Мардж тихонько вскрикнула и потянулась к ключам, но те исчезли. Она всхлипнула. Дыхание перехватило. Она так резко прибавила громкость айпода, что уши заныли от глупой песенки TLC "No Scrubs". Один наушник выпал. Мардж скребла ногтями по полу в поисках ключей.
- Беги, - шепнул ей Вати из крошечной вычурной фигурки. - Я позову на помощь.
Он тут же исчез - Мардж почувствовала, что его не стало. Хотя Вати говорил очень тихо, Госс сказал, жестко и нервно приближаясь из ниоткуда:
- Вправду, что ли, позовешь, дружочек? Ой сомневаюсь.
Подняв руку, Госс протянул что-то вроде каменной рукоятки. Глиняная фигурка, сильно пострадавшая за многие тысячелетия.
- Привет, боссоносец, - обратился он к Полу. - На твоей персоне имеется кое-что мое. Даже так: у тебя есть нечто, чему я служу. Ищешь помощи, не так ли? Поджидаешь кавалерию на утесе? Окружай, Сабби, сынок.
Мардж попыталась убежать, но прямо на нее уставился Сабби. В одном ухе звучало: "Нет и нет лохам, лохам, лохам". Она вскрикнула и отпрянула от мальчика. У другой дверцы стоял Госс.
- Привет, босс! - крикнул он, перегнулся через Пола и схватил айпод с коленей Мардж.
Та застонала, руки дернулись, чтобы удержать плеер, но ничто не могло помешать Госсу, и бежать было совершенно немыслимо, хотя дрожащий голос все звучал, затихая, из наушников. Госс не глядя отшвырнул айпод прочь. Тот пулей преодолел невозможно большое расстояние, пролетев через всю бетонную полость, и разбился вдребезги, уже невидимый.
- Как вы там, босс? - крикнул Госс в сторону Пола. - Что скажете? У старины Вати была минутка?
Он посмотрел на запястье, будто носил часы, и вытянул руку, в которой держал древнюю глиняную статуэтку.
(Вати перемещался так быстро, как только мог, маленький бестелесный калека несся, хромая, - бегущая стремглав трехногая собака. Скорее, скорее! Через керамический бюст, генерала на лошади, пластмассовых пилотов в турагентстве, кукол, горгулий, марионеток, на несколько миль назад, туда, где ждали остатки кракенистов и лондонманты; он переместил измученного себя в куклу, лежавшую в кармане одного из них, задыхаясь и крича: "Госс и Сабби! Они здесь, они схватили Пола и Мардж, они собираются…" А потом его товарищи с ужасом увидели, как из пластмассового человечка Вати внезапно и резко унесся от них, увлекаемый неодолимой силой, когда) Госс дернул древнюю фигурку - так, словно потянул удочку, запустил двигатель или начал высасывать грязь из стока. Напор, удушье, шлепок души о камень, и Вати вернулся, загнанный в предмет, который Госс держал в руках.
- Вот это да! Чуть не вернул вместе с тобой и твою куколку! - сказал Госс. - Напомнить, что это за старье? - Он покачал статуэткой, почти бесформенной из-за времени: можно было все еще угадать плечи и голову в виде пенька. Вмятина в глине напоминала рот, из которого бессловесно кричал Вати. - Вспоминаешь эту старенькую вещицу, Вати, мой мальчик? А знаешь, сколько чертовых лет нам пришлось преодолеть, чтобы найти эту маленькую безделушку, все время бредя среди песков? Как тебе мой загар?
Ушебти. Ну конечно. Первое тело, из которого появился Вати. Украдено из музея или из могилы. Вати кричал, Вати тянулся, вырываясь из сетей, которые удерживали его душу в этом рабском теле, - но сети не отпускали. Может быть, если бы он переориентировался и имел хотя бы несколько минут, чтобы собраться и вложить всю свою классовую ненависть в повстанческую магию большей мощности, то смог бы вывернуться и освободиться.
- Удача на нашей стороне, Вати, старина, - сказал Госс, меж тем как тот ревел тоненьким каменным голосом. Госс держал его вниз головой. - Ты достаточно набедокурил. Давай-ка запеленаем тебя. Пора баиньки.
Он опустился на колени. Вати все кричал и кричал. Госс поднял ушебти и хряснул им о бетонный пол, обратив в песок и в пыль.
