- Плохо убивать, если в этом нет нужды, - твердо заявил он.
- Звучит прекрасно, но подумай, к чему это может привести, - ответила Рия. Она уже устала от этой ненужной мягкости Уродцев.
- В смысле, что придется все время следить за ним, все время сторожить его, чтобы он не ударил в спину и не сбежал, а потом не привел других Иллимани, так ты думаешь?
- Именно! Пожалуйста, давай убьем его сейчас же.
Пленник сохранял поразительное, прямо-таки оскорбительное спокойствие, и Рия дала волю своей злобе.
- Эй, ты! - заорала она, переходя на обычную человеческую речь вместо мысленной. - Как тебя звать-то, ты, кусок дерьма?
Но пленник не ответил, очевидно, не понимая языка.
Сделав пару шагов, Рия подошла к нему, стоящему со связанными за спиной руками посреди поля боя под охраной Оплимара и Бригли. Иллимани был на целую голову ее выше, светлокожий, с длинными темными волосами и красивыми чертами лица. На первый взгляд Рия дала бы ему не больше восемнадцати. Зубы у него не были подпилены, и если бы не пронзительные голубые глаза, он бы вполне сошел за красивого парня из Клана.
- Как тебя зовут, ты, кусок дерьма? - повторила вопрос Рия, взяв его пальцами за подбородок. Снова не получив ответа, хлопнула себя по груди. - Рия, - сказала она, а затем показала пальцем на него и посмотрела вопросительно. Иллимани опять не понял ее. - Рия, - снова сказала девушка, показывая на себя. - Меня… зовут… Рия. - И, опять показывая на него, повторила по слогам: - Как… тебя… зовут?
И тут лицо Иллимани озарилось пониманием.
- Дрифф, - буркнул он.
- Хорошо. - Рия придвинулась поближе. - Вот что, Дрифф…
Уже зная, что он не поймет ни слова, она надеялась, что он хотя бы испугается ее интонации.
- Дашь мне малейший повод, и я выпотрошу тебя безо всякой жалости. Понял? Понял меня? Тупой убийца.
Рия держала в руке кремневый нож, пока не делая им никаких угрожающих жестов. И в этот момент Бриндл положил ладонь ей на предплечье.
- Хватит, Рия, - раздался его мыслеголос. - Попробуй взглянуть на это по-другому. Нам повезло, что мы взяли в плен этого Иллимани. Он может многое рассказать нам о своем племени. Это поможет нам победить их.
Солнце клонилось к закату, тени становились длиннее, воздух - прохладнее. Они наконец-то ушли с поля боя. Хонд все так же пребывал в глубоком забытье, Уродцы соорудили носилки и по очереди несли его, привлекая к этому и Дриффа. Когда пленник не нес носилки, Бриндл находился рядом с ним, и, как заметила Рия, они пытались как-то общаться.
Так они шли весь вечер, пока не зашло солнце. Настала ночь. Луна еще не взошла, и темнота стала почти непроглядной. За целый день их отряд ни разу не остановился на отдых, но идти постоянно с такой скоростью было тяжело, и, по оценкам Рии, им предстояло добраться до стойбища Клана лишь утром.
Если только они прежде не натолкнутся на еще один отряд Иллимани…
Девушка шла рядом с носилками, касаясь пальцами плеча брата и время от времени смахивая пряди волос с его лба. У Хонда был жар, кожа пересохла, но Рия не сомневалась, что он поправится, если им удастся добраться домой.
На востоке взошла луна, большая, в три четверти, и залила окружающий их лес призрачным светом. Она поднималась все выше, и Рия начала узнавать холмы и долины, в которых ей доводилось охотиться. До стойбища еще далеко, им оставалось идти всю ночь, но теперь, по крайней мере, она знает, куда, и может найти кратчайший путь.
Выйдя на оленью тропу, Рия повела группу через дубовую рощу, и вскоре они оказались около небольшого озера, в темной воде которого отражался свет луны. Обойдя озеро, они взобрались на крутой склон холма и спустились в узкую лощину, где люди Клана часто охотились на оленей и кроликов.
