Столичный рынок – это вам не рынок маленького городка вроде Штайнца. Если тот походил на помесь ада и рая, то этот – на сам ад.
Здесь только ряды, в которых продавалась глиняная посуда, занимали больше места, чем вся деревня Черный Холм. А ведь здесь торговали не одной посудой.
Одежда, обувь, часы, посуда, стекло, кони, птица, железо, медь, серебро, камень, корзины, телеги, травы, овощи, яблоки, бутылки, пиво, рыба, мясо, молоко…
И ведь никто же не стоит молча.
Орут продавцы, расхваливая товар, орут покупатели, яростно торгуясь, орут нищие, требуя подачку, орут обнаружившие, что нищие подачку могут взять и без спроса…
Якоб, уже оглушенный, без единой мысли в голове, плелся за ведущим его Подмастерьем, стараясь запомнить дорогу, чтобы суметь добраться до повозки.
– Так, вот здесь у нас ряды с зерном. Можешь посмотреть, только я тебя умоляю: не покупай ксенотанского зерна, пока я не скажу, что оно настоящее. Договорились?
Якоб заторможенно кивнул.
– Ну и отлично. Походи пока, а я загляну к знакомому.
С этими словами Подмастерье скрылся в узком закутке между рядами.
Парень постоял немного… Нет, возвращаться не собирается.
Тупое, замученное выражение мгновенно исчезло с лица Якоба. Он развернулся и ловко ввинтился в толпу, возвращаясь к повозке.
После ночной беготни Якоб твердо уверился, что Подмастерье – колдун. А от них ждать ничего хорошего не приходится. Вспомнить хотя бы, сколько натерпелись крестьяне Черного Холма от старого мельника. Нет, бежать, бежать, бежать…
Из-за штабеля мешков с зерном за спиной Якоба выглянула знакомая шляпа. Блеснула улыбка.
Якоб почти подбежал к своей повозке. На ней, болтая босыми ногами, сидел Подмастерье.
Парень замер.
Ничего не говоря, развернулся и пошел обратно. Уже понимая, что, придя к зерновым рядам, обнаружит Подмастерье там.
Парнишка, охранявший стоянку с повозками, неожиданно шарахнулся. Покажется же такое…
Вроде бы только что на одной повозке, запряженной двумя спокойными, как валуны, волами, сидел человек в странной шляпе. И уже нет никого. Только крупный ворон взлетел в небо и захлопал крыльями.
Спустя два часа – посреди рынка торчала высокая башня с четырьмя циферблатами – Якоб и Подмастерье присели, чтобы отдохнуть.
Якоб за всю жизнь не видел столько разного зерна, сколько рассмотрел, понюхал, перещупал сегодня.
Пшеница, рожь, ячмень, овес… Маленькие красные шарики – просо. Черные пирамидки – гречиха. Крупные, просто огромные зерна, похожие на вырванные зубы…
– Как? Куку… Кукуруза? Надо же…
Нет, такое Якобу не нужно.
Пшеница, темно-красная, с пленками, как у ячменя, – полба. Ячмень без пленок, как пшеница…
Ксенотанского зерна не было. Любое другое: диводурское, фоллердрахенское, кнебельское, штиппское, цвексское…
Ксенотанского не было.
Нет, пару раз некие личности, услышав о том, что Якоб хотел бы купить ксенотанского зерна, предлагали пойти с ними, обещая продать не то что два мешка, а хоть два обоза. Но их лица были настолько продувными, а ужимки настолько мошенническими, что Якобу не нужно было советоваться с Подмастерьем, чтобы понять, что связываться с ними не стоит.
Бом! Бом!
Якоб вздрогнул: часы на башне уже били два раза, но он еще не привык к этому.
– Смотри-ка! – Подмастерье дернул парня за рукав и указал на башню.
На балконе, опоясывавшем башню под циферблатами, показался человек. Ух ты! А часы-то очень даже не маленькие, почти в рост человека!
– Чего смотреть-то?
– Глашатай. Скорее всего, королевский указ объявят.
– Ну и что?
– Якоб, ты первый раз в столице. Неужели тебе не интересно?
– Нет.
– Все равно послушай.
