- Ты так лезвие затупишь, - произнес голос у ее плеча.
Рядом с ней стоял рослый мускулистый мужчина в полном боевом вооружении. В руке он держал окровавленное копье, точно только что ушел с поля боя на кофе-брейк. Его лицо было красивым, как красива гора, - грубое и суровое, величественное и смертельно опасное. На его груди был нарисован вставший на задние лапы кабан.
- Ты Арес, - догадалась Кирсна.
Бог войны улыбнулся. Его глаза пылали как погребальные костры.
- Ты не боишься? Вижу, за что тебя любит Аполлон. Но что ты забыла с нашим красавчиком мистером поэтом? Ты воин. Тебе нужен настоящий мужчина.
― Ой, да неужели? ― Кирена выдернула меч из земли. Страха не было. Она выросла в жестоких землях в окружении неистовых воинов. Она знала Ареса. Он олицетворял все ее детство - все, что она оставила позади, когда Аполлон забрал ее отсюда. Она не была уверена, ненавидит ли бога войны или любит его.
- Полагаю, ты собираешься вскружить мне голову? прорычала Кирена. ― Увезешь меня в неизвестные дали и сделаешь царицей?
Арес расхохотался.
― Нет. Но если ты ищешь кого-то, кто сможет напомнить тебе, кто ты есть на самом деле... Я к твоим услугам. Нельзя оторваться от своих корней, Кирена. Убийство у тебя в крови.
Издав горловой вопль, Кирена атаковала бога войны. Они сражались по всему склону, стараясь отсечь друг другу голову. Кирена нс уступала, Арес хохотал и подначивал ее криками. Наконец, изможденная, Кирена отбросила меч и обхватила Ареса в районе груди. Тот обнял ее на удивление нежно. В следующую секунду они уже целовались, забыв о бое.
Я называю это серьезным упущением. По моему мнению, идея отрубить голову Ареса выглядит намного привлекательнее при любом раскладе. Но Кирена чувствовала себя ранимой и одинокой. Ей хотелось чего-то иного, а Арес был полной противоположностью Аполлона.
Кирена оставалась с богом войны многие месяцы. У них родился сын Диомед, который стал царем Фракии - страны намного севернее и в два раза суровее Фессалии. Арес был богом-покровителем Фракии, так что ничего странного, что они отдали Диомеду трон.
Этот парень был настоящим душкой. Когда он не развязывал войны и не пытал крестьян, он занимался разведением коней-людоедов. Всякий раз, когда ему не нравился кто-то из его пленников или гостей, он бросал их в стойла... пока Геркулес не положил конец этой традиции. Мы доберемся до него через пару глав.
Со временем Кирена устала от дикого севера и вернулась к себе на африканское побережье. Там ее ждал Аполлон, стоя на холме, куда они впервые приземлились на колеснице много лет назад.
Бог улыбался, но его золотые глаза были печальны и холодны.
- Хорошо провела время во Фракии?
- Э-эм, слушай, Аполлон...
Бог вскинул руки:
- Ты не обязана объясняться. Я не уделял тебе достаточно времени. Я забрал тебя из родных земель и оставил одну. Ты ни в чем не виновата. Но, боюсь, наше время подошло к концу, Кирена.
- Я понимаю. - Кирена почувствовала облегчение. У нее было три сына-полубога от двух разных богов. Она добилась за свою жизнь того, о чем большинство и не мечтает, и уж точно превзошла практически всех женщин своего времени. Она была совсем не против покоя и тишины.
- Где ты хочешь жить? - спросил Аполлон. ― В Фессалии или здесь?
Кирена обвела взглядом холмы с пятнами миртов и олеандров, зеленые долины, белые пляжи и мерцающее голубое море. Греческие колонисты в городе, носящем ее имя, были заняты возведением новых храмов другим богам.
- Я принадлежу этой земле, - сказала она.
Аполлон кивнул.
В таком случае у меня есть для тебя еще один подарок. Арес был не прав: корни человека там, где он захочет их пустить. Я навеки свяжу тебя с этой землей. Твой дух всегда будет здесь.
