Прорыв - Алексей Корепанов 17 стр.


Глава 7. С миру по нитке

Мамы разные нужны,
Мамы разные важны.

Из стихотворения Темных веков.

Коньяк казался капитану Линсу Макнери горьким, и такими же горькими были его мысли. Обломки разбитых надежд кружили в пропитанном парами солнечного напитка мозгу и больно кололи в виски. Все построения этого окружного следователя Бумберга-Хренберга рухнули, словно какое-нибудь старое корыто при аварийной посадке. Никого и ничего в посадочных лапах "Пузатика" не оказалось. Разве что валялась в углу одинокая пустая бутылка с отбитым горлышком и полусодранной этикеткой, на которой читались только остатки названия: "…мат…адов". Ее извлекли оттуда техники динтинского космопорта, спускавшиеся во все посадочные опоры по указанию этого Хренберга. Который, кстати, от расстройства был не то что белым, а зеленым с красными пятнами. Бутылку эту он чуть не испепелил взглядом, крутя в руках, потом уложил в прозрачный пакет и стал задавать вопросы техникам. На предмет того, что это за средство, и с какой целью его могли использовать внутри посадочной опоры. Следователь, кажется, был готов принять версию о том, что Обер с Эннабел распили эту бутылку и превратились в невидимок. Во всяком случае, такое впечатление сложилось у Макнери, который не отходил от сыщика. Версия приказала долго жить, толком не успев родиться, когда пожилой портовый техник, обладающий, видимо, неплохим кругозором, пояснил, что скрывается за обрывками слов на этикетке. "Инфернальная ругань" на деле оказалась вполне симпатичным названием: "Аромат садов". Как поведал многомудрый работник космодрома, этот алкогольный плодово-ягодный напиток производился на Растардане в системе Стригуса, и был хорош своей дешевизной и сравнительно легким воздействием на мозги, что позволяло употреблять его в процессе работы. Указал знаток и на недостатки "Аромата". А точнее, на один-единственный: именно на "аромат". Запах у вина был, мягко говоря, не очень, и пространство внутри посадочной опоры казалось как раз таким местом, где его и можно употреблять, не рискуя нарваться на чье-либо недовольство. Эрудированный специалист даже вызвался предположить, в каком порту это распитие состоялось, но еще более погрустневший следователь не проявил интереса к такой информации. Сунув пакет с бутылкой под мышку, он повернулся к Макнери и "обрадовал" капитана: дальнолет будет задержан в порту, все пассажиры и команда, за исключением дежурных, должны покинуть его, и полицейская бригада вновь прочешет корабль с ног до головы. Да, он так и сказал, этот сухопутник: "с ног до головы"! Впрочем, Макнери даже не отреагировал на это саркастической ухмылкой - он представил себе физиономии боссов, когда они узнают о столь неслыханной задержке, те слова, которыми они помянут не только полицию, но и его, Линса Макнери, и с еще большим унынием задумался о своем будущем.

