– Не обнадеживай, – сказал Вакс, потом кивнул ей и пересек зал.
Ворота Нового окружного серанского кладбища венчала статуя Выжившего. По замыслу ваятеля, огромный латунный Кельсер словно приземлился на полусогнутых ногах над входом и, широко раскинув покрытые шрамами руки, сжал металлическую арку с обеих сторон. За спиной полукругом развевались латунные ленты плаща, лицо сурово взирало на всех входящих, из груди торчало вонзенное в спину копье.
Мараси ощутила себя карлицей рядом с грозной мощью этой статуи. Когда они с Уэйном прошли под копьем, даже показалось, что с наконечника, который опускался на фут ниже центра арки, капает кровь. Мараси невольно сжалась, но не замедлила шага. Она не испугается, встретив суровый взгляд Выжившего, – ведь ее воспитали согласно догматам этой религии. Связанные с нею отвратительные образы были слишком хорошо знакомы капитану Колмс.
В представлении Мараси Выживший был не столько суровым, сколько требовательным. Он будто бы хотел, чтобы люди признали противоречие, лежавшее в основе его религии. С одной стороны, ее приверженцев призывали выживать, несмотря ни на что, с другой стороны, образы, связанные со смертью, служили жестоким напоминанием о том, что в конечном счете всем им суждено провалить эту миссию. Таким образом, идея выживания заключалась не в том, чтобы победить, а в том, чтобы как можно дольше тянуть время, прежде чем проиграешь.
Сам-то Выживший, конечно, правила нарушил. Он всегда так делал. Доктрина объясняла, что он не умер, но выжил – и планирует вернуться, когда нужда в нем будет острее всего. Но если он не вернулся в блеске славы, когда наступил конец света, что же такое еще должно случиться, чтобы заставить его это сделать?
Они плутали по кладбищу, выискивая домик смотрителя. Наступил вечер, и появился туман. Мараси попыталась не увидеть в этом какого-нибудь предзнаменования, но в тумане местечко и впрямь сделалось пугающим. В клубящемся тумане могильные плиты и статуи окутались тенями. Иногда по ночам туман казался Мараси игривым. На этот же раз его непредсказуемые движения напоминали скорее толпу беспокойных призраков, которые следили за нею и Уэйном, рассерженные их вторжением.
Уэйн начал насвистывать. От этого по спине у Мараси снова пробежал холодок. К счастью, домик смотрителя был уже недалеко – впереди на тропе уже показались его огни, от которых в тумане появился светящийся желтый пузырь.
Мараси приблизилась к Уэйну, но вовсе не из-за того, что рядом с ним чувствовала себя спокойнее.
– Нам нужен человек по имени Дешан. Он ночной сторож и один из тех, чьи финансовые записи демонстрируют регулярные всплески дохода. А значит, занимается грабежом могил. На этом кладбище это происходит особенно часто, и к тому же в финансовых документах оно фигурирует как место, где на деньги городского правительства хоронят неопознанные трупы. Почти уверена, что останки кандра попали именно сюда. Осталось только найти этого Дешана и заставить его поработать на нас лопатой.
Уэйн кивнул.
– Только здесь будет посложнее, чем с банкиром, – предупредила Мараси. – Он сомневался, но в конце концов нам помог.
– Серьезно? – спросил Уэйн. – А мне показалось, он просто придурок…
– Сосредоточься, Уэйн. Чтобы надавить на такого человека, как Дешан, необходимо применить всю полноту закона. Подозреваю, что придется намекнуть на снисхождение.
– Погоди-погоди… – Уэйн остановился посреди дорожки, и туманное щупальце завилось над его лбом. – Ты и ему собираешься показать свое добро?
– Не мог бы ты выразиться несколько иначе?
– Да ты послушай. – Уэйн понизил голос. – Насчет банкира согласен. С ним ты поработала отлично – признаю, я не гордый. Но здесь, в мире обычных людей, к властям относятся по-другому. Если ты продемонстрируешь этому парню свой жетон, гарантирую, что он поведет себя как кролик. Заныкается в ближайшую дыру и не скажет ни слова.
– Хорошие техники допроса…
– Не стоят ни гроша, если ты спешишь, – перебил Уэйн. – А мы и впрямь спешим. Моя позиция тверда. – Он помедлил. – И вообще, я уже стырил твой жетон.