Кирену не очень вдохновила часть про "навеки свяжу", но Аполлон уже махнул рукой, и дело было сделано. По телу Кирены пронеслась теплая волна. Зрение сфокусировалось, точно кто-то наконец надел ей на нос очки с правильными диоптриями. Внезапно весь мир стал виден намного четче. Она могла различить парящих в небе духов ветра, танцующих между деревьями дриад, что порождали калейдоскоп из пятен зеленого света и теней. Аромат диких цветов стал слаще. Земля под ногами казалась тверже. Бурление рек сменил хор чистых красивых голосов.
― Что ты сделал? и восхищении и ужасе сиро сила Кирена.
Аполлон поцеловал ее в лоб.
- Я превратил тебя в наяду. Твоим прадедом был Оксан, твоим дедом - речной бог. Ты всегда была частично созданием водной стихии. Теперь же твое существо связано с реками этой долины. Ты проживешь намного дольше любого смертного, будешь наслаждаться покоем и здоровьем. Пока эта долина будет процветать, будешь процветать и ты. Прощай, Кирена. И спасибо за воспоминания.
Не уверен, что насчет всего этого думала Кирена. Я даже не знал, что смертного можно превратить в дух природы, но боги полны сюрпризов.
Как Аполлон и обещал, Кирена прожила очень долго. Позже она оставила свое поселение греков и стала жить в реке вместе с другими наядами, хотя время от времени она все-таки объявлялась, чтобы дать совет друзьям или членам семьи. Однажды, когда ее сын Аристей лишился всех своих пчел, она помогла их найти и... но это уже совсем другая история. Может, мы расскажем ее в книге "Греческие божества. Рассказы Перси Джексона".
(Шучу, ребята. Пожалуйста, не подкидывайте издателю новых идей.)
Никто не знает наверняка, что стало с Киреной: растворилась ли она в стихии или умерла, а может, до сих пор живет в какой-нибудь реке неподалеку от руин ее старого города. Но эта леди вызывает у меня восхищение. Любой, переживший отношения сразу с двумя богами и сохранивший после этого рассудок, определенно достоин звания героя. Кирена не испугалась несколько раз кардинально изменить свою жизнь. Она основала новое государство, прекрасно справлялась с ролью правительницы, а после той единственной поездки во Фракию больше никогда не оглядывалась назад.
Это дорогого стоит. Попытка оглянуться назад может закончиться смертельно.
Спросите Орфея.
Ой, нет. Не получится. Его обезглавили.
Хотите послушать? Пожалуйста. Давайте я расскажу вам о величайшем музыканте в мире и его провале.
ОРФЕЙ ИСПОЛНЯЕТ СОЛО
Старая добрая Фракия, моя любимая постапокалиптическая пустошь, где жизнь была тяжелой, жрецы совершали кровавые жертвоприношения Аресу, а цари разводили коней, что питались человечиной! Самое подходящее место для появления на свет арфиста, не так ли?
Именно там родился Орфей. Но да, "Битлз" вышли из Ливерпуля, a Jay-Z из трущоб Бруклина, так что, по всей видимости, музыка может явить себя из самых неожиданных мест.
Знакомство родителей Орфея... вышло крайне неожиданным.
Его отцом был фракийский царь Эагр. (Удачи произнести и не выглядеть так, будто у вас отрыжка.) Когда Эагр был молод и не обременен брачными узами, он любил вечеринки и петь не меньше, чем сражаться. Поэтому, когда бог вина Дионис со своей пьяной армией проходил через их город по пути к завоеванию Индии, Эагр принял их с распростертыми объятиями и кубком, требуя, чтобы в него подлили.
- Ты собираешься захватить иностранное государство без особой причины? - спросил Эагр. -И Я в деле!
Эагр собрал своих парней и присоединился к экспедиции бога вина.
Поначалу все было радужно и отдавало шардоне. Эагр быстро нашел общий язык с последователями великого пьяницы, особенно с его менадами безумными нимфами, обожающими раздирать врагов голыми руками. Любой фракиец бы это оценил!
