– Успокойся! – Роза погладила Бонапарта по спине. – Ты стал слишком подозрительным. Везде видишь врагов. Какой ему от нас толк?
Бонапарт задумался, а потом важно изрёк:
– Ну, например, добраться с нами до затерянного города и избавиться от нас.
– Что за глупость! Ты сам-то себя слышишь?! От всех сразу что ли? Что он будет там делать один?
– Ну ладно, – Бонапарт смутился. – Я просто так сказал. Выглядит он как-то странно…
– Что ж, не более странно, чем я. Какая вообще разница, кто и как выглядит?!
– Да никакой, – Бонапарт начал вылизывать шкуру. – Вообще-то он сильный самец…
– Кстати, где Олли? Что-то он давно не попадался мне на глаза, – Роза взяла в рот травинку и пожевала.
– Олли? Эта глупая макака? Нашла о ком беспокоиться! Любезничает со своей новой самкой!
– С новой самкой? Ну, удивил! – Роза широко открыла глаза. – И что за самка?
– Да там одна… Пчёлкой зовут. У неё шерсть чёрная со светлыми полосками. И жужжит всё, как пчела! Очень надоедливая особа! Что он в ней нашёл, не пойму!
– Ну, ему виднее. Ты просто злишься, что у тебя нет самки.
– Да всё у меня есть! – раздражённо ответил Бонапарт. – Парочка кошек увязались со мной…
– И давно он с ней встречается? – полюбопытствовала Роза.
– Да нет. Они познакомились здесь. Раньше он её не видел. Она говорит, что её самец был очень упрямым. Он решил остаться в городе, и она не смогла его уговорить. Но сама очень боится волков, и поэтому пошла. Но не жалеет, так как встретила нашего Олли. Представляешь, какое непостоянство?! Не успела расстаться с одним, и тут же воркует с другим?
– Ну и что? Её самец сам виноват. Так что нечего к ней приставать. Я рада за Олли. У него появился смысл жизни. Он так мечтал о семье!
Вернулся Соломон, и Бонапарт не стал отвечать. Он мяукнул и скрылся в лесу. Роза улыбнулась Соломону и сказала:
– Я расположилась в небольшой пещере на берегу. Хочешь посмотреть? Всё равно, пока Яга не вернулась, нечего делать. Я могу развести там огонь… хотя ночи очень тёплые… но мы могли бы зажарить кролика…
Соломон кивнул, и они пошли в пещеру. Роза развела огонь, и они просто молча сидели около.
– Знаешь, – первой нарушила молчание Роза, – я… я готова стать твоей самкой… прямо сейчас… я… я… чувствую, что готова…
Соломон поворошил угли палкой:
– Я очень благодарен тебе за это предложение, но я не знаю… пока не знаю… я ещё думаю о Ракель… мне кажется, это я виноват в её гибели… я должен был сам пойти искать детей… она не должна была умереть так глупо! Мне так больно, прости! Я пока ничего не хочу…
– Извини, – пробормотала Роза, – забудь… что-то внутри меня заставило сказать тебе это… оно было таким сильным, что я не могла сдержаться.
– Тебе не нужно извиняться, и к тому же я не сказал нет. Ты очень нравишься мне, Роза! Но пусть это будет не сейчас.
Роза легла на лежанку из травы, которую устроила в углу пещеры. Соломон подошёл и лёг рядом, одной рукой обняв Розу. Так, прижавшись друг к другу, они и провели ночь.
Яга появилась лишь к вечеру следующего дня. Она плюхнулась возле ног Розы и закаркала:
– Как я ужасно устала! Я думала, у меня отвалятся крылья от усердного махания. Но я не могла вас подвести, и поэтому летела что есть мочи.
– Ну зачем себя убивать! – укорила Ягу Роза. – Подумай, как мы будем без тебя?!
– Именно об этом я всё время и думала, признаться… и потому позволила себе переночевать на большом дереве… не хотела говорить сразу, но не очень далеко отсюда за мной увязался коршун. У него явно были дурные намерения, и мне пришлось улепётывать. Поэтому я и устала.
