– Так тебя зовут, но кто ты такая? – Вероника щелкнула по стоящему перед ней стакану. – Как вы пьете эту гадость?
– Я… человек.
– И я, наверное.
– Женщина…
– И я тоже.
– Мне шестнадцать лет.
– Я… – Вероника выглядела озадаченной. – Не знаю, сколько мне может быть…
– Как это?
– Я помню многие вещи, которые принадлежат Ребекке, ее чувства, слова – но это все не мое. Мне не двадцать пять, как ей, это не мои годы.
– Но как такое может быть?
– Не знаю. Ее воспоминания во мне – как чужая история, рассказанная кем-то… имена, картинки, даты. Я умею драться, как она, наверное даже лучше – но не всегда понимаю, зачем это делаю. У меня своя память.
– О чем?
– Я помню огонь… дома, большие, рушащиеся вокруг, и бегущих людей. А потом я иду по одному из них, разыскиваю кого-то, и понимаю, что опоздала. Наверное, это первое, что я помню. Кажется, она хотела, чтобы кто-то защитил ее, боялась оставаться одна. И позвала меня…
Вероника улыбнулась, грустно, став при этом очень похожа на Ребекку с рисунка Мириам.
– Я поняла… я защищаю ее, когда ей очень плохо, она теряет силы, или засыпает, как сейчас. Я знаю не обо всем, что с нами происходит… и поэтому я сильнее, чем она.
– А что с ней случилось?
– Ей больно об этом вспоминать, но я знаю. Это словно история, рассказанная мне кем-то далеким, не ей. Хочешь услышать эту… сказку?
– Да.
– Жила на свете девушка. Не знаю, какой она была – наверняка умной, и очень упрямой. И еще я не знаю, почему она решила стать воином – наверное потому, что не хотела всю жизнь провести под защитой стен, зная, что мир снаружи полон врагов. Она не хотела бояться, и когда ее вызвали – она согласилась не раздумывая. Никто не знал, как становятся праймом – но она была упряма, училась лучше всех, и у нее все получалось. Потом ей разрезали голову, и переделали, сделав еще лучше – быстрее, сильнее. Она стала мечом Короля-Лиса, самого хитрого короля по ту сторону Эрга. А меч не рассуждает, он просто делает то, что умеет – рубит и колет. Она водила боевые машины, убивала врагов короля, сопровождала караваны и говорила с купцами – и это было то, ради чего она жила. А потом все изменилось.
Он был купцом. Не просто молодым человеком, из тех, что ведут караваны из Чикаго в Детройт, надеясь разбогатеть – нет, он был сыном самого богатого человека Чикаго, Ди Андерсона, хозяина земель и машин. Они встретились в бою – король послал ее защитить рудный поселок, и заодно привести назад сына своего лучшего друга. Он не знал, что отдавая этот приказ, лишает себя одного из верных мечей.
Они провели вместе не больше недели. Я не знаю, о чем они могли говорить – девушка-воин, и юноша-купец. Но прибыв в Чикаго, он пошел к отцу, а Ребекку Ли в тот же день вызвали во дворец Андерсонов.
Спустя две недели они поженились.
Такое случается только в сказках – никогда раньше король не позволял прайму уйти на покой, и никогда раньше невесте не дарили на свадьбу боевой кар. Наверное, они были счастливы – даже зная, что ей отпущено не так уж и много времени. Но ведь никто не знает даты своей смерти наверняка. Она оказалась отличной помощницей в его делах – ее слушались цифры, и слухи о прайме в семье Андерсонов только укрепили их положение. У них родился сын, Тим, названный в честь ее отца – сейчас ему было бы полтора года.
И на этом заканчивается сказка.
Их дом был слишком близко к воротам. Они были надежны, но никто не ждал, что их могут открыть изнутри.
Когда рейдеры ворвались в Чикаго, она была в другом конце города. Я не знаю, что она чувствовала, когда пришла к развалинам, разыскивая тех, кого любила – но думаю, что в какой-то момент ее разум просто не выдержал.
И тогда появилась я.
