Наследник Древних - Василий Сахаров 32 стр.


Бум! Один удар – и половины замка нет. Даже странно, почему мои предшественники и настоящие чародеи Вайда ничего подобного не делали. Хотя и так понятно. Эльфы сегодня – это лишь тень эльфов, которые проживали в мире Кассерин раньше. Беспечные Вайда считали, что эльфы друзья и помощники. Поэтому щедро делились с ними знаниями и артефактами. Вот и поплатились за доброту. А Заар дин-Нейдаль, как и другие эльфы, далекий потомок тех князей, которые смогли разгромить Вайда. Они растеряли многие знания, побывали под оккупацией морейцев, пережили множество войн, и все это не способствует росту мастерства и развитию магии. Ну и конечно же мне это только на руку. Следовательно, когда стану чуточку сильнее, я с удовольствием навещу Эльссарию и поделюсь с моими недругами некоторыми знаками Вайда. Например, такими иероглифами, как "смерч" и "ураган", "смерть" и "огонь", "безумие" и "лава", "молния" и "таран", "землетрясение" и "паника", "тьма" и "страх". Это из простых знаков, а ведь есть еще композитные, и даже если замки врагов прикрыты негаторами, можно наносить косвенный вред. Благо опыт непродолжительной войны в мире Ойрон, когда мне пришлось столкнуться с противодействием жрецов, уже имеется.

Впрочем, все это будет потом, а пока я продолжал коллекционировать пейзажи и находился в состоянии покоя, копил силы и понимал, что вскоре опять придется покинуть дворец. То ли вновь отправлюсь в Рунгию и буду биться с вражескими чародеями. То ли открою телепорт и окажусь рядом с логовом Тиар-Харга. Гадать смысла не было. Что раньше произойдет, тем и займусь.

Так пролетали дни. Один сменялся другим, и однажды рано утром, проснувшись в постели с Алоизой, я посмотрел на спокойно спящую женщину и подумал о том, что сегодня мой отпуск закончился. Почему я так решил? Да по той простой причине, что экспедиция мэтра Аматея уже должна пересечь озеро Биор и высадиться на острове Парым.

Одевшись, я покинул спальню и заглянул в детскую комнату, где няньки кормили сына, а затем отправился в свой кабинет. Здесь, как обычно, никого. Мне не мешали, и, поймав связывающие меня и поисковиков нити, я начал их проверять. Один носитель "второго взора" спал. Второй тоже отдыхал. Зато третий, оборотень, бодрствовал. Он находился на страже, обходил территорию, и я увидел мир его глазами.

Экспедиция на острове. Ровная гладь большого озера. На берегу лагерь. Палатки, лодки и костры. На страже несколько воинов. Туман. Ничего необычного, и все спокойно.

Оборотень повернулся в другую сторону, и я удовлетворенно кивнул. Логово Тиар-Харга долго искать не пришлось. Каменные развалины. Остатки разрушенной стены. Арка, и под ней темный провал. Что характерно, рядом нет зелени. Совсем. Ни деревьев, ни кустов, ни травы. На берегу, где лагерь поисковиков, все это есть, а вокруг развалин только черный грунт и выпирающие из него скальные наросты. Для меня это явный признак того, что если где и вести поиск Тиар-Харга, то именно здесь.

Запомнив пейзаж, я разорвал контакт с оборотнем и покинул кабинет. Вызвал Вольгаста и велел ему собрать группу гвардейцев. Медлить не станем, отправимся на остров Парым. Но не сразу. Неизвестно, как долго мы будем находиться на острове, и необходимо отправить в Рунгию новых бойцов, а заодно нужно узнать, что происходит на фронте.

Прямо из дворца, в сопровождении двух телохранителей и оборотня, я перешел на Тигриную гору, где меня уже ожидали.

Полторы тысячи воинов выстроились на дороге. В основном это наемники морейцев, которые встанут под знамена Хассо Рифа и генерала Арзамая.

