Оскал Анубиса - Андрей Чернецов 16 стр.


– На левретку вроде похож, – задумчиво рассуждал Гурфинкель, поглядывая на бегущего рядом пса. – Хотя нет, крупноват, скорее уж шакала напоминает.

– Точно породистый, – знающе кивнул Покровский. – У меня знакомый в Лондоне вот за примерно такую же кучу денег отвалил, той-терьер называется.

– А вы что не любите животных? – обратился Миша к идущему чуть впереди Абу Зееду, вспомнив его странное поведение при появлении чёрной собаки.

Вместо ответа проводник торопливо свернул в плохо освещённый переулок, где остановился у непонятной марки автомобиля, который, судя по форме кузова, был сделан где-то после второй мировой войны. Причем, скорее всего, силами местных автолюбителей.

– Садитесь, – араб приглашающе открыл заднюю дверцу.

– Э, нет, – сказал Бумба, – я в этом броневике не поеду, я своему здоровью не враг.

Проводник несколько растерялся.

"А может и эту колымагу приобрести? – весело подумал Гурфинкель. – Для нашего Лондонского магазина в качестве древнего артефакта, мол, посмотрите, на чём потомки фараонов в двадцать первом веке катаются".

Приключение с покупкой "настоящих" древностей обещало быть увлекательным.

– Да ладно тебе, – Миша довольно дружелюбно похлопал Бумбу по спине. – Не кипешуй, садись…

Покровский подчинился. Машина покачнулась, жалобно заскрипели рессоры, сидящий за рулём шофер испуганно оглянулся на крупногабаритного пассажира. Бритая макушка Бумбы упиралась прямо в обитую выцветшей тканью крышу чудо автомобиля.

Гурфинкель, которого сильно пробивало от происходящего на смех, притулился рядом с могучим приятелем, хорошо съездив тому локтём по рёбрам.

– Эй, ты чего? – сразу же возмутился Бумба.

– Подвинься, – прошипел Миша, пытаясь закрыть боковую дверцу.

Бумба подвинулся. Машина снова скрипнула рессорами, и её стало слегка кренить на правый бок.

– Эй, куда, – возмущённо закричал Гурфинкель, но прежде чем он успел захлопнуть дверь, в машину стремительно прошмыгнула чёрная ушастая собачонка, уютно устроившись на коленях у Бумбы.

Покровский довольно улыбнулся.

"Ах ты, Крысяра!" – злобно подумал Миша, наконец, подобрав псу более подходящее на его взгляд имя.

Собака внезапно с невероятной злобой ощетинилась, зарычав на Гурфинкеля и, если бы не успокаивающие поглаживания Бумбы, то пёсик наверняка грызанул бы Мишу за семитский нос, что в тесноте автомобиля было вполне реально.

"Мысли он, что ли читает?", – удивился Миша, но вслух ничего не сказал.

Проводник Абу Зеед сел на переднее сидение рядом с водителем.

Звонко клацнула дверца. Шофёр повернул ключ в зажигании, надавил на газ. Машина вздрогнула, дав оглушительный залп из выхлопной трубы. Бумба машинально полез под мышку, где у него обычно болтался в кобуре пистолет.

Шофёр снова надавил на газ, но колымага даже и не думала двигаться с места.

– Не поедет, – араб за рулём сокрушённо покачал головой, – слишком перегружена.

Всё поняв, Абу Зеед вылез из машины, и чудо местного автомобилестроения внезапно тронулось.

– А он что, следом побежит? – поинтересовался у шофёра Гурфинкель, но тот не ответил, сосредоточенно крутя обмотанную синей изолентой баранку.

Через пятнадцать минут беспорядочной езды по вечернему городу чудо автомобиль со стоном затормозил в каком-то переулке, где иностранцев поджидал улыбающийся Абу Зеед.

– Смотри, он даже не запыхался, – кивнул на проводника Покровский, грузно выбираясь из тесной машины, словно сумасшедшая черепаха из родного панциря.

Араб, действительно, вид имел довольно бодрый и совсем не запыленный, что противоречило любой логике, если учитывать то, что мужик на протяжении пятнадцати минут галопом носился по тёмным улицам Луксора за едущим под восемьдесят автомобилем.