Голос Вати оборвался.
На парковке стало на одного меньше. По всему Лондону члены побежденного Союза магических помощников, чем бы они ни занимались, застыли, ахнули, посмотрели вверх и завыли.
Госс раскидал ногами прах, оставшийся от ушебти, и подмигнул Сабби.
- Вот так-то, Пол, - сказал он и присел у пассажирской двери. - Здравствуй и ты, девочка! Много времени ушло. Мы здесь давно уже ждем, думаем, кого ты позовешь. Вот. Такое дело. По-твоему, мы не слышим сообщений, посылаемых через Лондон? По-твоему, ты можешь разговаривать с приятелем так, что мы не узнаем? Бла-бла-бла лампочкой. - Он покачал головой. - Ну ладно, юный сквайр, мне очень, очень надо поболтать со своим боссом. Так. Вылезай из машины. Снимай куртку и рубашку. Размотай тряпки, чтобы он мог говорить. Дай мне перемолвиться с ним словечком. Хорошо? А то все стало как-то сложно.
Тихонько всхлипывая от страха, Мардж стиснула зубы и попыталась протиснуться мимо Сабби. Но тот оказался гораздо сильнее, чем выглядел, и оттолкнул ее назад. Пол открыл свою дверцу и выставил ногу наружу. Мардж, стараясь ему помешать, схватила его и попробовала закрыть дверь.
- Отойди-ка на секунду, Госс, - велел Пол, голос его звучал совершенно спокойно; Госс повиновался. Пол снял куртку. - Позволь мне спросить тебя кое о чем. Присмотри за ней, Сабби! Держи ее в машине. - Он стал снимать рубашку. - Подумай вот о чем. Как ты считаешь, мог я жить с вашим боссом черт знает сколько лет и не знать, что вы можете услышать, а чего не можете? Мог я не знать, что сообщение, посланное через Саутуорк, попадет к лондонмантам, а Хокстон меня обязательно предаст? Почему я послал им сообщение отсюда? Я знал, что его получите и вы.
Без рубашки, на холоде, Пол покрылся гусиной кожей. Он был обмотан упаковочной лентой, словно поясом цвета дерьма. Позади него раздался тихий звук. Пол вынул из кармана ключи от автомобиля Мардж, бросил их в темноту, взглянул на Госса, а затем на Сабби.
- Я хотел, чтобы вы получили сообщение и я смог бы передать ее вам.
Внутри у Мардж все оборвалось. Она съежилась, чтобы хоть немного увеличить расстояние между ними.
- Я надеялся, что смогу доставить сюда и других, вроде того. И они все еще могут появиться, особенно если Вати успел им что-то сказать, прежде чем ты… - Пол стал разматывать ленту. - И тогда они твои.
Мардж переползла через рычаг переключения передач и выбралась из машины через открытую пассажирскую дверь. Двое мужчин и мальчик смотрели на нее - кажется, с мягким интересом. Она спотыкалась и еле передвигала ноги.
- Что все это значит, Пол? - спросил Госс, явно заинтригованный. - Когда я смогу наконец поговорить с боссом? Давай уже, сматывай с себя все.
- Да. Через секунду. Но я хотел, чтобы вы услышали это и чтобы он тоже услышал. От меня. Слышишь? - крикнул Пол собственной коже. - Знайте, вы оба: я хочу предложить сделку. Я не глуп, я знал, что ты меня найдешь. Итак, не надо больше держать меня под замком, как зверюшку в зоопарке. Мы работаем вместе. Теперь будет так. А это я предлагаю в знак доброй воли. - Он указал на Мардж. - Я знаю, вам нужен Билли. Вот приманка для Билли.
Мардж ползла. Воздух, казалось, застревает у нее в горле.
- Мне очень жаль, - сообщил ей Пол. - Но ты не представляешь, на что это было похоже. У меня нет выхода.
Он достал из кармана ножницы и сорвал с себя панцирь из пластика и клея. Кожа его была красной.
- До вас все дошло? - спросил он. - У вас еще есть время, чтобы исправить положение. Гризамент затеял войну, у него был какой-то безумный план. Но я могу сказать, где спрут. По рукам?