– Теперь ты в безопасности и можешь отдохнуть как следует. Только сначала расскажи, тебе удалось хоть что-то найти? У нас есть шанс?
– Не волнуйся, я нашла его. Мост не так далеко отсюда. Пару дней пути, и то если не особенно торопиться. Он, правда, не в идеальном состоянии, но пройти по нему можно, если соблюдать осторожность. Там рядом небольшое селение, но почему-то пустое.
– Это отличная новость! – воскликнула Роза. – Мы завтра же выходим в путь! Главное – переправиться на тот берег. – Ты хорошо постаралась, и я хвалю тебя!
В ответ на слова Розы Яга встрепенулась и вытянула шею:
– Мне льстит твоя похвала! Ну, я посплю до утра? До сих пор не могу прийти в себя от страха!
– Конечно! Я пока сообщу всем, что завтра на рассвете выходим.
Яга взлетела на ближайшую ветку и сунула голову под крыло, а Роза отправилась предупредить своих подданных о начале похода.
Поначалу путь вдоль реки не вызывал особых затруднений, и первый день путешествия выдался лёгким. Роза с тревогой посматривала на Соломона, боясь, что тот вдруг начнёт превращаться в волка, но Соломон сохранял стабильность человеческого облика. Обезьяны и собаки быстро привыкли к нему, и перестали обращать внимание, увлечённые своими делами и разговорами. На ночлег расположились на небольшой полянке, а утром снова двинулись в путь.
Берег стал круче и обрывистей, из-за этого пришлось подняться наверх и продираться сквозь заросли. В некоторых местах Роза и Соломон буквально ломали кусты и утаптывали дорогу, чтобы остальные могли пройти без помех. Ни в коем случае нельзя было допускать, чтобы кто-то поранился – возможности отлежаться и зализать рану не имелось. В связи с этим Роза призвала всех соблюдать величайшую осторожность. Из-за особенностей местности движение замедлилось, и к мосту звери вышли только через трое суток.
Несмотря на все предостережения, одну из обезьян укусила змея, и та умерла. Её похоронили тут же, в лесу. Испуганный Олли прижимал к себе свою Пчёлку, шепча ей, что готов нести её на руках, лишь бы обеспечить полную безопасность. Пчёлка оказалась маленькой хрупкой обезьянкой, она испуганно прижималась к своему большому Олли и нежно обнимала его за шею. Розу умилила эта парочка, и она мысленно пожелала своему другу счастья. Несомненно, он заслуживал его, как никто другой.
К мосту они подошли днём, но Роза решила не торопить события и дать зверям отдых. Они с Соломоном внимательно осмотрели мост и нашли что его состояние вполне удовлетворительно. Мост был деревянным, кое-где доски сгнили и провалились, но идти можно.
Уставшие звери отправились на поиски пищи, а Роза решила разжечь костёр, чтобы пожарить мышей, которых наловил Бонапарт.
Селение, возле которого находился мост, и правда выглядело пустынным. Одноэтажные домики почти разрушились, и всё имело очень запущенный и неприглядный вид. Поэтому Роза решила, что лучше остаться на берегу.
Но, очевидно, кое-кто решил иначе… Несколько любопытных обезьян отправились исследовать посёлок, пытаясь обнаружить там что-нибудь интересное. В принципе, запрета на посещение посёлка не было, просто Розе он почему-то не понравился.
Роза и Соломон уже начинали дремать возле костра, когда услышали душераздирающий крик. Кричала одна из обезьян. Крик оборвался так же внезапно, как и начался. Разбуженные этим криком, обезьяны и собаки метнулись к Розе. Они обступили костёр и тряслись от страха, не зная, что стоит за столь ужасным воплем. Роза велела всем сидеть тихо и никуда не уходить. Она начала прислушиваться, и вдруг уловила хлюпающие звуки. Потом со стороны посёлка в лесу она увидела чьи-то горящие глаза. Глаза находились достаточно высоко, поэтому это явно были не волки. Соломон стоял рядом с Розой, напряжённый, как струна. Спустя мгновение из леса выбежала одна обезьяна, а за ней – вторая. Они визжали, охваченные ужасом. Первая обезьяна успела достигнуть костра и спрятаться за спины товарищей.
