Кракен - Чайна Мьевилль 44 стр.


- Подожди, - крикнул Фитч, но как только последние боеспособные лондонманты шагнули вперед, Дейн двинулся им навстречу.

- Назад, - сказал Билли, стоя теперь возле Дейна и защищая Пола. - Что это вы затеяли?

Грузовик остановился на знак "Стоп", или на красный свет, или же возникла опасность, или он притормозил просто так. Пол, не мешкая, открыл заднюю дверь. Внутрь ворвался свет фар от машины, ехавшей сзади. Свет дергался - может, автомобилиста испугал увиденный на мгновение кракен. Пол - слишком быстро, чтобы его могли остановить, - прыгнул вниз и исчез вместе с чернилами и бумагами в руке, захлопнув за собой дверь.

- Черт! - воскликнул Дейн и стал возиться с ручкой двери, но водитель грузовика, который ни о чем не подозревал, ускорил ход.

Когда Дейн наконец открыл дверь, машина уже проехала какое-то расстояние. От Пола и след простыл.

- Нам придется его найти, - сказал Билли. - Придется…

Зачем? Чтобы вернуть его к лондонмантам, к Фитчу, который так и не сумел полностью опровергнуть слова, выведенные чернилами? Билли колебался. Дейн, открывая эту дверь, запоздал как раз на столько, на сколько было нужно.

Глава 69

- Вы дали ему уйти, - сказал Фитч. - Тату был у нас в руках, а вы его отпустили.

- Не порите чушь, - сказал Билли. - Уймитесь. Пол - не Тату.

- Мы не позволим тебе убить его, Фитч, - добавил Дейн.

- Мы и не собирались его убивать.

- Мы видели, - сказал Билли. - Вы даже в глаза ему посмотреть не могли. Не стройте из себя невинность, мы знаем, что вы сделали с Адлером.

- Кто угодно может заполучить Пола, и тогда нам всем несдобровать, - заявил Фитч. - Я не хотел причинять ему вред, но не собираюсь извиняться, что рассматривал все возможности.

- Какие возможности? - Билли почти кричал.

- Какие? - спросила Саира.

- У нас был один из двух владык Лондона, прямо здесь, - сказал Фитч. Его трясло. - Один бог знает, сколько он натворил. Нам следовало быть готовыми овладеть ситуацией. Что мы могли сделать?

- Не верю своим ушам, - сказала Саира. - Мы не убийцы.

- Как драматично.

Фитч старательно демонстрировал, что тверд в своей позиции.

- Вот вы не хотели его отпускать, - сказал Билли. - Вам не кажется, что он достаточно был чужой собственностью?

- Надо было это обсудить, - ответил Фитч.

- Воображаю. Пол вряд ли согласился бы с тем, что его неплохо арестовать или убить. Бьюсь об заклад, он бы всеми силами поддержал сторонников другого решения.

- Может, раскроете теперь свои уши? - сказал Фитч. - Пол знает, где мы.

- О чем вы толкуете? - Билли махнул рукой, обозначая пространство за пределами трейлера. - Я и сам не знаю, где мы, а ведь я здесь.

- Он знает, как мы путешествуем, он видел грузовик. Если Тату опять им завладеет - раньше ему это удавалось, - то соберет все свои силы, и тогда нас ждут серьезные неприятности. Надо сознавать, что мы под угрозой.

Темнота стояла так долго, что, казалось, следующая ночь наступила сразу за предыдущей, полностью пропустив дневное время. Пол был не против. Ему это нравилось. Он старался избегать звуков, дышал глубоко и искал в Лондоне самые тихие места. Он был взвинчен, возбужден. Впервые за много лет он шел без сопровождающих и угроз - и сам решал, куда идти.

Итак, куда же? Он бежал очень долго. Оказалось, той ночью бежали многие. Пол видел их мельком на переходах, на перекрестках - люди убегали от каких-то катастроф. Хотя он годами вырабатывал в себе нечувствительность к актам насилия, которые совершались по приказу чернильного лица у него на спине (к убийствам, совершенным за его спиной, к воплям тех, кто умирал в двух шагах, но не на глазах у него), Пол обучился различным криминальным уловкам. А как иначе? Он знал, что большинство беглецов были пойманы, потому что не осознавали, как много надо пробежать, прежде чем замедлить ход. И Пол все бежал и бежал.