Пол повернулся спиной к Мардж. От ужаса она даже не удивилась, увидев, как зловещая татуировка, задрав брови, смотрит на нее со спины Пола.
- Может быть, - сказал Тату.
Пол снова повернулся к Мардж лицом. Госс и Сабби уставились на него, причем Госс - восхищенно. Мардж ползла на четвереньках по полу парковки, через прах Вати, так быстро, как могла, еле дыша, сотрясаясь от ударов собственного сердца.
- Эй, повернись, я хочу видеть, - раздался голос Тату.
- Не говори со мной так, - сказал Пол. - Мы теперь партнеры. Смотри. - Он выждал еще секунду. - Она хочет сбежать.
Он ткнул пальцем в сторону Мардж и глянул на Госса, который прищелкнул языком и пошел вокруг автомобиля вслед за женщиной.
- Куда это ты, курочка? - усмехнулся Госс.
Ей удалось встать и побежать, но через несколько метров он оказался рядом и схватил ее за волосы. Мардж издала звук, который раньше и представить себе не могла бы. Госс потащил ее назад. Пол и Сабби наблюдали за ним, стоя с другой стороны машины.
- Что происходит? Повернись, - блеял голос со спины Пола.
- Госс! Я разузнал на досуге еще кое-что, - окликнул его Пол, подняв ножницы. - Я разузнал, что это такое. - Он потрепал Сабби по щеке. - Разузнал, где ты хранишь свое сердце.
В мгновение ока все изменилось. Мардж увидела Госса вдалеке перед собой, прежде чем поняла, что тот ее отпустил. Она видела, как Госс мчался с необычайным ошеломлением на лице. От этого зрелища можно было бы вздрогнуть и зарыдать, если бы Мардж не застыла в том миге, когда раскалывается время. Но с какой бы скоростью Госс ни передвигался, он был слишком далеко и не мог помешать встрече Сабби с ножницами, даже с учетом тех секунд, что Пол растранжирил на насмешки.
Пол вонзил сдвоенное лезвие в шею Сабби. Быстрые повторяющиеся удары. Хлынула кровь. На бессмысленном лице мальчика не шевельнулся ни единый мускул - лишь расширились глаза. Пол наносил удары изо всех сил. На него летели брызги крови - очень темной. Сабби упал на колени с недоуменным видом.
- Что? Что? Что происходит? - капризно, как ребенок, спрашивал Тату.
Госс завизжал, закричал, взвыл, взвился в прыжке - и рухнул. Ножницы, воткнутые в шею Сабби, вибрировали. Пол содрогнулся. Госс растянулся на капоте автомобиля, его рвало кровью. Кровь эта была гораздо светлее, чем у Сабби.
- Нет, нет, нет, нет, - скулил он и барабанил каблуками, уставившись с негодованием на тело умирающего мальчика.
- Так ты думал, - сказал Пол под непрестанный речитатив Тату: "Что? Что происходит? Что такое?", - думал, я буду работать с вами?
Он вытащил ножницы из шеи Сабби и снова воткнул. Мальчик глянул направо, налево - и закрыл глаза. Госс вопил, булькал, брыкался, испускал дым, не мог стоять на ногах, продолжал вопить.
- Думал, я подпущу вас ко мне? - сказал ему Пол. - Думал, я стану с вами сотрудничать? Думал, я разрешу тебе исполнять волю этого грязного извращенца, злобного мудака, что торчит у меня на спине? Думал, я тебя не убью? - Пол плюнул на умирающего Госса и на землю перед ним. - Обзавелся этой мясной корзиной, чтобы хранить в ней свой движок, и решил, что это меня остановит? Госс, хватит уже, не шуми. Тебе пора в ад. И прихвати с собой своего шкета, своего долбаного пустого жизненосца.
Сабби был недвижим. Кровь вытекала из него все медленнее. Госс хрипел, булькал и смотрел так, будто пытался поквитаться с помощью некоего прощального проклятия, но так как Сабби умер, не открывая глаз, то он умер тоже. Последний его вздох обошелся без дыма.
