- Я так думаю, что эти приключения начались от дома мистрис Робертс, - сообщила я. - Непонятно только, почему они меня не пристукнули, а просто затащили в ту дыру и оставили. Как-то это нерасчетливо.
- Ты понимаешь, - Дэн присел напротив с рюмкой келимаса, - любому нормальному человеку или не-человеку очень трудно перешагнуть в себе эту границу: убить разумного.
- Но мистрис Робертс убили, ведь так? Кстати, как именно?
- Да, убили. Установлено, что это был растительный алкалоид, не имеющий к грибам никакого отношения. И в таком количестве, что можно было бы дракона в основной ипостаси убить. Я думаю, дело в том, что вашу уборщицу отравили. Отравитель не видел, как она умирала, поэтому как бы и не приложил к этому руки. А тебя надо было убить непосредственно, будучи рядом, глядя на получившийся в результате труп.
- Это ты про меня - "труп"? - икнула я от ужаса.
- Э-э-э… Знаешь, я поставлю охрану возле твоего дома. Не возражаешь? И магические сигналки на окна и дверь.
- Я ж не сумасшедшая, чтобы в такой ситуации возражать. Лучше даже не "возле", а в самом доме. Я не настаиваю, чтобы непосредственно в спальне, но рядом. Ну, или так, чтобы я видела их из окна. - А сигналки я и свои добавлю, подумала я. - Вот только я не пойму, чего же они добиваются…
- Поймем. Главное, не было бы поздно…
Проводив Дэна, я развесила сигнальную паутину по всем отверстиям в доме, в которые могло проникнуть что угодно крупнее мыши, трижды проверила запоры на окнах и дверях, несколько раз посмотрела в окно, чтобы убедиться, что обещанная охрана на месте и не спит… Словом, свежеприобретенная паранойя росла и расцветала.
С другой стороны, общеизвестно - если у вас паранойя, это не значит, что за вами не следят.
Снились мне такие увлекательные кошмары, что даже немного жаль было в очередной раз просыпаться с криком: то за мной по темным улицам Косого Треугольника гонялась толпа скелетов со светящимися красными глазами, то я ухитрялась заблудиться в коридорах королевского дворца и на меня с потолка лился кипяток…
Уже под утро я заснула так крепко, что не слышала ни вызов коммуникатора, ни стука в дверь - проснулась только тогда, когда мои сигналки выдали сирену, с одновременным воплем кого-то пострадавшего.
Как оказалось, когда я не ответила на сигнал коммуникатора, Дэн забеспокоился и послал мальчика-стажера проверить, не украли ли меня еще раз. Добросовестный стажер постучал в дверь, и, не получив ответа, решил зайти и проверить… Я отключила сирену, отпоила заикающегося стажера успокоительными каплями (а кто бы не дрожал, увидев в темном коридоре огромного мохнатого красноглазого паука? Ну, вот такая у меня получилась охранная сигнализация) и оттерла с его физиономии и куртки светящуюся краску, который выстрелила в него моя вторая сигналка.
В общем, когда я посмотрела на часы, было уже почти три часа дня, и надо было собираться на работу.
Глава 12
Слава всем богам, в ресторане все было как всегда - шумно, суматошно, вкусно. Майя мне едва кивнула, шепча губами легкое заклинание над застывающим фисташковым мороженым, Хаким, напротив, страшно обрадовался, схватил за руку и потащил к пряной кладовой, приговаривая:
- Ты где бродишь, тут без тебя жить невозможно, никто не знает, где шамбала! Где можжевельник? Где фенхель? Нету, говорят, надо Лизу ждать! А как ждать, клиент ждать не будет! Мясо ждать не будет!
Я погрузилась в работу - выдавала, взвешивала, отмеряла, растирала и обжигала. Срочно потребовался розовый перец и тертый свежий имбирь для харзуля, это такая очень редкая речная рыба; горячие закуски невозможно было подготовить без трюфельного экстракта и апельсинового желе; свежий базилик кончился, кажется, разом и во всем городе, и нужно было в пожарном порядке придумывать замену - хорошо, что в порыве любопытства я купила в чинской лавке траву периллы в стазисной упаковке (а как еще доставить с другого конца континента, из Наньцзина, эти свежие зеленые листья с бордовой оторочкой?). Ароматом перилла весьма схожа с базиликом, только погрубее. Словом, это был нормальный рабочий вечер, восхитительный в своей непредсказуемости.