Каждый вечер, сидя у костра, Эагр пил с менадами и пел фракийские баллады. Он был обладателем глубокого баритона. Когда он заводил грустную мелодию, все слушатели пускали слезу, когда ускорял темп, все бросались танцевать. Он так здорово пел, что привлек внимание музы Каллиопы.
Девять муз были бессмертными сестрами, отвечающими за различные искусства, такие как пение, театр... э-эм, шарады, дабстеп, чечетка и еще что-то, о чем я забыл. Каллиопа, старшая муза, заведовала эпической поэзией. Она вдохновляла авторов, пишущих о героях, битвах и... знаете что? Я только что понял, что должен был совершить ей подношение, V прежде чем садиться писать эту книгу. Это определенно ее вотчина.
Ой. Простите меня. Эта книга не получила официального одобрения у нужной музы. Если она взорвется у вас в руках, мне очень жаль.
Так вот, как и у всех муз, у Каллиопы была слабость к музыке. В своих апартаментах на Олимпе она услышала пенис Эагра, пока он шел на восток в рядах армии бога вина, и оно так потрясло Каллиопу, что она невидимой полетела вниз, желая узнать, что это за пьяный воин с таким чудесным голосом.
- Ого, вот это певец! - ахнула Каллиопа.
Даже без должной школы у Эагра был врожденный талант. Он вкладывал в пение столько эмоций и уверенности! И выглядел он тоже ничего. Армия продолжала свой поход, а Каллиопа следовала за ней, кружа над ней, точно самолет-"невидимка>>, и все ради того, чтобы каждую ночь слушать Эагра.
Наконец Дионис достиг Индии. Если вы читали мою другую книгу про греческих богов, вы в курсе, что его вторжение закончилось так себе. Греки пересекли Ганг и позорно бежали от швыряющихся огнем священных индийских парней. В панике отступления Эагр бросился в воды Ганга, забыв при этом одну маленькую деталь: он не умел плавать.
Орды улепетывающих пьяных воинов и менад едва его не затоптали. Эагр точно бы утонул, если бы не Каллиопа. Как только он ушел под воду, она нырнула в реку. Каким-то образом она умудрилась взвалить его себе на плечи и оттащила на противоположный берег. Странная, должно быть, была картинка: миловидная девушка в белых одеждах выходит из Ганга с крупным волосатым фракийским воином на плечах.
Армия Диониса в пораженческом настроении по- I брела назад, в Грецию, зато Каллиопа и Эагр отлично провели время. По пути домой они влюбились друг в друга, и к моменту возвращения во Фракию Каллиопа родила сына-полубога и назвала его Орфеем.
Мальчик рос во Фракии, в не самом подходящем месте для чувствительного юного музыканта. Папа потерял к нему интерес, как только понял, что Орфею никогда не стать воином. Если ему давали лук, он начинал бренчать тетивой. Если давали меч, он ронял его с криком: "Ненавижу острые края!" Другие дети дразнили, издевались и избегали Орфея... пока он не научился использовать музыку для защиты. Со временем он понял, что своим пением может заставить разрыдаться даже самого жестокого забияку. А с помощью свирели легко избегал драки: стоило ему заиграть, и его задиры застывали, очарованные, давая Орфею возможность спокойно уйти.
Каждую неделю мама Каллиопа брала его с собой заниматься музыкой с другими музами. Орфей жил этими уроками. Бессмертные тети учили его всему, что знали о музыке, то есть в буквальном смысле слова всему, что только возможно.
Этот парень очень быстро превзошел своих учителей. От мамы Орфей унаследовал изящность и божественное мастерство. От отца - прирожденный талант и искренность смертного. Музы никогда не слышали голоса прекраснее.
Они дали Орфею на пробу множество инструментов: ударные, французский горн, "Телекастер" 67-го года. Орфей освоил их все. Затем однажды он нашел тот самый инструмент, который сделал его знаменитым. Но была одна проблема: он принадлежал богу.
Как-то на выходных Аполлон посетил муз, чтобы послушать их мнение насчет своего нового мюзикла "Двадцать пять потрясающих вещей обо мне" (Сиквел "Двадцати потрясающих вещей обо мне").
