Квантовый вор - Ханну Райаниеми 8 стр.


- Уверен, что ждет.

Я у входа, посылает он отчаянное кват-сообщение. Знаю, я опоздал, но я здесь. Впусти меня, пожалуйста.

Ответа нет.

- Бесполезно, - замечает монстр. Затем откашливается, прочищая горло. - Посвященный сцепленности прием - это важная традиция, олицетворяющая единство и сплоченность зоку и возникшая во времена древних гильдий метавселенной. В этот торжественный день мы уподобляемся нашим предкам. И никто не станет прерывать церемонию из-за опоздавшего гостя.

- Если это так важно, то почему ты здесь? - спрашивает Исидор.

Монстр выглядит смущенным.

- Оптимизация ресурсов, - бормочет он. - Кто-то должен остаться у дверей.

- Послушай, что такого страшного случится, если ты меня пропустишь?

- Меня могут исключить из зоку, оставить без сцепленности. Одного, на чужой планете. Это очень плохо.

- А если я… - Исидор колеблется, - попытаюсь тебя подкупить?

Монстр окидывает его пристальным взглядом.

Проклятье, неужели я его оскорбил?

- Камни? Драгоценности? Золото?

- Нет.

Пиксил, это же абсурд!

- Шоколад.

- А что это такое?

- Какао-бобы, прошедшие особую обработку. Очень вкусно. Для… э… базовых существ. Вот это предназначается в подарок самой леди Пиксил. Попробуй одну.

Исидор пытается открыть коробку, но, потеряв терпение, разрывает крышку. Он бросает монстру изящно оформленный кусочек шоколада. Тот ловит его на лету.

- Вкусно, - говорит привратник. А потом выхватывает из рук Исидора всю коробку. Она с легким шуршанием исчезает в его глотке. - Очень вкусно. А нельзя ли получить и спайм? В Царстве это понравится.

- Это и был спайм.

- Как?

- У меня ничего не осталось. Это был физический объект.

- Проклятье, - огорчается монстр. - Эх, парень, это чересчур. Мне очень жаль, правда. Я не хотел… Слушай, думаю, я смогу их отрыгнуть, и мы все уложим обратно.

- Ладно, все в порядке.

- Знаешь, это рефлекс. Это тело подвержено всем внешним стереотипам. Я уверен, что мог бы создать, по крайней мере, копию…

Монстр широко открывает рот и начинает засовывать туда руку, изогнув ее под немыслимым углом.

- Могу я просто войти?

В горле монстра что-то булькает.

- Конечно, конечно. Не стоит об этом и говорить. Я же не какой-нибудь подонок, верно? Развлекайся.

Створки дверей распахиваются. Исидор входит, и мир тотчас резко меняется. Что ему ненавистно в Пыльном районе, так это постоянные игры с реальностью. Зоку даже не пытаются спрятать свои тайны под покровом повседневности, а просто воздействуют на зрительную кору вашего мозга, слой за слоем нагромождая спаймы и расширения реальности, так что уже невозможно определить, что находится за всем этим. И неожиданное ощущение открытости, отсутствие ограничений гевулота, вызывает у Исидора нечто вроде головокружения.

Внутри нет ничего похожего на алмазный храм. Исидор оказывается в большом помещении с трубами и проводами на стенах и высоким потолком. В горячем воздухе стоит запах озона и застарелого пота. Пол неприятно липкий. Тусклые неоновые лампы освещают древние на вид, громоздкие плоские экраны на низеньких столиках, демонстрирующие аляповатые изображения каких-то анимационных персонажей и движущиеся абстрактные фигуры. Звучит громкая до головной боли музыка.

Участники вечеринки прохаживаются вдоль столиков и беседуют друг с другом. Все они выглядят на удивление… по-человечески. На их бледных телах самодельные короткие кольчуги. Кое-кто одет в наряд из картонок. У некоторых имеются игрушечные мечи. И все носят с собой коробочки с проводами или схемные платы, подвешенные к поясу.

- Привет. Хочешь поучаствовать в сцепленности?