Анубис на руках у Бумбы недовольно забурчал, и Покровский бережно опустил собачонку на землю.

– О! – радостно закричал он, обращаясь к потирающему ноющую поясницу Гурфинкелю. – Гляди, профессор, а мы, кажется, здесь уже были. Вот на угол этого дома Анубис лапу поднимал, след ещё не совсем высох.

Собака, словно в подтверждение сказанному громко рявкнула, после чего отметилась на углу дома вторично.

Грязно выругавшись, Миша грубо оттолкнул полезшего было с объяснениями Абу Зееда и они вместе с посмеивающимся Бумбой покинули тёмный квартал, сопровождаемые удивлёнными воплями арабов, явно слишком много читавших дешёвые детективы.

– Я с самого начала понял, что это всё лажа, – раздражённо бросил напарнику Гурфинкель. – Как только тачку их увидел, так всё и понял.

– А почему мы тогда сразу не ушли? – удивился Покровский, с улыбкой косясь на забавно семенящего рядом Анубиса.

– Да мне интересно стало, чем весь этот цирк закончится, – ответил Миша. – Но езда по кругу, это уже слишком…

Тем не менее, недовольство Гурфинкеля было по большей части показным, так как в душе Миша всё же радовался, что ему удалось сохранить отложенные на "настоящий" артефакт деньги, да и повеселились, так сказать, на шару.

– Всё, что ни делается, делается к лучшему, – усмехнулся Гурфинкель, когда невдалеке засияла вывеска их гостиницы.

На следующий день неудачливые охотники за древностями решили посетить знаменитый храм царицы Хатшепсут, выполняя культурное поручение профессора Енски: "ознакомиться с местными достопримечательностями".

– Я чувствую, да, я чувствую, – твердил всё утро какой-то перевозбуждённый Гурфинкель, – что сегодня нам непременно повезёт.

Что ж, на этот раз Миша действительно не ошибся, и знаменитое чутьё его не подвело.

Как только иностранные туристы оказались в величественном ступенчатом храме египетской царицы, к ним подошёл некий араб, представившийся торговцем из Абд-эль-Курны. Он весьма ненавязчиво шевелил густыми бровями и многозначительно подмигивал приглянувшимся ему англичанам.

– Мужик, тебе чё надо? – со свойственной ему прямотой грубо осведомился Бумба, страшно не любящий всякие заговорщицкие перемигивания.

Торговец отвёл туристов в сторону, подальше от осматривающих храм немецких студентов во главе с похожим на Отто Бисмарка, хмурым профессором.

– У меня кое-что для вас есть, – горячо прошептал араб, извлекая из складок своей галабеи маленький рельеф.

Глаза у Гурфинкеля азартно загорелись, но хитрый торговец показал товар лишь на несколько секунд, ловко спрятав его обратно под одежду.

– Me Kalabush! – просто ответил он, указывая глазами на гафиров, сторожащих у входа в храм.

– Чего? – не понял Покровский.

– Тюрьмы не миновать, – перевёл Миша, лихорадочно соображая, во сколько этот кусок камня может им обойтись.

Куда подевалась его привычная осторожность, было непонятно. Скорее всего, сказывались постоянные бессонные ночи и безуспешная борьба с утробным храпом напарника.

Увидев, что туристы колеблются, торговец подвёл их к одной из стен храма Хатшепсут, указывая на небольшое пустое отверстие, как будто бы на первый взгляд совпадающее с его товаром.

– Смотрите сами, – добавил араб. – Абдулло честный человек, его знают во всей Эль-Курне. Вот здесь на стене находился недавно рельеф, клянусь Аллахом.

Гурфинкель дозрел.

– Хорошо, – быстро кивнул он. – Сколько?

– Шестьсот египетских фунтов, – не моргнув глазом, выпалил торговец.

– Guba ne dura, – весело осклабился Бумба.

– Двести, – устало предложил Миша, немного приходя в себя в прохладном храме после испепеляющей полуденной жары.

– Пятьсот пятьдесят, – бескомпромиссно отрезал араб.

