Когда после совершеннолетия Элизабет-Эльза приняла британское подданство, барон фон Эссенхауз не стал возражать. Он даже прислал деньги на ее первую экспедицию, посоветовав, однако, найти более достойное занятие для молодой девушки, чем археология – а заодно и альпинизм, которым Бетси в это время всерьез увлеклась. На этом барон счел отцовские обязанности завершенными.
По воле Судьбы мисс МакДугал для первой своей экспедиции выбрала именно Та-Мери – Землю Возлюбленную, как называли эту местность в седой древности ее жители. И еще Та-Кемет – Черная Земля. Или, как они теперь ее называют, Гумхурия Миср аль-Арабия, а чаще просто Маср. Или по-европейски Египет.
Пирамиды, Великий Сфинкс, мастабы, колоссы Мемнона, Нефертити, Тутанхамон, Рамсес Великий.… Эти слова ласкали слух и будоражили воображение юного археолога. Неведомый Египет представлялся девушке Клондайком, полным золотых россыпей и неразгаданных тайн. Руководитель ее дипломного проекта профессор Алекс Енски попытался было чуть остудить молодой запал Бетси, но та не вняла доводам зрелого ученого мужа. Лавры великих египтологов Шампольона, Бельцони, Масперо и Картера не давали Элизабет спокойно спать.
Каир в первую же минуту соприкосновения с ним буквально раздавил Бетси МакДугал. Да, она много читала о нем. Мемуары, путеводители, художественную и научную литературу. Особенно ей запомнилась книга американца Джеймса Олдриджа "Каир: биография города". Автор рассказывал об Аль-Кахире, как по-арабски звучит название египетской столицы, словно о живом человеке, о старинном приятеле. Девушка живо представляла себе роскошные здания отелей и кривые улочки, застроенные жалкими убогими домишками…
Действительность оказалась куда более поразительной. Девушка за свою не столь еще длинную жизнь не раз видела большие города. Берлин, Париж, Лондон, Вена. Однако ни один из них не шел ни в какое сравнение с Каиром. Город был не просто велик. Он был чудовищно, фантастически огромен.
Томная лента Нила, лениво волочащего свои волны в сторону Средиземного моря, разрезала Аль-Кахиру на две части. По обе стороны великой реки и на небольших островках посреди нее высились здания, построенные монстрами гостиничного бизнеса. Отели "Мариотт", "Хилтон", "Шератон", "Интерконтиненталь" свысока и презрительно смотрели своими многочисленными глазами-окнами на раскинувшееся у их подножия убожество и грязь. Чуть в сторонке от "европейцев" вырастала стилизованная под стебель папируса шестнадцатиэтажная Каирская башня, построенная на средства, предназначавшиеся ЦРУ для подкупа первого президента Египта генерала Нагиба. Когда операция сорвалась, деньги были конфискованы и потрачены на строительство архитектурного символа республики.
Вполне современные кварталы с многоэтажными жилыми зданиями, усыпанными параллелограммами кондиционеров и дисками спутниковых антенн, соседствовали с "дикими" кварталами, где не было ни воды, ни канализации, ни электричества. Большинство домов здесь было не достроено. Бетси поразилась, увидев трех и четырехэтажные здания, которые вместо кровли заканчивались металлическими ржавыми пальцами швеллеров, устремленными к небу, словно в немой мольбе о милости и подаянии. Окна без стекол хмурыми темными дырами, прикрытыми решетчатыми веками ставен, вглядывались в грязные улочки, полные нечистот и мусора. Куры и козы у открытых дверей, стаи бродячих псов и кошек, рыщущих в поисках скудной поживы.