Девушка похожа на пухлого эльфа с розовыми волосами. На голове у нее прицеплены большие кошачьи уши, на лице слишком много косметики, а на чрезмерно обтягивающей майке непристойная сцена с участием большеглазой женщины и еще чего-то. Из рюкзака торчит пара похожих на фаллосы серебристых ракет, и толстый кабель тянется от них к телефону с сенсорным экраном у нее в руках.

- Гм, я бы с радостью… - Исидор ослабляет узел галстука. - Но я ищу Пиксил.

Девушка смотрит на него широко раскрытыми глазами.

- Ого.

- Я понимаю, что опоздал, но…

- Все в порядке, вечеринка еще не началась, люди только приступают к сцепленности. Ты ведь Исидор, верно? Вот здорово! - Она размахивает руками и едва не подпрыгивает на месте. - Пиксил все время о тебе говорит! О тебе уже все здесь знают!

- Ты знаешь Пиксил?

- Конечно знаю, глупыш! Я Синдра. Я ее Легендарный Скакун!

Она сжимает рукой свою левую грудь, едва выступающую под розовой тканью.

- Классная аватара, правда? Сью И, из настоящего ку-клана! Я купила ее… Стоп, я не должна тебе об этом рассказывать, ты же играешь в "детектива", верно? Извини.

Услышав слова "Легендарный Скакун", Исидор обращается к экзопамяти Ублиетта, но в колонии зоку она недоступна. Будем надеяться, что это всего лишь метафора.

- Ладно, а ты, гм, можешь мне сказать, где Пиксил?

- Нет.

- Почему нет?

- Глупыш, разве ты не понял: это костюмированный вечер! Нам придется ходить и выяснять, в кого она нарядилась.

Не успевает он и глазом моргнуть, как потная ладошка Синдры стискивает его руку и тащит в толпу.

- Ты себе не представляешь, как много людей хочет с тобой познакомиться. - Она подмигивает ему. - Знаешь, мы все поражены. Парень из Ублиетта! А что вы творите со своими телами! Плохо, очень плохо.

- Она рассказывала о…

- О, она рассказывает мне абсолютно все! Вот они точно знают, где она.

Синдра сворачивает к нескольким старым компьютерам, испускающим гудение и тепло. Вокруг, на бин-бэгах, расположились трое, но, на взгляд Исидора, ни один из них не может быть Пиксил. Хотя бы потому, что у двоих имеются бороды. Один из мужчин высокий и худой, в шортах, чем-то вроде красной туники, желтой кепке и маске домино. Второй более плотного телосложения, в свободной голубой блузе с оборванным подолом и маске, украшенной остроконечными ушами.

Третья в этой группе - маленькая, немолодая женщина с редкими светлыми волосами, морщинистым лицом, в очках и явно неудобных кожаных доспехах. Она сидит, держа на коленях меч. Оба мужчины в такт музыке раскачиваются на своих сиденьях взад и вперед.

Синдра хлопает худого мужчину по спине, вызвав при этом оглушительный взрыв на экране.

- Проклятье! - вскрикивает он и срывает очки. - Смотри, что ты наделала!

Мужчина в голубой блузе откидывается назад в своем кресле.

- Тебе предстоит многому научиться, Чудо-мальчик.

У Исидора пересыхает во рту. Он привык к приветствиям через гевулот, который связывает лица с именами и определяет социальный статус. Но эти люди остаются незнакомцами.

- Кто-нибудь видел Пиксил? - спрашивает Синдра.

- Эй, не выходи из образа! - ворчливо прикрикивает остроухий мужчина.

- Тьфу! - восклицает Синдра. - Это важно.

- Она была здесь секунду назад, - произносит худой, не сводя взгляда с экрана и двигая правой рукой какой-то маленький белый предмет, производящий негромкие щелчки.

- Мы пытаемся ее найти. Кем она оделась?

- Я не знаю.

- Думаю, она изображала Макгонигал, - отвечает остроухий. - Она компилировала игру в Вервольфа в дальней комнате. Но Пиксил не слишком изменила свой облик. Неубедительно.