Когда первая волна схлынула, ко мне в комнату зашел Норберт.
- Я похвастаться пришел, - сказал он. - Не знаю, с кем ты во дворце говорила, кроме нашего Дэвида, но на ближайшую неделю у нас на каждый день заказаны по три столика, для нужд дворца.
- Да ладно! Без имен?
- Без. Но оговорено, что столики в угловом кабинете, и ежедневно перед открытием ресторана маги Совета будут проверять все вокруг на предмет чего-нибудь непредусмотренного кулинарными книгами и справочником по этикету.
- Ну что же, - я пожала плечами, - Имеют право. После всех последних приключений я бы сама потребовала тщательной ежевечерней проверки, хотя бы для нашего спокойствия. А кто именно заказывал?
- Штат фрейлин ее величества, госпожа Файролл.
Гвендолен, спасибо, дорогая! С меня лучший шоколадный десерт из репертуара Майи!
- Ясно! Ну что же, это хорошо, мне кажется.
- И вторая хорошая новость, я всех уже порадовал - с понедельника на работу выходит Фред.
- Слушай, прекрасно! Прямо хоть думай о расширении…
- Вообще-то, - Норберт скромно потупился, - я уже подумал. Соседний дом продается вместе с участком земли. Можно было бы сделать еще зал и несколько кабинетов, и летнюю веранду, и сад. Вот только не знаю, продержится ли столько наша популярность?
- Посмотрим, как дела пойдут, ты же не должен принимать решение немедленно?
- Нет, но тут еще проблема…
- Какая?
- Мой бюджет может не выдержать и покупку, и ремонт с переделкой в новом здании, и поддержание ресторана… Надо искать кредит или брать компаньона. - Норберт вздохнул. - Мне страшно не хочется пускать сюда кого-то чужого. Думаю, придется останавливаться на варианте с кредитом - надо полагать, Драхтаугалергн-банк мне не откажет.
Думала я недолго. Норберт ничего не знает о моем финансовом положении, я ни с кем это не обсуждала - но я могла бы купить не только соседнее здание, но и еще десяток в Верхнем городе, и у меня останутся деньги на новые занавески. Действительно, не хотелось бы, чтобы здесь, в "Оленьем роге", появился кто-то чужой с возможностью командовать, указывать или кого-то уволить. Мне здесь очень комфортно, как было только дома, в Вицнау, в моей комнате на третьем этаже, с видом на снежные пики гор.
- А компаньона на какую долю в деле? - поинтересовалась я.
- На сорок девять процентов.
- Давай ровно половину, и я в деле! - и я достала чековую книжку.
Глава 13
Уже на следующий вечер зарезервированный столик в угловой кабинке был занят тремя дамами в шелковых, расшитых цветами, полумасках. Гвендолен я опознала сразу, и немедленно попросила Майю сделать тот самый шоколадный фондан с малиной и ягодами кармалии, который стоял на первом месте в списке предлагаемых нами десертов. Во-первых, он Майе удавался всегда, во-вторых, вкус получался совершенно божественный. А я помню страстную любовь Гвен к шоколаду еще по монастырской школе, где шоколад нам доставался нечасто.
Да, полумаски неожиданно стали модны в люнденвикском свете после визита их величеств в Серениссиму. Оттуда сопровождавший их двор вернулся с рассказами о потрясающих праздниках на воде, о городе, где лодки заменяют экипажи и принято более половины года закрывать свое лицо маской, о сиянии огромных люстр из разноцветного стекла и могуществе правящего клана водных магов Контарини…
Я в светских мероприятиях не участвовала, но свободную прессу никто не отменял, и наши газеты исправно пополняли коллекцию этих красочных рассказов. А на городских улицах появлялось все больше дам в полумасках.