Он прикрывал рукой чашку с чернилами - жидкость, колышась, порой обжигала ему большой палец. Чернила были слишком разбавлены для чего-нибудь более серьезного. Пол знал, что его будут искать не только лондонманты, но и бывшие подручные Тату, потерявшие своего босса.

Конечно, его найдут. Госс и Сабби будут за ним охотиться. Тому, кто их покупает, они продаются с потрохами. Эти двое носом землю рыть будут, чтобы снова послужить картинке на спине Пола. На этот раз его сделают калекой. Пол знал, что его ослепят, лишат конечностей и заставят глотать витаминизированную кашу, потому что язык обязательно вырвут.

Наконец он замедлил бег, хотя усталости не чувствовал, и внимательно огляделся.

- Это сводит тебя с ума? - прошептал он так тихо, чтобы лишь его собственная кожа могла услышать. - Не понимаешь, что происходит? - (Никакой реакции.) - Ты должен чувствовать, что я бегу.

Он услышал, как разбилось стекло, ощутил магические перкуссии - в новостях, вероятно, нервно сообщат о метании коктейлей Молотова. Пол перемахнул через чугунные перила и оказался в заросшем низкими кустами углу между улицами: клочок зелени, чересчур крошечный, чтобы называться парком. Съежившись, как загнанный зверь, чтобы стать невидимым, он лежал в кустарнике и думал.

Тату по-прежнему молчал. Пол наконец поднялся. Тату не шелохнулся. Пол поставил перед собой крошечную чашку, глядя на нее так, будто он мог стать заодно с противником своего истязателя, будто мог договориться с Гризаментом. Он смотрел, как на него смотрят чернила.

- Спасибо за предложение, - прошептал он. - Спасибо. За… ну, сам знаешь. За то, что предупредил меня. И сказал, что позаботишься обо мне. Спасибо. Думаешь, я позволю тебе занять место Тату и так же меня использовать?

Он встал, расстегнул ширинку и размашисто помочился в чашку, рассеивая и разбрызгивая крошечные копии пепельного владыки Лондона.

- Пошел ты, козел, - прошептал он. - Хрен тебе. Пошел туда же, куда и он.

Когда Пол закончил, в чашке оставалась только его моча. Он достал бумагу, на которой рука Билли позволила писать самому Гризаменту. Услужливый ветер сдул последние цеплявшиеся за ветви листья, чтобы не создавать препятствий свету уличного фонаря. Пол просмотрел каждый миллиметр. Из этих остатков, стянутых у Билли, он извлек каждый бит информации о Билли и сложил все вместе. Рассуждение на основе обрывков сведений. Он решал задачу.

Один лист - вот что оставил себе Пол. Он сидел, прислонившись спиной к решетке, и без конца его перечитывал, затем сложил, прижал его к голове и принялся думать.

Наконец, снова протопав по улицам своими потертыми "конверсами", он нашел телефонную будку. Даже тогда, той ночью, работали посредники, переводившие оплату входящих звонков на принимающую сторону и бравшие за это свою мзду; наконец Пола соединили с номером, указанным на листке бумаги. Это была голосовая почта.

- У меня есть листовка, которую вы здесь оставили, - сказал Пол и прочистил горло. - Это Мардж? У меня ваша листовка. Я знаю, где Билли. Хотите встретиться? Я знаю, что сегодня ночью все как-то странно, но или сейчас, или никогда. Я буду ждать здесь. Вот номер. Позвоните мне, когда получите это сообщение. - Он продиктовал номер. - Мне нужно, чтобы вы приехали как можно скорее и забрали меня отсюда. Я все вам расскажу.

Наконец, хотя и нерешительно, Тату дернулся. Случайно или нет, но это движение совпало по времени с самым ужасным рывком в истории. Это почувствовали все. Разогрев, тление и исчезновение. История обжигала.