Они уже дошли до лощины, луну прикрыло небольшое облако, и тут Рия скорее почувствовала, чем увидела, как кто-то спешно движется к ним. Это была засада. В первую очередь она подумала об Иллимани и мгновенно выхватила кремневый нож. И только через минуту, после того как она уже порезала нескольких нападающих, поняла, что перед ней воины Клана. Увидела, как Хонд упал с носилок, как Бриндл сбил с ног воина ударом дубины. Бригли и Джергат встали спина к спине, отбиваясь от нападающих. Оплимар боролся с Мёрхом, отцом Григо. Но неожиданность вкупе с подавляющим численным превосходством решили исход боя очень быстро. Рия почувствовала сильный удар по голове. Опускаясь на колени, увидела, как упал Порто, а Дрифф, никем не замеченный, ускользнул в темноту, подобный призраку. Тут ей в затылок пришелся еще один мощный удар, перед глазами у нее вспыхнули искры, и она упала ничком в траву.
Последнее, что услышала Рия перед тем, как потерять сознание, был голос Григо, связывавшего ей руки за спиной.
- Я же говорил, что убью тебя, как только встречу, - злорадно сказал он.
Глава 37
Васильковые глаза девушки были широко открыты, изо рта у нее несло как из помойки. Леони стояла к ней лицом к лицу посреди длинного коридора, заставленного пластиковыми стульями, неподалеку от входа в медицинский кабинет.
Уф! Леони сделала шаг назад, отвернувшись в сторону, чтобы не ощущать ужасное зловоние, исходящее изо рта девушки, но та шагнула следом, прижимая ее к стене.
- Что тебе надо?! - заорала Леони.
- Мне надо тебя ТРАХНУТЬ! - прорычала она. Ее голос стал низким и мощным, как у мужчины. - А потом содрать с тебя кожу, ЗАЖИВО. А потом сожрать тебя, до последней КОСТОЧКИ.
Девушка щелкнула зубами.
- Думаешь, сможешь мне помешать?
Первое, что пришло в голову Леони…
Одержимая.
Эта чокнутая сука - одержимая.
Джеком.
Леони попыталась вырваться, но женщина уже навалилась на нее всем немалым весом, схватила ее за грудь и пыталась поцеловать ее вонючим слюнявым ртом и засунуть язык в рот Леони.
И тогда она взбесилась. Схватила ее за волосы и стукнула головой о стену, а потом ударила коленом в живот.
- Пошла на хер! - заорала она. - Пошел на хер, Джек! Кто бы ты ни был, пошел на хер! На хер, вон из моей жизни!
Но женщина не сдавалась. С безумным лицом и остановившимся взглядом она сомкнула руки на горле Леони и принялась душить ее. Та пыталась освободиться, но воздуха становилось все меньше и меньше. Она увидела, как из медкабинета выбежали Монбьё и Шапиро и бросились ей на помощь. Ублюдки бестолковые! Их неуклюжие попытки оттащить нападавшую, казалось, лишь раззадорили ее. Снова наклонившись вперед, она принялась слюняво целовать Леони.
- Ты украла у меня ДУШИ, - прошептала она Леони на ухо, - а этого я никому не прощаю.
У Леони закружилась голова, она начала терять сознание и тут увидела долговязого длинноволосого парня, того самого, из Беркли, который последние пару дней все пытался разговорить ее. Оттолкнув Монбьё и Шапиро, он схватил женщину за руки странным захватом и сделал что-то такое, отчего та завопила от боли и отпустила Леони. Затем, несмотря на ее немалый вес, крутанул ее вокруг себя, будто в танце, но этот пируэт был озвучен еще одним воплем, а в завершение бросил женщину на пол лицом вниз. Та попыталась подняться, но он заломил ей руки за спину, а для верности придержал ее коленом.
- Эй, Бекки, - проговорил он. - Успокойся, малышка. Это же не ты…
Но женщина не слышала его. Она не отводила напряженного взгляда голубых глаз от Леони.
- Я тебя вспомнил, - прорычала она. - Мы уже встречались!
Изо рта у нее потекла желтоватая слюна.
- О, все еще будет очень весело, - продолжила Бекки, закатывая глаза, и по-волчьи завыла.
До этого Леони игнорировала все попытки парня из Беркли поговорить с ней. Его британский акцент вкупе с некоторыми американскими интонациями был единственным, что выделяло его на фоне других. В остальном же Леони сочла его долговязым, плохо одетым ничтожеством.