В зал я не выходила, мне хватало работы - ресторан был полон, повара крутились, как белки в колесе. Как нарочно, больше половины заказов шло со специальными указаниями клиента - кто-то не выносил жареный лук, у кого-то была аллергия на цитрусовые или на какую-то из приправ, и требовалось срочно внести изменения в рецептуру.
После того, как пару лет назад один из гостей чуть не умер от анафилактического шока из-за аллергии на бадьян (а мы добавляем бадьян к жарящемуся луку для мясных соусов, он очень усиливает аромат), мы крупными буками пишем на каждой странице меню - "Просим предупреждать официанта об имеющихся аллергиях!"
Так что я, вслед за поварами и официантами, прыгала от полки с приправами к весам и от ступок к стазисному шкафчику, и даже не обратила внимания, когда дверь в мою комнату снова открылась. Но это был не один из поваров, пришедший за пряностями, и даже не официант со списком изменений - на пороге я с изумлением увидела низенького толстячка со смешной прической, высоко взбитым коком надо лбом. Господин Ландорсэль, какая неожиданность! А мне-то казалось, что этот персонаж уже не актуален.
- Так, а что у нас здесь? - проговорил он через плечо, обращаясь к почтительно склонившемуся за спиной тощему субъекту с бритой головой, в левой руке которого был блокнот, а в правой карандаш. Видимо, все сказанное господином Ландорсэлем немедленно заносилось на скрижали - может быть, даже высекалось на мраморе. - Джимсон, пометь, что здесь я хочу сделать свою комнату отдыха!
- Что вам угодно? - вежливо спросила я, старательно борясь со смехом. Ну, невозможно было бесстрастно смотреть на эти две фигуры!
- А вы, милочка, что здесь делаете? - соизволили обратить на меня внимание. - Вам что, не сказали, что вы уволены? Собирайтесь, уходите!
- Простите, но я с вами незнакома и не очень понимаю, почему вы здесь распоряжаетесь? Вы что, купили ресторан у владельцев?
- Каких еще владельцев? Норберт Редфилд единственный владелец, и он меня приглашал на должность главного шеф-повара еще месяц назад! Джимсон, в чем дело? Очисть помещение, что ты медлишь! - лысый Джимсон, расставив тощие руки, двинулся в мою сторону.
Я давно уже нажимала кнопку тревожной сигнализации, скрытую под полкой справа от меня; сигнал должен был идти в кабинет Норберта. Да, с моими вернувшимися магическими способностями я могла мигом скрутить обоих, но мне не хотелось эти возможности "засвечивать", я уже говорила. Дверь снова распахнулась, и появился Норберт.
- Лиза, что?.. - тут взгляд его упал на сладкую парочку. - А-а, господин Ландорсэль! Я уж и не чаял вас увидеть! Каким ветром вас занесло в наш ресторан, да еще и в служебные помещения?
- Но, Редфилд, как же?..
- Пойдемте-ка в мой кабинет, не стоит отвлекать поваров от работы. Госпожа фон Бекк, если Вы свободны, могу я попросить вас также подойти?
Я молча кивнула. Пусть выкатятся, я отсмеюсь и приду.
Тощий Джимсон двинулся было за своим повелителем, но после грозного рыка Норберта ретировался к выходу. Ох, ну и фрукт!
Когда я вошла в кабинет Норберта, он кивнул мне на удобное кресло справа от его стола:
- Присаживайтесь, госпожа фон Бекк. Итак, - он повернулся к Ландорсэлю, - вот теперь я готов вас послушать.
- А что здесь делает эта… эта девица? - голос Ландорсэля по-прежнему был капризен. Такое впечатление, что он не понял, что им сейчас будут вытирать пол.
- Госпожа Лиза фон Бекк - совладелица ресторана, имеет полное право находиться во всех его помещениях, включая мой кабинет. А вот что вы здесь делаете, я не понимаю. Разумеется, если не считать того, что вы мешаете рабочему процессу! - голос Норберта был сух и арктически холоден.
- Но, Редфилд!..
- Господин Редфилд, с вашего позволения!
