Несколько недель Геркулес преследовал вепря по лесам и полям. Он пробовал вырыть яму-ловушку, натягивал сети, ставил капканы и использовал наборы для ловли вепрей с наковальнями и качелями от фирмы "Акме". Но вепрь всякий раз оказывался умнее. Он явно наслаждался, дразня Геркулеса, позволяя ему подойти почти на расстояние прикосновения, а потом уносясь прочь, перепрыгивая через веревки-ловушки и заливаясь визгливым свинячьим хохотом.
"Эта штука способна учуять расставленную человеком ловушку в радиусе мили, - подумал Геркулес. - Но как еще мне ее остановить?"
К тому моменту он, следуя за вепрем, поднялся на вершину горы Эриманф. Как-то днем он перебирался через горный хребет, надеясь вернуться на ровную землю, когда заметил внизу глубокое ущелье, покрытое снегом.
- Хм, - сказал Геркулес. - "Тебе поможет снег..."
Он вполголоса поблагодарил кентавра Фола.
После пары неудачных попыток Геркулесу все же удалось с помощью горящих стрел и бесконечных криков загнать гигантского вепря в ущелье. Тот побежал прямо в глубь сугробов и безнадежно увяз, точно обложенный пенопластом прибор.
Будь у Геркулеса достаточных размеров картонная коробка и скотч, он бы отправил вепря Еврисфею почтой. Но их у него не было, поэтому он кучу времени потратил на тщательно выверенные подкопы вокруг зверя, связывая ему лапы и пасть. Затем, сконцентрировав все свои силы, он поднял вепря из снежной ловушки и потащил его назад в Микены.
Торговцы Тиринфа встретили Геркулеса и огромного свина с восторгом. Сначала он принес им львиные стейки. Затем заполнил прилавки отменным крабовым мясом. А теперь главным блюдом нескольких следующих дней станет свинина!
Зато Еврисфей ни капельки не обрадовался. Он как раз завтракал, когда Геркулес ворвался в тронный зал и швырнул Эриманфского вепря, а тот как гигантский шар для боулинга покатился к помосту.
Зверь остановился прямо перед Еврисфеем: его налитые кровью глаза оказались на уровне лица царя, а острые как бритва клыки всего в каких-то дюймах от его паха. Еврисфей вскрикнул и отпрыгнул в безопасное место - прямо в бронзовый горшок.
- Ч-что это значит?! - послышался его усиленный эхом от стен горшка вопль.
- Это Эриманфский вепрь, - ответил Геркулес. - Живой, как ты и просил.
- Да! Хорошо! Убери его отсюда!
― А что насчет моего следующего задания? - спросил Геркулес.
Еврисфей закрыл глаза и захныкал. Он ненавидел героев. Они так раздражали своим... героизмом. Может, он просто прикажет Геркулесу покончить с собой? Нет, боги этого явно не одобрят.
Если только... Еврисфея посетила гениальная идея. Что, если он прикажет Геркулесу совершить нечто такое, за что сами же боги его и убьют?
- Керинейская лань! - закричал царь. - Доставь се мне!
- Кого, ты сказал? - переспросил Геркулес.
- Иди уже! Сообразишь как-нибудь! Погугли! Мне все равно! Принеси мне эту лань, живой или мертвой!
Геркулес не очень дружил с поисковиками Интернета, поэтому решил поспрашивать в городе, кто такая эта Керинейская лань.
У его племянника Иолая был ответ:
- О, да, я о ней слышал. Лань - это олениха.
- Олениха, - повторил Геркулес. - Самка оленя.
- Точно, - сказал Иолай. - Она живет в Керинее. Поэтому ее зовут...
- Керинейской ланью, - вздохнул Геркулес. - Вечно эти люди обзывают животных в честь местностей с труднопроизносимыми названиями. Чисто ради разнообразия хотелось бы мне хоть раз схватить чудовище по имени Джо или Тимоти.
- Так вот, - продолжил Иолай, - говорят, эта лань очень быстрая, настолько, что может обогнать стрелу. У нее золотые рога...
- У самок оленей ведь нет рогов?
- У этой есть. Еще бронзовые копыта. А еще это лань Артемиды.
- То есть если я ее убью...