– Бумба, – Гурфинкель выжидающе посмотрел на приятеля.

Бумба сразу всё смекнул.

Оглянувшись по сторонам, он вдруг резко схватил торговца за шиворот галабеи и, приподняв его над полом храма почти на метр, хрипло прорычал:

– Ты слышал об убийствах в Луксоре?

Араб перепугано кивнул.

– Смотри, я твою рожу запомнил. Шейх Абд эр-Махмуд, кстати, наш старый приятель. Скажи, ты хочешь себе неприятностей?

– Нет, – жалко просипел торговец.

Гурфинкель деликатно кашлянул, заметив возвращающихся с экскурсии немецких студентов. Покровский с чувством тряхнул жертву и, оглянувшись на галдящих немцев, быстро опустил араба на пол.

– Ну, так сколько? – сонно зевая, ещё раз поинтересовался Миша.

– Двести пятьдесят, – ответил торговец, пятясь к стене храма.

– Годится, – Гурфинкель протянул арабу деньги, – давай рельеф.

– Здесь торговать нельзя, – ещё больше побледнел торговец, – покупку вам принесёт вечером в гостиницу мой посредник.

– Ищи lohow, – ухмыльнулся Покровский, и рельеф арабу пришлось отдать.

– Вот так, – констатировал Миша, пряча артефакт в рюкзак за плечами. – Надеюсь, что это не фальшивка.

– V nature, – согласился с приятелем Бумба.

Но их приключения в этот день ещё не окончились.

У входа в храм Хатшепсут прибарахлившихся приятелей терпеливо поджидал Анубис, которого гафиры на входе впускать вовнутрь наотрез отказались по известным только им одним причинам.

Анубис сидел рядом с шизофренически меланхоличным верблюдом, украшенным великолепной сбруей. Верблюд вяло жевал сухие колючки. Слева от него стоял высокий погонщик, громко зазывая проходящих мимо туристов.

И вот именно в этот момент Миша Гурфинкель внезапно впал в состояние полной невменяемости, которое он впоследствии так и не смог никому толком объяснить. Возможно, помрачнение рассудка произошло у него вследствие солнечного удара или под влиянием некой отрицательной энергетики храма царицы Хатшепсут. Либо во всём была виновата "эта проклятая собака", как орал в гостинице на следующий день ещё не совсем пришедший в себя Гурфинкель. Но несчастный пёсик не имел к происходящему никакого отношения.

Ну, почти никакого…

Погонщик на приличном английском призывал иностранных туристов прокатиться по пустынной местности вокруг храма на его великолепном верблюде по имени Хасан. За чисто символическую плату.

Из всех проходящих мимо туристов на подвиг переклинило одного лишь Мишу.

– Да ты чё?! – взревел Бумба, видя, как напарник неуклюже взбирается на явно сумасшедшее животное. – Совсем sdurel?! Стой, мать твою!!

Но Миша, подбодряемый погонщиком, уже сидел на спине экзотической "лошадки" улыбаясь, словно умственно отсталый герой американского боевика.

Верблюд фыркнул, и как-то боком по диагонали затрусил по странной дуге, огибая храм египетской царицы.

– Ну, blin, – только и смог выдохнуть Покровский, отказывающийся верить в происходящее. Подобный номер был вполне в его духе, но никак уж не в стиле всегда здравомыслящего и расчётливого Гурфинкеля.

Спохватившись, Бумба бросился за улепётывающим верблюдом, следом за которым весело скакал длинный погонщик.

Что-то здесь явно было нечисто, и через пять минут Бумба понял ЧТО.

Забежав за храм Хатшепсут, наверняка специально надрессированный верблюд стал как угорелый носиться по кругу с орущим благим матом Мишей на одногорбой спине. Судя по обморочным воплям Гурфинкеля, тот вполне уже пришёл в себя и теперь сильно каялся в своём явно опрометчивом поступке.

– Бумба, помоги!! – ревел Миша. – Мама…

Свесив на бок красный язык, за поднявшим пыль верблюдом по кругу мотался прыгучий Анубис, которого это происшествие несказанно забавляло.

Покровский стремительно ринулся к погонщику:

– А ну, pedrilo, останови верблюда!

