"Наша волна должна быть решающей", – понял Форкс.
Техники суетились возле самолета, подкатывая тележки и цепляя на подвески кассеты с неуправляемыми ракетами. В пазы ставили новые картриджи со снарядами. Кто-то заделывал места повреждений, закладывая в пробоины и на места отлетевших броневых пластин "целебную мазь" – временный быстротвердеющий раствор, который в случае чего сможет защитить от одного попадания снаряда.
Пилоты наблюдали за всей этой суетой, даже не вылезая из своих машин. За исключением тех, конечно, кто летать уже просто не мог физически, или чьему самолету требовался серьезный ремонт.
– У тебя колпак пробит…
– Я вижу, Бубба.
– По правилам я должен тебя оставить…
– Но ты ведь этого не сделаешь, – скорее утвердительно сказал Крис, устало улыбнувшись.
– Не сделаю.
– Спасибо.
Бубба накричал на какого-то нерасторопного техника, и тот принес своему начальнику тюбик. Бубба выдавил все его содержимое на трещину колпака.
– Это должно помочь…
– Спасибо.
Краем глаза Крис видел, как машинам некоторых старичков навешивают бомбы.
"Зачем?" – подумал он, так как знал, что первую скрипку должны были сыграть торпедоносцы "ТКГ-2" со своими дурами "галилами", а истребители должны их просто прикрыть.
52
Вторая волна выдыхалась, борясь со свежим противником. Так что подкрепление для них оказалось очень кстати, и под их прикрытием они отхлынули назад, чтобы выйти четвертой волной, дабы прикрыть отход волны третьей, так как если не удастся выполнить порученное задание, то противник постарается их жестоко наказать.
Еще издали были видны частые вспышки разрывов: то были ракеты, но нет-нет да взбухали вспышки покрупнее, и тогда чей-то самолет, свой или противника, разлетался на молекулы. Становилось понятно, что потери в этой схватке будут по-настоящему большими. Это Крис понял по тому, как вышли все запасные пилоты и, несмотря на это, от сотни бортов первой волны в набег катилось не более восьмидесяти машин. Плюс потери их смены (а без потерь они не обошлись), плюс потери, которые еще появятся. Получалась удручающая цифра.
Как и ожидалось, противник, опознав самую опасную цель, зная, что собой представляет их смертельный груз, набросился на торпедоносцы "ТКГ-2".
Такой круговерти Крис даже и представить себе не мог, хотя думал, что кошмарнее бывшего в первой волне быть просто не может. Случалось, что сразу по три "Молнии Зевса" налегали на один истребитель охранения, и охране приходилось крутиться, чтобы не пропустить в борт ракету или длинную очередь. Но не всем удавалось увернуться, благо что торпедоносец тоже был не беззубым и огрызался огнем.
Тем не менее с потерями, но торпедоносцы подходили к намеченной точке. Когда неожиданно нападавшие самолеты исчезли, ударили пушки крейсера, и сразу два из четырех "ТКГ-2" буквально испарились.
Стрельба с крейсера продолжилась, но была уже не такой точной. Цели были хоть и малоподвижными, но, увидев, что случилось с их коллегами, остальные "ТКГ-2" завертелись довольно резво, и пушки, рассчитанные на удар по противнику покрупнее, вроде своих собратьев крейсеров да линкоров, мазали. Тогда за дело с двойной энергией снова взялись "Молнии".
– Всем внимание! Абсолютно все – вперед! – прямо-таки проорал командир, так что Крис аж поморщился, как от боли. Он хотел поинтересоваться насчет торпедоносцев (пока еще и не вышедших на дистанцию торпедирования), которых без прикрытия на заклепки растащат, но за него это сделал кто-то другой:
– Командир! Торпедоносцы еще не сделали свой залп!
– Они и не должны были его делать! Они пустые! Ну же, вперед!
"То-то они такие резвые…" – понял Крис и, уже ни о чем не думая, бросил свой истребитель на форсаже вперед, догоняя тех, кто выскочил вперед с бомбовой загрузкой, державшихся все это время позади остальных, прокладывающих им дорогу.