- Артемида тебя убьет, - подтвердил Иолай.
- Еврисфей пытается меня провести. Ненавижу этого парня.
- Ты уверен, что не хочешь, чтобы я пошел с тобой?
- Неа. Не хочу, чтобы меня опять дисквалифицировали. Но все равно спасибо.
Итак, Геркулес отправился в одиночку на поиски волшебной лани, которую звали не Тимоти.
Задание было не столько опасным, сколько затяжным, трудным и раздражающим. Целый год Геркулес гонялся за ланью по всей Греции, начиная с северных земель, где обитали гиперборейские гиганты, и заканчивая югом Пелопоннеса. Но несмотря на долгие тренировки, он так и не смог приблизиться к лани. Сети, ловушки и наборы для ловли оленей от "Акме" Fie работали. Он попробовал уже испытанный метод со снегом, но лань, не проваливаясь, легко проскакала по сугробам.
Лань сбавляла скорость только перед реками. Возможно, ей не хотелось мочить свои сияющие бронзовые копытца, но она всякий раз колебалась несколько секунд, прежде чем прыгнуть. Теоретически Геркулес смог бы ее в такой момент подстрелить, но так как убивать ее он нс хотел, толку от этого не было никакого.
Если только... подумал Геркулес, не обездвижить ее, не убивая.
Это никак нельзя было назвать простейшим или безопаснейшим планом, но Геркулес решил попробовать. Изучив свои запасы, он нашел неплохую леску - крепчайшую и легчайшую из всех, что у него были. Он привязал один се конец к стреле и побежал за ланью.
На то, чтобы подгадать нужный момент, ушли дни. Геркулес изучил окрестности до последнего камушка и продумал, куда могла побежать лань, после чего оставалось лишь заставить ее направиться к ближайшей реке, где он сможет выстрелить.
Наконец он занял позицию - встал в сотне ярдов вниз по течению с луком наготове, как раз когда лань достигла реки.
Несколько мгновений она колебалась. Даже для первоклассного лучника это был страшно сложный выстрел, но у Геркулеса не было другого выбора. Он выпустил стрелу.
Наконечник прошил самый верхний слой кожи задних голеней лани. Та запуталась в леске и упала. Прежде чем она успела подняться, Геркулес на всех парах бросился к ней по берегу реки и схватил животное за бронзовые копыта. Изучив раны, он с облегчением выдохнул: да, пролилось немного крови, но жизни и здоровью лани ничего не угрожало.
Геркулес забросил животное себе за плечи и направился назад, в Тиринф.
Но не успел он пройти и полумили, как из-за его спины раздался голос:
- Куда ты собрался с моей ланью?
Геркулес повернулся. Позади него стояла юная девушка в серебристой тунике и с луком в руке, а рядом с ней - умопомрачительный красавчик в золотых одеждах, и тоже вооруженный луком.
- Артемида, - сказал Геркулес, борясь с желанием закричать и броситься наутек. - И Аполлон. Слушайте, ребят, мне жаль, я должен был поймать эту лань, но...
- Но. - Артемида взглянула на брата. - Тебе тоже нравится, как эти смертные говорят: "Мне жаль, но..."? Точно их оскорбления правда можно простить! - Она впилась в Геркулеса ледяным взглядом серебряных глаз. - Что же, герой, давай. Объясни, почему я не должна убить тебя на месте.
- Евриефей дал мне десять глупых работенок, ответил Геркулес. ― Я хотел сказать, десять великих подвигов. Короче. Он приказал принести ему Кери-нейскую лань, живой или мертвой. Конечно, я знаю, что это твое священное животное. Я бы никогда ее не убил. Но я оказался между двух огней: с одной стороны, я должен выполнить десять заданий, согласно пророчеству Аполлона...
- Это правда, - подтвердил Аполлон.
- ...с другой - я ни в коем случае не хочу оскорбить великую богиню Артемиду. Евриефей меня подставил. Он хотел, чтобы я убил лань, а ты потом убила меня. Но если ты позволишь мне отнести ее ему и завершить задание, обещаю, я больше не причиню ей вреда. Как только царь ее получит, я тут же ее отпущу.