- Ну, хорошо… - Ландорсэль вздохнул. - Я напоминаю, что у нас с вами подписан контракт, согласно которому я принимаю на себя должность главного шеф-повара этого заведения. И в качестве такового…
- Напомните-ка мне, дорогой мой, а когда именно мы с вами подписали этот контракт? - тихо поинтересовался Норберт.
- Разумеется, напомню, вот у меня и копия с собой! Девятого октября!
- А что там еще сказано, в этом контракте? - судя по мурлыкающим ноткам в голосе Норберта, сейчас он проглотит эту глупую птичку одним махом, не пережевывая.
Напомните мне потом, чтобы я никогда не вставала у него на пути, ладно?
Несостоявшийся шеф-повар молчал. Кажется, до него стало доходить, что происходит что-то не то.
- Забыли? Так я вам напомню! - жестко произнес Норберт. - Там написано, что вы должны приступить к работе немедленно по подписании контракта! Прошел почти месяц - и вы соизволили, наконец, появиться? Так вот, контракт автоматически расторгнут в связи с неисполнением обязательств одной из сторон. Вами, Ландорсэль! ВЫ меня поняли? А теперь - пошел вон!
- Но…
- Вон, я сказал! И если еще хоть раз увижу вас ближе ста ярдов от наших дверей - вы будете мне неустойку платить за это самое неисполнение обязательств!
Когда за пискнувшим Ландорсэлем закрылась дверь, Норберт неожиданно побледнел и почти упал у в кресло, потирая левую сторону груди.
- Эй-эй, - забеспокоилась я, - Это ты мне брось! Только не вздумай заболеть сейчас! Фред пока на кухню не вышел, кто будет закрывать горячие закуски?
- Ничего-ничего, не волнуйся. Налей-ка мне рюмочку келимаса, вон там, в шкафу.
- А то я не знаю, где ты запасы хранишь! - фыркнула я.
Рюмочка помогла, Норберт слегка порозовел и глубоко вздохнул.
- А я ведь боялся, что избавиться от этого сокровища нам не удастся. Даже с юристом проконсультировался, он-то и подсказал мне насчет автоматического расторжения контракта. Оказывается, он при составлении контракта этот пункт заложил.
- Ну и слава богам, - я успокаивающе погладила его по руке. - А Ландорсэль, видимо, прятался за углом, пока непонятно было, что здесь произошло, а когда понял, что нас ни в чем не обвиняют, да еще узнал, как мы стали популярны…
- Вот именно.
- Ладно, забыли про него. Пойду-ка я к себе, наверняка там уже народ ломится, не понимая, куда исчезла в разгар работы.
Я заглянула в главный зал - вроде, все было тихо. Арфистка, которая пять вечеров в неделю услаждала слух жующей публики, ушла на перерыв, гул голосов не превышал минимально допустимого уровня. Заметив меня, подошел Мигель, официант.
- Лиза, тебя хотели видеть дамы, сидящие в первой кабинке.
- Угу. Они закончили?
- Да, десерт заказывали дважды, вот только что рассчитались. Чаевые выше некуда.
- Отлично. Уже иду!
Дамы ждали меня, допивая ароматный чай из тонких фарфоровых чашек. Увидев меня, Гвен порывисто встала.
- Дорогая! - ее надушенная щечка на мгновение прикоснулась к моей, обозначая поцелуй. - Как я рада, что наконец-то сюда выбралась! Прекрасная кухня, а десерты просто божественные! Я вас однозначно буду рекомендовать!
- Я рада, что вам все понравилось! Рекомендовать - куда?
Оказывается, королева будет проводить благотворительную неделю в пользу бедных сирот. Предполагается, что, пока высокие лорды со всего королевства будут принимать участие в ежегодном королевском Большом совете, сопровождающие их дамы займутся благотворительностью. В прошлые годы для этих целей занимали бальный зал городской ратуши. Но, после того, как год назад дамы очень жаловались не неудобство использования небольшого, тесного и совершенно необорудованного здания ратуши для их важных целей, а мэр едва не получил инфаркт, оплачивая уборку залов, коридоров и туалетных комнат, ее величество решила подыскать альтернативу.