- Вы что-нибудь почувствовали? - спросил Фитч.

Если Пол сдался изображению на своей спине, если Тату перегруппировал свои силы и вернулся за ними, тогда все кончено. В этом лондонманты были согласны. Или, возможно, Пол сотрудничает с Гризаментом: капельки из взятой им чашки присоединятся к основному массиву жидкости, и тогда тоже все кончено.

- Да уж, команда та еще, - произнес Билли.

Никто не услышал его из-за перебранки. Фитч то кричал на Дейна и Билли, которые позволили Полу уйти, то начинал что-то невнятно бормотать. Дейн то рычал, по-настоящему страшно, то внезапно переставал и, высунув голову из люка или из окна, шептал что-то Вати: если тот и проснулся внутри куклы, никто другой все равно его не слышал. Лондонманты, пренебрегая положением Фитча, орали на него, будучи не в силах поверить, что тот мог думать об убийстве. Саира помалкивала.

- Просто слишком много опасностей, - сказал Фитч. - Он нестабилен. Тату сейчас уже вылез наружу. И первым делом он разыщет Госса и Сабби, понимаете? Тогда они придут за нами… и умрем не только мы.

Этого они не могли допустить. Надо было уберечь кракена от надвигающегося сожжения.

- О чем мы говорили при нем? - спросил кто-то.

- Не знаю, - отозвался Фитч. - Но мы должны увезти кракена в безопасное место.

- Куда, мать вашу? - спросил Дейн. - Уже начинается!

- Неужели не ясно? - сказала Саира. - Мы оставались в безопасности так долго лишь потому, что никто не знал, что это мы, и никто не знал, где мы находимся. Ну а теперь об этом знают двое самых страшных людей на свете.

Глава 70

Пол и Маргиналия сидели друг напротив друга. С чего начать, мать его?

Мардж не рисковала отвечать ни по одному из телефонов, но проверяла все сообщения - и через несколько часов приехала к Полу на своем дешевом автомобиле. Для этого пришлось сперва тайком вернуться к дому. Пол смотрел, как подъезжает ее машина, медленно, словно подводная повозка, пробирающаяся через затопленные улицы. В том уголке Лондона, что он нашел, было спокойно.

Она припарковалась в нескольких метрах от него, под другим фонарем, и стала ждать. Когда ожидавший, в свою очередь, Пол не подошел к ней и не сделал вообще ничего, она подала ему знак рукой. На голове у Мардж были наушники. Пол различал тонкий жестяной голосок, беспрерывно тарабаривший в них, но женщина, казалось, слышала собеседника сквозь него.

- Езжай, - сказал он, - а я прослежу, чтобы нас никто не заметил.

Всю ночь они колесили по городу, согласно указаниям Пола. Он когда-то подслушал своего чернильного паразита и знал, как ехать, чтобы маршрут автомобиля стал сигилом. "Сюда, - говорил он. - Повернуть".

- Куда мы едем?

- Туда, где нас будет трудно найти.

Он направлял ее длинной дорогой через весь Лондон, веля заворачивать в глухие переулки, двигаться сложным и извилистым путем. "Где это было?" - бормотал он и кивал, вспоминая. Наконец машина въехала на подземную парковку в каком-то шикарном доме и остановилась между колоннами, в темноте. Оба уставились друг на друга.

Пол смотрел на Мардж, а она - на человека, чье лицо несло на себе следы разрушения. Пол был взволнован. У нее мелькнула мысль, что он что-то задумал.

- Где мы?

- В Хокстоне.

- Я даже не знаю, о чем у тебя спросить… - сказала она. - Не знаю, что…

- Я тоже.

- Кто ты? Что с тобой произошло?

- Я убежал.

Молчание. Мардж сжимала электрошоковый тазер, который всегда держала под рукой: мало ли что. Пол взглянул на оружие.

- Почему ты говоришь со мной? - спросила она. - Какая здесь твоя роль?