Да, коньяк отдавал горечью, но капитану ничего не оставалось, как пить и такой. А что было делать? Обычно на стоянках, которые длились никак не меньше трех часов (высадка-посадка, разгрузка-погрузка, техосмотр), он позволял и себе, и кое-кому из экипажа посетить портовую таверну - речь, разумеется, шла только о самых легких дозах. Но сейчас ему было не до этого. И не только из-за грустных мыслей. Не то чтобы он не доверял способностям полицейских, - а полиции на территории космопорта крутилось предостаточно, - но решил, что лишние глаза не помешают. Поэтому почти весь экипаж, по его указанию, бродил по залам ожидания, комнатам матери и ребенка, камерам хранения и прочим помещениям, выискивая пропавших Эннабел Дикинсон и Уира Обера (у каждого в памяти отпечатались их мнемограммы) и раздражая полицейских. Линс Макнери тоже на месте не стоял, ходил туда-сюда, подозрительно вглядываясь в лица, и чуть не попал впросак, когда, войдя в туалет, увидел у писсуара стоящего спиной к нему высоченного широкоплечего то ли человека, то ли сапиенса. Правда, одет был этот тип не в плащ, а в переливчатый радужный свитер и такие же брюки, и не то что длинных, но вообще никаких волос на голове не имел… но что мешало Уиру Оберу переодеться и побрить эту самую голову наголо? Во рту у капитана тут же пересохло, несмотря на сделанный недавно очередной глоток, а ладони, наоборот, вспотели. Расставив руки и непроизвольно присев, он начал неслышно подбираться к занятому делом субъекту. А тот как раз этим делом заниматься перестал и развернулся, отходя от писсуара. Оказалось, что он похож на Уира Обера не более, чем Линс Макнери на пропавшую Эннабел Дикинсон. По инерции капитан сделал еще два шага на полусогнутых ногах, заставив берсийца (а судя по вертикальным зрачкам и вогнутому лбу, это был именно берсиец) удивленно раздуть ноздри и шевельнуть ушами. Макнери ничего не оставалось, как мгновенно напустить на себя вид крайнего нетерпежа и устремиться к освободившемуся писсуару, на ходу расстегивая ширинку комбинезона. Впрочем, дальше притворяться не пришлось - мочевой пузырь давно уже не прочь был избавиться от содержимого, просто от всех треволнений капитан как-то забыл об этом. Струя звонко ударила в белизну писсуара, и Линс Макнери почувствовал хоть какое-то облегчение, пусть и не душевное…

…Увы, все усилия полиции и экипажа оказались тщетными - пропавших так и не удалось обнаружить ни на борту дальнолета, ни вне его. Сыроватая ночь уже собиралась передавать смену утру, когда наконец была дана команда на погрузку и посадку пассажиров. Ссутулившийся следователь ушел, не прощаясь, в отличие от постсержанта Коваржека, успевшего еще чуток глотнуть коньяка в компании капитана Макнери. Бойцы третьей дежурной бригады устало брели к мобилям, с тревогой обсуждая перспективы поставок пива. Неужели и вправду власти предержащие пойдут на то, чтобы закрыть Дыры?

Город Динтин готовился начать новый трудовой день, когда "Пузатик" с громом вонзился в серые небеса и оставил Селеби за кормой. Дальнейший его путь лежал к системе Яблони, попавшей в Книгу рекордов Гиннесса за свой самый обширный среди известных пояс астероидов. Он занимал чуть ли не треть всей планетной системы. В отдалении от этого гигантского скопища то ли так и не родившихся, то ли уже погибших миров нарезала круги по орбите единственная обитаемая планета системы - Яблочко. Линсу Макнери она была памятна тем, что однажды, смешав в портовой таверне "Наливное яблочко" коньяк с местным кальвадосом, он перепутал свой "Пузатик" с задержавшимся на техосмотре "Алым парусом" и чуть не устроил скандал по поводу отсутствия пассажиров. Вернее, скандал-то он устроил, но прибежавший старпом "Пузатика" все уладил и забрал Макнери. С тех пор капитан посещал таверну "Наливное яблочко" с некоторой опаской, и если и пил там кальвадос, то чуть ли не на две трети разбавлял его водой. Полностью отказываться от такого вкусного напитка ему не хотелось.

Чтобы компенсировать задержку на Селеби, дальнолет шел полным ходом. И по расчетам, если так гнать и в системе Яблони, должен был прибыть на Яблочко в указанное в расписании время.

Пока шли к Дыре, чтобы перебраться в систему Яблони, Макнери имел разговор с одним из руководителей Космофлота. Этот разговор значительно поднял ему настроение. Боссы Космофлота не видели вины капитана "Пузатика" в случившемся, и исчезновение пассажиров никак не должно было отразиться на его судьбе. И вообще, боссов гораздо больше заботило сейчас другое: возможное прекращение грузопассажирских перевозок до выяснения обстоятельств. Но это, опять же, никак не влияло на положение персонала Космофлота - по условиям контрактов, всем работникам должны были платить в полном объеме за все время вынужденного простоя. Если и терял на чем-то Макнери, то лишь на космических бабочках, но это уж как-то можно было пережить. Хотя непонятка с Обером и Эннабель, конечно же, продолжала царапать капитанскую душу.