Но то, как он справился с обезумевшей Бекки, заставило ее задуматься.
Плохо подстриженные, выгоревшие на солнце светлые волосы до плеч. Недельная щетина, драные брюки армейского покроя, покрытые пятнами, разношенные шлепанцы, вылинявшая, покрытая пятнами и растянутая футболка с эмблемой фестиваля "Бернинг Мэн". Его явно не слишком интересовало, насколько хорошо он выглядит, но, если отвлечься от первого впечатления, то он был красив, как пляжный инструктор по плаванию.
Они сидели за небольшим металлическим столиком в "Старбаксе" в Ньюпорт-Бич, и он только что представился, пожав ей руку. Мэтью Обри. Своеобразное имя, вполне подходит к его британскому акценту.
Хотя все добровольцы, подписывая контракт, обязывались не покидать студгородок в течение эксперимента, после того как Бекки, так и не переставшую бесноваться, упаковали в смирительную рубашку и отправили в психиатрическое отделение, им обоим захотелось куда-нибудь смыться.
Все пятнадцать минут, пока ехали в такси, они не перекинулись ни словом. Леони забилась в угол на заднем сиденье и мрачно размышляла по поводу Сульпы и Джека. Поняла, что, показав ей Сульпу, Синий Ангел одновременно познакомила ее и с Джеком.
Что куда хлеще, так это то, что ее бой с Сульпой в иной реальности не закончился, продолжившись здесь, в физическом мире. Сульпа догнал ее и напал на нее, овладев телом Бекки. А еще Джек поглядел на нее глазами Бекки… и узнал.
Тот самый Джек, который заставил приемного отца насиловать ее.
Тот самый Джек, который не только запросто испохабил ей жизнь, но и напрочь забыл об этом, пока по воле Синего Ангела их пути вновь не пересеклись.
Тот самый Джек, который, под именем Сульпы, купался в крови убитых детей.
Тот самый Джек, у которого теперь снова появились замыслы насчет нее.
"О, все еще будет очень весело".
Леони поежилась и отпила глоток кофе латте. Мэтью внимательно наблюдал за ней. Их взгляды встретились.
- Это не случайно, и ты это знаешь, - поспешно сказал он.
- Что не случайно?
- Не случайно, что я оказался там и не дал Бекки задушить тебя.
Леони подалась вперед.
- Мне без разницы, случайно это или нет. Я просто очень благодарна тебе за то, что ты там оказался.
Вспомнив ощущение от мерзкого языка женщины у себя во рту, Леони снова поежилась.
- Если бы ты ее не остановил, со мной приключилось бы нечто очень плохое, - добавила она.
- Думаю, она бы тебя убила, - уверенно произнес Мэтью. - Именно поэтому меня послали защитить тебя.
У Леони замерло сердце, но она постаралась не подать виду.
- Да, правда? И кто же?
Юноша пожал плечами и шаркнул огромной ножищей.
- Если расскажу, решишь, что я спятил.
- А ты попробуй, - со смехом ответила Леони. - После всего, что я пережила за последние несколько дней, у меня очень хороший иммунитет ко всяким безумным рассказам.
- Хорошо. - Мэтью отхлебнул воды из бутылки. - Я сделал глупость.
- И? - выгнув брови, спросила Леони.
- По программе у меня сегодня не было эксперимента с ДМТ, но вчера все было настолько поразительно и так потрясающе… И мне захотелось снова побывать там.
- И?..
- И дело в том, что… что, когда я пришел на проект, я пронес с собой немножко ДМТ, своего. Не такого, какой нам Баннерман вводит через капельницу, а такого, который курят. Сегодня утром я вдруг подумал: "А почему бы мне не курнуть немного?" Залез в свою заначку, набил трубку, раскурил…
- Но это совершенно против правил! - воскликнула Леони.
- Знаю. Баннерман был бы очень огорчен. Но, если бы я этого не сделал, меня не было бы в подвале и я не смог бы остановить Бекки.
Леони озадаченно поглядела на него.
- Я уже курил ДМТ прежде, но на этот раз все было по-другому, - продолжил Мэтт. - Я не полетел прямиком в стратосферу. Не было этих сумасшедших цветных вихрей, как обычно. После третьей или четвертой затяжки у меня закружилась голова, и я лег на кровать.