- Я знаю твоего друга, я подумал…

- Леона? - Надежда в ее голосе угасла еще до того, как она закончила говорить. - Не Леона…

- Я не знаю, кто это, - мягко сказал он.

- Билли?

- Да, Билли. Он с лондонмантами. И со спрутом.

- Это он послал тебя?

- Не совсем. Это сложно объяснить. - Пол говорил так, как будто давно ни с кем не разговаривал.

- Расскажи мне.

- Давай вместе.

Несколько часов Мардж излагала ему все подробности, которые знала, описывала свое столкновение с Госсом и Сабби - в этом месте Пол вздрогнул и кивнул. Затем он начал рассказывать в ответ свою историю, но та оказалась лишь кучей мелких деталей, имен, зарисовок, из которой мало что можно было извлечь. Мардж слушала, не снимая наушников: ничего такого, что могло бы ей помочь. В итоге она поняла только, что Билли глубоко в чем-то увяз и что ощущение близкого конца - не ее личная паранойя.

- Зачем ты искал меня?

- Я думаю, мы можем помочь друг другу. Понимаешь, я хочу передать послание лондонмантам, а также Дейну с Билли, но у меня есть причины подозревать, что они играют нечестно. Со мной. Как Дейн и Билли - не знаю. Я ничего о них не знаю. Но мне нужно, чтобы они выслушали меня, потому что у меня есть план. Когда я увидел твою листовку, то подумал, что ты знаешь Билли, и вспомнил, что о тебе слышал. С тобой он будет играть честно, решил я.

- Ты хочешь, чтобы я была посредником?

- Да. Я получил доступ к… Это трудно объяснить, но у меня есть доступ к некоторым… силам, которые им нужны. А мне нужна защита. От них. И кое-что еще. Я могу быть им полезен. Но они могут посчитать, что мне не стоит доверять. Я не принадлежу сам себе. Меня преследуют.

- Ты единственный, кто знает, где они. Я не имею об этом ни малейшего представления. Я же говорила тебе, что они не связались со мной, хотя у них есть мой номер телефона…

- Билли пытался тебя защитить. Не думай о нем слишком плохо. Ведь ты по-прежнему можешь с ним связаться. Я же сказал: тебе он доверяет.

Пол посмотрел ей в глаза и огляделся.

- Как? У тебя есть номер телефона?

- Нет, это вряд ли. Я имею в виду, через город. Лондонманты это умеют.

- Однажды я получила сообщение через город. - (Пол внимательно посмотрел на нее.) - От Билли.

- Точно? - тихо спросил он. - Получила? Что это было? Шум? Свет? Кирпичная азбука Брайля?

- Свет.

Услышав это, он быстро и не без приятности улыбнулся.

- Свет? Неужели? Да. Отлично, значит, свет. - Пол вышел из автомобиля, Мардж последовала за ним. - Значит, какая-то связь между вами уже есть. Это облегчает дело. - Он посмотрел в сторону мусорных баков, скрытых темнотой, затем указал - смотри, мол, - на лампочку под бетонным козырьком, одну из нескольких, которая вот-вот могла перегореть. - То, как она включается-выключается, ни о чем тебе не говорит?

- Да, - проговорила Мардж едва ли не шепотом. - Вот так все и началось.

Он опять мимолетно улыбнулся.

- Не обязательно знать, где Билли. Сейчас я понятия об этом не имею. Но у лондонмантов чуткий слух. Город им сообщит. Да, я знаю азбуку Морзе. Я много чего узнал за последние несколько лет. Много полезного. Ты мне доверяешь? - Он стоял на виду, немного разведя руки, показывая, что ничего при себе не имеет. - Я могу ему помочь. Мы можем помочь друг другу. Он хочет тебя повидать. Попроси его, например, приехать к тебе.

"Билли, - написала она, - это Мардж. Надо встретиться".

- Билли решит, что это ловушка, - сказала она.

Пол покачал головой.

- Кто знает. Он может сто раз все проверить, желая убедиться, что это ты. - На миг он комично изобразил святого. - А может и просто приехать, потому что беспокоится о тебе, - ("Ой ли?" - подумала Мардж.) - Сообщи ему что-нибудь секретное, если хочешь, тогда станет понятно, что это ты.