Тем не менее коньяк теперь потерял привкус горечи. А когда выяснилось, что и на Велозии все утихомирилось, и туда можно лететь без опаски попасть под разборки футбольных фанатов, Линс Макнери почти вернулся в привычное благодушное состояние. Однако по коридорам и увеселительным заведениям лайнера он в этот раз не ходил, а почти все время проводил в рубке, изучая показания сканеров. После выхода из Дыры капитан вздохнул с облегчением - количество находившихся на борту не уменьшилось! - и потрусил в свою каюту подкрепиться коньячком. Но не хотелось бы ему так проводить время при каждом перелете от Дыры до Дыры - никаких нервов не напасешься…

Порт Ньютон, расположенный в районе экватора, встретил космического пришельца сухим жарким ветром. Ветер вольготно гулял под вечерним небом, которое даже в столь позднее время казалось выцветшим чуть ли не добела. Капитан просто обязан был компенсировать напряженные часы, проведенные в динтинском порту, и компенсация тут могла быть только одна: посещение портовой таверны "Наливное яблочко". Тем более что это давно превратилось у него в добрую традицию. Следовало поощрить и кое-кого из команды - не стоит отказывать подчиненным в маленьких человеческих радостях, если это тебе ничего не стоит. Такой принцип капитан применял достаточно часто (не забывая и о наказаниях - маленьких человеческих горестях!), и потому, как уже говорилось, команда не то чтобы души в нем не чаяла, но уж, во всяком случае, не называла за глаза самодуром. Когда началась высадка пассажиров и выгрузка прибывших по назначению грузов, капитан взял с собой в поход целых двенадцать человек. Другую группу такое удовольствие ожидало в следующем пункте прибытия - если, конечно, все будет идти нормально.

Распахнув комбинезоны, счастливчики во главе с капитаном, который тоже надел немаркий комбез, направились по извилистым портовым проходам к таверне "Наливное яблочко". Но оказалось, что они совершили этот рейд между громадными пакгаузами, гаражами, мастерскими и прочими портовыми строениями только для того, чтобы узнать: "Наливное яблочко" закрыто на ремонт. Как сообщил сидящий неподалеку с бутылкой пива не очень трезвый, но выглядящий довольно интеллигентно докер, "Яблочко" пострадало от местных подземных мышевидных грызунов. Они в одну совсем не прекрасную для владельца таверны ночь превратили деревянный пол в подобие решета. Как пояснил все тот же словоохотливый (хоть и получалось это у него с некоторым трудом) докер, местных мышей, судя по всему, привлекли бочки с кальвадосом, доставленные каким-то новым поставщиком. Кальвадос, по свидетельству докера, был весьма необычным на вкус, пился легко, и хоть намертво завязывал язык, зато заставлял ноги выделывать совершенно акробатические движения. За одну ночь грызуны умудрились уволочь бочки неизвестно куда, и их не могли найти под землей даже с помощью сканеров. Сделав таинственное лицо, местный всезнайка сообщил обступившим его "пузатикам", что администрация космопорта серьезно опасается однажды утром увидеть летное поле таким же, каким стал пол таверны - мало ли что взбредет на ум отведавшим кальвадоса мышам…

Впрочем, такие проблемы капитана Макнери не волновали. Его волновало только одно: если "Наливное яблочко" закрыто, то где же, космоворот побери, могут слегка отдохнуть утомленные преодолением межзвездных бездн дальнолетчики? Ответ не заставил себя долго ждать: в полукилометре отсюда, если по прямой, находилась еще одна таверна - "Золотые яблоки Афродиты", - и докер готов был проводить туда жаждущую компанию. И вовсе не корысти ради… ну, разве что он готов принять поднесенный ему в знак благодарности стаканчик-другой этих самых яблок. То бишь яблочного вина, которое подавали в таверне вместе с яблочными пирогами и мочеными яблоками на фоне танца "Яблочко" в исполнении приятных девушек и песни с таким же названием. Ее весь вечер, с разными куплетами, пел там небольшой хоровой коллектив вперемежку с трио "Аталанта, Гиппомен и Змей-искуситель".