Глашатай, в черно-желтых цветах королевства, поднял к небу длинную трубу и вострубил. Потом, не глядя, обратили ли на него внимание, или продолжают заниматься своими делами, развернул свиток и заговорил.
Ого! Если бы с Якобом кто-то поспорил, может ли человеческий голос перекрыть рыночный шум, то наш парень разорился бы.
– СЕГОДНЯ! В ТРИ ЧАСА ПОПОЛУДНИ! НА ДВОРЦОВОЙ ПЛОЩАДИ! КОРОЛЕМ ВАЛЬТЕРОМ ПЕРВЫМ! БУДЕТ ОГЛАШЕН КОРОЛЕВСКИЙ УКАЗ! ВСЕМ! ВСЕМ! ВСЕМ! ПРИБЫТЬ НА КОРОЛЕВСКУЮ ПЛОЩАДЬ! КТО НЕ УСЛЫШИТ УКАЗ! ТОТ ПУСТЬ НЕ ЖАЛУЕТСЯ!
Глашатай свернул свиток, взял трубу под мышку и ушел.
– Королевский указ, объявленный лично… – задумчиво произнес Подмастерье. – Значит, случилось что-то очень важное… Якоб, нам нужно на Дворцовую площадь.
– Мне – не нужно.
Серьезные, очень серьезные серые глаза смотрели на Якоба из-под полей шляпы.
– Якоб, поверь мне. Тебе нужно на Дворцовую площадь.
Ирма отложила книгу, роман "Очень опасная колдунья", хотя истории о ведьмах с некоторых пор не казались Ирме такими уж забавными. Потянулась, зевнула и, осторожно приоткрыв штору, выглянула в окно. Осторожно, потому что окно выходило на улицу, а дядя Вольфганг предупредил: ее могут искать. Сейчас дяди не было, он ушел, пообещав узнать, кто стоит за попытками ее похищения, но Ирма была уже достаточно напугана, чтобы прятаться от людей.
На улице ничего интересного. Только Марта, служанка особняка, болтает с каким-то мужчиной. Наверняка о каких-то глупостях.
А вот на крыше дома напротив удовлетворенно каркнул ворон.
– Хотя особняк этот и купил барон цу Айхенвальд, но… – служанка оглянулась и хихикнула, – бывает он здесь гораздо реже, чем герцог цу Юстус. Так что слуги уже давно решили, что настоящий хозяин особняка – именно что герцог.
– Неужели как цу Зандкюсте – девушек водит?
– Нет, раньше не было. Мы уже думали, что он заговорщик какой против доброго короля Вальтера. А тут вчера успокоились – привез девчонку. Значит, просто долго искал подходящую. Поселил, сидит, книжки читает…
– Красивая?
– Да не то чтобы очень…
Служанка быстро описала предполагаемую любовницу герцога.
Рудольф-без-фамилии внутренне улыбнулся: Ирма найдена.
Глава 22
Ирма вздрогнула и отложила очередной роман: в кабинет вошел дядя Вольфганг. И он был встревожен.
– Что случилось, дядюшка?
Герцог прошел туда-сюда по комнате. Подошел к Ирме:
– Ирма, девочка, выслушай меня. Только спокойно, умоляю тебя.
Он сел за стол.
– Дядя, что случилось? – Девушка была по-настоящему встревожена.
– Даже не знаю, как сказать… Скажи, Ирма, как ты относишься к королю Вальтеру?
Ирма задумалась. Раньше она никогда не размышляла над тем, как она относится к королю. Поэтому ее мнение о нем по большей части зависело от мнения собеседника. Отец считал Вальтера сильным и справедливым королем – она соглашалась. Старые романы говорили о том, что король просто обязан быть добрым и великодушным – она соглашалась. Среди ее подружек бытовало мнение, явно пришедшее из их семей, что король Вальтер узурпатор – она соглашалась. В современных книгах писали рассказы о жутких преступлениях короля – она соглашалась.
Что же она сама думает о короле?
– Дядя, не знаю… А почему ты спрашиваешь?
Герцог вздохнул, покрутил в руках подсвечник:
– Почему ты читаешь при одной свече?
– Дядя! На улице – белый день! Что с королем?