Он сделал паузу, отпив еще один большой глоток.
- Даже закрыв глаза, я видел свет, проходящий в окно. Мне понравилось. Меня туда влекло. Затем в ореоле света явилась эта потрясающая женщина. Даже не объясню, как она это сделала. Только что я был в комнате один, и вдруг она уже здесь. Я протянул руки, чтобы коснуться ее, но пальцы прошли насквозь. "Ты же не настоящая, а?" - спросил я. "Да, Мэтью, правильно", - ответила она. "Хорошо, - сказал я. - Чего ты хочешь?" - "Немедленно спустись в лабораторию. Человеку нужна твоя помощь", - ответила она. И, поверь, спорить с ней желания не возникло. Она была ростом за метр восемьдесят и с синей кожей.
Глава 38
Рия понятия не имела, сколько пробыла без сознания. Сейчас она пришла в себя, и перед глазами уже не плыло, но, поскольку ей вместе стянули лодыжки и запястья и ко всему прочему положили лицом вниз, так, что спина оказалась выгнута, она была абсолютно беспомощна и лишь могла, стиснув зубы, терпеть издевательства Григо.
- Ты сука! - орал он, молотя ей по ребрам и бедрам толстой деревянной палкой. - Ты мне лицо изуродовала!
Значит, отец Бриндла был прав. Убили только Дюму и Вика. Предатель Григо на особом счету у Сульпы.
"Ты его плохо знаешь, не то что я".
Поэтому остался в живых.
Рия была довольна уже тем, что изуродовала его. Даже в темноте, при свете связанных из хвороста факелов, лежа на боку на колючей траве, покрывающей дно лощины, она разглядела рассеченный от границы волос и до переносицы лоб Григо и дырки на месте выбитых передних зубов.
ШВАХ! Палка с силой врезалась ей в ребра, и, несмотря на все свои усилия, Рия застонала.
Она прекрасно понимала, что невольная слабость лишь воодушевит Григо на новые подвиги. Изловчившись, он ткнул концом палки вдоль земли, ей в грудину, сбив дыхание. Пытаясь отдышаться, девушка видела, как он ходит вокруг, выглядывая, как получше ударить. Следующий удар был прямо по лицу.
- Лучше бы стала моей женой, чем трахаться с Уродцами, - прошипел Григо.
Рия поняла, что следующий удар проломит ей череп, но тут Григо схватили за руки Вульп и Бахат, двое взрослых мужчин, в свое время они были лучшими друзьями ее отца.
- Не допущу! - рыкнул Бахат, со всей силы ударив Григо кулаком в грудь. - Мы так не договаривались!
- Она предстанет перед судом, как заведено! - рявкнул Вульп, хватая Григо сзади и прижимая ему руки к бокам. Тот кричал и брыкался, но Вульпу удалось оттащить его от Рии.
- А до того она неприкосновенна, - добавил Вульп.
Вульпу и Бахату уже минуло сорок лет, но они до сих пор пользовались влиянием и уважением в Клане и охотились наравне с молодежью. Волосы до плеч и борода у Вульпа уже были совершенно седыми, но тело его было крепким, как у юноши. Еще у него были глаза разного цвета, серый левый и карий правый. Бахат, темнокожий и немногословный, был известен скверным характером. Невысокого роста, крепко сбитый, со шрамом в виде полумесяца над правым ухом, тянущимся до самой скулы и исчезающим в седой бороде, он прославился среди соплеменников свирепостью, но Рия помнила, как они с отцом рассказывали друг другу смешные истории у семейного очага, и как его глаза, которые сейчас глядели очень серьезно и напряженно, сверкали от радости перед тем, как он подходил к развязке очередного рассказа.
Наклонившись, Бахат перерезал веревку, связывающую лодыжки и запястья, но оставил на месте остальные. Он как раз выпрямился, когда подбежал Мёрх. Невысокий, кривоногий, с огромными ручищами крепыш, он всегда старался показать свою незаменимость для Клана.
- Что тут происходит? - спросил он.
- Мы помешали твоему сыну убить пленницу, - ответил Вульп.