– Ваше величество, – ко мне подбежал дружинник из племени яфтариев, которые охраняли портал, – на посту без происшествий. Доложил сотник Умтар Горайн.

– Хорошо, сотник. – Я кивнул ему и указал на отряды наемников: – Что делать, знаешь?

– Так точно, ваше величество. Портал открывается, и мы поторапливаем наемников. Время дорого.

– Отлично. Начинаем.

Открыв портал в мир Кассерин и постоянно его подпитывая, я отошел в сторону и проследил за тем, как отряды покидают Тигриную гору. Ничего необычного не произошло, и вскоре я перебрался в долину Койран, а потом закрыл портал.

Наемники, которых встретили люди Юссира, без промедления двинулись к перевалу. К домам я идти не стал, присел возле точки перехода на нагретый солнцем камень и дождался гонца от Агликано. Это был морейский офицер в чине капитана. Он торопился и выглядел встревоженно. А за его плечом, поддерживая руками края мантии, семенил дежурный чародей.

– Государь, – офицер коротко кивнул и протянул мне скрепленный сургучной печатью пакет, – доклад от генерала Агликано.

Сломав печать, я прочитал послание генерала и поморщился, ибо за минувшие двое суток обстановка поменялась кардинально и далеко не в лучшую сторону. Вчера эльфы и гномы, в очередной раз получив подкрепления, все-таки перешли в наступление, взяли армию Хассо Рифа в оперативное окружение и отсекли Рунгийский корпус от армии Агликано. При этом они поставили моего полководца в такое положение, что он оказался на выгодной позиции, с которой мог легко перейти в контрнаступление и деблокировать войска морейцев. Судя по всему, они заманивали Агликано, и генерал принял решение отступать. При помощи чародеев он связался с генералом Рифом и сообщил ему о намерении уходить. На что Риф, опытный вояка, не возразил, а наоборот, одобрил решение Агликано.

После этого моя армия начала отступление. Для противника это было неожиданностью, и, воспользовавшись замешательством врагов, генерал Хассо Риф разделил свой корпус на две части и пошел на прорыв. Половину корпуса, преимущественно пехоту, он повел лично, а вторую часть, кавалеристов и егерей, возглавил генерал Арзамай. Им удалось прорваться, хотя потери были огромными, и теперь линии фронта не существует. Агликано ведет десять с половиной тысяч воинов и оставшихся чародеев строго на восток, в Койран. Риф уходит на северо-восток, к горным перевалам, где легко держать оборону. Арзамай с крупным конным отрядом и егерями движется на юго-восток, в сторону Райно, по старому тракту. А противник в это самое время преследует все три наши армейские группировки, но основная цель для эльфов конечно же Койран.

Таково положение дел, согласно донесению Агликано, который уже завтра будет в долине. Риф и Арзамай нам помочь не могут, самим бы оторваться. Ну и кто виноват в том, что так вышло? Для меня ответ очевиден. Разумеется, виноваты морейцы, "черные клинки" и лично царь Эраций. Они добились чего хотели, отвлекли противника и заставили эльфов с союзниками сконцентрироваться на севере. Причем морейцы добились этого, используя меня как приманку, с минимальным расходом личного состава, магов и ресурсов. Классическая схема – борьба с врагом чужими руками.

Однако с виновниками будем разбираться потом, если сможем. А пока требовалось решить: что делать дальше?

Койран придется оборонять, сомнений в этом нет. Подкрепления в Рунгийский корпус, наемников, нужно вернуть обратно в долину – все равно они Рифа не найдут и не догонят. Оборону возьмет на себя Агликано, а мне вновь придется воевать с вражескими магами, которые наверняка будут использовать мощные негаторы и подтянут к горам всех воинов и чародеев. Но как тогда быть с поисками Тиар-Харга? Вот вопрос так вопрос.