Аполлон проиграл на лире несколько песен, пока Орфей, застыв в ошеломлении, сидел в углу комнаты. Он еще никогда не слышал лиру. Как и ни один смертный. Тогда в мире существовала лишь одна лира, и она принадлежала Аполлону. Гермес создал ее из панциря черепахи, двух палочек и нескольких струн из овечьих сухожилий, потому что Гермес был крут. Он отдал ее Аполлону в качестве откупа за кражу скота (долгая история), и тот относился к ней как к настоящему сокровищу.
Закончив с пением, Аполлон отложил инструмент и пересел за рояль в другой части комнаты. Пока они с музами были заняты обсуждением заключительной части из девяти партий, Орфей подошел к лире.
Это было выше его сил. Он взял инструмент и ущипнул струну.
Аполлон вскочил. Его глаза вспыхнули гневом. Девять муз поспешили пригнуться, потому что никто не трогает игрушки бога без разрешения.
Лишь две вещи остановили Аполлона от обращения мальчика в кучку пепла. Во-первых, в руках Орфея была лира. Аполлон не хотел ее повредить. Во-вторых, мелодия, что заиграл Орфей, была восхитительнее всего, что бог когда-либо слышал.
Мальчик играл так, будто лира была частью его тела. Его пальцы порхали над струнами, порождая невозможно сладкие мелодии. Девять муз в восторге пустили слезу. Вся ярость Аполлона испарилась.
Музыка Орфея была полна боли и печали смертных. Никакой бог не мог играть так пронзительно. Аполлон как никто это понимал. Уже дважды Зевс наказывал его, на время превращая в человека. Аполлон помнил, как это было тяжело: его бессмертный дух оказывался в заточении хрупкой оболочки из плоти. Музыка Орфея очень точно передавала это ощущение.
Орфей закончил играть и робко взглянул на Аполлона.
- Прошу прощения, мой господин. Я... Я не смог сдержаться. Можешь убить меня теперь. Я играл на лире, мне больше нечего желать.
Он опустился на колени и протянул богу инструмент.
Аполлон покачал головой:
- Нет, мой мальчик. Оставь эту лиру себе. Я сделаю себе другую.
Глаза Орфея расширились:
- Правда?
- Ты ее заслуживаешь. Возьми лиру. Неси музыку по всей земле. Учи других, как играть. Но сделай мне одолжение. Не учи их "Лестнице на небеса", ладно? Я так устал от этой песни.
Орфей поклонился, пал ниц и поблагодарил бога. Он в точности выполнял наказ. Путешествовал по миру и учил всех желающих делать лиры и красиво играть. Собирал песни разных земель. Он даже отправился в Египет и добавил к своему репертуару музыку этой древней страны. Он оттачивал мастерство игры и пения. А если узнавал, что кто-то пытается разучить "Лестницу в небо", отбирал у него инструмент и разбивал его об стену.
Орфей зашел так далеко в своем искусстве, что мог поражать целые города. Когда он шел по рынку, играя на лире, все цепенели. Торговцы останавливали бизнес. Карманники прекращали воровать. Курицы переставали кудахтать, а младенцы плакать. Толпы людей следовали за ним, только чтобы послушать его игру. Они могли идти так сотни миль, а потом в какой-то момент оглядывались в изумлении и думали: "Я живу в Египте. Что я забыл в Иерусалиме?"
А игра Орфея становилась только лучше. Его музыка подчиняла диких зверей. Когда он шел по лесу, львы выходили к нему и переворачивались на спины, чтобы он почесал им животы, пока поет. Волки терлись о его ноги и виляли хвостами, когда он исполнял их любимую "Голоден как волк". Птичьи стаи оккупировали деревья, молча слушая игру Орфея в надежде с ее помощью улучшить собственное пение.