– Есть, сэр!
Торпедоносцы же, все еще отстреливаясь от наседавших "циклопов" и "цикад" противника, резко затормозив, пошли на разворот. Их задача была выполнена, и теперь следовало уносить ноги.
С авианосца противника к "Молниям" шло подкрепление.
"Вот теперь, действительно, дело дрянь", – как-то отстраненно подумал Крис Форкс, крепче сжимая штурвал.
Завязалась новая драка. Противник уже понял задумку своего врага и старался выбить те самолеты, что несли под собой бомбы. Форкс, видя, что к его непосредственному командиру, вырвавшемуся вперед, спешили на перехват аж шесть красных меток, еще сильнее нажал на газ, увлекая за собой Лагранжа.
– "Косой", это "Дельфин".
– Слушаю…
– Наша цель – борт 7562.
– Понял тебя…
И зажимая "циклон" противника в "клещи", напарники открыли стрельбу. К ним присоединились еще два самолета, также выбравших 7562-й своей целью, и тот, полыхнув огнем, разлетелся на куски.
Противник в долгу не остался и, сев на хвост, вывел две машины из строя, так что теперь против четырех "кобр", одна из которых была "беременной", билось пять полностью загруженных "циклонов" и "циклопов", – последнее обстоятельство им, наверное, немного мешало, и они стремительно расставались с тяжелым боекомплектом, так что еще одна "кобра", завертевшись, вышла из боя.
– "Косой", это "Дельфин"…
– Слушаю…
– Перекрестный разворот.
– Понял…
И отстреливая ПРС, две машины закрыли машину командира, развернувшись навстречу противнику. Полетели ракеты, и, чтобы не напороться на них, противник сманеврировал, дав возможность майору Гастону добраться-таки до цели.
Пока вертелась раскрученная ими карусель, подоспела помощь, и пятерка поспешила ретироваться, так что в миг эйфории Крис не обратил внимание на огненную вспышку.
– "Косой", это "Дельфин"… "Косой", чего молчишь, это "Дельфин"…
– Позывной "Косой" уничтожен, – бесстрастно объявил БК.
– "Косой"…
Внутри словно все оборвалось. Но вдруг всколыхнулась надежда, и Крис затребовал у БК:
– Маяк! Работает ли маяк позывного "Косой"?!
– Ответ отрицательный.
– Черт!!!
Но бой продолжался, и Крис в порыве ярости бросил свою машину навстречу перерабатывающей станции. Ему самому казалось, что если они не подобьют ее, он бросит на фабрику свой самолет. И, наверное, в ту минуту он так бы и поступил, и стал бы катапультироваться – неизвестно. В ту минуту мозги работали плохо, и Крис мог совершить любую глупость.
– …"Дельфин", твою мать! Это "Кобра"!
– Слушаю, "Кобра"…
– Ты что, не видишь ни хрена?!
Только сейчас, выйдя из оцепенения, он увидел, что самолет командира атакуют сразу три борта противника. "Кобра" проявляла чудеса высшего пилотажа, уходя из-под обстрела, все еще не сбрасывая бомбы, но давался этот пилотаж все труднее. У остальных были схожие проблемы.
"Это какой-то кошмар… Бессмыслица… Идиотизм чистейшей воды…"
– Вас понял, "Кобра", иду на помощь.
– Наконец-то…
Крис, приблизившись к схватке, наложил контуры на первоочередную цель, сидевшую на хвосте "Кобры" и отстреливающую по жертве длинные очереди.
– БК… семикратное увеличение… – вдруг ни с того ни с сего приказал Форкс. Он даже и сам не понял, для чего это сделал.
– Выполняю…
Самолет-цель увеличивался рывками и наконец картинка стабилизировалась.
"Не может быть… – опустошенно подумал Крис, увидев хвост "циклопа", по которому он должен был отстрелять очередь. На хвосте была изображена "вздорная девчонка" – голова девочки с носом пуговкой, с двумя в разные стороны торчащими косичками с бантиками. – Она же должна быть в армии, в этих… как их… "Голубях мира"… Что она делает здесь?!"