Воодушевленные дальнолетчики доверились провожатому и пустились в путь между очередными пакгаузами и мастерскими, под свист жаркого ветра и невнятные шумы вечернего порта. И вскоре уже вовсю дегустировали прелестное яблочное винцо, не забывая делиться с местным тружеником, открывшим дорогу в такое замечательное заведение. Капитан держался молодцом, пил редко, больше налегал на пироги и моченые яблоки, да и за подчиненными присматривал - все-таки впереди было еще очень много остановок, и следовало правильно распределить силы.

Судя по всему, веселились в таверне, в основном, портовики - кроме "Пузатика", больших судов этим вечером на летном поле не было, и все происходило достаточно культурно и мирно. На невысокой сцене у дальней стены залихватски, с присвистыванием, распевал хор. И один из куплетов "Яблочка" заставил Линса Макнери нахмуриться и поставить стакан, не донеся до рта.

Эх, яблочки,
Куда вы котитесь?
Если в Серость попадете -
Не воротитесь!

Такой текст позволял сделать вывод: новость о пропавших при прохождении Дыры пассажирах уже распространилась по Галактике. Хотя куплет мог и не иметь никакого отношения к событиям на "Пузатике".

Не успел капитан успокоить себя такой мыслью, как прозвучали следующие куплеты, не оставившие никаких сомнений в том, о чем именно идет тут речь:

Эх, яблочки,
Да по Галактике
Прокатитесь с ветерком
На "Пузатике"!

Только вот беда -
Вокруг Дыры,
В них пропали без следа
Пассажиры!

Брови капитана окончательно сомкнулись на переносице. Он всем телом развернулся к хору и открыл рот, чтобы рыком своим посоветовать певцам заткнуться, - но тут кто-то деликатно тронул его за плечо. Макнери поперхнулся, начал поворачивать голову назад и услышал возле уха негромкий голос:

- Господин капитан, с вами срочно хотят поговорить по одному очень интересному вопросу.

Тот, кто произнес эти слова, оказался невысоким парнем с вьющимися черными волосами. Одет он был вполне заурядно и по сезону - в пеструю майку навыпуск и такие же пестрые шорты. Чуть ли не половину его лица скрывали огромные непрозрачные очки - вероятно, парню очень досаждали здешние пыльные ветры. Макнери почему-то тут же связал эту фразу с только что услышанными куплетами и тяжело поднялся, забыв о своем недопитом стакане на столе. Его подчиненные в то, что пел хор, не вслушивались, торопясь насладиться превосходным и, что немаловажно, сравнительно недорогим вином.

- Кто? Где? - отрывисто спросил Макнери, шаря глазами по залу, заполненному расслабляющимся людом.

- Там, - показал пестрый на дверь таверны. - Разговор не для посторонних ушей, сами понимаете…

И тут капитан сообразил: некто вовсе не собирается поведать ему о причине исчезновений, а собирается предложить для перевозки кое-что в обход законов. И тем самым значительно укрепить и так нешаткое финансовое положение семьи Макнери и его лично.

- Сидите, парни, я сейчас, - сказал капитан своим и направился к выходу. И грозно добавил через плечо: - Не злоупотребляйте.

Сопровождаемый пестрым, Линс Макнери вышел в жаркую ветреную ночь. На пятачке у таверны было пусто, и на скамейках чахлого скверика поблизости тоже вроде никто не сидел.