Наконец музыка Орфея стала настолько могущественной, что начала влиять на природу. Деревья выкорчевывали себя из земли и, как крабы, подползали к его лире. Валуны плакали конденсатом, когда он пел. Катящиеся камни следовали за ним но дорогам. (Возможно, и другие катящиеся камни, они же "Rolling Stones", тоже, потому что эти ребята выглядят достаточно старыми, чтобы знать Орфея.) Реки переставали течь, чтобы его послушать. Облака бились друг с другом за лучшие места на его концертах.
Ничто во всем мире нс могло устоять перед Орфеем. Его музыка, точно притяжение солнца, манила к себе.
Когда он не учил других, он совершал геройские поступки. К примеру, путешествовал на борту "Арго", но я расскажу об этом подробнее в главе про Ясона. Оставайтесь на нашей волне.
(Уловили? Музыка? Волна? Ну, Тайсону, моему брату, это показалось забавным.)
Орфей так прославился, что не мог куда-нибудь пойти, чтобы вокруг него не собралась толпа поклонников и поклонниц. Он пел, и сердца таяли. Он получал награды и предложения о женитьбе, а его канал на YouTube смотрели столько, что сервер упал. Он был круче Элвиса, круче Бибера, круче *вставьте имя участника самой популярной группы этой недели*. (Простите, я за этим не слежу.)
Желая передохнуть от собственной известности, Орфей вернулся домой во Фракию, потому что там никому не было до него дела. Забавно, скажете же. Каких бы высот ты ни достиг в мире, люди, с которыми ты вырос, будут относиться к тебе все так же наплевательски.
- Привет, пап, - сказал Орфеи. - Я вернулся домой, чтобы отдохнуть от миллионов своих фанатов.
- Фанатов? - буркнул его папа. - Откуда у тебя фанаты?
- Ну, моя музыка может останавливать реки и заставлять деревья двигаться, а один раз горожане всего города шли за мной несколько сотен миль, чтобы послушать, как я играю.
― Ха! - отец поморщился. - Но ты все еще не умеешь толком держать меч.
Во Фракии Орфей большую часть времени проводил с последователями Диониса, потому что они ценили хорошую музыку для вечеринок. Орфей помог организовать дионисийские мистерии - масштабный духовный фестиваль с литрами вина, музыкой и постановками во славу бога. У Диониса и так вся жизнь была театр, но хотя бы музыка была ничего.
Но даже во Фракии у Орфея нашлись сумасшедшие поклонники. Во время фестиваля менады напивались и начинали с ним флиртовать. Но так как Орфея интересовала лишь его музыка, эффект был нулевой, и менад это выводило из себя. Несколько раз они были на грани и едва не разорвали его на кусочки.
Его мама, Каллиопа, решила, что для его же безопасности Орфею стоит жениться. Может, это слегка остудило бы его фанатов. Она поговорила с Аполлоном, у которого как раз оказалась свободная дочка по имени Эвридика.
Каллиопа добыла для Эвридики пропуск за кулисы на следующий концерт Орфея. Эти двое встретились, и это была любовь с первого взгляда... ну или к концу первого отделения. Музыка была у Эвридики в крови, что понятно, ведь она была дочерью Аполлона. Они оказались родственными душами и проговорили весь перерыв в гримерной Орфея. Во время последнего выхода на бис Орфей вывел с собой на сцену Эвридику и объявил об их свадьбе.
Фанатки взвыли и рвали на себе волосы, но Эвридика была так прекрасна, а Орфей выглядел таким счастливым, что толпа к своей чести удержалась и не хлынула на сцену. Несколько недель СМИ горячо обсуждали милейшую пару, хотя никто так и не решил окончательно, как их называть: Ордика? Эврифей?
На их свадьбу пришли все красивые люди и боги. Девять муз отвечали за музыкальное сопровождение. Аполлон был тамадой. Дионис нес букет. (Ладно, может, я это и выдумал.)
Сам Гименей, бог брака, явился, чтобы провести церемонию, но, странно, ведя невесту к алтарю, он плакал. И одежды на нем были черными, как на похороны. Его священный факел должен был весело трещать, но он лишь плевался искрами и дымил. Гости взволнованно зашептались. Все это было очень плохим предзнаменованием, но никто не посмел спрашивать.