Мы вместе прошли через горящие руины поместья Андерсонов, и я вывела боевой кар, "Кошачий коготь", из подземного ангара. Жизнь, оставшаяся наверху – сгорела. Остались лишь вещи, принадлежавшие прайму – машина, экзоскелет, клинок…
Несущие смерть.
Что в это время творилось с Ребеккой? Не хочу, и не могу представлять это. Мы шли по городу, но, мне кажется, она не осознавала моего присутствия – говорила с кем-то, но не со мной, и пела… да, она пела. Потом засыпала, и я оставалась одна, как сейчас. Я не разделяю ее память и боль, и поэтому выжила там, где не смогла бы она.
Я дралась до конца, потому что была рождена для этого. На улицах, в домах, на крышах, среди развалин – я убивала ради нее. День сменялся ночью, а мы сменяли друг друга без отдыха – стимуляторы, кофе, боевые наркотики поддерживали в нас иллюзию жизни. На четвертый день рейдеры отступили из города, и мы поехали следом.
Мы сожгли или расстреляли их всех, одного за другим. Я помню, как догнала Акулу Роба – его смерть была быстрой, как всегда, в бою машин.
Мы стояли посреди пустыни, и не знали, зачем теперь жить… нам обоим. Только мне очень хотелось это узнать.
II.
Би – или Вероника. – тихо рассмеялась.
– Я не понимаю ее иногда. Она не подозревает, что я существую, но я знаю о ней. Мне нравится жить. Ей больно там, где я смеюсь, и я не всегда понимаю, почему ей плохо. Мы разные, и одинаковые в одно и то же время – она все потеряла, а у меня никогда ничего не было…
Она спрятала лицо в ладонях, и сидела так долго, пока Мириам не дотронулась до ее локтя:
– Би?
– Да? – Воительница несколько раз моргнула, глаза были полны слез. – Что? Ты что-то спрашивала?
– Я? Нет…
– Странное ощущение от виски. Там ничего больше не было?
– Тебе, наверное, пить не стоит. – Сказал Арго очень спокойно. – Ты что-то неважно выглядишь.
– Больше не собираюсь. – Би обернулась к стойке. – Я проголодалась. Может, пообедаем?
– Да. – Ответила Мириам. – Сейчас попросим Марту…
– У тебя такое лицо, будто ты увидела приведение. И уже не плачешь. – Би внимательно посмотрела на Мириам. – А только секунду назад…
Дверь зала с грохотом распахнулась. Наемники, игравшие в карты у дальнего края стойки, вскочили, хватая оружие, и тут же отступили. В двери ворвались четверо мужчин, вооруженных длинными игольниками, которые мгновенно заняли позиции у входа. Следом за ними в зал не торопясь спустился человек в простом сером плаще.
– Барон. – Би встала. – Я не слышала, что ты вернулся…
– Об этом знает только шериф. Он уже отчитался за все, что произошло в мое отсутствие. – Барон оглядел зал, его взгляд остановился на наемниках. – Люди Ланье?
– Да.
– Ваш шеф разворачивает технику у восточных ворот, можете идти к нему.
– Нам только он приказывает. – Ответил старший из наемников.
– Это место мне нужно для проведения переговоров. Скажете Ланье, что я лично отвечаю за его безопасность. Или мне связаться с ним и сказать, что у меня проблемы?
– Нет, никаких проблем – Ответил наемник.
– Переговоры? – Спросила Би, глядя, как наемники облачаются в тяжелые доспехи, оставленные ими возле стойки.
– Да. – Барон подошел ближе. Мириам показалось, что в прошлый раз он выглядел немного иначе. Лицо осунулось, под глазами проступили тени, и двигался он не совсем уверенно, как человек, проведший много часов в неподвижности или в кресле пилота. При его приближении Арго тоже встал, но барон только кивнул ему, словно старому знакомому.
– Выпьешь? – Спросил Арго.
– Конечно. – Ответил барон.
– С кем переговоры? – Снова спросила Би.
– Твой старый знакомый. – Барон поднял стакан с виски. Под его плащом больше не мерцала красная броня – там изгибались черные жгуты и металлические полосы экзоскелета, почти такого же, как у Би.
– У меня много знакомых.