И что бы еще ни происходило -
во всех временах и местах -
незапамятное и многое -
нескончаемое -
вздымающееся -
явственно ощущалось -
и все запуганные, устрашенные жители Лондона на протяжении метамомента с 1065 по 2006 год, каждый в своем собственном мгновении, спутанном с другими, в каждой из ужасных ситуаций, в каждой из каморок, где им зажимали в тисках пальцы, подвешивали их вниз головой, унижали, лишали имени, хулили, избивали, подвергали издевательствам, на мгновение, на одно только мгновение, которое не спасет их, но которое сможет хотя бы послужить крошечным утешением, почувствовали себя лучше - ощутили радость.
Пол смотрел, как отходит Госс.
- Что такое? Что такое? Что? Что? - повторял Тату.
Пол не обращал на него внимания. Мардж тоже.
Она застыла, держась за голову там, где Госс чуть не вырвал ей волосы. Когда Сабби умер - как будто он был живым, как будто был чем-то, кроме футляра с лицом, - то он развалился, рассыпался на отвратительные обломки. А затем и они растаяли, и осталось только сердце, остановившееся человеческое сердце, слишком большое для груди Сабби.
Госс не раскрошился. Госс лежал там же, где упал, и был похож на обыкновенного мертвеца.
- Прости, - сказал наконец Пол, обращаясь к Мардж. - Нужно было, чтобы он мне поверил. Иначе он ни за что не оставил бы Сабби одного.
Они смотрели друг на друга. Тату кричал, вынужденный смотреть в темноту парковки, где ничего не происходило.
- Что ты сделал? - спросил Тату.
- Я знал, что они найдут меня, - продолжил Пол, игнорируя его. - Я никогда не справился бы с ним. Это единственное, что мне удалось придумать. Я знал, что они подслушают наше сообщение, если мы пошлем его отсюда. И мне нужно было, чтобы они подслушали и пришли. Не поможешь ли мне прикрыть его? Его, Тату. - Он поднял руки. - Не думал, что так получится с Вати. Мне очень жаль. Мне казалось, что Госс и Сабби доберутся сюда первыми. Так оно и вышло, но я не предполагал, что они спрячутся и будут ждать. Я пытался уговорить его уйти.
- Я не понимаю, - сказала Мардж. - Ничего.
- Да. Извини. Давай я расскажу тебе все, что сумею.
Глава 72
Оба они знали, причем Пол - явно, а Мардж - благодаря приобретаемым инстинктам, что дело вряд ли подошло к концу, коль скоро Лондон продолжает вертеться. Для них, правда, эта казнь стала настоящим окончанием эпохи. Они уселись прямо там, где у них подкосились ноги, и немного поговорили, но больше просто сидели и дышали воздухом, в котором не ощущалось Госса и Сабби. Пол поддал ногой сердце Госса, и оно куда-то укатилось.
Когда Госс умер, свет в гараже дважды мигнул, а затем опять - гип-гип-ура! - радостно вспыхнул. Цвета изменились, тени задвигались, как будто эмиссары различных сил - светлых и темных, чистых и нечистых - явились, чтобы проверить распространяющиеся слухи. Прибыли несколько призраков, которых Мардж не видела, но ощущала как перемещения печального тепла. Со счастливым повизгиванием мимо нее пронеслось что-то свинообразное. Вскоре после этого послышался шум автомобиля. Полицейская машина примчалась без сирены, но с мигалкой и скатилась по пандусу прямо к ним. Из нее вылезли три офицера, вооруженные до зубов: с дубинками наготове, с перцовыми баллончиками и электрошокерами, - все глядели с ужасом. Чуть позже из машины, энергично и элегантно, выскочила - волосы и одежда в беспорядке, из одного угла рта идет дым, из другого, дрожа, свисает сигарета, глаза сужены, голова слегка повернута - великолепная, как Боудикка, Коллингсвуд.
Она посмотрела на Пола, вытащила одну руку из кармана и сняла с пояса свой тазер, затем посмотрела на Мардж, подняла одну бровь и кивнула, давая понять, что узнала ее. Пощелкав языком, она свистнула и погладила воздух, как голову поросенка.
- Мать-перемать, чтоб тебе… - прошептала Коллингсвуд, причмокнув губами, и выдала в высшей степени приятную улыбку. - Это правда. У вас и впрямь получилось. Чтоб мне!.. Наконец-то. Ну… ни… хрена себе! Нынче вечером можно будет сообщить парочку хороших новостей.
- Я же говорила, со мной много чего происходит, - сказала Мардж.