Я оказался перед выбором. Что в приоритете – оборона Койрана или Тиар-Харг, о котором практически ничего не известно? Меня одолевали сомнения, и тогда я доверился интуиции, а затем вспомнил чародея Тейта. Он очень жалел, что не отправился к Тиар-Харгу, и я оказался в том же самом положении.

"Сначала Тиар-Харг, а только потом оборона Койрана, – я принял решение. – Неделю Агликано без меня продержится".

Определившись со своими дальнейшими действиями, я поднялся и начал отдавать приказы. За час обозначив, кто и чем будет заниматься во время обороны долины, поговорил с представителем Великой Мореи и написал Агликано письмо с инструкциями, а потом вернулся в мир Ойрон. Через несколько минут оказался во дворце, а еще через полчаса открыл телепорт на остров Парым.

Глава 29

Мэтр Аматей моему появлению на острове не обрадовался. Он считал, что первым прикоснется к великой тайне, а потом, возможно, сможет продать ее морейцам и вернуться на родину. Поэтому чародей почувствовал себя обманутым. Я это понял – ведь все его чувства были на лице. Хотя надо отдать магу должное, он не позволил себе ни одного неосторожного слова в мой адрес.

"Надо присматривать за ним", – подумал я, бросив на чародея косой взгляд. После чего приказал готовиться к спуску в пещеру, рядом с которой, между прочим, находилась точка перехода в иной мир. Разумеется, портал не активирован.

Две трети поискового отряда останется на берегу озера. Вниз со мной идут мэтр Аматей, Вольгаст и десять гвардейцев. Этого более чем достаточно. Чародей и оборотень со мной согласились. Сборы были недолгими, и после полудня мы спустились в темный провал, оказались в широком подземном коридоре – и через полсотни метров вышли в большую рукотворную пещеру.

Как я уже говорил раньше, под землей мне комфортно. Видимо, сказывалась кровь Вайда, которые даже после обретения могущества продолжали строить подземные дворцы. Поэтому пещеры меня не пугали, а наоборот, успокаивали и наполняли силой. Так что я был в привычной обстановке и сразу подмечал то, чего не замечали мои спутники, и видел следы присутствия людей. Где-то пыль на камне стерта, а где-то обрывок шерстяного плаща на камне повис, или кусок веревки валяется на полу. А еще был запах. Людской пот с примесью сгоревшего масла из светильников. Неподалеку группа из нескольких людей, которые наблюдали за нами. Кто они, я не знал. Но, скорее всего, это слуги Тиар-Харга, и угрозы от них нет. Ведь если бы нас хотели остановить, то Тиар-Харг, наделенное немалой чародейской силой нечто, могло атаковать нас еще на берегу. Да и нет смысла нас останавливать, если он сам пригласил меня в гости.

Пещеру пересекли быстро и обнаружили ведущую вниз лестницу. В начале спуска оставили караул из трех гвардейцев и, создав магические светляки, двинулись вниз.

Что ожидало нашу группу внизу? Можно только догадываться. Но тайна манила, и я ожидал, что путешествие будет долгим, с многочисленными испытаниями и препятствиями. Однако лестница привела нас в новую пещеру, вход в которую был затянут полупрозрачной пеленой. При этом мы слышали легкое ровное гудение, и по пелене, которая не имела никакого отношения к магии, пробегали сиреневые сполохи. Словно из северного сияния выдернули кусок, которым запечатали пещеру.

Первым сквозь пелену попробовал пройти гвардеец. Он ткнулся в пленку – и ничего. Ощущения, по его словам, словно впереди глухая стена из камня. Следом попытался Вольгаст. То же самое. Стена.

– Ну и что будем делать? – спросил мэтр Аматей, который применил заклятие обследования преграды и убедился, что магии впереди нет.

В этот момент Вольгаст тронул меня за плечо и молча указал на выступ, который нависал над входом в пещеру. На выступе стоял человек. Это был худой грязный старик в лохмотьях, похожий на того, который приходил в мое королевство с посланием от Тиар-Харга. Угрозы от него не было. Он просто стоял, и я хотел окликнуть его. Однако старик меня опередил, и голос пещерного жителя прокатился по подземелью:

– Дальше пройдет только Вайда.