В голове калейдоскопом пронеслись сотни различных картинок. Дженнифер одна… Дженнифер с ним… улыбающаяся и грустная. Ее тост за то, чтобы они не оказались на прицеле друг у друга. Но все же оказались… она оказалась на его прицеле… И вот он должен в нее стрелять.
– Стервоза…
– Почему не стреляешь, мать твою?!! "Дельфин"! – взревел в эфире командир. – Из меня решето делают!
– Стреляю…
Крис пустил ракету, потом еще одну, зная, что от двух посланцев Дженнифер увернуться не составит большого труда. После чего перевел пушечный огонь на другой самолет, дожимавший майора Гастона.
Избавившись от "прыщей", майор, что-то бубня в эфир в адрес Форкса, сыпля проклятиями и обещаниями, не сулящими ничего хорошего, пошел на сближение со станцией и сбросил свою бомбу. Первую из четырех, что добрались до цели из сброшенного десятка, – и более чем тридцати, что навесили на авианосце. Остальным до станции добраться не удалось. Но и этого хватило, чтобы на фабрике полыхнули взрывы, и можно было считать, что задание в целом выполнено, но вот с какими потерями, это еще предстояло выяснить.
– Всем вернуться на базу…
Сражение сразу как-то сразу завяло. Атаковать было уже некому и в принципе нечего, а защитникам нечего было защищать. Разве что только добирать премиальные, но тут уже и боезапас стал у всех заканчиваться. И словно на всех пилотов опрокинули ушат холодной воды, они стали расходиться по своим авианосцам. Прекратили перестрелку даже крейсеры и линкоры.
53
Форкс проехал по полу не менее двух метров от удара в челюсть, что отвесил ему командир майор Ставр Гастон. Самолет командира действительно сильно пострадал, и было непонятно, как он вообще умудрился что-то сбросить, да еще точно в цель, когда все датчики были разбиты вдребезги.
Майор злился и оттого, что потери были ужасными. Из своей эскадрильи он потерял десять человек, причем ровно половину навсегда, их тел уже не найти. И неизвестно, сколько человек из подранков сможет летать дальше. Общие цифры потерь еще уточнялись. И ему просто необходимо было выместить на ком-то свою злость.
– Когда, мать твою, я говорю "стрелять", ты должен стрелять! – буквально рычал майор, за грудки поднимая с пола Криса. – Так почему же ты, сволочь такая, не стрелял, когда этот гад меня на куски полосовал?!
– Сэр…
Сказать что-то еще Крис не успел, из глаз посыпались искры от очередного удара, и правый глаз залило что-то теплое и липкое.
– Что ты там вякнул?… Я же тебя убью, гаденыша… Ну?
– Сэр… это был не "он"…
– А кто?
– Она…
– И что?! Если это она, то ей можно расстрелять майора Гастона?! Или, может быть, ты не стреляешь в женщин?!
– Не в этом дело… – просипел Крис после очередного удара. Встать самостоятельно у него уже не было сил.
– А в чем?!
– Это Дженнифер, сэр… позывной "Стервоза"…
– И что дальше?
– Я учился с ней в одной группе, сэр… и…
– И? – зло переспросил майор.
– Я ее люблю…
– Твою мать… – Гастон бросил истязаемого на пол, так и не нанеся последнего удара, отправившего бы Криса в глубокий нокаут.
Похоже, такого оборота событий не ожидал никто. Ни майор Гастон, ни собравшиеся пилоты, наблюдавшие за избиением, ни даже Крис, который только сейчас понял, что любит свою одногруппницу Дженнифер Гилгуд, позывной "Стервоза".
– В лазарет его, – наконец произнес майор, устало глядя на дело своих рук – совершенно разбитое лицо пилота, кровавую маску. – А потом… потом на гауптвахту, на десять суток.
