела к ним, но от местных жителей ему удалось узнать о тех трудностях, которые подстерегали на ней путников, и по возможности он постарался обезопасить дорогу энтузиастов.

В гермошлемах шли до тех пор, пока не появились живые птицы и ящерицы, свидетельствующие о нормальной атмосфере.

– Ох, хоть в шлемах и хорошо, а без них лучше, – улыбнулась Огнеса, встряхивая волосами и подставляя лицо прохладному ветерку.

– Да, есть же на земле адские уголки, – поморщилась Нона.

– А мне интересно, что ещё нас ждёт впереди, – бодро заговорил Георгий. – Любопытно, какие препятствия преподнесёт наглая природа.

– А мне совершенно не любопытно, – недовольно передернула плечами Нона. – Хорошо то, что хорошо кончается. Не забывай, что всё угрожает нашей жизни и не в шутку, а всерьёз. К сожалению, у нас пока не хватает опыта, чтобы одним выступать против природы.

– Зато потом как вооружимся знаниями, и леший нам не страшен, – снова оптимистично заявил Георгий.

– Смотрите, сколько змей, – Андреи вытянул руку вперед. Путешественники ахнули: метрах в трехстах от них, словно черви, копошились длинные серо-зеленые тела, они были везде: на тропинке, камнях, под камнями, на уступах скал.

– Какая мерзость! – воскликнула Нона. – Меня прямо передергивает.

– Рано мы сняли шлемы, – сказал Андрей, – придется снова задраиваться.

– Зачем шлемы? – не понял Георгий.

– На случай, если змея спрыгнет со скалы тебе на голову, – пояснил Андрей и напомнил: – Не забудьте надеть перчатки.

Вновь полностью изолировав себя от среды, путешественники вступили в долину змей. Вся тропа была усеяна пресмыкающимися, и волей-неволей приходилось наступать на отвратительные мягкие тела. Змеи делали стремительный бросок, пытаясь укусить за ноги, но защитные костюмы хорошо предохраняли от укусов. Какая-то прыткая гадюка в одно мгновение умудрилась обвить ногу Огнесы, но Андрей ухватил ее за голову и, сильно сдавив, размахнувшись, отбросил мертвое тело в груду кишащих тел. Другая, более наглая змея, спрыгнув с уступа скалы Георгию на голову, обвилась вокруг шлема и, заглядывая сквозь защитное стекло, словно дразнила тонким трепещущим языком. Селекционер, не удержавшись, тоже показал ей язык, затем схватил за голову и отшвырнул на скалы.

Никто из молодых людей не испытывал страх, только отвращение наполняло душу при виде мерзкой колышущейся массы. Но чем дальше, тем их становилось больше, и уже не видно было свободной Земли. Тропа под ногами превратилась в животрепещущее отвратительное месиво, ползущее, извивающееся, шипящее. Шли прямо по скользким упругим телам, давя гадов каблуками и ощущая, как под подошвой пружинили гладкие спирали. Чем дальше, тем змеи становились все злее и все яростнее бросались на членов экспедиции. С ног и рук то и дело приходилось отдирать то одну, то другую, некоторых снимали со спины и шлемов.

Скорость движения замедлилась почти вдвое. И не известно, как бы пошло дело дальше, но Огнеса решила испытать на змеях действие холодного света и засветила свою обувь. Голубоватое свечение оказало на колышущую массу неожиданное воздействие – змеи, как ошпаренные, бросились от ее ног в разные стороны. В местах падения лучей образовалась узкая тропа и по ней путешественники уже свободно пересекли змеиную долину, выбравшись на чистую дорогу.

– Ох, и гадость! – снимая шлем, покачал головой Георгий. – Никогда такого не видел.

– Я чуть не упала в обморок, но на мое счастье, некуда было падать – кругом змеи, – пошутила Огнеса.

– Могла бы упасть мне на руки, – тоже шуткой ответил Андрей.

– Какая жалость, я совершенно выпустила из виду такую возможность.

Начали сгущаться сумерки. В горах темнота наступает почти мгновенно. Не успело солнце скрыться, а мрак уже заполнил ущелье.

– Даже костер не из чего разжечь, – пожаловался Георгий.

– Не забывай, что светом я могу обеспечить вас в любом месте, – и вслед за словами Огнесы ярче всякого костра засветился близлежащий камень, осветив место стоянки не хуже, чем мощный прожектор.

– Совсем другое дело, – обрадовалась Нона. – От темноты жди неизвестно каких неприятностей.

Здесь же заночевали. Ночь прошла спокойно. Следующий день тоже не принёс ничего интересного, но спустя еще два дня они наткнулись на удивительное небольшое озеро, поражавшее бирюзовой голубизной. Тропа упиралась прямо в него, словно дальше продолжалась где-то по дну и затем выходила на противоположный берег.

