Затаившийся Оракул - Рик Риордан 18 стр.


- Леса - это идеальное место для… Хм, здесь написано "забав". Я думал, что мы изменили, это на "увеселение". Понимаете, слова нужно подбирать тщательно. Если бы Поли был здесь… - вздохнул Пит. - Ну, он умеет привлечь внимание к товару. Во всяком случае, добро пожаловать в Лес Лагеря Полукровок!

- Ты уже говорил это, - заметил я.

- Ах, да, - Пит вынул красную ручку и начал редактировать.

- Эй.

Мэг прошла мимо меня. Она смиренно молчала около двенадцати секунд, и это был новый рекорд.

- Мистер Парящая Грязь, вы видели пропавших полубогов?

- Мистер Парящая Грязь! - Пит ударил по брошюре. - Вот что значит эффективный брендинг!

И хорошее замечание насчет пропавших полубогов. Мы не можем позволить нашим гостям бесцельно бродить. Нам стоит раздавать карты у входа в лес. Так много замечательных вещей, которые можно увидеть здесь, и никто даже не знает о них. Я поговорю с Поли, когда он вернется.

Мэг сняла запотевшие очки:

- Кто такой Поли?

Пит указал на второй гейзер:

- Мой партнер. Может быть, мы могли бы добавить карту в эту брошюру. Если…

- Так ты видел пропавших полубогов? - спросил я.

- Что? - Пит попытался написать что-то на брошюре, но пар сделал ее такой сырой, что его красная ручка прошла прямо сквозь бумагу. - О, нет. Точно не в последнее время. Но нам нужно больше указателей. Например, вы вообще знали, что тут есть гейзеры?

- Нет, - признался я.

- Вот именно! Единственные сдвоенные гейзеры на Лонг-Айленде! И никто даже не знает о нас.

Никакой рекламы. Никаких разговоров. Именно поэтому мы убедили совет директоров нанять нас!

Мы с Мэг обменялись взглядами. Я мог сказать, что на этот раз мы были на одной волне - в полном замешательстве.

- Прости, - сказал я. - Ты сказал, что у леса есть совет директоров?

- Ну, конечно же, - сказал Пит. - Дриады, другие духи природы, сознательные монстры… В смысле, кто-то же должен думать о стоимости недвижимости, услугах, связях с общественностью. Было непросто убедить совет директоров нанять нас для маркетинга. Если мы напортачим с этим… о боги!

Мэг водила ботинками по грязи:

- Давай уйдем? Я не понимаю, о чем этот парень говорит.

- В этом-то и проблема! - простонал Пит. - Как нам написать понятный рекламный текст, который передает верный образ леса? Например, раньше такие паликои, как Поли и я, были знамениты! Главная достопримечательность! Люди приходили к нам, чтобы заключать нерушимые клятвы. Беглые рабы искали нас, чтобы найти убежище. Нам приносили жертвы, подношения, молитвы… это было здорово. А сейчас ничего.

Я вздохнул:

- Я знаю, что ты чувствуешь.

- Ребята, - сказала Мэг, - мы ищем пропавших полубогов.

- Точно, - согласился я. - О, Великий… Пит, возможно, ты можешь предположить, куда могли пойти наши потерявшиеся друзья? Может быть, ты знаешь какие-то секретные места в лесу?

Белые, как мел, глаза Пита посветлели:

- Знаете ли вы, что у детей Гефеста есть секретная мастерская на севере под названием Бункер № 9?

- На самом деле, я знал, - сказал я.

- Ох, - струйка пара вырвалась из левой ноздри Пита. - Ну, а вы знаете, что Лабиринт восстановился сам по себе? Существует вход прямо здесь, в лесу…

- Мы знаем, - сказала Мэг.

Пит выглядел удрученным.

- Но, может быть, - сказал я, - это потому, что ваша маркетинговая кампания работает.

- Вы так думаете? - пенные волосы Пита начали клубиться. - Да. Да, это может быть правдой!

Вам доводилось видеть наши прожекторы? Это была моя идея.

- Прожекторы? - спросила Мэг.

Из гейзеров появились два луча красного света, пронесшиеся по небу. Пит, освещенный таким образом снизу, выглядел как самый страшный в мире рассказчик историй о призраках.

- К сожалению, они привлекали к себе не то внимание, - вздохнул Пит. - Поли не позволяет мне часто их использовать. Вместо этого он предложил рекламу на дирижабле, или, может, гигантского надувного Кинг-Конга…

- Все это круто, конечно, - прервала его Мэг. - Но ты можешь сказать нам что-нибудь о секретной роще с шепчущими деревьями?

Я должен был признать, у Мэг хорошо получалось не уходить от темы. Как поэт я не ценил прямоту. Но как лучник я мог по достоинству оценить значение прямого выстрела.

- Ох, - Пит опустился ниже в своем облаке пара, приобретая в свете прожекторов цвет вишневой колы, - я не должен говорить о роще.

Мои некогда божественные уши начало покалывать. Я подавил желание закричать: "АГА!"

- Почему ты не можешь говорить о роще, Пит?