И Гвендолен специально пришла сегодня с двумя старшими фрейлинами, чтобы посмотреть - а не подойдет ли "Олений рог" для сих высоких целей.
Я быстро прикинула - ресторан придется закрыть на неделю, и еще несколько дней потом вычищать. Но, раз мы все равно собираемся расширяться - может быть, сделать второе помещение специально для этого мероприятия? Да хотя бы переделать быстренько тот самый соседний дом, который мы решили покупать! Косметический ремонт в большом зале и нескольких подсобных помещениях, в туалетных комнатах и паре комнат для переговоров - а когда все мероприятие закончится, можно будет уже не спеша обустроить второе здание ресторана, соединить переходом с кухней…
Нет, переход надо сразу делать - придворные дамы только изображают, будто клюют салатик, словно птички, а на самом деле едят очень даже хорошо. И еду с кухни нужно доставлять горячей. Словом, можно решить, если только это все не завтра.
- Мисс Файролл, а когда начало этого мероприятия? - спросила я.
- О, совсем скоро! Большой ежегодный совет традиционно начинается в Имболк.
Хм, то есть, первого февраля. Можно сто раз успеть все переделать.
- Замечательно! Мы в "Оленьем роге", разумеется, не чужды благотворительности, и с радостью примем у себя наших прекрасных и щедрых леди.
- Ах, госпожа фон Бекк, это замечательно! Я не удивлюсь, если наша главная дама-патронесса… - многозначительный взгляд ввысь и вздох, - захочет чуть позднее Самайна посетить ваше заведение, чтобы, так сказать, лично удостовериться, что все будет на высшем уровне.
Проводив Гвендолен и ее молчаливых спутниц в масках до экипажа, я зашла на кухню. Было уже заполночь, и кухонная суета несколько утихла. Обычно в это время еду уже почти не заказывают, поэтому остается только дежурный повар с некоторыми заготовками - ну и, разумеется, метрдотель, официанты и сомелье. Впрочем, сегодня, кажется, никакого спада не наметилось - плиты по-прежнему горят, мелькают ножи, и повара не протирают столы, а усердно их заляпывают.
Джонатан Шеффилд, метрдотель, стоял у качающейся двери в главный зал. Увидев меня, он помахал рукой:
- Лиза, я тебя сегодня еще не видел!
- Привет! Ты как сегодня?
- Да ужас! Восемьдесят процентов столов заполнены по предзаказу, время - половина первого, а у дверей очередь. И ребята с ног сбиваются, в таком режиме они долго не проработают. Надо брать еще официантов и кого-то мне в помощь и на замену, а то я тоже свалюсь.
- Ясно… Ну, пойду найду Норберта, надо, действительно, все это решать…
Глава 14
Соседний дом мы пошли смотреть на следующий же день с утра.
Большой участок земли был изрядно запущен - там, где когда-то благоухал цветник, росла крапива и сныть, старые плодовые деревья не были ни побелены, ни обрезаны. Дорожки почти полностью заросли травой. К счастью, дождя не было уже три дня, и мои ботинки из нежной светло-синей лайки не промокли.
- Давно дом пустует? - негромко спросил Норберт у господина Краухорна, немолодого гнома, представлявшего агентство недвижимости.
Говорить в этом саду громко было решительно невозможно.
- К нам владелец обратился три года назад, но и до этого здесь никто не жил… э-э-э… с года рождения младшей принцессы.
Ого! Младшей принцессе скоро десять исполнится!
Господин Краухорн тростью смахнул с крыльца слой желтых листьев и выудил из кармана своего длинного многослойного старомодного плаща большой ключ.
Кстати, трость у него потрясающая - черного дерева с какими-то наплывами, и набалдашник серебряный, в виде медвежьей головы. Не удивлюсь, если набалдашник отвинчивается и трость превращается в шпагу или кинжал.
Дверь отворилась, разумеется, со скрипом и неохотно.
- И что мы знаем, господин Краухорн, о причинах того, почему прекрасный дом в центре Люнденвика оказался заброшенным на долгие годы?
- Ну-у-у… э-э-э… - гном мялся.