- Поглядите-ка. Ударьте меня по рукам, если это ложный вызов. А вот и ты, - обратилась она к Полу. - Ну, я не тебя, а тебя имею в виду. Черт, я не знаю, в чем сегодня фишка, но нужно делать то, что можешь, верно? Так что двигайтесь.
Коллингсвуд знаком велела им подняться. Оба повиновались.
- Что это значит? - спросила Мардж: мягко, без возмущения, но с любопытством.
- Дай мне минутку, и я предъявлю тебе целую кучу обвинений, - сказала Коллингсвуд. - В общем, суть в том, что ты пойдешь со мной. С тем же успехом можно говорить о спасении. Ты тоже. - Она посмотрела на Пола; тот стоял довольно смирно и посматривал по сторонам, словно его окружало что-то невидимое. - Я не хочу никаких проблем. Ни от тебя, ни от, сама понимаешь, твоего пассажира. Ради бога, ты же хочешь выбраться изо всей этой херни?
Да, подумала Мардж. Действительно. Коллингсвуд кивнула ей, поняв ответ.
- Ну, тогда пошли, чертова ты наша звездочка.
Пол ссутулился и тоже пошел к машине, затем вдруг рванулся к выходу - мимо Коллингсвуд и ее неуклюжих коллег, толкнув ее по пути. Та покачнулась и выронила сигарету.
- Эй, не балуй, - крикнула она. - Шокера захотел, сволочь?
Один полицейский промахнулся, но от другого Пол получил в спину, прямо в татуировку, две иглы из тазера. Он вскрикнул и упал, спазматически содрогаясь.
- Прекратите! Не надо! - закричала Мардж. - Разве вы не знаете, кто он такой, не знаете, что он?.. Он не может больше сидеть взаперти, потому что…
- Бу-у-у, - сказала Коллингсвуд. - Разве похоже, что меня это волнует?
Она стояла над Полом, а тот напрягался, чтобы сделать вдох. Все-таки, судя по выражению лица, ее это немного волновало. На лице ее читалось… нет, не сожаление, а, скорее, раздражение из-за какой-то мелкой проблемы, как если бы закончилась бумага в ксероксе.
- Никто, мать твою, не собирался тебе въезжать, - сказала она Полу. - Прекратишь ты или нет? - (Казалось, что в каком-то измерении, достаточно близком, чтобы Мардж могла слышать, раздался визг свиньи, который затем ослаб.) - Вот, напугал моего Весельчака. Отведите его в машину, - крикнула она своим подчиненным. - Если Лондон уцелеет, утром разберемся, что с ним делать.
Копы, неповоротливые, как валуны, потащили стонущего Пола к машине. Мардж подумала, что она может убежать, но тут же поняла, что не хочет, и пошла за ними, как ей и было велено.
Это задержание - приглашение? - вдруг показалось ей таким заманчивым. После всего, что она вынесла и пережила, с чем столкнулась, ее ждали "обезьянник" и полицейский чай. А бегает пускай кто-нибудь другой. "Как же, - подумала Мардж, усаживаясь на заднее сиденье и подставляя плечо под бессильно свисающую голову Пола, - чертовски я устала".
- Так. Ты и ты, вы пойдете домой ножками, - говорила Коллингсвуд своим подручным. - Все не влезут. Я не ожидала ареста. Но раз Бэз не промахнулся, значит, со мной едет он. - Двое других заворчали. - Мать вашу, вы, пара кляч. Посмотрите на это с другой стороны: к утру вы оба выгорите из истории, так что не берите в голову, а? - Она уселась. - Бэз, дуй в участок. Разместим наших подопечных, а потом посмотрим, что еще делается.
"Нет, до чего же, - подумала Мардж, - я устала". Пол поднял голову и открыл рот, но увидел в зеркале, как Коллингсвуд грозит ему пальцем, и ничего не сказал. Мардж жалела, что ему не удалось сбежать.
- Где Вати? - крикнул Дейн. - Что с ним случилось?
- Мардж была… - сказал Билли. - Ты же слышал, что сказал Вати как раз перед тем… - У него иссякли слова, он покачал головой и закрыл глаза. Мертв или по меньшей мере взят в заложники.
- Вати! - кричал и бушевал Дейн. - Опять! Еще один! Кракен!