Долго не раздумывая, Георгий достал металлическую кружку и зачерпнул воды, но вместо кружки вытащил одну ручку: все остальное растворилось без остатка.

– Ого, растворчик! – воскликнул он восхищенно, рассматривая оплавленные концы ручки. – Костей не соберёшь.

– Я поражаюсь, как ты сам туда не сунулся, – проговорила несколько возмущенно Нона.

Не забывайте об осторожности, – предупредил Андрей и, подойдя к другу, взял ручку от кружки. – Если сюда не ходят люди, значит, от нас требуется максимум осторожности.

Огнеса подняла плоский камушек и бросила его так, чтобы он пробежал по поверхности, но, едва соприкоснувшись с поверхностью, он зашипел, как капля воды на горячей сковороде и испарился.

– Непонятно, почему камень, брошенный тобой, растворился, а дно и берега, выполненные из того же материала, не растворяются? – сразу же обратил внимание Георгий.

– В местах соприкосновения раствора с породой образовался сплав, стойкий к данному растворителю, – пояснила Огнеса и указала рукой на кромку берега: – Видишь, порода оплавлена сантиметров на тридцать вокруг.

– Да. Я не обратил на это внимания. Так что будем делать? – он окинул взглядом высоченные неприступные скалы, взобраться на которые не представляло возможности.

– Отец предупреждал меня об этом озере, – сообщила Огнеса. – Ему не удалось точно узнать о химическом составе раствора, но по некоторым свойствам растворяемых тел, о которых рассказывали смельчаки, достигшие озера, он сумел подобрать химически стойкий материал, из которого и сделана наша надувная лодка.

– Это – что у меня в рюкзаке?

– Да.

– Моё спасение у меня за плечами, а я считал, что это надувной матрас, – Георгий бросился развязывать свой рюкзак.

Лодку надули и осторожно опустили на поверхность раствора.

– Озеро пересечем минут за тридцать. Но сначала проверим, не начнёт ли материал коррозировать за это время. Подождем, – Андрей взглянул на наручные часы.

Ровно через час он вытащил лодку и внимательно осмотрел дно и борта.

– Коррозия есть, но незначительная. Будем переправляться по двое, но один человек должен курсировать туда-сюда, чтобы вернуть лодку оставшимся; следовательно, с переправой в три этапа потребуется два часа тридцать минут и столько же – на обратный путь.

– На противоположный берег мы переправимся. А как же на обратном пути? – поинтересовалась Нона. – Как я поняла, больше трех часов наше судно не продержится.

– После общения с племенем, надеюсь, мы станем вдвое умнее и сможем находить выход из любого положения, – отшутился Андрей. – Начнем переправу.

Самыми опасными рейсами были первый, когда, еще неизвестно, как поведет себя лодка с грузом в ходе движения, и последний, когда материал лодки уже частично коррозирует.

Первыми в лодку сели Огнеса и Андрей, взявшего на себя роль перевозчика. Георгий и Нона, оставшись на берегу, с волнением следили за каждым взмахом весла. Лодка двигалась медленно, короткие весла-лопатки, сделанные из такого же стойкого к агрессивной среде материала, опускались и поднимались плавно с величайшей осторожностью, так как любая капля прожигала тело насквозь.

Огнеса сидела, не шелохнувшись и, кажется, даже не дыша. Неприятное, жуткое чувство владело сознанием, представляющим, что там, внизу – бездонная и всепожирающая смерть. Одно неосторожное движение – и они оба за доли минуты растворятся без остатка, заплещутся мёртвой бирюзой, а вокруг будет стоять отвратительная безжизненная тишина. Только сейчас, когда не слышно их голосов и шагов, а весла опускались почти беззвучно, они обратили внимание, какая кругом отвратительная тишина, тишина, в которой нет живых звуков.

Оставшиеся на берегу, очевидно, испытывали то же самое, а именно – соприкосновение со смертью, когда каждый из них оставался перед ней максимально беззащитным и когда не могли помочь ни защитные костюмы, ни шлемы.

Но с каждым взмахом весла лодка приближалась к суше и, наконец, тихо, едва заметно ткнулась носом в противоположный берег. Огнеса осторожно встала, Андрей подал ей руку, помог сойти на берег, затем выгрузил два рюкзака и, оттолкнувшись, отправился в обратный путь.

Провожая его взглядом, девушка тихо вдогонку прошептала:

– Удачи тебе.

Через час рядом с ней очутилась Нона.

Вернувшись за последним членом экспедиции, перевозчик на всякий случай приказал ему не шелохнуться, помня о подвижном характере пассажира.

Друг возмутился:

– Зачем предупреждать! Мне что – жить надоело?

Но не успели они доплыть до середины озера, как Георгий начал мученически морщиться и делать странные гримасы.

– Ты что? – насторожился Андрей, но ответить селекционер не успел, а, сделав невообразимую мимику, схватился за борта лодки, как бы стараясь удержать её, и громко чихнул. В тот же момент сзади него что-то плюхнулось в ядовитый раствор.