– Там, там! – кричала она. – Там ужасный зверь! Он сожрал Мими! Их там много, они гонятся за нами. Там Мак, помогите ему!!!
Но Маку было уже не помочь. В свете костра было видно, что огромное животное, похожее то ли на гризли, то ли на непомерного размера гиену, держало Мака в зубах. Увидев испуганных зверей, сгрудившихся вокруг костра, животное бросило Мака на землю и взревело. Тотчас вокруг него стали то тут, то там возникать сверкающие глаза. Роза перепугалась не на шутку. Но тут раздался крик Соломона:
– Всем бежать к мосту! Мы попробуем задержать их!
Услышав команду, звери вышли из оцепенения и бросились в сторону моста. Соломон схватил большую ветку и бросил в сторону монстра. Монстр отступил. Роза натянула тетиву арбалета и выпустила стрелу. Стрела достигла цели, и раненый монстр взревел, а затем рухнул на землю. Движение глаз остановилось.
Воспользовавшись замешательством, Роза и Соломон бросились в сторону моста. Там уже началась переправа. Соломон держал в руке горящую ветку, которую успел захватить из костра. Тем временем монстры, опомнившись, возобновили прерванное наступление. Их рык наводил ужас, но Соломон не терялся. Он велел Розе стрелять, пока не закончатся стрелы, понемногу отступая к мосту. Им с Розой удалось сдержать натиск, пока звери переправились на другую сторону.
Роза и Соломон стояли на краю моста, когда один из монстров подошёл совсем близко, так, что Роза ощутила его зловонное дыхание. Соломон ткнул в него горящей веткой, но монстр увернулся. Роза отступила и выпустила стрелу. Она попала монстру в плечо. Он заревел и схватился за рану.
В этот момент Соломону удалось пробежать немного вперёд по мосту. Взбешённый монстр двинулся за ним, но Соломон опустил горящий конец ветки на ветхие доски моста. Трухлявое дерево вспыхнуло, монстр растерялся. Соломон бросил в него ветку, и на нём загорелась шерсть. Через мгновение огонь охватил зверя и мост. Соломон и Роза побежали вперёд, преследуемые пламенем. Оставшиеся монстры столпились на берегу, наблюдая за гибелью товарища.
Роза и Соломон смогли перевести дух, только оказавшись на другом берегу. Мост наполовину сгорел и обрушился. Вторая его половина повисла в воздухе, словно чья-то отрубленная рука. Начинало светать, все, кто остался, сгрудились вокруг Розы и Соломона. Роза обвела глазами зверей. Мими тряслась от ужаса, не в силах забыть пережитое. Роза подошла к ней и погладила по голове.
– Успокойся, всё позади. Они не смогут достать нас здесь.
Мими подняла на неё заплаканное лицо и вдруг выкрикнула, тыча пальцем в сторону Соломона:
– Он спас нас! Я видела, это он поджёг того зверюгу! Он достоин быть нашим вожаком!
Соломон схватил её за палец и сжал:
– Я только помог вашей госпоже, как и обещал! Это она убила монстра и спасла вас всех! Она хороший вожак и заботиться о вас как следует! Все должны усвоить это!
Мими скривилась от боли, но закивала головой:
– Я не хотела оскорбить её, я просто собиралась поблагодарить тебя за помощь!
Соломон отпустил Мими:
– Меня не за что благодарить, я спасал не только вашу, но и свою жизнь! А сейчас мы разведём костёр и отдохнём немного. Мы с Розой подежурим, чтобы вы могли поспать спокойно. Потом нас кто-нибудь сменит. Теперь будем спать все вместе, вокруг лагеря будут гореть костры. Лагерь будем охранять по очереди.