– Не могу, – погонщик с сожалением развёл руками. – Он у меня старый, совсем глухой стал.

– А я говорю, ОСТАНОВИ!! – глаза у Бумбы стали наливаться кровью, что было плохим знаком, очень плохим.

Погонщик попятился, но свои корыстные планы менять не собирался.

– Сто долларов, – нагло заявил он. – Если Хасан их увидит, то сразу успокоится.

– Ах, ты!!!.. – рявкнул Покровский, и в едином прыжке настиг пытающегося увернуться араба. Могучие пальцы потомка русских богатырей сошлись на хлипкой шее чужеземного жулика.

Погонщик стал мысленно молиться Аллаху, сообразив, что на этот раз сильно облажался приняв простоватых иностранцев за выходцев из тупой Германии. Спасти его могло только чудо, и это чудо произошло.

За спиной рычащего Бумбы внезапно взвизгнули автомобильные покрышки, а затем… Затем раздался выстрел.

От неожиданности Покровский резко обернулся, машинально отпуская араба.

Сумасшедший верблюд упал как подкошенный, увлекая на землю визжащего, словно свинья, Мишу. А в затормозившем рядом белом "Виллисе" с дымящимся помповиком в руках счастливо улыбался Серёга Черкасский.

– Вот, блин, так встреча!! – весело прокричал он.

Отпущенный Бумбой погонщик, едва взглянув на нового русского, с дикими воплями бросился наутёк, оглашая окрестности непонятными возгласами.

– Я хаббара аббет, – испуганно кричал жулик, смешно размахивая на бегу длинными руками. – Я хаббара аббет…

– А что это означает? – спросил Покровский Серёгу, помогая подняться с земли причитающему Гурфинкелю.

– Я хаббара аббет означает Белый Дьявол, – охотно пояснил Черкасский, подбирая стреляную гильзу и совсем не удивляясь красноречию немого знакомого.

– А чего так? – не врубился Бумба.

– Да местные меня нарекли, – пожал плечами Серёга, – Белым Дьяволом за то, что верблюдов отстреливаю, суеверные они, черножопые эти.

Хасана Черкасский завалил по всем правилам. С одного выстрела. Так сказать, контрольным в лоб.

– Щёлкните меня для фотоальбома рядом с верблюдом, – попросил Серега, принеся из джипа "Поляроид".

Миша с Бумбой не возражали.

– Не может быть! – прикрыв рот изящной ладошкой, Бетси сотрясалась в приступе безудержного хохота. Слёзы градом катились из сводящих мужчин с ума, миндалевидных глаз девушки.

– Всё так и было, – хрипло подтвердил Анубис. – Зачем мне врать, мне врать незачем, если я и вру, то в исключительно редких случаях.

– А тебе верблюда того не жалко? – с укоризной глядя на собакоголового, поинтересовалась Элизабет.

– Кого? Хасана что ли? – смешно двигая носом, удивился Хентиаменти. – Так ведь он старый был, в маразм давно уже впал, только и умел, что по кругу бегать. Хозяин над ним издевался, заставлял работать, а так очень даже благородная смерть в перестрелке. Думаю, другие верблюды будут ему завидовать.

– Да уж, – девушка протяжно зевнула.

Послеполуночные беседы с новым приятелем немного утомляли. Хотелось спать. Но выбирать не приходилось. Песиголовец мог разговаривать лишь в глухую ночь.

– Не люблю я этого Гурфинкеля, – продолжил Анубис, почёсывая рукой правое ухо. – Скользкий тип, всё хитрит, везде выгоду ищет. Крысаком меня обозвал, да и пахнет от него противно.

– Крысаком?

– Ага, вот я ему и отомстил.

– Так-так, – обрадовалась мисс МакДугал, – значит, всё-таки это твоих рук… то есть твоих лап дело.

– Ну, вмешался немного, – гордо подтвердил владыка Расетау. – Мысленный приказ ему дал, чтобы тот непременно на верблюда взобрался.

– Ай-яй-яй, как нехорошо, – погрозила пальцем девушка. – А если бы его верблюд на землю скинул, и Миша бы шею себе сломал?