- Оставайся здесь, - говорит Синдра Исидору. - Я пойду ее искать. Парни, это Исидор. Он - та-дам! - вторая половинка Пиксил. И он тоже геймер.

- Ого! - восклицает бородатый.

Женщина в коже смотрит на Исидора с явным любопытством.

- Исидор, эти шутники - старейшины зоку. Обычно они более вежливы. Дратдор, Сейджвин и, - Синдра слегка склоняет голову, глядя на женщину, - Старейшая. Они за тобой присмотрят. Я скоро вернусь. Рада, что ты здесь.

- Присаживайся. Выпей пива, - говорит Сейджвин, остроухий.

Исидор опускается на один из бин-бэгов.

- Спасибо. - Он берет банку с пивом, сомневаясь, что сумеет открыть ее. - Отличная вечеринка.

- Это не вечеринка, это старинный ритуал! - фыркает Дратдор.

- Простите. Пиксил не слишком распространялась на эту тему. Чему же посвящен прием?

- Расскажи ты, - обращается Дратдор к женщине. - У тебя это получается лучше.

- Она присутствовала при этом, - добавляет Сейджвин.

- Таким образом мы чтим наше наследие, - говорит Старейшая. У нее сильный голос, как у певицы. - Зоку очень старые, мы можем проследить свои корни до игровых кланов до-Коллапсовой эпохи. - Она улыбается. - Кое-кто очень хорошо помнит те времена. Как ты понимаешь, тогда еще не осуществлялась закачка мозгов. Конкуренция была очень жесткой, и приходилось использовать любую возможность, чтобы одержать верх над другой гильдией.

Мы первыми начали эксперименты с квантовыми экономическими механизмами в целях кооперации. Сначала это были всего лишь два сумасшедших отаку из физической лаборатории, которые использовали сцепленные кубиты на основе ионных ловушек и внедряли их в свои игровые платформы, направляя атаки гильдии и срывая огромные прибыли в аукционных домах. Выяснилось, что с помощью сцепленности можно делать интересные вещи. Игры становятся непредсказуемыми. Например, "Дилемма заключенного" с применением телепатии. Превосходная координация. Новое игровое равновесие. Мы обошли всех и загребли кучу золота.

- Мы и сейчас впереди всех, - вставил Дратдор.

- Ш-ш-ш. Но колдовство невозможно без сцепленности. Тогда еще не было спутников квантовой связи. Поэтому мы стали устраивать приемы вроде этого. Люди переносят свои кубиты и устанавливают сцепленность со всеми остальными. - Старейшая улыбается. - А потом мы поняли, что можно сделать при помощи рационального использования ресурсов, координации и взаимодействия между мозгом и компьютером.

Она легонько постукивает пальцами по рукояти меча. Отливающий фиолетовым цветом драгоценный камень размером с яйцо, прозрачный и многогранный, на фоне ее тусклых доспехов выглядит довольно странно.

- С тех пор произошло много событий. Мы пережили Коллапс. Построили город на Сатурне. Проиграли войну с Соборностью. Но время от времени не мешает вспомнить о том, с чего все началось.

- Пиксил никогда мне об этом не рассказывала, - говорит Исидор.

- Пиксил больше интересуется тем, куда она идет, чем тем, откуда пришла, - заявляет Старейшая.

- Так, значит, ты геймер? - спрашивает Дратдор. - Пиксил много рассказывала об играх, в которые вы играете там, ну, в Грязном Городе. Она говорит, это вдохновляет ее в работе, и я бы хотел услышать подробнее.

- Где мы играем?

- Иногда мы называем это место Грязным Городом, - поясняет Сейджвин. - В шутку.

- Понятно. Мне кажется, вы меня с кем-то путаете, на самом деле я не играю в игры…

Старейшая кладет руку ему на плечо.

- Я думаю, Исидор хочет сказать, что не считает свое занятие игрой.

Исидор хмурится.