Кто-то непроизвольно охнул, и Крис даже с затуманенным сознанием его понял: десять суток это много. Это очень много. Форкс сам слышал, как кричали из-за стенки наказанные техники, посаженные "на губу" по пьяному делу. На второй день они уже начинали выть в голос и молотить по двери кулаками. Пилоты независимо от пола были ребятами покрепче, но и они больше пяти-шести суток не выдерживали и тоже начинали сходить с ума. Но на все это, по крайней мере сейчас, Крису было наплевать, что называется, с высокой колокольни.
Капитан медицинской службы пыталась протестовать, но Гастон оказался тверд и неумолим. Единственное, что удалось Спирс, так это задержать Форкса у себя аж на три дня. За что Крис ее отблагодарил, как мог…
Впрочем, Форкс понимал, что отделался довольно легко, могло быть и хуже. Майор Гастон мог его просто застрелить, и ему бы за это ничего не сделали… Да и прецеденты были. Крис думал о том, что Ставр ему не пустил пулю в лоб только потому, что потери и без того были огромными, и где-то он прав…
Карцером являлся пустой ангар с довольно символичным номером тринадцать. Комната десять на десять метров, высотой три метра. Самым плохим в карцере было то, что здесь отсутствовал свет. Темнота стояла кромешная, хоть глаз коли. Но и это было еще полбеды… Совсем уж поганой вещью в карцере являлась тошнотворная невесомость. И держаться было абсолютно не за что. И при каждом повороте судна ты мог врезаться в стену в любой самый неожиданный, момент, и с этим невозможно было бороться. Если удавалось прислониться к стенке и как-то вжаться в нее, то очередное движение все равно отрывало тело, и ты врезался в противоположную стенку с чудовищной силой. Неудивительно, что после карцера многие отправлялись прямиком в лазарет.
Кроме того, в невесомости, темноте и тишине абсолютно терялось ощущение времени, а это было страшно. Казалось, проходили многие часы, а на самом деле несколько минут. Наручные хронометры почему-то не отбирали, и Крис понял, что это самая изощренная пытка: каждые полминуты смотреть на часы, думая, что прошло как минимум полчаса или даже час…
Одиночество. Оно давило на психику сильнее всего. Счастливчиками себя считали те, у кого были братья по несчастью. Можно было хотя бы о чем-то поговорить.
Единственным развлечением служила пища, выдаваемая в тюбиках, да туалет, появляющийся из стены всего на пять минут, и за это время нужно было успеть сделать все свои дела. Но дело в том, что в невесомости самые обычные дела, занимающие минимум времени, невероятно усложнялись, и этих пяти минут, бывало, не хватало…
Крис Форкс не знал, сколько уже пробыл "на губе". Очередной удар о стенку разбил его противоударные часы, и время перестало существовать. Он крепился, как мог, но это не помогло, и он уже что-то дико кричал, молотя кулаками по стенке. Хотя все начиналось довольно безобидно: он напевал какие-то песенки, сначала про себя, потом шепотом, еще какое-то время спустя – вполголоса и во весь голос, и вот теперь просто кричал, как сумасшедший.
Наконец темноту прорезал яркий свет, и чей-то голос проговорил:
– Ну, чего разорался? Давай на выход…
– Ск… сколько… сколько дней прошло? – спросил Крис, щуря глаза от дежурного освещения, казавшегося сейчас нестерпимо ярким.
– Шесть дней…
– Я вроде должен был отсидеть десять…
– А ты хочешь обратно? Так мы это мигом! – засмеялся технарь.
– Нет-нет! – замахал руками Крис.
– Я так и думал. Давай выходи.
– Но все же… почему меня выпустили досрочно? Майор Гастон не из тех, кто бросает слова на ветер, и он точно не страдает переизбытком жалости.
– Эт-т точно. Но именно он-то тебя и приказал выпустить. И сказал, чтобы ты, как оправишься, явился к нему.
– Понятно…
В лазарете Форкса привели в порядок всего за полчаса. Смазали синяки, залепили ссадины и вкололи бодрящий укольчик.
– Бедненький, – пожалела его на прощание капитан Спирс.