– Этого ты точно не забыла. – Барон залпом выпил, и стукнул стаканом о стол. – У тебя кровь на броне, вот тут, и там…
– Знаю.
Наемники Ланье пошли к выходу. Их старший обернулся, чуть не столкнувшись в дверях еще одним человеком, спускающимся по лестнице. Тот выругался, и замер, глядя в дула игольников телохранителей барона.
– Пропустить! – Скомандовал барон, и на свет вышел Картель – немного не такой, каким его запомнила Мириам. Купец осунулся и похудел за последние двенадцать часов. Как и барон, он видимо почти не спал. Следующие за ним охранники тоже замешкались, и остались стоять у дверей, пропустив его в зал.
– С ним? – Спросила Би. – Сейчас?
– Самое время. – Сказал барон, присаживаясь прямо на стол. Мириам встала и отошла чуть в сторону, чтобы видеть его. – Правда, Иосиф?
– Ты позвал меня, чтобы издеваться, Саймон? – Картель встал перед бароном, прямой и грозный, каким увидела его когда-то Мириам на веранде "Гелиотропа". – Сюда, здесь, перед этими людьми…
– Ребекка Ли – офицер Корпуса-прайм, приближенная короля Чикаго. Арго, чемпион Колоссеума, известен тем, что не любит болтать. Иосиф, ты привередлив – когда еще в этом городе собиралось настолько изысканное общество? Или тебя не устраивает моя компания?
– Я считаю, что сейчас самое время собрать Совет города…
– Иосиф, ты отстал от жизни. Я в городе всего три часа, но уже знаю, что большинство членов совета покинули город. Он не в состоянии собраться, и следовательно – вся полнота военной власти принадлежит мне.
– Я, как его глава…
– Ты не возглавляешь ничего. Объявлен комендантский час, горожане вооружаются, гвардия выходит на боевые посты.
– Тогда я должен отдать приказы…
– Глава Молотов, Флай Кьюри, полтора часа назад присягнул мне на верность. Его предыдущие контракты разорваны, Молоты перешли под командование шерифа. Или есть еще кто-то, кому ты хочешь отдать приказы?
Картель не спеша оглядел барона и Би, стоящую чуть в стороне от него.
– Тогда зачем я здесь? В городе взрывают башни, твоя подруга разгоняет людей на площади, и устраивает в Яме резню, достойную мясника. Наверное, мне стоит позаботиться о своем здоровье и семье…
– Не раньше, чем мы разрешим пару вопросов. – Барон пинком пододвинул к Картелю стул. – Может, тебе лучше сесть?
– Спасибо, нет.
– Очень хорошо, тогда перейдем к делу. О резне… Кто-то неизвестный, вырезал тайное убежище Шипов – группы, которую шериф подозревает в подрыве оружейных башен и атаке на госпиталь. Вырезал так, что не осталось ни одного свидетеля, а те Шипы, которым посчастливилось опоздать туда, сами сдались людям шерифа. Видимо, очень не хотели иметь дело с этим… неизвестным.
– Неизвестный? Да это просто смешно…
– Шипы, допрошенные шерифом, заявили, что действовали в сговоре с Пауками. И выдали еще одно убежище, но в нем оказалась всего пара человек – один из которых действительно носил татуировки Пауков. В ходе допроса он признал, что их здесь больше… и указал на главного.
Барон выдержал паузу, и Мириам заметила, как напряглись телохранители Картеля. Но цвет самого купца не изменился – словно тот слишком устал, чтобы переживать.
– Рейдер по имени Шото, правая рука главы Шипов, ныне покойного. Обоих не раз видели рядом с тобой.
– И что? – Картель пожал плечами. – Со мной видели половину города. Я вел с ними деловые переговоры, это все знают.
– И я знаю, поэтому не обратил на это особого внимания. Но затем он упомянул о посланиях – как они связывались со своими агентами вне Долины. У них был тайник под стеной, у восточных ворот, и шериф приказал обыскать его, пока не поздно. Улов оказался обильней, чем мы предполагали – тайник был пуст, но рядом мы взяли посланника, еще одного Паука…
Барон снова замолчал. В тишине скрипнул стул, когда Картель сел напротив него. Справа, за стойкой, что-то двинулось, Мириам заметила Рока, с любопытством выглядывающего из-за полок с бутылками.