- Послушайте, я не знаю, что именно говорила вам Пиксил, но я изучаю историю искусства. Еще меня называют сыщиком, но только из-за того, что мне нравится разгадывать загадки.

При этих словах он снова ощущает болезненный укол, вызванный отказом наставника.

Сейджвин озадаченно моргает.

- А как же вы ведете счет? Как переходите с одного уровня на другой?

- В действительности все не так. Просто… я помогаю пострадавшим, помогаю ловить преступника, чтобы предать его суду.

Дратдор так энергично фыркает в свое пиво, что часть выплескивается на костюм.

- Это отвратительно. - Он вытирает губы перчаткой. - Абсолютно отвратительно. Ты хочешь сказать, что относишься к числу этих ядовитых мемо-зомби? И Пиксил пригласила тебя сюда? Она прикасается к тебе? - Он в смятении смотрит на Старейшую. - Я удивлен, что ты это позволяешь.

- Моя дочь может делать все, что захочет, и с кем захочет. Кроме того, я думаю, ей полезно узнать, что вокруг нас существует человеческое общество и нам приходится жить с людьми. В Царстве об этом легко забыть. - Она улыбается. - Ребенку полезно поиграть в грязи, чтобы укрепить иммунитет.

- Постойте! - восклицает Исидор. - Ваша дочь?

- Как бы то ни было, - произносит Дратдор, вставая, - мне, пожалуй, лучше уйти, пока меня не "предали суду".

После его ухода воцаряется неловкое молчание.

- Знаешь, я так и не понял, как вы ведете счет… - начинает Сейджвин.

Старейшая бросает на него быстрый взгляд.

- Исидор, я бы хотела с тобой поговорить.

Остроухий зоку поднимается.

- Рад был с тобой познакомиться, Исидор. - Он подмигивает. - Кулаком о кулак? - Он делает странный жест, похожий на выпад. - Все в порядке. Не напрягайся.

- Прошу прощения за моих друзей зоку, - произносит Старейшая. - Они почти не поддерживают контактов с внешним миром.

- Для меня большая честь познакомиться с вами, - говорит Исидор. - Пиксил никогда о вас не рассказывала. И о своем отце тоже. Он где-то здесь?

- Возможно, она не хотела тебя запутывать. Я предпочитаю употреблять слово "мать", но на самом деле все немного сложнее. Могу лишь сказать, что во время Протокольной войны кое-что произошло между мной и пленным воином-разумом Соборности. - Она смотрит на кольцо сцепленности на его руке. - Это Пиксил дала его тебе?

- Да.

- Интересно.

- Простите?

- Бедняга. Она не должна была тебя приглашать. С тобой одни сложности. - Она вздыхает. - Но, возможно, именно это ей и нужно, чтобы что-то доказать.

- Я не понимаю.

Исидор пытается разгадать выражение лица женщины, но подсказок гевулота здесь нет. Это одна из причин, по которой Пиксил его привлекает, - загадка. Но та же черта у этой женщины пробуждает в нем страх.

- Я только хотела сказать, что тебе не стоит ждать от Пиксил слишком многого. Ты же понимаешь, что она уже связана с чем-то более значительным, чем она сама. И отчасти поэтому я рассказала тебе нашу историю. Пиксил экспериментирует, и это прекрасно, тебе это тоже необходимо. Но сцепленности между вами быть не может. Ты никогда не станешь частью всего этого. Ты понимаешь?

Исидор делает резкий вдох.

- При всем моем уважении, я должен сказать, что отношения между нами - это наше дело. И я уверен, Пиксил со мной согласится.

- Ты не понимаешь, - вздыхает Старейшая.

- Если вы имеете в виду, что я недостаточно хорош для нее… - Исидор складывает руки на груди. - Мой отец был Достойным в Королевстве. И я считал, что к зоку можно присоединиться. Откуда вы знаете, что я на это не пойду?

- Ты этого не сделаешь.

- Я не думаю, что вы можете утверждать это.