– Ах ты… – Мараси быстро перерыла сумочку и обнаружила, что пластинка с гравировкой, удостоверявшая констебльский статус, действительно исчезла. Вместо нее обнаружилась пустая бутылочка из-под сайлесского бренди. – Ох, умоляю. Эта штука по цене и близко не сравнится с моим жетоном.
– Уверен, сделка хороша, – парировал Уэйн. – Потому что твой жетон на этом кладбище – всего лишь бесполезный кусок металла.
– Но надеюсь, ты отдашь его, когда мы закончим?
– Конечно. Если вернешь мне эту бутылочку полной.
– Но ты же сам сказал…
– Плата за обслуживание, – пояснил Уэйн, бросив взгляд на домик кладбищенского сторожа, к которому вела тропа. Затем снял цилиндр и наступил на него.
Мараси отпрянула, прижав руку к груди, а Уэйн, каблуком расплющив шляпу, поднял ее и вывернул наизнанку. Окинул критическим оком, потом снял с пояса для флаконов с металлами ножик и вырезал в боковой части шляпы дыру. Но видимо, и этого ему показалось мало: откинув пыльник, Уэйн еще и срезал одну из подтяжек.
Когда он снова надел цилиндр, то сделался удивительно похожим на бродягу. Конечно, Уэйн всегда находился в шаге от этого облика, но все равно было поразительно, насколько два небольших изменения его преобразили.
Тем временем солнце село, но туман рассеивал городской свет, и на самом деле оказалось светлее, чем могло бы быть в ясную ночь. Уэйн крутил в руке нож и рассматривал Мараси. Ей сделалось не по себе.
– Что?
– Ты выглядишь слишком шикарно, – пояснил Уэйн.
Мараси оглядела свой наряд. Она была в простом небесно-голубом повседневном платье длиной до середины икры, с кружевными рукавами и воротником.
– Это совершенно обычная одежда, Уэйн.
– Не для того, чем мы планируем заняться.
– Я могу быть твоей нанимательницей или кем-то в этом духе.
– Тип, к которому мы идем, ничего не расскажет, если рядом будет какая-нибудь респектабельная особа. – Он в очередной раз прокрутил в руке нож и потянулся к ее груди.
– Уэйн! – воскликнула Мараси.
– Не надо напрягаться. Ты же хочешь, чтобы все прошло как надо, так?
Мараси вздохнула:
– Только не слишком шали.
– Я скорее со львом пошалю, Мара. Да-да.
Он срезал "окошко" из непрозрачного кружева на лифе платья, отчего образовалось глубокое декольте. Потом пришел черед рукавов, которые Уэйн укоротил на целый фут, так что теперь они заканчивались выше локтя. Срезанным кружевом он, как лентой, обвязал платье под грудью и потуже затянул шнуровку на спине. В результате грудь приподнялась и выпятилась самым скандальным образом.
Последними штрихами стали несколько выборочных разрезов на юбке и втертая в край подола грязь. Шагнув назад, Уэйн задумчиво постучал себе по щеке и удовлетворенно кивнул.
Мараси осмотрела себя, чтобы оценить его художества, и была поражена. Уэйн не только улучшил корсаж – он надрезал швы и вытащил нитки, отчего платье теперь выглядело не испорченным, а поношенным.
– Все сперва глядят на грудь, – объяснил Уэйн, – даже женщины, что странновато, но так уж повелось. А потому никто не заметит, что грязь слишком свежая, а платье недостаточно старое.
– Уэйн, я потрясена. Портниха из тебя высший класс.
– Играться с одеждой весело. Не вижу причин, по которым это занятие не может быть мужским. – Его взгляд задержался на ее груди.
– Уэйн.
– Прости-прости. Просто я вошел в роль, ну, ты понимаешь.
Он махнул рукой, веля ей идти следом, и двинулся вперед по тропе. Только сделав несколько шагом, Мараси сообразила, что… не покраснела.
"Вот это поворот!" – подумала она, чувствуя, как прибывает странная уверенность.
– Постарайся не слишком часто открывать рот, – посоветовал Уэйн, когда они приблизились к хижине. – Слишком уж умные речи ты обычно ведешь.
– Посмотрим.
Примерившись, Уэйн отломал ветку от росшего на обочине тропинки дерева, покрутил так и сяк, наконец оперся, как на кривую трость. Вместе с Мараси они подошли к домику, в окнах которого горел свет.