– Ребекка. – Сказал барон. – Как в Чикаго поступают с предателями?
– Распинают. – Тихо и спокойно ответила Би.
– Интересно. Мы никогда так раньше не делали…
– Что он сказал?! – Рявкнул Картель так, что зазвенели кружки на стойке.
– Поздно нервничать, Иосиф. – Тихо ответил барон. – Он сказал все.
– Что именно?
– Испытываешь мое терпение? Тебя больше нет, и весь вопрос в том, как это произойдет! Я могу просто отступить в сторону, и с тобой случится то же, что с этими наемниками в Яме… или еще хуже.
– Пугаешь меня… ей? Я не боюсь вас. Если бы вы хотели убить меня, то давно сделали это. Зачем ты позвал меня, Саймон?
– Мы взяли пешек, которые ничего не соображают, а мне нужна правда. Скажи мне, что собирается делать Рука. Сколько их, как они хотят войти в долину? Количество машин, оружия, тяжелого вооружения, а главное – как они вообще его достали?
– С чего ты взял, что мне это известно?
– Ты же не мог договариваться с ними вслепую. У тебя наверняка были информаторы, шпионы, ты собрал все знания о них, какие мог. Откуда у них столько оружия, Иосиф? У них немаркированные игольники и тяжелые противопехотные боеприпасы. Как? Даже ты не мог продать им ничего подобного…
– Я не знаю, Саймон…
– Я не верю! – Барон отбросил полу плаща, и положил руку на маленький черный игольник в набедренной кобуре. – Ты всегда выяснял все, о друзьях и врагах, как ты мог не узнать главного? Расскажи мне об их планах, и сможешь спокойно уехать…
– Ты издеваешься?! – Снова закричал Картель. – Мой сын пропал сегодня утром, а ты хочешь, чтобы я уехал? Как, черт побери, тебе хватает совести говорить об этом?!
– Я с твоим сыном ничего не делал! Иосиф, у меня очень мало времени на этот разговор. Давай вернемся к делу, мне нужна информация…
– Иди к дьяволу со своей информацией! – Картель вскочил. – Ты чертов лжец, я ни хрена тебе не скажу!
– Жаль. – Ответил барон и выстрелил ему в глаз.
Еще два выстрела слились в очередь. Одного из телохранителей Картеля развернуло, второй упал на месте – еще до того, как сам Картель рухнул на стул, ломая его.
– Замотайте им головы плащами и сложите под стенку. – Скомандовал барон, и его люди пришли в движение. – Не нужно, чтобы их нашли раньше времени.
– Зачем? – Спросила Би.
– Он утратил свою ценность. Я рассчитывал вытянуть из него что-то стоящее, но у меня не осталось времени, а от врагов нужно избавляться.
– Что сказал связной рейдеров?
– Не было никакого связного. – Барон опустил игольник обратно в магнитный зажим на бедре. – Я солгал.
– Он испугался…
– Потому что действительно предал. Но я не нашел доказательств, а ты слишком быстро устранила свидетелей.
– У меня не было выбора…
– Не сомневаюсь, и благодарен тебе за это. Если ты не против, мне потребуется от тебя еще одно, небольшое одолжение.
– Одолжение?
– Да. Нам нужно будет совершить небольшое путешествие на восток.
– Цель?
– Сообщу по дороге.
– Какова цель, Саймон?
Что-то звякнуло и покатилось за стойкой, как если бы на пол уронили рюмку из толстого стекла. Барон обернулся к Би.
– Ты не доверяешь мне?
– После… этого?
Барон покачал головой.
– Я предположил, что так и будет… – Что-то изменилось в комнате. И лишь через мгновение Мириам поняла – оружие четырех телохранителей барона смотрело теперь на нее, Арго, и за стойку, где, видимо, до сих пор прятался Рок.
Би огляделась. Мириам почувствовала, как от ее цвета словно становится светлее в комнате – как если бы ярость могла освещать.