Рев моторов, несмолкающие гудки автомобилей, с бешеной скоростью несущихся по городским шоссе, чтобы успеть проскочить, чтобы не попасть в пробку, надолго парализующую хаотическое движение автотранспорта. Перепуганные пешеходы, безнадежно вглядывающиеся в бесконечную цепь механических четырехколесных монстров в неистовом желании попасть на противоположную сторону дороги. Бетси заметила, что здесь никто и не думает соблюдать какие-либо правила дорожного движения. Светофоры исправно работали, разметка пешеходных переходов тоже имелась в наличии, да и регулировщики, разморенные жарой, стояли на перекрестках. Но все это существовало отдельно от реальных дорог, как бы умозрительно, идеально. На самом деле водителям было наплевать на все предупреждения и ограничения. Они неслись, сломя голову. А пешеходы сражались с ними в опасные игры на выживание.
Лишь добравшись до своей гостиницы, молодая англичанка немного расслабилась. Для проживания она выбрала один из самых старых и дорогих отелей Каира "Мена Хаус Оберои". Это здание было построено в 1860-м году специально к приезду в Египет французской императрицы Евгении, супруги Наполеона III. Позже в нем открыли гостиницу.
Шестиэтажное здание, расположенное в двадцати километрах от центра города, сохранило лишь старинный фасад. Внутри оно было обустроено по последнему слову туристического бизнеса. Шесть лифтов, самый большой в Каире бассейн, тренажерный зал, теннисный корт, площадки для игры в гольф, магазины, салон красоты, прачечная, конференц-зал, четыре ресторана – вот что представлял собой "Мена Хаус".
Но главное, конечно, не это. Изюминкой гостиницы было то, что находился он прямо напротив знаменитого плато Гиза с расположенными на нем Великими пирамидами и Сфинксом. Конечно же, Бетси выбрала номер с видом на первое из семи чудес древнего мира. И ничего, что за одноместный номер пришлось выложить порядка ста английских фунтов в сутки. Она могла себе это позволить. Отец был, против обыкновения, на редкость щедр. Барон хотел, чтоб его девочке надолго запомнилась эта поездка.
Даже как следует не расположившись и не распаковав вещи, мисс МакДугал наскоро приняла душ и отправилась на свидание с Пирамидами.
От каменных громад, горделиво возвышавшихся посреди раскаленного песка, веяло Вечностью. Бетси испытала невольный трепет. Ей отчего-то захотелось пасть перед пирамидами на колени и, уткнувшись носом в прах, лежать так долго, чтобы наполниться той необъяснимо мощной энергией, которую излучали желтовато-серые исполины.
Почти до самых сумерек девушка рассеянно бродила по каменистому плато, все еще не в силах поверить в реальность происходящего. Она любовно гладила огромные, почти в ее рост, каменные глыбы, из которых были сложены пирамиды. Прижавшись к ним щекой, Бетси впитывала собранное камнем за день тепло. И на душе становилось так спокойно и благостно, что это ее состояние невозможно было выразить словами.
Молодые полицейские в белой форме и черных беретах только посмеивались, наблюдая за странной блондинкой. Оценивая ее аппетитные формы, они одобрительно цокали языками и перемигивались. Пару раз самые смелые из них пытались заговорить с девушкой, но та смотрела на них, блаженно улыбаясь и словно не видя перед собой никого и ничего. От этого взгляда парням становилось не по себе. Они пожимали плечами и лишь огорченно вздыхали, постукивая себя по виску. Что, дескать, возьмешь с полоумной.
Вернувшись к себе в номер, Элизабет разделась и тут же заснула, утомленная массой впечатлений, свалившихся на нее за день. Сон ее был глубок и спокоен.
На следующее утро она проснулась, полная энергии и рвущаяся в бой. Древности, спрятанные под песками, призывно манили ее. Вооружившись до зубов серьезными бумагами с подписями солидных и важных людей, Бетси отправилась штурмовать каирское отделение Службы древностей в надежде получить лицензию на проведение раскопок. И тут возникли первые трудности.
Она просто не представляла себе, что такое восточная бюрократия. Получить лицензию археологу-одиночке, да еще и молоденькой девушке было не то что трудно, а практически невозможно.
– Ан изник! Извините! – только и слышала Бетси ото всех чиновников, заседавших в просторных кабинетах здания Службы древностей. – Сожалеем, но ничем помочь вам не можем. Все лицензии на этот сезон уже выданы. Ан изник!