Она написала второе имя Леона и адрес парковки, где они остановились. Пол перевел все это в точки и тире, заверив, что это будет ее сообщение, ее способ связаться со своим другом.

"Если Пол хочет убить меня, - подумала Мардж, - то это самый длинный и сложный способ". Она стояла на капоте, меж тем как ее жестяной спутник напевал: "Ты должна разбогатеть, чтоб, ла-ла, моею стать". Она выкрутила люминесцентную лампу настолько, чтобы контакт разорвался.

Пол говорил: "Тире, точка, точка, точка", - и так далее. Вкручивая-выкручивая лампочку, она переводила свет и тьму в сообщение, закодированное не очень мастерски, но, как она надеялась, достаточно разборчиво, чтобы город мог его передать. Она доверяла мегаполису свою информацию, словно огромному кирпично-бетонному телеграфному аппарату.

"Кто его знает, - подумала она, - ведь тогда сработало".

Дейн не позволил лондонмантам войти в разрушенные помещения церкви Кракена, куда он вернулся. Обе стороны не были уверены, что остаются союзниками. Вати, травмированный и почти лишенный сознания, не мог преодолеть все еще существовавшие барьеры. Пошли только Билли с Дейном. Но когда они спустились, то нашли и других: последние разрозненные кракенисты, объятые горем, вернулись в свой дом.

Их было примерно столько же, сколько на службе, свидетелем которой стал Билли. Но то была очередная субботняя проповедь, а это - последнее собрание. Сюда пришли все, кто обычно был слишком занят, испорчен светскостью, замотан повседневной жизнью, чтобы регулярно уделять внимание своей вере. Присутствовала пара мускулистых молодых людей, но большинство громил-охранников защищали церковь в час нападения и все полегли. В основном явились ничем не примечательные мужчины и женщины всех типов. Церкви приходил конец.

Они не особо присматривались к Билли, пусть он и был мрачным пророком, этаким бессмысленным святым Антонием огромного города. Их не интересовало ничего, кроме собственного горя. С Дейном кракенисты обращались как с тевтексом - патентованный аутсайдер, затем ренегат, теперь он казался главным авторитетом. Ни один из не высказал ему упрека, не назвал его отступником. Дейн прямо-таки светился от их почтительности.

- Гризамент собирается к нам, вы знаете об этом? - сказал Билли.

- Да.

- За кракеном.

- Да.

- Он найдет его.

- Да.

Они сели. Пришла пора напутствий.

- Дейн, ты и сам это чувствуешь. Это вот-вот случится, сегодня ночью или завтра, может быть, послезавтра. Все, что нам надо делать, - уберегать до той поры кракена. Пророчество должно стать недействительным.

- Мне все равно. И в любом случае, ты в это не веришь.

- Ты так не думаешь.

- Как именно я не думаю?

- Ни так, ни этак.

- Нет, думаю. И так, и этак. - Дейн набрал номер на телефоне, стоящем на рабочем столе, и передал трубку Билли. - Это голосовой почтовый ящик, - сказал он. - Мой.

- У вас семнадцать сообщений, - услышал Билли. - Первое сообщение. - После щелчка раздался голос тевтекса: - Хорошо. Я хочу знать, что ты вообще себе думаешь, а? Прочел твою записку. Я предоставил тебе, черт побери, определенную свободу действий, но похищение пророка - это ты перегнул.

Билли взглянул на Дейна. Тот взял трубку и, нажимая на кнопки, прокрутил запись вперед, почти до конца.

- Вот, - сказал Дейн.

- То, что ты сейчас вытворяешь, - снова услышал Билли резкий голос тевтекса, - это богохульство. Я дал тебе четкие указания. Я уже говорил: доставь его сюда. Сейчас не время для сомнений в вере. Мы можем положить конец этой проклятой мерзости.

- Что это? - спросил Билли, указав на трубку.

- Я агент.

- Ты же был отлучен…

Назад Дальше