Костяшки пальцев Артемиды, сжимающие лук, побелели.
- Ненавижу, когда смертные используют пас в своих грязных делишках.
- Чтоб меня боги взяли, - проворчал Аполлон. Мы не стреляем в людей. Никто не смеет указывать нам, кого убивать, а кого нет!
Артемида взмахнула рукой:
― Геркулес, можешь взять с собой лань. Сдержи обещание и проблем не будет. Но что касается Еврисфея... Надеюсь, я никогда не замечу его охотящимся в лесу. К нему я не буду столь же благосклонна.
Боги исчезли во вспышке света. Геркулес продолжил свой путь, но еще долго его колени дрожали. Лишь идиот fie испугался бы Артемиды и Аполлона, а при всех своих недостатках Геркулес не был идиотом. Ну, по крайней мере, большую часть времени.
Когда Геркулес занес Керинейскую лань в тронный зал, он надеялся, что Еврисфей спрячется в горшок и хоть немного его развлечет.
Но вместо этого парь лишь пожал плечами:
- Смотрю, ты неплохо справился с заданием. Я оставлю эту лань в своем зверинце.
- Ты что? - переспросил Геркулес.
― В моем личном царском зоопарке, дубина! Любому царю нужен свой зверинец.
- Э-э, нет-нет! Я обещал Артемиде, что отпущу лань. Если ты хочешь ее в свой зверинец, тебе придется самому ее туда отвести.
- Это часть твоего задания!
- Нет, ты только что сказал, что я справился с заданием.
- Ой, ладно! Сам отведу.
Царь поднялся с трона. Он как раз спускался с помоста, когда Геркулес поставил лань на ноги и разрезал сдерживающие ее веревки.
- Пожалуйста, Еврисфей. Но осторожно. Она...
Лань метнулась прочь размытым золотисто-белым росчерком.
- ...быстрая.
Царь закричал и затопал, и наблюдать это было практически так же забавно, как когда он прыгал в горшок. Лань вернулась в лес, что обрадовало Артемиду.
Еврисфей зарычал:
- Ты коварный герой! Я позабочусь, чтобы твое следующее задание было невыполнимым!
- Я думал, последние четыре были невыполнимыми.
- Это будет еще более невыполнимым! Недалеко от города Стимфал есть озеро, которое заполонили демонические птицы...
- Если их зовут Стимфалийскими...
- Да, их называют Стимфалийскими птицами!
- Меня сейчас стошнит.
- Не будет тебя тошнить! Ты избавишь озеро от этих птиц, всех до единой! Ха-ха! Копрей, мой глашатай...
К ним торопливо подбежал царский глашатай.
- Да, повелитель?
- Что обычно говорят, когда желают удачи, но не скрывают сарказма?
- Э-эм... У дачки?
― Да! Удачки с заданием, Геркулес! Ха-ха!
Геркулес ушел, бормоча что-то себе под нос.
Подходя к Стимфалу, он заметил, что на полях не было ни одного колоска, а на деревьях ни фрукта.
Затем он начал натыкаться на трупы... белок, оленей, коров, людей. Они были все разорваны и исклеваны. У некоторых из шей торчали перья. Геркулес выдернул одно - оказалось, оно было твердым и острым, как дротик.
Когда он добрался до озера, его настроение резко упало. Озеро было похоже на блюдо радиусом в милю, окруженное холмами, неглубокое и заполненное зеленой водой. Островков осоки почти не было видно за черными пятнами - миллионов и миллионов птиц размером с воронов. Деревья по берегам покачивались и дрожали под весом целых стай. Их крики разносились по округе.
Геркулес подкрался к ближайшему дереву. Клювы и когти птиц отливали бронзой. Одно из этих маленьких чудовищ устремило на него взгляд желтых глаз, пискнуло, распушилось, и в героя полетел целый перьевой залп. Если бы не львиная шкура, Геркулес стал бы похож на подушечку для иголок.
- Это действительно невыполнимо, - пробормотал Геркулес. - Во всем мире не хватит стрел, чтобы убить столько птиц.
- В таком случае пораскинь мозгами, - сказал женский голос.