И так целых три дня подряд. До самой пятницы. А там у чиновников начался уикенд. И мисс МакДугал ничего не оставалось, как снова бродить между пирамидами, успокаивая расшалившиеся нервы, да осматривать местные достопримечательности.
Конечно, посмотреть было на что. Каирский музей с собранными там ценностями, из которых одни сокровища юного фараона Тутанхамона стоили того, чтобы из-за них приехать в Египет. Цитадель Саладина с жемчужиной исламской архитектуры – мечетью Мухаммеда Али, которую называют еще Алебастровой мечетью из-за белой облицовки ее стен. Город мертвых Эль-Халифа – один из самых больших некрополей в мире. Церкви святой Марии и святого Сергия, построенные в первые века христианства. Всего и не опишешь. А тем более не обойдешь за несколько дней. Так что особенно предаваться отчаянию Элизабет было некогда.
С понедельника ее бег по кругу возобновился.
– Ан изник! Сожалеем!
И маслянисто-похотливые взгляды самцов. И слюна, текущая по усам чиновников, живо представляющих себе эту белокурую европейскую куклу без одежды. Не один раз к концу дня Бетси чувствовала себя грязно изнасилованной и вечерами по несколько часов отмокала в ванной, чтобы избавиться от ужасных ощущений.
Под конец второй недели она окончательно озверела. Решительно пнув ногой дверь, ведущую в кабинет заместителя начальника Службы древностей, девушка влетела в помещение и, не дав опомниться застывшему от такой наглости хозяину, бухнула прямо на стол перед ним пучок рекомендационных писем, прикрыв их сверху солидной пачкой фунтов. Причем не египетских, а полновесных английских.
Чиновник судорожно проглотил слюну, воровато оглянулся по сторонам и смахнул пачку в мгновенно открывшийся ящик стола. Не успели деньги скрыться во чреве лакированного монстра из красного дерева, как Элизабет МакДугал стала обладательницей двухмесячной открытой лицензии на право вести раскопки на плато Гиза и в его окрестностях. Сделав дяде прощальный салют ручкой, девушка с победным видом покинула кабинет и, выйдя за порог здания Службы древностей, плюнула на него через левое плечо и грязно выругалась по-арабски. Охранники, стоявшие по обеим сторонам дверей, только шарахнулись в разные стороны, судорожно вцепившись в свои автоматы.
– Ялла, я хаббара аббет! – на чистом арабском языке послала их англичанка. – А не пошли бы вы к белому дьяволу!
Судя по очумелым взглядам военных, те явно подумали, что они уже пришли по месту назначения. И белый дьявол, или, вернее, белая дьяволица находится прямо перед ними.
Вскоре Бетси уже ругалась, как заправская портовая шлюха. И было от чего войти в раж.
Неурядицы продолжались.
Когда девушка попыталась нанять рабочих для проведения раскопок, никто не воспринял ее всерьез. Клерки из контор по трудоустройству ехидно посмеивались и делали недвусмысленные намеки. Мол, не нужен ли леди англоговорящий гид, крепкий телохранитель или искусный массажист. Слава Богу, что профессор Енски додумался снабдить ее рекомендационным письмом к своему старому приятелю доктору Али Махфузу, возглавлявшему кафедру египтологии в Каирском университете.
Поначалу Бетси из упрямства отложила письмо подальше, надеясь управиться со всеми трудностями самостоятельно. Ей ужасно хотелось утереть нос своему язвительному научному руководителю. Она вспоминала его напутствия: "Леди, вы просто не представляете себе, что такое Египет! Тр-рубы Иер-рихонские, там практически невозможно работать! А жить так и подавно нельзя, клянусь двенадцатью коленами Израилевыми!" Тогда Элизабет только посмеивалась, списывая мрачные пророчества археолога на особенности его вздорного характера, не позволявшего Енски ужиться где-нибудь вообще.