Это была маленькая, крытая соломой хижина, в заросшем мхом дворике торчало несколько выветренных статуй, изображавших туманных призраков. Считалось, что подобные статуи – они имели форму скелетов с туго натянутой кожей – способны отвадить настоящих туманных призраков, поскольку эти существа обладали сильным территориальным инстинктом. Мараси подозревала, что туманные призраки в состоянии отличить настоящего соплеменника от каменного изваяния. Впрочем, ученые утверждали, что эти создания и вовсе не пережили Пепельный Катаклизм. Так что проблема, скорее всего, была далека от реальной жизни.
Рядом с хижиной скользкий коротышка с блондинистым хвостиком точил лопату оселком, насвистывая себе под нос.
Не успела Мараси подумать, зачем точить лопату, как Уэйн выдвинулся вперед, выпятив грудь и держа перед собой импровизированную трость, словно был каким-нибудь важным гостем на балу.
– Это ведь ты, – заговорил он, – тот, кого кличут Дезшаном?
– Дешаном, – поправил коротышка, лениво подняв глаза. – Ну-ну. Никак я опять забыл запереть на ночь ворота? Вынужден попросить вас покинуть эту территорию, сэр.
– Что ж, я уйду, – тыкая палкой-тростью, но не двигаясь с места, вроде бы не стал спорить Уэйн. – Но прежде изложу суть делового предложения, которое касается тебя и меня.
Уэйн так усилил акцент, что Мараси пришлось как следует сосредоточиться, чтобы разобрать слова. Кроме того, речь звучала очень отрывисто. Больше слогов под ударением, больше ритма во фразах… Ну конечно же, этот говор здорово походил на говор кладбищенского сторожа.
– Я, вообще-то, честный человек, – ведя оселком по лопате, предупредил Дешан. – И нету у меня дел, которые надо обсуждать, а особливо в такой поздний час.
– Ой, слыхал я про твою честность! – Держа руки перед собой на трости, Уэйн покачивался на пятках. – То на одной улице, то на другой. Все только и твердят, какой ты честный парень, Дешан. Их прям хлебом не корми, только дай об этом поговорить.
– Раз так много говорят, значит ты должен знать, что я уже со многими поделился своей честностью. У меня… нет недостатка в контрактах.
– Для нашего дела это не имеет значения.
– А вдруг имеет?
– Не имеет, – отрезал Уэйн, – потому что мне нужна только одна конкретная маленькая штучка, которая больше никому не приглянется.
Дешан окинул Уэйна взглядом с головы до ног. Потом посмотрел на Мараси, задержав взгляд именно там, где говорил Уэйн. Наконец Дешан улыбнулся и крикнул, повернувшись к хижине:
– Малый? Малый!
В ночной туман выскочил мальчишка – сонный, в грязной сорочке и штанах:
– Сэр?
– Будь добр, сделай кружочек по кладбищу. Позаботься о том, чтобы нас никто не потревожил.
Мальчишка широко распахнул глаза, потом кивнул и скрылся в тумане. Дешан положил на плечо лопату и сунул оселок в карман:
– И как же мне вас звать, добрый сэр?
– "Мистер Монета" сойдет, – подсказал Уэйн. – А тебя я буду звать "мистер Умник" – за решение, которое ты принял только что.
Он менял свой говор. Изменения были едва уловимые, но Мараси их заметила.
– Ничего еще не решено, – уточнил Дешан. – Мальчишке просто нужно время от времени разминаться. Для здоровья полезно.
– Само собой. – Уэйн кивнул. – И согласен: ничего еще мы друг другу не обещали. Но я вот что тебе скажу: за ту вещь, что мне нужна, никто другой не заплатит даже клипа.
– Если это правда, почему она тебе так сильно нужна?
– Сентиментальная ценность. – Глаза Уэйна вроде как повлажнели. – Эта штука принадлежала моему другу, и ему было очень трудно с нею расстаться.
Тут Мараси фыркнула от неожиданности, чем привлекла внимание Дешана.
– Ты и есть этот "друг"?
– Я не говорю на языке скаа, – ответила Мараси на древнем террисийском. – Ты не мог бы говорить по-террисийски, пожалуйста?
Уэйн ей подмигнул:
– Бесполезно, Дешан. Чего я только не перепробовал, но так и не смог заставить ее говорить по-человечески. Но поглядеть есть на что, верно?