Герцог помолчал немного:
– Ты помнишь, я обещал выяснить, кто пытался тебя похитить?
– Ну да…
– Это были люди короля.
Короля?!
– Короля?!
– Да. Как это ни тяжело признавать, но Вальтер уже совсем не тот, что был десять лет назад, он готов пойти на любое преступление…
– Но, дядя, зачем королю меня похищать? Я ведь и так ехала к нему.
– Он-то не знал, куда ты едешь. Его люди получили приказ доставить тебя, еще когда пришли сведения, что ты вышла замуж. Вспомни, ведь они сами сказали, что повезут тебя к королю.
– А женщина? Та, которую я видела в доме у мужа?
– Она, скорее всего, была шпионкой.
– Но почему они не объяснили мне…
– К сожалению, людям короля, как и ему самому, свойственна жестокость. Зачем объяснять, если можно просто скрутить?
Ирма посидела немного в молчании. Дядя Вольфганг печально смотрел на нее.
– Неужели король стал таким… таким нехорошим? Мой отец уважает его.
– Твой отец, при всем моем уважении к нему, слишком редко встречается с королем. Я тоже считал Вальтера достойным звания короля, я был его верным соратником, главой Королевского Совета, правой рукой… Как он отплатил мне? Теперь я в отставке… – Голос герцога дрогнул. – Возможно, не сегодня завтра я буду арестован по вымышленному обвинению. Король Вальтер избавляется от своих старых соратников. Зачем ему нужны мы? Теперь, когда благодаря нашему труду в королевстве наведен порядок, он одного за другим вышвыривает в отставку, а то и под арест своих сподвижников. На наши места приходят дворяне из бедных семей, заслужившие личное дворянство горожане, а то и крестьяне. Теперь мы больше не нужны Вальтеру, ему нужны верные люди… – Герцог кашлянул: – А еще ему не нужны свидетели того, как он получил корону.
Ирма слушала как завороженная. Тайны большой политики, то, о чем она только читала в книгах, – перед ней.
– Об этом не говорят вслух, а сам король это отрицает, но корону он получил благодаря… – Дядя Вольфганг понизил голос: – Колдовству.
Ирма закрыла рот ладонью:
– Король – колдун?
Герцог печально покачал головой:
– Не знаю. А повторять досужие сплетни не хочу. Может быть, он и знается с колдовством; скорее всего, король, как он любит делать, доверил все дело специалистам. Я думаю, ему помогли те, кого сейчас называют монахами Шварцвайса. Ни для кого не секрет, что они все колдуны поголовно.
– Значит, – Ирма задумалась, – король Вальтер на самом деле узурпатор, как о нем говорят?
– Не хочу говорить о том, чего не знаю точно. Просто подумай сама: зачем королю основывать этот монастырь, как не для того, чтобы отблагодарить тех колдунов, кто помог ему? Ведь монахи ничего полезного не делают.
– Но ведь они охотятся на ведьм и колдунов…
– Говорят, что охотятся. Ведь ты сама этого не видела?
– Н-нет.
– Ну вот. Король Вальтер знается с колдовством – это факт. Вот ты не задумывалась, зачем он хотел тебя похитить?
– Н-нет… То есть да, задумывалась. А зачем?
– Ирма, я говорю это тебе, потому что верю, что секрет не уйдет от тебя к другим людям. Помни: эта тайна может стоить твоему дяде свободы, а то и жизни.
– Да… Да, дядя! Клянусь!
– Люди, которые приближены к королю, рассказали мне следующее: король теряет власть. Его любит простонародье, но дворяне уже начинают его ненавидеть. Возможно, все дело в том, что старое колдовство, которое он использовал, чтобы прийти к власти, теряет силу. Ему нужно новое. А для этого нового колдовства ему нужна жертва. Молоденькая девушка.
– Я?!
– Ты, Ирма. Король Вальтер вычислил по звездам, какая девушка нужна ему для обряда. Это – ты. Теперь понимаешь, почему ты ни в коем случае не должна показываться на глаза людям короля? Ни личной гвардии, ни в особенности шварцвайсским монахам.
– Понимаю. Но что мне теперь делать?