– Кто ты?! – задал я ему вопрос.

– Это не суть. Я – голос Тиар-Харга, не более того.

– Почему пройдет только Вайда?!

Старик не ответил. Он сделал шаг назад и скрылся во тьме. После чего Вольгаст прошептал:

– Я пробегусь за ним?

– Давай.

Получив разрешение, оборотень ловко пополз по стене наверх. Он цеплялся за выступающие из скалы грани, двигался быстро и вскоре оказался на выступе. На миг замер, а потом метнулся в темноту.

Тишина. Только ровный гул, скрип кожи, звяканье металла и сопение людей. Дожидаться возвращения Вольгаста я не стал и обратился к мэтру Аматею:

– Я иду в гости к Тиар-Харгу, а вы будьте здесь.

Чародей поморщился и отозвался:

– Ваше величество, там может быть опасно. Советую вам не рисковать. Давайте хотя бы проведем обследование пелены дополнительными поисковыми заклятиями и поищем обходной путь.

Прислушавшись к себе, я не почувствовал опасности и покачал головой:

– Нет, мэтр. Времени в запасе немного, и оно дорого. Я иду.

– Подчиняюсь вашей воле. – Чародей поклонился и отступил.

Я приблизился к пелене и положил на нее ладонь. Рука сразу же провалилась через преграду, и я сделал шаг вперед.

Пелена пропустила меня, и я оказался в пещере. Точнее, в подземном зале. Вдоль стен стояли стеклянные саркофаги, в которых находились мумии людей. Молодых и старых. Мужчин и женщин. Всего около пятидесяти человек. Они были мертвы очень давно и, судя по нарядам, при жизни не бедствовали и занимали высокое положение в обществе. Ветхие ткани покрыты серебряными нитями. На головах короны и венцы. На шеях украшения с драгоценными камнями. На руках золотые браслеты. А у мужчин, помимо украшений, оружие: усыпанные драгоценными изумрудами и рубинами кинжалы, мечи и топоры.

Кем они были? Наверное, древними властителями, которые тысячи лет назад поклонялись Тиар-Харгу. Другого объяснения не было. По крайней мере, пока. Хотя оно мне и не нужно.

Миновав зал, я прошел узким коридором и опять уперся в пелену.

"Вот будет сюрприз, если эта преграда не пропустит меня вперед, а другая не выпустит назад", – подумал я и напрягся.

Однако вторая пелена не стала меня удерживать, и я оказался в следующем помещении. Здесь гул был сильнее, и порой каменные стены еле заметно вибрировали.

Видимо, я достиг конечной точки своего путешествия. Потому что проход в комнату один, и другого нет. В центре помещения вращающееся кресло, и в нем нечто непонятное. С виду человек. Есть голова, туловище, руки и ноги, глаза, рот и уши. Но, присмотревшись, я понял, что это кукла, сделанная из неизвестного гладкого материала. Не металла, не дерева и не воска. И что поразительно, кукла была живой. Глаза моргали осмысленно, а руки на подлокотниках шевелились.

Помимо кресла с куклой, в комнате имелся небольшой бассейн с черной маслянистой жидкостью, а рядом массивная металлическая коробка. На стене несколько картин с меняющимися живыми сюжетами. А также еще одно кресло, над которым нависал шлем в форме полукруглого яйца.

Я молчал. Кукла тоже. Но долго так продолжаться не могло, и, подготовив пару заклятий, я спросил:

– Ты Тиар-Харг?

Сказав это, я опять напрягся, поскольку кукла окинула меня неприятным неживым взглядом и проскрипела:

– Да… Так называли меня местные жители…

– Кто ты и зачем искал встречи со мной?

Вместо ответа он сам задал вопрос:

– Ты знаешь, откуда Вайда пришли в мир Кассерин?

– Нет. – Я покачал головой.