Звери одобрительно загудели. Роза начала добывать огонь. Когда всё было готово, звери расположились неподалёку от костра и уснули. Роза и Соломон остались сидеть.
– Что это за звери? – спросила Роза. – Там, где я была, таких не было. Они немного похожи на медведей, но у медведей не бывает таких огромных зубов…
– Может, это мутанты?
– Мутанты? А что это такое?
– Ну, что-то вроде тебя, или меня… а может, их создали люди…
– Создали люди? Разве люди умели создавать животных?
– Они много чего умели. Этот посёлок стоит так уединённо… возможно, здесь ставили опыты. Потом люди исчезли, а плоды их рук остались. Я не знаю точно, могу лишь предположить. По-моему, они не очень разумны.
– Мне тоже так показалось… – задумчиво протянула Роза. – А ты здорово придумал! Если бы не ты, нас могли бы сожрать.
– Ты тоже очень смелая! Хотя я мог в этом убедиться уже давно. Ты можешь поспать, я посижу один.
Роза отрицательно помотала головой.
Они просидели молча, поддерживая огонь, пока звери не начали просыпаться. Страх понемногу отступал, и звери засобирались в путь, подальше от страшного места.
Местность становилась гористой, и временами приходилось перебираться через перевалы. На ночлег старались останавливаться в пещерах, чтобы исключить возможность внезапного нападения. В города и посёлки не заходили, боясь нарваться на недружелюбных обитателей. Они стремились во что бы то ни стало найти затерянный город и обосноваться в нём. Временами у Розы мелькала мысль, что кто-нибудь мог найти этот самый город раньше и занять его, но Роза гнала её от себя. Ей было неприятна сама идея того, что все трудности, которые они преодолели сообща, бессмысленны. Этот город их и только их! Только они имеют на него право!
Начались дожди, которые продолжались много дней. Звери вымокли и устали. Надо сказать, что за всё время Соломон ни разу не испытал превращения. Он сохранял человеческий облик на удивление долго.
Однажды, бредя под проливным дождём, Роза обнаружила большую, просторную, а главное сухую пещеру, где звери могли свободно уместиться все вместе. Было решено отдохнуть и переждать дождь здесь.
На ночь вход заваливали большим валуном и маскировали ветками, от непрошенных гостей. Однажды вечером, после ужина, разомлев от тепла, Роза уснула. Когда она проснулась, Соломона рядом не оказалось. Испугавшись, она вышла на улицу и посмотрела на небо. Оно было сплошь затянуто тучами, но что-то подсказывало Розе, что надвигается полнолуние. Роза поняла, что Соломон исчез не просто так.
Утром она объяснила зверям, что Соломон пошёл вперёд, чтобы разведать путь.
Яга тоже страдала от воды. Она сидела, нахохлившись, в пещере на камне и, казалось, ничем не интересовалась. Роза тайно попросила её поискать Соломона, за которого она очень волновалась. Яга выполнила её просьбу, но ничего утешительного сообщить не смогла: Соломон как в воду канул. Роза не находила себе места.
Соломон вернулся сам, через пару дней, ночью. Он был весь в грязи, усталым и похудевшим. Он вошёл в пещеру, шатаясь, и рухнул на подстилку из веток. Роза не стала ничего спрашивать, она развела около ложа огонь, чтобы Соломон мог согреться. Соломон проспал около суток, а проснувшись, сделал вид, что ничего не случилось. Роза шёпотом сообщила ему, что звери думают, будто он ушёл разведать дорогу. Соломон кивнул Розе в знак благодарности.
А ещё через несколько дней на небосклоне засияло солнце. Обрадованные звери, утомлённые постоянной сыростью и серыми днями, резвились на поляне возле пещеры, мечтая поскорее отправиться в путь.