– Я продолжаю искать. Обычно то, что приносит силу колдуну, является и его слабостью. Возможно, есть особый обряд, который позволит тебе лишить короля Вальтера его силы.
– Мне?
– Да, Ирма. Ты сможешь спасти всю страну от тирании колдуна. Нужно только найти способ. Ты сможешь справиться?
Ирма задохнулась от огромной ответственности:
– Я, дядя… Да, дядя… Да! Я смогу! Но ведь это тоже колдовство…
– Что поделать… – вздохнул дядя Вольфганг. – Чтобы справиться с тираном, мы вынуждены использовать все способы, даже такие неприятные, как колдовство. В конце концов, мы всего лишь отвечаем королю тем же.
– Что мне нужно делать, дядя, чтобы справиться с королем?
– Пока не знаю. Но мы ищем. Ищем. Появились даже слухи – только слухи, смутные и невнятные, – что король Вальтер связался с такой нечистью, как Грибной Король.
– Да, дядя! Я же тебе говорила! Меня преследовали слуги Грибного Короля! А ты мне не верил!
– Знаешь, – герцог потер подбородок, – теперь я склонен тебе поверить. Вот что, девочка. Теперь ты знаешь все. Всю правду, всю горькую правду. Посиди, подумай. Я прикажу принести тебе вина.
Герцог поднялся из кресла, шагнул к двери. Оглянулся на племянницу, чьи глаза горели осознанием будущего подвига во имя королевства.
"Ну вот… А то – грибница, грибница…"
На Дворцовую площадь не пускали с волами. Туда крестьян-то вообще не пускали, кроме случаев объявления королевских указов лично его величеством. Поэтому сейчас Якоб и Подмастерье шли пешком.
По широким, вымощенным булыжником улицам, мимо роскошных особняков, мимо мрачных монастырей, мимо высоких башен, мимо…
Стоп!
Якоб задрал голову. Высокие, острые, казавшиеся зазубренными, шпили… Стрельчатые окна… Покрытые резьбой каменные стены… Высокие, как городские ворота, двери… Широкая лестница, ведущая в Друденский собор.
Друденский собор.
Самый высокий, самый красивый, самый знаменитый не только в Нассберге, но и во всех окрестных землях.
По легенде, строить собор помогал сам сатана в надежде, что это здание отдадут ему. Но первую службу в соборе отслужил сам святой Гериберт, и сатане пришлось отступиться. С тех пор службу в нем ведут только святые, чтобы сатана не смог войти в здание.
Неужели же колдун сможет?
– Уважаемый, – Якоб резко остановился у ступеней собора, – мне нужно сюда.
– Как хочешь, – равнодушно пожал плечами Подмастерье. – Я здесь, внизу тебя подожду.
Якоб взбежал по ступеням, оглянулся – далеко внизу виднелась шляпа Подмастерья, – взялся за ручку малой двери…
– Хотя нет, – сказал Подмастерье и открыл дверь. – Пожалуй, тоже зайду.
Якоб немного растерялся, глядя, как тот, кого он считал сородичем сатаны, заходит в Друденский собор.
Подмастерье зашагал по проходу мимо длинных рядов ступеней, остановился возле священника, что-то спросил у него…
Но колдовать-то не сможет!
Якоб развернулся, чтобы сбежать от навязчивого попутчика…
Внизу, у подножия ступеней, стоял Подмастерье.
Якоб дернул дверь в собор…
Подмастерье разговаривает со священником.
Обернулся.
Подмастерье стоит внизу.
Посмотрел в дверь.
Подмастерье разговаривает со священником.
Обернулся.
Подмастерье…
Якоб вздохнул, чувствуя, как по спине пробежали неприятные мурашки. Если уж сила собора не может справиться с колдуном, то простому крестьянину нечего и пытаться.
Дворцовая площадь была окружена кованой решеткой и закрывалась на такие же кованые ворота, у которых стояли гвардейцы с ружьями. Сегодня ворота были открыты, в них валил народ.
– Эй, вы что, крестьяне? – спросил Подмастерье и Якоба молодой дворянин в роскошном камзоле, восседающий на коне.
– Да, господин, – поклонились они ему.