- Тем не менее могу. Таковы зоку. Мы все единое целое. - В ее глазах что-то вспыхивает. - Не позволяй обмануть себя этим маскарадом. Мы совсем не такие. Ты и ее еще не видел: мы создали ее такой, чтобы она ходила среди вас и узнавала вас. Но внутри…

Лицо Старейшей подергивается рябью, и на мгновение она превращается в статую с прекрасным ликом, состоящую из миллиардов танцующих светящихся пылинок, в окружении сверкающих созвездий из драгоценных камней вроде того, что мерцает на рукояти ее меча. А потом она снова становится блондинкой среднего возраста.

- Внутри мы другие. - Она похлопывает Исидора по руке. - Но не расстраивайся. Все пойдет своим чередом. - Она встает. - Я уверена, Синдра скоро вернется. Развлекайся.

С покачивающимся у бедра мечом она исчезает в толпе, а Исидор остается смотреть на бегущие по монитору изображения.

Немного спустя идея выпить начинает казаться ему заманчивой, и он пробует пиво. Оно старое и невкусное, и предпочтительней было бы вино, но все же Исидор выпивает две банки, пока не добивается желаемого эффекта. Трудный день дает о себе знать, и сыщик едва не засыпает перед монитором. Еще двое гостей - молодой человек и девушка с макияжем, придающим ей сходство с трупом, садятся рядом и начинают играть. Через некоторое время парень оборачивается к Исидору и глуповато ухмыляется.

- Привет, - говорит он. - Не хочешь попробовать? Я в этом деле не могу оказать достойного сопротивления мисс Разрушительнице Миров.

Девушка закатывает глаза.

- Любовник, а не воин.

- Точно. - Парень на вид немногим старше Исидора, ему нет еще и пятнадцати марсианских лет, у него азиатские черты лица, тонкие усики, гладко прилизанные черные волосы и прекрасно сшитый костюм. На плече кожаный рюкзак. - Ну, что скажешь?

- Боюсь, я слишком пьян, - отвечает Исидор. - Справляйся сам.

- Да, спиртное - неплохой способ сохранить лицо. Простите, госпожа, вы нас победили.

Девушка вздыхает:

- Ладно. Я иду играть в Вервольфа. Жалкие людишки.

Она посылает Исидору воздушный поцелуй.

- Хорошо проводишь время? - спрашивает парень.

- Да не очень.

- Ну, это никуда не годится. - Он берет со стола банку с пивом и открывает ее. - Как ты уже понял, пиво здесь отвратительное. Видишь ли, оно все аутентичное.

- Сойдет, - отзывается Исидор и открывает еще одну банку. - Я Исидор.

- Адриан.

Рукопожатие парня выдает жителя Ублиетта. Но при странном ощущении отсутствия гевулота и легком опьянении это кажется несущественным.

- Итак, Исидор, почему ты не танцуешь, не принимаешь участия в сцепленности и не обхаживаешь курочек зоку?

- У меня был странный день, - поясняет Исидор. - Меня чуть не убили. Я поймал гогол-пирата. Или двух. С помощью шоколада. А что касается курочек зоку, у меня уже есть одна. Ее мать - богиня, и она меня ненавидит.

- Ладно-ладно, - останавливает его Адриан. - Я ожидал чего-то вроде "я видел наставника" или "мне приснился чужой сон".

- Да, наставник там тоже был, - соглашается Исидор.

- Это невероятно любопытно! Расскажи.

Они продолжают пить, и история шоколатье кажется вполне уместной. Слова льются сами собой, и это заставляет Исидора подумать о Пиксил: "А как часто мы с ней о чем-то разговаривали?" Его мысли и речь не ограничены гевулотом, и Исидор ощущает себя подпрыгивающим на воде камешком, легким и свободным.

- Кто же ты, Исидор? - спрашивает Адриан, когда история заканчивается. - И как ты оказался втянутым в это дело?

- Я не мог не вмешаться. Я всегда задумываюсь о том, чего не понимаю. Часто, блуждая по Лабиринту, я взламываю замки гевулотов просто для забавы.

Назад Дальше