На следующее утро процессия двинулась. Первые несколько дней пути звери преодолели играючи, несмотря на взгорья и небольшие речушки, которые приходилось преодолевать вброд. На ночь, как обычно, старались найти сухую пещеру. Но неожиданно случилась неприятность – заболела Пчёлка. Она сильно кашляла, тело её было горячим на ощупь. Период дождей не прошёл для её хрупкого организма даром. Олли потерял покой и сон. Он хлопотал вокруг подруги, не в силах видеть, как она медленно угасает. Пчёлка лежала в углу пещеры, безразличная ко всему и ко всем. На неё больно было смотреть, как впрочем, и на Олли. Олли всё время обращал на Розу умоляющий взгляд, прося её хоть чем-то помочь подруге, но Роза только беспомощно разводила руками.
– Но ты же знаешь, как можно вылечить простуду! Старая Соня учила тебя. Ты же лечила нас! – ежечасно обращался Олли к Розе.
Роза терпеливо отвечала:
– Здесь всё по-другому, здесь совершенно другие растения, я не знаю их.
Олли был в отчаянии. Неожиданно на помощь ему пришёл Бонапарт. Видя, что Пчёлке становится хуже, он подошёл к Олли и сказал:
– Я могу поискать нужные травы. Мы, кошки, умеем это. Это у нас в крови. Инстинкт, если хочешь. Наши предки всегда лечились травами. Одна из моих подруг особенно хорошо умеет это делать. Недавно она заболела, и быстро вылечилась таким образом. Никто даже ничего не заметил.
Олли готов был расцеловать Бонапарта за это. Он чуть не плакал то ли от радости, то ли от горя, то ли от избытка чувств. Они все – Бонапарт, его кошки и Олли – немедленно направились в лес, чтобы набрать трав.
Та самая кошка, по имени Сирена, быстро отыскала нужные травы, которые принесли Пчёлке и чуть не насильно заставили проглотить. Соломон нашёл в лесу возле ручья камень с выемкой посередине. Он набрал хвои и сделал отвар, подогрев воду в камне на костре. Это варево тоже влили в рот Пчёлке. После этих процедур Пчёлке удалось уснуть, и в сердце Олли зародилась надежда.
Соломон напряг свою память и вспомнил, что слышал что-то о "корне жизни" – растении, которое лечит от всех болезней. Он взял Бонапарта и Сирену, чтобы не ошибиться, и они отправились на поиски корня. Соломон отыскал растение, которое, как ему показалось, могло походить на искомое, и Сирена подтвердила, что оно весьма целебное. Разумеется, она не могла сказать, как оно называется, но в его целебных свойствах была уверена.
Растение принесли Пчёлке, Олли разжевал его и положил ей в рот, заставив проглотить. Олли не отходил от подруги ни днём, ни ночью. Розе едва удалось уговорить его немного отдохнуть, для чего клятвенно пообещала, что не отойдёт от Пчёлки ни на шаг. Олли, измотанный до предела, согласился. Роза сдержала обещание, она поила Пчёлку отваром и давала травы, пока Олли забылся тяжёлым сном.
Это происшествие вынудило зверей задержаться на некоторое время, ожидая выздоровления Пчёлки. Никто не роптал, все переживали и сочувствовали Олли. Весьма скоро коллективные усилия дали результат, и Пчёлка пошла на поправку. Она начала есть и вставать с постели. Она была ещё слаба, но интерес к жизни быстро возвращался. Олли водил её на прогулку, и до Розы доносилось её радостное щебетание.
Наконец наступил день, когда звери смогли снова двинуться в путь. На этот раз Соломон с помощью Сирены сделал запас лекарственных растений, которые решил взять с собой. Впереди высились горные вершины, и, как знать, можно ли там найти хоть что-нибудь?
Путь по горам оказался нелёгким. Не было никакой возможности обойти – горная гряда простиралась, насколько хватало глаз. Яга летела вперёд, чтобы отыскать тропы, по которым можно идти.
Что и говорить, продвижение было очень медленным. Приходилось выверять каждый шаг, чтобы не сорваться в пропасть. К тому же в горах заметно холоднее, особенно по ночам. Здесь не росло фруктов, и Розе с Соломоном приходилось ходить на охоту, чтобы прокормить зверей. На небольшую живность охотились коты и собаки, но еды на всех не хватало.