– А от какой опасности они бежали?

– Подробности мне неизвестны. Слышал только, что мир, в котором проживали Вайда, подвергся нападению фейно, неких ужасных существ.

– Так и есть. – Кукла, словно она живое существо, кивнула.

– Ну и почему ты меня об этом спросил?

– Фейно, которых часто называют пожирателями миров, покорили и опустошили множество миров, и они до сих пор их покоряют. Они словно орда, кочуют с одной планеты на другую, пожирают любую органику, которую находят, разрушают цивилизации, и спасения от них нет. Но не во всех мирах есть чародеи, которые способны открывать проходы между ними, и так появился я, Тиар-Харг. Как ты уже понял, я не человек, и вообще во мне нет жизни в том понимании, как ты привык ее воспринимать. Я биомеханический андроид, созданный расой хорвар-аман в мире Дойсс, – разум подобен человеческому, а тело искусственное. Мои создатели были неплохими чародеями, но помимо этого они развивали технику, соединяя ее с магией. Так появилось особое направление под названием техномагия.

Когда на мир Дойсс обрушились фейно, только-только была открыта теория параллельных пространств. Провести живых людей через точки перехода и открыть полноценные порталы, как это делаешь ты, не получалось. Но ученые хорвар-аманов создали андроидов, таких, как я, и нас было больше сотни. Имея при себе прибор, который создавал проколы между мирами, мы могли ходить между ними, и нас отправили в путь. Приоритетная задача – найти союзников, которые помогут одолеть фейно или хотя бы спасут элиту народа хорвар-аман. Вспомогательная задача – делиться знаниями с иными народами, которые рано или поздно тоже вступят в бой с пожирателями миров.

К сожалению, я не нашел союзников и не столкнулся с Вайда. Я только слышал о вас. Других андроидов тоже постигла неудача, и когда я получил сигнал от своих создателей, что они погибли, я остановился. К тому времени прибор, который помогал ходить между мирами, сломался, а мои механизмы износились. Приоритетная задача не выполнена, осталась только вспомогательная, и в мире Ойрон я стал наставником нескольких местных королей и магов.

Тогда на месте Проклятых горел находились пять небольших государств, и я считал, что мои знания принесут жителям этого мира пользу. Однако я ошибался. Короли и маги, получив знания, стали сильнее и развязали войну. Они дрались между собой и бились с соседями. Полыхали города и поселки, погибали сотни тысяч людей, а я не мог вмешаться и остановить бойню, ибо заложенная создателями программа ограничивала мою свободу. Я могу советовать людям и давать им возможность выбора, но не имею права приказывать.

Я хотел уйти в другое место. Но короли, с которыми я делился знаниями, не отпустили меня. Они лишили меня свободы, приковали к креслу и сделали рабом. С этого момента для них я стал пророком, который просчитывает исход сражений и дает новые знания. А для врагов стал Темным властелином, которым пугали детей.

Война шла долго. Очень долго. И чем все закончилось, ты знаешь или догадываешься. От некогда цветущих королевств ничего не осталось. Теперь вокруг Проклятые горелы и озеро Биор, затопившее руины разрушенных городов. Я уцелел и пережил тысячелетия, но тело износилось, и рассудок на пределе. Мне осталось недолго, а фейно уже рядом. Они в соседнем мире, и после того как пожиратели миров прикончат последнего человека, эти монстры двинутся дальше и придут в Ойрон, а затем в Кассерин. Поэтому я позвал тебя, ибо срок моей жизни на исходе и мне некому оставить свои знания…

Он замолчал, а я стал задавать уточняющие вопросы:

– Если ты не можешь приказывать людям, то каким образом заставил старика, который пришел ко мне, покончить жизнь самоубийством?

– Я его не заставлял, а дал старику возможность выбора. Он продался в рабство и доверил мне жизнь. В обмен на золото, которое отправилось его семье. Жизнь за другие жизни. Посланец сделал выбор. Все честно.

Назад Дальше