Замерев после чихания в нелепой позе так, как будто он собирался получить удар дубиной по голове, и едва размыкая рот, он спросил:

– Что упало?

– Мы лишились фотоаппарата.

– Какая жалость, я так мечтал сфотографироваться с вождём племени.

– В следующий раз, когда захочется чихать, зажми нос двумя пальцами, – посоветовал Андрей, – иначе мы очутимся там же, где и фотоаппарат.

Лодка снова заскользила плавно к берегу. Переправа закончилась благополучно. Радостные, что смогли преодолеть и это страшное препятствие, возбуждённо переговариваясь, молодые люди двинулись дальше.

Не успели они скрыться за поворотом, как на том берегу, который только что был ими оставлен, показалось группа людей, говорящая на английском языке, и одетая, как и члены экспедиции, в защитные серые комбинезоны со шлемами, закинутыми за спины. Впереди шествовали Константин и Стэлпсон.

Подойдя к озеру, группа остановилась, и иностранец обратился к аспиранту:

– Как хорошо, что мы идем сзади, а не впереди, иначе обязательно стали бы жертвами.

– Конечно, пусть на себе испробуют опасности, а мы уж найдём способ, как предостеречься, – с готовностью, тоже по-английски, ответил Константин.

Знание обеими группами английского помогло преодолеть языковый барьер и в дальнейшем прекрасно понимать друг друга.

Достав из кармана монету, Стэлпсон бросил её в озеро. Она растворилась намного быстрей, чем сахар в стакане.

– Ого! Кто бы мог подумать, что на свете есть такие озера, – проворчал он и задумался. Остальные ждали решения. – Придётся возвращаться. Нам не на чем переправляться, – сообщил он, спустя несколько минут.

– Неужели вернёмся с пустыми руками? – испугался аспирант.

– Рудольф Стэлпсон, запомни, никогда не отказывается от поставленной цели, пока не доведёт дело до конца. У меня родилась оригинальная идея. Как она мне раньше в голову не приходила. Зачем нам ползти черепахами по этим острым камням, рискуя жизнью, когда можно лететь на вертолёте? Основное направление движения известно, тропа здесь одна, так что мы их догоним, никуда они от нас не денутся. – Он окинул взглядом горные вершины и заключил: – Вертолет пролетит свободно. Нужен только пилот высокого класса, но за деньги можно достать не только пилота, но и самого черта.

– А если они скроются, пока мы туда да обратно? Не подождать ли их здесь? – засомневался аспирант.

– Дорогу к племени надо знать точно. Возможно, позднее придется вернуться с большим числом людей и потрясти племя как следует, – пояснил Стелпсон. – Вытрясем из них все знания без остатка. Зачем подбирать какие-то крохи, когда есть возможность завладеть целым куском. Властелинами мира станем. Что там жалкие атомная и нейтронная бомба со всем арсеналом оружия. Люди станут бессильны перед нами. Нашим оружием станут знания, и, поверь мне, нет другого оружия более сильного, чем знания. С помощью них мы овладеем не только нашей Землей, но и, кто знает, чем черт не шутит, когда бог спит, – возможно, станем властелинами Марса, Юпитера, всей Солнечной системой.

Он гордо расправил грудь, окидывая орлиным взором окрестности гор, словно был уже уверен, что они принадлежат ему. Тяжелый мощный подбородок, выдвинутый вперед, опять залоснился самодовольством и самонадеянностью, а жадность продолжала перешагивать через земные границы и победоносно шествовать всё дальше в дальше вглубь вселенной.

– Да, интересно заглянуть за пределы обычных человеческих возможностей. Я начинаю входить во вкус знаний! Дураки те, кто гоняется за золотом. С помощью него, можно овладеть одной, страной, двумя, а с помощью знаний – всей галактикой. Я знаю цену знаниям и ничего не пожалею, чтобы они стали моими.

– Надеюсь, вы не забудете, что именно я первым подал вам такую идею, навел на след, – заискивающе проговорил Константин.

Лицо его, в отличие от лица американца, источало унизительное подобострастие, и в своём желании – получить от человека более сильного крупную подачку – выглядело низменным и отвратительным.

В порыве благодушия перед близостью овладения сокровенным, Стэлпсон милостиво кивнул:

– Ты тоже будешь властелином. – Но, пообещав, тут же спохватился, что двух властелинов на одну галактику слишком много, тем более, что когда есть двое, то обязательно начинается борьба за единоначалие, поэтому он поправился: – Точнее, ты станешь моим заместителем пока на Земле, а там будет видно, посмотрим на твое поведение.

– Я целиком и полностью поддерживаю вас, – постарался как можно убедительней заверить аспирант.

Оба делили шкуру неубитого зверя.

Назад Дальше