Кладбищенский сторож медленно кивнул:
– Если бы вдруг та штучка, ну, о которой ты говорил, оказалась под моей бдительной опекой, где бы я мог ее взять?
– Пару недель назад в городе случился весьма трагический инцидент. Взрыв, – пояснил Уэйн. – Погибли люди. Я слыхал, части тел принесли сюда.
– Дневную смену отрабатывает Билми. Он их и притащил. Тех, кого не забрали, город поместил в миленькую могилку. Там в основном нищие и шлюхи.
– Они не заслужили такой смерти. – Уэйн снял шляпу и прижал ее к груди. – Идем посмотрим на них.
– Прямо сейчас?!
– Если не затруднит.
– Не затруднит, мистер Монета. Но лучше бы ваше имя соответствовало вашим намерениям.
Уэйн немедленно достал несколько банкнот и помахал ими перед сторожем. Дешан схватил деньги, почему-то понюхал и сунул в карман:
– Что ж, это не монеты, но сгодятся. Идемте же.
Он взял масляный фонарь и повел их в туман.
– Ты изменил говор, – прошептала Мараси, когда они с Уэйном немного отстали от Дешана.
– Чуток его состарил. Использовал акцент прошлого поколения.
– А есть какая-то разница?
Судя по выражению лица, Уэйн был потрясен.
– Ну конечно есть, женщина! Благодаря этому я кажусь старше и делаюсь похожим на его отца. Авторитета больше. – Он покачал головой, словно не в силах поверить, что Мараси задала подобный вопрос.
Свет от фонаря Дешана рассеивался в тумане, только ухудшая видимость. Наверно, фонарь нужен был для того, чтобы копать, однако он почти не справлялся с жутью, которой веяло от надгробий и время от времени попадавшихся по дороге искривленных изваяний, изображавших туманных призраков. Умом Мараси понимала, откуда взялась эта традиция. Если и существовало место, от которого хотелось отпугнуть пожирателей падали, так это кладбище. Только вот здесь водились пожиратели падали в человеческом обличье, и на них статуи не действовали.
– Итак, – заговорил Дешан, когда Уэйн догнал его, чтобы выслушать, – должен вам сказать, что я и впрямь честный человек.
– Ну разумеется, – подтвердил Уэйн.
– Но еще я бережливый.
– Да мы все такие, – заверил Уэйн. – Я, к примеру, никогда не покупаю мудреное пиво, даже если бармен уменьшает цену вдвое, чтобы вылить остатки из бочки.
– Выходит, вы в душе такой же, как я. Бережливый. Я всегда говорю: зачем оставлять хорошие вещи гнить и портиться? Сам Выживший никогда не выбрасывал того, что могло принести пользу.
– Кроме аристократов, – уточнил Уэйн. – Он многих кое-куда повыкидывал.
– Туда им и дорога, – с коротким смешком отозвался Дешан. – И вообще, это он оружие испытывал. Проверял, остры ли ножи.
– Что верно, то верно. Я и сам иной раз проверяю свои ножички, ох проверяю! Чтобы убедиться, что они не сломаются в самый важный момент убийства.
Они рассмеялись, и Мараси покачала головой. Уэйн сел на любимого конька: он мог целый день говорить о том, как насаживать богатеев на нож, забывая, что сам теперь куда богаче большинства жителей Эленделя.
Не очень-то хотелось слушать, как они продолжают смеяться и шутить, но, к несчастью, было страшно далеко отойти в такой тьме. Да, предполагалось, что над туманом властвует Выживший, но – ржавь! – каждое второе надгробие выглядело так, словно собиралось заковылять навстречу.
В конце концов кладбищенский сторож подвел их с Уэйном к свежей могиле, спрятавшейся за несколькими большими мавзолеями. Она была отмечена лишь воткнутым в землю простым камнем с вырезанным на нем знаком копья. Неподалеку темнело несколько свежевырытых ям для новых могил.
– Вы бы присели, – перехватывая лопату поудобнее, посоветовал Дешан. – Это будет быстро, поскольку могила свежая, но не так чтоб прям очень быстро. И скажите леди, чтоб глядела в другую сторону. Кто знает, что я могу случайно откопать.
– Присесть… – повторил Уэйн, окидывая взглядом поле надгробий. – Куда, дружище?
– Куда угодно, – откликнулся Дешан. – Им же наплевать. Это девиз кладбищенских сторожей, знаете ли. Надо просто помнить, что им наплевать…
И принялся за работу.