– Вот видишь, – повернулся дворянин к своему товарищу, такому же молодому и такому же роскошному, – до чего король Вальтер довел страну. Уже и крестьяне хотят быть в курсе изменений политики. Того и гляди, захотят подсказывать нам, дворянам, как управлять страной.
– Ну ты и скажешь! – рассмеялся второй. – Одно дело – мы – благородные, образованные люди, и совсем другое – какие-то крестьяне. Думаешь, они поймут хоть слово из указа?
Дворяне даже не хотели оскорбить Якоба и Подмастерье, они просто говорили о своем, не заботясь о том, услышат ли их крестьяне или нет. Когда это дворян интересовало мнение "каких-то крестьян"?
– Ничего, – произнес вполголоса первый дворянин, – королю недолго уже осталось. Уж мы-то сможем найти ему на смену достойного…
– Да уж, не быдлу…
Подпруга лопнула, седло съехало, и молодой дворянин, еле успевший выдернуть носок сапога из стремени, упал на землю. Поднялся, ругаясь и отряхиваясь, и, сопровождаемый хохотом своего товарища, повел коня под уздцы в сторону.
– Якоб, – тихо сказал Подмастерье.
– Что? – Якоб все еще был под впечатлением после посещения собора.
– Смотри.
Там, где упал дворянин, лежало что-то блестящее.
Пуговица. Золотая.
– Ну и…
– Подбери, пригодится.
– Зачем…
Подмастерье приподнял поля шляпы:
– Подбери. Пригодится.
– Ну, что видишь?
– Много-много голов.
– Якоб, ты в двух шагах от королевского дворца. Что ты чувствуешь?
– Изжогу.
– Темный ты крестьянин…
Якоб невольно улыбнулся. Ну да, Подмастерье – колдун. Ну и что? Ну, привязался он к Якобу. Ну и что? Рано или поздно скажет, что ему нужно, и отвяжется.
Наверное.
– Вон, смотри! – Подмастерье рассказывал так уверенно, как будто неоднократно бывал при дворце. – Видишь два полукруглых балкона? На верхний выходит король, чтобы прочитать указ, вместе с приближенными, придворными и министрами. Те, кто не поместился, стоят на втором балконе, нижнем.
– А есть какая-то разница, кто на первом, кто на втором?
– Обычно нет. Хотя…
Подмастерье поднес ладонь к глазам:
– Забавно. Именно сегодня разница есть. На верхнем стоят сторонники короля, на нижнем – противники.
Глава 23
– Если верхний балкон упадет, – мрачно предположил Якоб, – у короля сразу станет меньше проблем.
Подмастерье замер. Он долго, внимательно смотрел на балкон, вернее даже, на его опоры.
– Нет, – покачал он головой, – не получится. Во-первых, барона цу Шварцвальда не видно. Во-вторых… – Подмастерье вздохнул: – Придавим этих, придут другие. Тут тоньше надо действовать.
Якоб промолчал, даже не пытаясь уточнить, каким образом его загадочный спутник собирался обрушить балкон. Судя по всему – мог.
– А где король? – спросил парень. На верхнем балконе народу было немного, гораздо меньше, чем на нижнем, но никого в короне не наблюдалось. Хотя, с другой стороны, король генерал Нец вполне мог быть и без короны…
– Король выходит последним, – уверенно пояснил Подмастерье. – Ты лучше смотри внимательнее, я тебе нескольких важных персон покажу.
– Зачем? – устало спросил Якоб, чувствуя, каким будет ответ.
– Смотри. Пригодится.
– Сначала нижний. Врагов нужно знать по именам. Так… Герцог Генрих цу Роттенблюм.
Высокий, огромный мужчина, с ярко-красным лицом, как бы оправдывающим фамилию и напоминающим о любимом времяпрепровождении королей Старой династии.
– Наследник Старой династии, имеющий права на престол. Причина нелюбви к королю Вальтеру понятна: на трон хочется. За ним стоят старые дворянские фамилии, обедневшие при Новой династии и короле Вальтере. – Герцог Гельмут цу Апфельмаус…
Тоже высокий, но, в отличие от Роттенблюма, худой, как щука, с лицом старого язвенника.
– Наследник Новой династии…