И действительно, чего ожидать от майора Гастона, было неясно. Тем не менее приказ следовало выполнить, и Крис направился на палубу, где обитал его командир. Вскоре показалась и его каюта. Дверь была не заперта, и потому было отчетливо слышно слова доносившейся песни. Голос певца был хриплым, и пел исполнитель под одну лишь гитару.
Я – Як-истребитель, мотор мой звенит.
Небо – моя обитель.
Но тот, который во мне сидит,
Считает, что он – истребитель.
В этом бою мною "юнкерс" сбит -
Я сделал с ним, что хотел,
А тот, который во мне сидит,
Изрядно мне надоел!
Крис никак не мог понять, что не так в этой песне. Она вообще была не такой, как все песни о самолетах, и тут он понял, что певец поет от имени самой машины. Это было очень необычно, и Крис дослушал песню до конца. Особенно его поразили слова почти в самом конце:
Терпенью машины бывает предел,
И время его истекло, -
И тот, который во мне сидел,
Вдруг ткнулся лицом в стекло.
Убит! Наконец-то лечу налегке,
Последние силы жгу…
Но что это, что?! Я – в глубоком пике,
И выйти никак не могу!..
Аж какой-то ком к горлу подкатил. Но песня закончилась, и Форкс, постучав в дверь, попросил разрешения войти.
– Входи…
– Лейтенант Форкс по вашему приказанию прибыл! – отчеканил Крис, стоя навытяжку. Под строгим взглядом командира, оторвавшегося от своего хобби – раскрашивания модели древнего самолета с пропеллером, – он понял, что выбрал неверное поведение и встал "нормально".
– Осознал?… – просто спросил Ставр Гастон.
– Так точно, сэр. Этого больше не повторится…
– Хорошо. Пока ты прохлаждался там… к нам прибыло пополнение. Их нужно обстрелять, как вас вначале, чтобы я мог их посмотреть… Займись этим. Заодно и разомнешься после "губы".
– Но, сэр, раньше это делали…
– Ты хочешь сказать, что раньше этим занимались "старички"?
– Так точно.
– А ты кто такой, мать твою?… – снова оторвавшись от своего занятия, устало спросил майор.
– Спасибо за доверие, сэр.
– Иди уж…
Крис, отдав честь, с радостью вылетел из командирской каюты, он боялся, что майор попросит его из своего отряда, но, к счастью, все обошлось. Закрывая за собой дверь, Крис услышал, как хриплый певец затянул очередную песню о летчиках, которые, судя по первым словам, были какими-то сумасшедшими камикадзе, а такие психи, по его мнению, были только в возрожденных "Красных вампирах" и "Синих собаках" (но они, к великому счастью наемников, в торговых войнах не участвовали):
Их – восемь, нас – двое,
Расклад перед боем не наш,
Но мы будем играть…[2 - Стихи В. Высоцкого. (_Прим._авт._)]
Ощущать себя полноценным "старичком" было немного непривычно.
54
Пополнения он в глаза не видел. Просто после медкомиссии, проведенной капитаном Спирс, он сразу же направился к своей машине, возле которой крутился Бубба со своими ребятами, давая им подзатыльники, что-то ворча. Слов было не разобрать из-за сигары, которую он не вынимал и во время разговора, даже если она не зажжена.
Поздоровавшись с главным механиком, Крис сел в кресло "циклона".
– Ну как, парень, в норме?
– Нормально, Бубба… только…
– Что?…
– Ты часом не знаешь, кто мой напарник?
– Нет. Перетасовку еще не делали, так что сам можешь выбрать из свободных.
– Сколько их?
– Пятеро. "Крючок", "Муха", "Червь", "Бык" и "Волк". Плюс ты сам.
– Понятно.
Это были пилоты из последнего набора, такие же юнцы, каким был он сам еще год назад, так что для них Форкс был настоящим "старичком". Вот только ему было непонятно, почему и они проводят обстрелку новичков, хотя сами были, в лучшем случае, только в трех боевых выходах.