Дух вертел в руках свою сырую брошюру.

- Поли сказал, что она будет отпугивать туристов. "Говори о драконах" - сказал он мне, - "Говори о волках, змеях, древних машинах для убийства. Но не говори о роще".

- Древние машины для убийства? - спросила Мэг.

- Да, - нерешительно сказал Пит. - Мы позиционировали их как веселое развлечение для всей семьи. Но роща… Поли сказал, что это наша самая большая проблема. Это место не предусмотрено для Оракула. Поли пошел туда, чтобы посмотреть, можем ли мы его переместить, но…

- Он не вернулся, - догадался я.

Пит кивнул с несчастным видом:

- Как я должен справляться со всей маркетинговой кампанией в одиночку? Конечно, я могу использовать автоответчики для телефонных опросов, но множество организационных моментов должно быть проконтролировано лично, и Поли всегда справлялся с этим лучше.

Голос Пита превратился в грустное шипение:

- Я скучаю по нему.

- Может, мы могли бы найти его, - предложила Мэг, - и вернуть обратно.

Пит покачал головой:

- Поли заставил меня дать обещание не идти за ним и не рассказывать кому-либо, где роща. Он очень хорошо сопротивляется этим странным голосам, но у вас, ребята, нет шансов.

У меня был соблазн согласиться. Поиски древних машин для убийства звучали менее опасно.

Затем я представил Кайлу и Остина, бродящих по древней роще, медленно сходящих с ума. Они нуждались во мне, а это означало, что мне нужно знать их местоположение.

- К сожалению, Пит, - я послал ему мой самый критический взгляд, тот, который я использовал для разгрома начинающих певцов во время Бродвей-кастингов, - я на это не куплюсь.

Грязь начала пузыриться вокруг кальдеры (прим.: кратер) Пита.

- Ч-что ты имеешь в виду?

- Не думаю, что эта Роща существует, - сказал я. - А если и существует, то не думаю, что ты знаешь, где она.

Гейзер Пита загрохотал. Пар закружились вокруг луча.

- Я-я знаю! Конечно, она существует!

- Да неужели? Тогда почему здесь нет рекламных щитов, говорящих об этом? И специального веб-сайта? И почему я не видел хэштег #роща_додоны в социальных сетях?

Пит негодовал:

- Я предлагал все это! Поли запретил мне!

- Так сделай это! - потребовал я. - Продай нам свой продукт! Покажи нам, где эта роща!

- Я не могу. Единственный вход… - он посмотрел через мое плечо, и его лицо осунулось. - Вот черт.

Его прожектор отключился.

Я повернулся. Мэг издала хлюпающий звук даже громче, чем ее обувь, увязшая в грязи.

Потребовалось мгновение, чтобы мое зрение приспособилось, и я увидел, что на краю поляны стояли три черных муравья размером с танк "Шерман".

- Пит, - сказал я, стараясь сохранять спокойствие, - когда ты сказал, что ваши прожекторы привлекают не то внимание…

- Я имел в виду мирмеков, - сказал он. - Я надеюсь, что это не повлияет на ваш отзыв о Лесе в Лагере Полукровок.

Даже если бы я не давал клятвы, я бы сделал что-то подобное только в самой чрезвычайной ситуации. Когда я пел эту песню, шансы взаимного уничтожения были слишком велики. Но я не придумал другого выхода. Я приложил максимум усилий, направляя всю дешевую сентиментальность, которой я набрался в 1970-х годах, в нужное русло.

Гигантский муравей потряс головой. Его усики дрожали. Я поднялся на ноги, пока монстр, пьяно шатаясь, направлялся ко мне. Я отступил к гейзеру и с энтузиазмом запел припев.

Да! Да! Да! Цель достигнута. Ослепленный отвращением и яростью, муравей атаковал. Я откатился в сторону, в то время как монстр по инерции продолжал катиться прямо в бурлящий котел.

Поверьте, мне, есть только одна вещь, которая пахнет хуже рабочей рубашки Гефеста, и это мирмек, варящийся в своем собственном панцире.

Где-то позади меня закричала Мэг. Я повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как ее второй меч вылетел из ее руки. Она рухнула, и один из мирмеков захватил ее своими челюстями.

- НЕТ! - завизжал я.

Муравей не раскусил ее пополам. Он просто держал ее - обмякшую, бессознательную.

- Мэг! - снова закричал я. Я отчаянно забренчал на своей гавайской гитаре. - Sweet Caroline!

Но мой голос пропал. Победа над одним муравьем забрала все мои силы. (Не думаю, что когда - либо писал более печальное предложение, чем это.) Я попытался подбежать, чтобы помочь Мэг, но споткнулся и упал. Мир стал бледно-желтым. Я встал на четвереньки, и меня вырвало.

Я подумал, что у меня сотрясение, но не знал, что с этим делать. Казалось, прошли годы с тех пор, когда я был богом врачевания.

Я лежал в грязи несколько минут или же часов, пока все плыло у меня в голове. К тому моменту, когда я был в состоянии встать, оба муравья исчезли.

От Мэг МакКэффри не осталось и следа.

Назад Дальше