- Многие считают, что ее надо убить немедленно, - уверенно заявил Мёрх. У него было широкое улыбчивое лицо и кривой нос забияки, маленькие, как у галки, бегающие глазки и полоска реденьких седых волос, обрамляющая сверкающую лысину.
- Она и Уродцы убили Дюму и Вика, - продолжил Мёрх все с той же уверенностью. - Мы все знаем, что это сделали они. Так зачем суд?
Рия ошеломленно ахнула от такого неожиданного поворота дела. Она и Уродцы убили Дюму и Вика?
- Это сделали Иллимани, - едва слышно прохрипела она, все еще не отойдя от обрушившихся на нее ударов.
Перекричать громкий разговор мужчин ей было не под силу.
- Мы пока что ничего в точности не знаем, - рявкнул в ответ Бахат. - Мы нашли тела Дюмы и Вика, обезглавленные и изувеченные. Григо высказал свое мнение по поводу того, как это произошло. Многие ему верят. Поэтому мы здесь. Но мы ОБЯЗАНЫ выслушать и рассказ Рии…
- Нам незачем слушать ее рассказ! - с яростью крикнул кто-то. - Очевидно, что она виновна. Мы только что поймали ее вместе с Уродцами.
Превозмогая резкую боль в ребрах, Рия перекатилась на бок и села. Она знала, кто убил Дюму и Вика, и это сделала не она и не Уродцы. Зачем же Григо все выдумал, перекладывая вину на них? Сделал ли он это назло, созвав воинов и выследив ее просто чтобы отомстить? Или Сульпа использует его в какой-то куда более серьезной игре?
А еще Рия очень беспокоилась насчет того, что стало с Хондом и остальными Уродцами. "Бриндл, где ты? - мысленно спросила она. - Отзовись, если жив!" Но не смогла связаться ни с ним, ни с Бригли, Оплимаром, Порто или Джергатом.
Тем временем споры продолжались. Кричал, как выяснилось, Чард, отец Вика. Слезы лились из его глаз, а лицо было искажено злобой. Он стоял рядом с Мёрхом. Затем к ним подошел Кимп, отец Дюмы.
- Она виновна, - заявил он. - Давайте убьем ее немедленно.
Но Вульп и Бахат были стойкими мужчинами. Пусть они были и немолоды, но они не намеревались отступать. Слушая перепалку, Рия прониклась к ним глубочайшим уважением. Постепенно все части головоломки сложились воедино.
Этим утром Григо прибежал в стойбище, перепачканный кровью. Рассказал, что днем раньше он, Дюма и Вик, охотясь в лощине, наткнулись на Рию, раздетую, занимающуюся сексом с молодым хромым Уродцем. Поскольку это было оскорблением для всего Клана, они взяли парочку в плен, но на них напала огромная толпа Уродцев, которые, по указке Рии, убили Дюму и Вика, и не оставили бы в живых и самого Григо, если бы ему не удалось сбежать. Он также рассказал, что Уродцы забрали с собой головы его друзей, видимо, чтобы их съесть, и Рия ушла вместе с ними, не в качестве пленницы, а по своей воле. Еще Григо поведал, что несколько воинов-Уродцев преследовали его, и он был вынужден скрываться весь предыдущий день и ночь, прежде чем оторвался и смог вернуться в стойбище Клана.
Эта волнующая история позволила ему и его отцу собрать сотню человек для того, чтобы охотиться на Рию и Уродцев. Хонда и Рила уже не было в стойбище, они отправились искать Рию раньше, а среди остальных мало кто решился спорить с ними. Тем не менее их семью в Клане уважали, так что Вульп, Бахат и многие другие согласились участвовать в погоне при условии, что Рию возьмут в плен живой и отведут обратно в стойбище для справедливого суда на совете старейшин.
И вот теперь Лигар и Бонт, друзья и ровесники Хонда, вышли вперед и встали на сторону Вульпа и Бахата.
Бонт был огромен, как медведь, его спутанные каштановые волосы свисали почти до пояса. Некоторые считали его тугодумом, но он был отличным бойцом, так что с ним никто не хотел связываться. Лигар, невысокий и худощавый, с красивым тонким лицом, был непревзойденным стрелком из лука, и сейчас этот лук висел у него на плече. Он был сообразителен и остроумен и в споре мог одурачить любого.