Теперь англичанка готова была согласиться со многими из доводов учителя. Самостоятельно справиться с трудностями и препятствиями не получалось. Пришлось-таки побеспокоить господина Махфуза. Тот оказался на редкость милым и приятным старичком. Беседы с ним открыли мисс МакДугал дверь в мир египетской археологии.
Старый циник и сибарит доктор Али Махфуз за чашкой традиционного для Египта, то есть очень сладкого и крепкого кофе – "ахвы" поведал ей о таких закулисных сторонах их ремесла, что Бетси едва не сделалось дурно. Разграбление национального достояния страны продолжалось. Хоть и не в таких гигантских масштабах, как в прошлом веке или во времена развратного и безбожного короля Фарука, но тоже достаточно активно.
– А о чем мечтаете вы? – прищурился на нее лукавым взглядом доктор, выпустив изо рта струю ароматного дыма и снова закусив зубами мундштук огромного стеклянного кальяна-шеши. – Лично вы?
– То есть? – не поняла девушка.
– Что бы вы хотели найти в нашем Масре? Золото? Драгоценности? Ну как же, кто из нас в юности не мечтал побывать на месте Говарда Картера, заглянувшего в отверстие, ведущее в сокровищницу Тутанхамона! Нет?
Девушка замялась. Египтянин попал в точку. Она, конечно, понимала, что находки, подобные той, которую сделал Картер, происходят не более одного раза в сто, а то и двести лет, но все же…
Махфуз все так же загадочно улыбался, обволакиваемый клубами дыма. Еще немного, и он почти целиком скрылся в облаке, сладко пахнувшем яблоками и мятой. Оттуда доносился лишь его тихий вкрадчивый голос, нашептывавший о былом величии Та-Кемета, о фараонах и их сокровищах. Голос гипнотизировал, погружал в сладкую истому, навевал грезы, в которых перед Элизабет сверкали груды золота.
– Я помогу вам, баронесса, – вдруг резко подвел черту подо всем доктор Али.
Туман рассеялся. Бетси недоуменно хлопала ресницами. А куда, собственно, подевалось все ее золото? Разочарованная девушка даже не обратила внимания на то, что Махфуз назвал ее пышным титулом, упоминания которого обычно не доставляли Элизабет удовольствия.
– Обратитесь к моему знакомому агенту вот по этому адресу, – доктор протянул ей листок тонкой рисовой бумаги, остро пахнущей мускусом. – Он подберет вам группу смышленых и надежных рабочих.
– Шукран! – поблагодарила девушка от всего сердца. – Я вам так обязана!
– Мин фадлик! Не стоит благодарностей! – усмехнулся Махфуз. – Это всего лишь любезность, оказываемая коллегой коллеге. Если что, обращайтесь. Буду рад оказать услугу вам и через вас моему старому доброму другу Алексу Енски.
– Маа салаама, – попрощалась мисс МакДугал, про себя страшно удивившись тому, что, оказывается, у профессора Енски могут быть друзья.
"Вот никогда не подумала бы!"
С легкой руки Али Махфуза дело, казалось бы, сдвинулось с мертвой точки. Уже на следующий день Элизабет оказалась во главе десятка здоровых и крепких парней. Побеседовав со всеми вместе и с каждым по отдельности, Бетси осталась довольной. Рабочие были умны и сообразительны. Агент по найму знал свое дело и подобрал контингент как раз под стать руководителю раскопок, с учетом ее пола. То есть, парни были не особо наглыми, чтобы оскорблять девушку непристойными намеками и шуточками, но и не безмозглыми и бесчувственными истуканами. Всего в меру. Некоторые даже вполне сносно понимали и изъяснялись по-английски.
Вдохновленная первой победой, мисс МакДугал рвалась в бой. И вот тут возникла новая и, пожалуй, самая серьезная Проблема.
ГДЕ копать и ЧТО искать?
Когда Бетси собиралась в Египет, она наивно полагала, что вся эта древняя земля просто напичкана артефактами и стоит только копнуть, как они сами собой полезут ей в руки. Реальность оказалась куда более прозаичной.