- Вон там, - показал курчавый рукой на темнеющую метрах в тридцати громаду пакгауза. - Особо мелькать чревато, сами понимаете…

Конечно же, капитан это понимал. Он осмотрелся и вперевалку направился к пакгаузу, не сбиваясь, разумеется, на неподобающий статусу быстрый шаг и дав волю легкой отрыжке. Пестрый, отплевываясь от летящей в лицо пыли, шел чуть сзади и сбоку. Пыль досаждала и Линсу Макнери, однако он, предвкушая сделку, не обращал внимания на такие мелочи. Да и, опять же, не по чину было бы ему, капитану дальнолета, прикрываться от каких-то там мельчайших сухих частиц. Он не жмурился даже тогда, когда на экранах летели навстречу кораблю целые метеороиды, а не то что пыль…

Пестрый не обманул - за углом дальнолетчика действительно ждали. И явно подготовились к встрече. Потому что когда капитан шагнул за угол, в плохо освещенный проход между портовыми строениями, в живот ему уперся нож, а в затылок еще что-то, не такое острое, но твердое - Макнери не стал спрашивать у пестрого, какое именно оружие тот прижал к капитанской голове. Это было не столь важно.

"Собеседников", кроме пестро-курчавого, было трое, все довольно крупные, с темными платками на нижней части лица. Макнери еще не успел толком ничего сообразить, как тип, что приставил нож к его наполненному яблочным винцом животу, заговорил низким хрипловатым голосом, не оставляя сомнения в намерениях всей четверки:

- Финиш, капитан, отлетался. Думал, если сдашь Ушастого полиции, то будет тебе счастье? Ты ошибся, капитан, и это последняя твоя ошибка. Как видишь, есть кому отомстить за Ушастого. Давай, молись по-быстрому и снимай комбинезон. Тебе он уже ни к чему, а нам пригодится.

Нож еще сильней уперся в живот остолбеневшему капитану, а у затылка раздался характерный щелчок взводимого спускового крючка. И сравнительно давний коньяк, и еще не успевшее угнездиться в организме яблочное вино моментально превратились в пот, и пот этот выступил на теле Макнери всюду, где только мог выступить, и потек, и заструился, бросая вызов жаркому ветру. И самое обидное - Линс Макнери мог поклясться всеми космоворотами и лептонно-кварковыми трясинами, что никогда не слышал ни о каком Ушастом… и тем более не сдавал его полиции! Нет, был один Ушастый… одноклассник Коло… нет, Толо Ромоз… но сколько лет прошло! Да и явно не того Ушастого имели в виду эти субъекты. Ошибка? Ну конечно, ошибка!

- Наверное, вы обознались, господа, - сказал Макнери, стараясь, чтобы голос его не дрогнул. - Я не имел дела ни с какими Ушасты…

- Заткнись, капитан, - посоветовал тип с ножом. - Ты Линс Макнери, это твой "Пузатик" торчит вон там, - он повел головой в сторону невидимого отсюда летного поля. - Если с молитвой закончил, то…

Теперь договорить не дали уже ему. За спинами троицы послышались чьи-то торопливые приближающиеся шаги, и звонкий голос перекрыл невнятные портовые шумы:

- А ну, руки прочь, ублюдки! Сейчас полицию вызову!

Давление на капитанский живот и затылок исчезло, бандиты бросились бежать, а вслед за ними понесся чей-то тонкий силуэт. Макнери медленно повернулся, прислонился спиной к стене пакгауза и сполз на жесткое покрытие дорожки. Судя по удаляющемуся топоту, бандюги рванули врассыпную и явно были знакомы с местными лабиринтами. Комбинезон капитана был мокрым от пота, в висках стучало, не хватало воздуха, и он остро пожалел, что все-таки не прихватил с собой заветную фляжку. Макнери хотел встать, но это было выше его сил. Словно гравитация в этом месте увеличилась раз в десять, приковав его к дорожке.

Так он и сидел, с прищуром глядя на проникающий в закоулок свет одинокого фонаря у таверны и ощущая ошарашенную пустоту в голове. И лишь когда вновь раздался звук шагов и тонкий силуэт приблизился к нему, превратившись в женщину, он понял, что эта незнакомка только что спасла его от смерти.

- С вами все в порядке, капитан? - спросила женщина, склонившись над ним.

Назад Дальше