– Исключено, – Анубис громко фыркнул. – Хасан старый был, брыкаться давно уже не мог.

– Ладно, развеселил ты меня на ночь, – Бетси снова сладко зевнула. – Нескоро теперь засну, всё об этом верблюде с Мишей на спине думать буду, ой умора…

И снова засмеялась.

– Они тут ко мне несколько часов назад приходили, когда тебя не было, – продолжила, отсмеявшись мисс МакДугал. – Артефакт, купленный в храме Хатшепсут, приносили, часть рельефа. Я только на его цвет взглянула, сразу поняла, подделка. Обули местные наших помощников на двести пятьдесят египетских фунтов.

– Будет им урок, – Хентиаменти скептически осмотрел свой длинный хвост, кончик которого был слегка в пыли.

– Не пойму, – девушка удивлённо взметнула тонкие брови, – почему ты им не помог, если знал, что они покупают подделку?

– Ещё чего, – Анубис принял оскорблённый вид. – Это интересно, как я мог им помочь, торговца за зад укусить или громко и негодующе тявкать?

– Ну, я не знаю, – Бетси смущённо повела плечами.

– Запомни, – песиголовец сделал гордую, словно с древнеегипетского барельефа стойку. – Я сторожу древности, а не помогаю их разворовывать. В следующий раз натравлю этого Гурфинкеля на осла, если он не успокоится.

– Да ладно тебе, – прикрыв веки, Элизабет устало потянулась. – Спать давай.

– Спать давай, спать давай, – сварливо передразнил её владыка Расетау. – Может быть, у меня ночью имеются важные дела.

– Ну, как знаешь, – хмыкнула Бетси, без задних ног заваливаясь на кровать.

И снился ей в эту ночь скачущий по Долине Царей на бешеном осле Гурфинкель, следом за которым гнался размахивающий совковой лопатой всклокоченный профессор Енски.

Глава десятая
Танец живота

Утро было солнечное. Обычное египетское утро. Признаками дождя и не пахло. Как обычно.

Впрочем, сегодня профессор чувствовал себя лучше и без дождя, и даже собирался выбраться из гостиницы на раскоп. Положенная неделя отдыха, прописанная врачом-кардиологом, подошла к концу. И надо отметить очень удачно. Сегодня был сочельник. Весь просвещенный христианский мир замер в праздничном восхищении.

Енски вздохнул с сожалением. Сегодняшний вечер должен принадлежать семье, однако семья была слишком далеко. И от этого становилось печально, и само Рождество казалось здесь каким-то картонным и ярмарочным, как цыганский табор, который с шумом и гамом проезжает мимо.

Пообещав, что следующее Рождество он обязательно будет вместе со своими любимыми домочадцами, Алекс одернул сам себя, и, встряхнувшись, отправился в ванную. Необходимо было привести себя в порядок и поздравить коллег – молодых археологов с праздником. Выпить горячего вина и откусить кусочек индейки. Енски забавно сморщил нос своему отражению в зеркале. Мысль о горячем вине в такую жару была кощунственной. Он поскреб свою бородку станком, придавая ей более благопристойный вид, и подумал о холодном яичном напитке. Гоголь-моголь был бы кстати при такой температуре. Почтенный археолог тут же отказался от этой мысли. Наверняка, в местных яйцах сальмонелла начинает гнездиться уже при зачатии яйца. Очередную гримасу по этому поводу Алекс спрятал в махровом полотенце, яростно вытирая остатки воды.

Запирая номер и спускаясь к завтраку, он, наконец, нашел выход из сложившейся ситуации. Профессор решил, что необходимо подать холодное белое вино, что-то вроде "Шардоне" или "Либфрауенмильх", и сладкие фрукты, которые сгладят его острую кислинку. Молодым леди должно понравиться.

Ресторан находился на первом этаже, и археолог уже собирался спуститься в гордом одиночестве, однако лифт вдруг остановился, и в кабину вошла молодая женщина. Она окинула профессора рассеянным взглядом и замерла в ожидании, напустив на себя вежливо скучающий вид. Чуть тонированные зеркала лифта множественно отразили ее фигуру.

Назад Дальше