– У меня нет времени спорить. – сказал барон. – Ты быстрая, гладиатор тоже, но их четверо, и здесь я. Ты можешь успеть, а можешь и опоздать… не намного, но кто-нибудь умрет.
– Чего ты хочешь? – Спросила Би, и сдернула с шеи ремешок переговорника шерифа, словно он вдруг начал душить ее.
– Мне нужна помощь. Проедемся, тут недалеко…
– Ты берешь их в заложники, потому что иначе я бы не согласилась? Что ты собираешься сделать, Саймон?
– Все, что понадобится для спасения города.
– Кто еще знает об этом? Эти… твои люди – тоже наемники? Вороны, о которых говорил шериф?
– Да. – Ответил барон. – А теперь хватит вопросов. Идем, нам еще нужно пополнить боезапас в твоей машине.
– Ладно. – Би посмотрела на Мириам, потом на Арго. – Оставляю их на тебя, гладиатор. Присмотри за ними.
Арго красноречиво плюнул прямо под ноги барону.
– Я как-то побил прайма. – Сказал он. – Ты это запомни, Саймон.
– Видел запись. – Ответил барон. – Но есть вещи пострашнее тебя, Арго.
– Это ты сейчас так считаешь…
Би пошла к выходу, но на полпути остановилась.
– Последний вопрос, Саймон. Ланье об этом знает?
– Нет. Он же просто солдат…
– Он мне должен. Не хотелось бы, чтобы он об этом забыл.
Барон пожал плечами.
– Через пару часов мы сможем обсудить это в нормальной обстановке. Соберите их вместе, заберите оружие, и не спускайте с них глаз…
Кто-то ухватил игольник Мириам, за стойкой снова зазвенело, когда наемники принялись искать Рока. Би еще раз обернулась, уже на лестнице, и Мириам увидела ее цвет – никакой неуверенности, или отчаяния, только пламя, приглушенное, но от этого не менее жаркое.
– Мы подождем! – Крикнула Мириам ей вслед. – Езжай осторожнее, хорошо?
III.
Тони всхлипнул, и Мириам обняла его сильнее, подвинувшись ближе к столу – колено, на котором он сидел, начинало затекать. Всхлипывание повторилось, но уже тише – Тони наклонился вперед, следя за картинками, меняющимися на планшете.
Мириам не поняла, как ей удалось это сделать. В какой-то момент она дотронулась до нужного места на рамке вокруг экрана, почувствовала там выступ, удобно ложащийся под пальцы. И планшет ожил, но не осмысленно, а как-то хаотично, показывая то, что ему самому хотелось.
Наемники барона против планшета не возразили. И вообще, вели себя на удивление тихо – рассредоточились по углам и заняли места за соседними столами. Теперь их было шестеро – к двоим, вынесшим трупы на улицу, на обратном пути присоединились еще двое, видимо, охранявшие вход в "Индюка". Мириам понимала, что их спокойствие обманчиво – все оставались настороже, как если бы охраняли не женщин с детьми, а как минимум наемников, таких же, как они.
Отчасти их беспокойство вызывало присутствие Арго – бросаемые на него взгляды были достаточно красноречивы. Сам он старался по сторонам не смотреть, и, судя по сдерживаемой ярости в глазах, это удавалось ему с трудом.
На планшете мелькали картинки, и Тони вздохнул, увлеченно следя за ними. Их набор повторялся уже во второй или в третий раз. Мириам начала узнавать некоторые: большой голубой шар со странным дымчатым рисунком, металлические конструкции на фоне звезд, джет странной формы, раздутый, как хорошо нафаршированная курица, люди с бледными лицами в черной форме. Фрагменты чужой жизни, в которых она ровным счетом ничего не понимала.
Она снова дотронулась до планшета, и экран мигнул. Теперь там открывались страницы текста, накладываясь друг на друга так быстро, что Мириам ничего не успевала разобрать.
– Ты умеешь им пользоваться? – Тихо спросила она у Арго. Словно в ответ на ее слова поверх всех страниц на экране всплыла одна, белая и чистая.
– Нет. – Ответил тот. – Ни черта не смыслю в небесных игрушках.
– Он слушается, но как-то непонятно.