Геркулес обернулся. Рядом с ним стояла женщина с длинными темными волосами и серыми, как грозовые тучи, глазами. Она держала щит и копье, точно готовая в любой момент вступить в бой, но се улыбка была теплой и знакомой.
Геркулес поклонился:
- Афина. Как давно мы не виделись.
- Ну здравствуй, - отозвалась богиня. - Вижу, ты променял мою царскую мантию на львиную шкуру.
- О, э-эм... без обид.
- Никаких обид, мой герой. Ты поступил мудро, решив использовать эту накидку в качестве доспехов. Кроме того, тебе придется очень постараться, чтобы меня расстроить. Я до сих пор не могу сдержать смеха, когда вспоминаю, как Гера пыталась покормить тебя грудью... - Богиня осеклась. - Ох, что же я... Надеюсь, ты больше не... ну... не кладешь в штаны при звуках ее имени?
Геркулес зарделся:
- Нет. Это осталось в далеком детстве.
- Прекрасно, прекрасно. В любом случае, очень смешно вышло. Я здесь, потому что Зевс подумал, что тебе может понадобиться совет.
- Было бы здорово! Так в чем секрет этих птиц?
Афина покачала пальцем:
- Я сказала совет. Я не сказала, что дам тебе готовый ответ. Тебе придется пораскинуть мозгами.
- Кхм.
- Думай, Геркулес. Что может заставить этих птиц улететь?
Геркулес задумчиво покрутил завязанными вокруг шеи львиными лапами.
- Птицы крупнее?
- Нет.
- Тысячи кошек?
- Нет.
- Отсутствие пищи?
Афина помолчала.
― Это интересно. Возможно, со временем птицы мигрируют сами по себе, когда исчерпают источники пропитания здесь. Но тебе на это полагаться нельзя, потому что ты должен избавиться от них немедленно. Так что ты можешь для этого сделать?
Геркулес вспомнил, как он работал на скотоводческом хозяйстве. Он целыми днями наблюдал за птицами, пока пас скот.
- Однажды во время грозы, - сказал он, - сильно громыхнуло, и тысячи птиц поднялись с пшеничного поля и улетели прочь. Птицы ненавидят громкие звуки.
- Отлично.
― Но... как мне добиться такого шума? - Геркулес мысленно вернулся в детство. Тогда его несколько раз ругали за произведенный им жуткий грохот. - Мой старик учитель музыки говорил, я так плохо играю, что могу распугать любую аудиторию. Жаль, у меня нет с собой моей лиры, я разбил ее о голову Лина.
- Ну, лиры у меня тоже нет, - сказал Афина, -но у меня есть кое-что, что может тебе помочь.
Богиня достала из складок одежды прут с гроздью бубенчиков - что-то вроде бронзовой погремушки.
- Изобретение Гефеста. Вполне вероятно, это худший музыкальный инструмент в истории. Даже Аполлон его не захотел, но у меня было предчувствие, что когда-нибудь он пригодится.
Она передала "погремушку" Геркулесу. Когда он тряхнул ею, его барабанные перепонки свернулись и взмолились о смерти. Каждый бубенчик звучал в идеальном диссонансе со всеми остальными. Если бы пять машин-развалюх объединились в группу, их дебютный альбом мог бы звучать как эта "погремушка".
Все птицы в радиусе сотни ярдов переполошились и разлетелись, но стоило Геркулесу перестать производить шум, и они вернулись па ветки.
Геркулес нахмурился.
- Эффект временный, и чтобы избавиться от всех этих птиц, мне потребуется больше бубенчиков.
Афину передернуло.
― Чтоб хоть еще один смертный попросил "больше бубенчиков"... Возможно, эта "погремушка" лишь часть ответа. Что, если ты подстрелишь птиц, когда они будут взлетать?
- Я не могу перестрелять их все! Их слишком много.
- Это и необязательно. Если ты сможешь убедить птиц, что здесь не такое уж хорошее место для отдыха...
- Ха! Понял. Спасибо, Афина! - Он бросился к озеру, тряся "погремушкой" и крича: - БОЛЬШЕ БУБЕНЧИКОВ!
- Мне явно пора удалиться, - и Афина исчезла в клубах серого дыма.