Практически все плато Гиза было разделено на участки несколькими археологическими экспедициями, ведущими здесь поиски не один год. Застолбить новое место для раскопок было почти невозможно. Разве что расконсервировать какой-нибудь из ранее найденных и засыпанных до более благоприятных времен объектов. Таковых в районе великих пирамид было немало. Но подбирать чужие объедки Элизабет не хотелось. Да и вряд ли у нее хватит денег на подкуп чиновников и проведение широкомасштабных работ. Девушку вполне бы устроило нечто маленькое, ценное и свое. Чтобы как раз хватило на громкий научный дебют.
Между тем неумолимое время шло. Срок лицензии истончался. Рабочие ленились и томились от безделья. А деньги… Ох, эти деньги. Они имеют свойства улетучиваться с огромной скоростью, словно воздух из пробитого колеса.
В отчаянии Бетси кинулась в архивы. Она перерыла кучи документов, перечитывала отчеты научных экспедиций других археологов, раскапывавших пирамиды. Обнаружить ничего нового и любопытного не удавалось. Элизабет уже даже начала жалеть, что избрала для раскопок именно Гизу. Нужно было ехать в Саккара или, на худой конец, в Луксор. Вот там работы не меряно. Так нет же, решила выделиться.
Пришлось снова обращаться за помощью к милейшему и обходительнейшему Али Махфузу.
Выслушав ее жалобы, доктор пообещал подумать и вскоре свел девушку с одним своим знакомым, работавшим в архиве Каирского Египетского музея.
– Вы… это… – замялся Махфуз, отправляя Элизабет к архивисту. – Будьте с ним поосторожнее. Господин Хосни Хейкаль, как я слышал, личность довольно своеобразная. Я с ним не особенно близок. Так, доводилось встречаться на конференциях и приемах. Знаю только, что он не раз оказывал иностранным археологам услуги, подобные той, в которой нуждаетесь вы. Естественно, за деньги. Причем, за очень большие деньги. Так что…
Он не закончил.
Если бы не нужда, то, едва взглянув на Хосни Хейкаля, Бетси предпочла бы на этом и закончить их знакомство. Архивариус походил на толстую раскормленную крысу. С острым носиком, жиденькими усиками, то и дело нервно подергивающимися из стороны в сторону. Потные маленькие ручки-лапки, сложенные на груди лодочкой, также находились в постоянном движении. Заплывшие жиром глазки прятались от прямого соприкосновения с взглядом визави. В общем, довольно мерзкий типчик.
Взяв себя в руки и постаравшись подавить поднимавшееся из глубины души отвращение к новому знакомому, Элизабет изложила Хейкалю суть проблемы.
– Да-да, знаю-знаю, понятно-понятно! – радостно, словно китайский болванчик, закивал головой Хосни. – Вы обратились по нужному адресу, леди! Клянусь Аллахом, Господом миров и повелителем путей, что ваши неурядицы легко поправимы. Однако…
Он опасливо оглянулся по сторонам и перешел на свистящий шепот, еще больше напомнив мерзкого серого грызуна.
– Информация всегда стоила дорого. Тем более такая ценная информация, клянусь Аллахом! Очень ценная, леди. Если бы не просьба моего лучшего друга доктора Махфуза, я бы ни за что не расстался с такими ценными сведениями! Клянусь Аллахом, ведомы ему все наши помыслы!
Без лишних разговоров мисс МакДугал извлекла из сумочки пачку фунтов стерлингов.
– Или вы предпочитаете в национальной валюте? – лукаво изогнула бровь девушка.
– Нет-нет, что вы, что вы! – в ужасе замахал ручонками Хейкаль. – Я вполне доверяю дензнакам наших давних друзей англичан, храни Аллах вас и вашу достойнейшую королеву. Чтоб ей не довелось испытать судьбу нашего короля Фарука!
При упоминании имени монарха-изгнанника архивариус снова с опаской повертел головой туда-сюда. Бетси вообще не единожды замечала, что египтяне с большой неохотой вспоминают о своем последнем короле. Словно на эту тему кем-то наложено суровое и страшное табу.