Несколько дней Геркулес бегал вокруг озера с "погремушкой" и луком. Когда Стимфалийские птицы в ужасе от божественно-невыносимой музыки взлетали, он стрелял но ним ядовитыми стрелами.
После недели кошмара из бубенцов и яда вся стая собралась в черное облако и направилась к горизонту.
Геркулес выждал еще пару дней, желая убедиться, что перьевые демоны не вернутся. Затем сделал симпатичное ожерелье из птичьих тушек и пошел назад в Тиринф.
- Верховный правитель! - воскликнул Геркулес, ворвавшись в тронный зал. - Счастлив за ваши куриные мозги... Я хотел сказать, счастлив преподнести вам этих птиц. Стимфалийское озеро безопасно для открытия нового купального сезона!
Прежде чем царь успел среагировать, тронный зал взорвался аплодисментами и восторженными криками. Придворные окружили героя с ручками для автографов и фотографиями Геркулеса. На многих стражниках были футболки с надписью "КОМАНДА ГЕРКУЛЕСА", хотя Еврисфей строго их запретил как нарушение дресс-кода.
Царь скрипнул зубами. С каждым успешно завершенным глупым заданием Геркулес становился все популярнее и опаснее. Жители Микен поклонялись ему.
Может, Еврисфей подошел к задаче не с той стороны? Вместо того чтобы пытаться его убить, возможно, стоило задать Геркулесу работу столь отвратительную и унизительную, что он станет объектом для насмешек?
Верховный правитель улыбнулся.
- Ты хорошо потрудился, Геркулес. Теперь твое следующее задание!
Собравшиеся притихли. Все жаждали узнать, с каким чудовищем предстоит сразиться Геркулесу на этот раз и какое экзотическое мясо ожидать в меню на ужин.
- Мой друг Авгий, царь Элиды, знаменит своими стадами, - сказал Еврисфей, - но, боюсь, его конюшни за последние годы... скажем так, несколько загрязнились. Раз у тебя уже есть опыт работы скотоводом, я хочу, чтобы ты убрал его конюшни. Один. Без посторонней помощи.
Кое-кто немедленно отодвинулся от Геркулеса, точно он уже был вымазан в коровьем навозе.
Взгляд Геркулеса едва не прожег в лице царя дырку.
- И это мое следующее задание? Ты хочешь, чтобы я убрал в конюшнях?
- Ой, прости. Неужели честный рутинный труд ниже твоего достоинства?
Еврисфей не узнал бы честный рутинный труд, даже если бы тот бегал вокруг него и гремел бубенцами, но толпа все равно зашепталась:
- Ох, как он повернул разговор...
- Ладно, - буркнул Геркулес. - Я почищу эти твои конюшни.
Он подписал пару снимков, раздал Стимфалийских птиц в качестве сувениров и пошел покупать резиновые сапоги и лопату.
Знаете, в чем ирония? Царь Авгий, чье имя означает "блистающий", был самым неряшливым, твердолобым и нсблистальным царем во всей Греции. Он тридцать лет разводил свой скот, и за это время стойла ни разу никто не почистил.
Частично потому, что скоту это было без надобности. Они были потомками священных коров отца Авгия, титана солнца Гелиоса, и могли жить в любых условиях, чистые или грязные, и никогда не болели.
Но по большей части Авгий не чистил стойла, потому что был жаден и ленив. Ему не хотелось никому платить за работу. А чем сложнее она становилась, тем меньше людей изъявляло желание за нее взяться. Благодаря своему отменному здоровью коровы много испражнялись, так что за тридцать лет конюшни стали выглядеть как горные хребты из навоза, окруженные полчищами мух, за которыми и животных-то не было видно.
Геркулес учуял царство Авгия еще за пятнадцать миль до него. Когда он пришел в Элиду, то увидел, что все местные завязывают вокруг носа и рта шарфы, чтобы блокировать вонь. Рынок был в упадке, потому что никто не хотел посещать или заглядывать проездом в Навозный Город.
Геркулес решил сначала изучить конюшни, а потом уже поговорить с царем. Он быстро понял, что одними резиновыми сапогами и лопатой тут не обойтись. Скотный двор занимал большую территорию города, он находился в его западной части, на своего рода полуострове, образованном полукружным изгибом реки.