Арианна и Царство Двух Миров - Анна Рэй 14 стр.


- Не бойтесь, - улыбнулся маг. - Это портал. Портальная комната, как мы ее с Маркусом называем. Принцип действия примерно тот же, что и у магической сферы. Мы заранее настроили электромагнитные волны на определенные места, чтобы не тратить дополнительную энергию на визуализацию. В заклинание заложен набор цифр и слов, который действует как код. Из этого помещения можно попасть в конкретное пространство: в наши с Маркусом коттеджи, в дома в Дэве и в императорский дворец.

Пока лорд Люциус говорил, я озиралась по сторонам, рассматривая комнату. По всему периметру стояли стеллажи с книгами. Другой мебели не было. На полу лежал ковер с рисунком, который повторял мозаику в вестибюле первого этажа: синий дракон и черно-красный змеедракон играют с большой жемчужиной. На противоположной стороне стены я обнаружила еще одну дверь, которая вела в кабинет младшего Дариуса.

Лорд Люциус провел меня на середину комнаты, развернул к себе лицом и, взяв за плечи, произнес:

- Держитесь за меня, леди Арианна. Воспользуемся моей магией. Так будет быстрее.

Я была поражена скоростью всего происходящего. Он что, собирается нас куда-то перенести? Не успела я задать вопрос, как синяя вспышка света преобразовалась в вихревой поток. У меня слегка закружилась голова, и я прикрыла веки. А когда через секунду открыла глаза, то увидела, что мы стоим в другой комнате. Услышала тихий голос директора:

- Это подвал в моем коттедже, и он специально обустроен для переходов и магических тренировок.

Лорд Люциус слегка подтолкнул меня под локоть по направлению к лестнице. Мы прошли через просторную комнату, стены которой были облицованы грязно-серым камнем. В подвале приглушенно горели светильники, к стенам сиротливо жались черные бархатные диваны. Поднявшись по узкой лестнице, мы вошли в гостиную, похожую на комнату в коттедже лорда Маркуса. Только здесь интерьер был в более мрачных тонах - серые с черным орнаментом обои и такого же цвета гардины на окнах. Мое внимание привлек буфет из темного дерева с искусно выполненным резным растительным фризом.

- Лорд Люциус, зачем мы здесь? Вы можете мне объяснить?

Директор подошел к буфету и достал коробку конфет. Точно такую же, какую мы оставили в кабинете.

- Арианна, я прошу, чтобы вы это проверили. - Он открыл крышку, извлек конфету и протянул мне. - Я объясню позже.

Я развернула шоколад и уловила запах трав. Но на этот раз приворотных.

Лорд Люциус застыл в напряженном ожидании.

- Да, здесь тоже в начинке яд, - подтвердила я его догадку. - Но в шоколаде из вашего кабинета было отворотное зелье. В этих конфетах другие травы. Я чувствую в составе яда любисток, настойку корней черной мандрагоры и смолу растения, которое называют "драконья кровь". Все эти компоненты образуют мощное приворотное зелье и парализуют волю.

Директор в смятении прошептал:

- Как? Как я мог не заметить?!

- Господин Люциус, я уже говорила, что дозировка минимальная. Да и шоколад отбивает запах растений, - попыталась я его успокоить. - Заметить зелье в таком объеме может только профессиональный травник. Для вас читать мысли или перемещаться в пространстве так же естественно, как и дышать. Мне для этого потребуется гораздо больше времени и энергии, чем вам. Травы - моя стихия. И то, что я почувствовала сразу, вы бы заметили через несколько дней или недель. На это и был сделан расчет.

- А как объяснить, что в одних и тех же конфетах использовали разные зелья и разные заклинания? - удивился лорд Люциус.

- Пока не понимаю. - Я задумалась и внимательно посмотрела на собеседника: - Лорд Люциус, расскажите мне, откуда у вас эти конфеты.

Директор не отрывал напряженного взгляда от коробки с шоколадом. Затем жестом пригласил меня сесть на диван, а сам устроился рядом.

- Арианна, не нужно, наверное, говорить, что все сказанное здесь будет строго между нами. Я не хочу привлекать для расследования отдел по темным делам. Разберемся своими силами.

Я кивнула в подтверждение. Директор вздохнул и произнес, глядя в пол:

- Вы встречались на днях с леди Сорреей. В холле главного корпуса.

Я сразу вспомнила темноволосую женщину и личный разговор, невольным свидетелем которого стала. Про ночную встречу у третьего коттеджа я, разумеется, не буду ему сообщать.

- Соррея Джарвис - женщина, с которой я встречаюсь. Встречался. Она обычно привозит мне эти конфеты из города. Мои любимые.

Лорд Люциус выглядел подавленным. Пожалуй, я никогда не видела его в таком состоянии. Я собиралась задать очередной вопрос, и тут меня осенило: Соррея Джарвис и Россиус Джарвис - это же…

- Да, леди Арианна. - Темный маг опять прочитал мои мысли, а я не успела их заблокировать. - Адепт Россиус ее сын.

Я пыталась осознать информацию, которую только что услышала. Теперь стала понятна причина драки адептов. Вероятно, Альвес Родригес или кто-то из его друзей стали свидетелями ссоры директора Люциуса и матери Россиуса.

- И я так считаю. - Маг горько улыбнулся и быстро проговорил, предупредив мое возмущение: - Леди Арианна, научитесь лучше закрывать свои мысли, если не хотите, чтобы я их читал.

Не обращая внимания на колкое замечание, я произнесла:

- Лорд Люциус, меня смущают несколько вещей. Во-первых, две одинаковые коробки, но конфеты решают разные задачи, если так можно выразиться. Давайте разберемся. Шоколад в коттедж вам приносила леди Соррея. Так?

Директор утвердительно кивнул.

- Предположительно она добавляла зелье, рассчитывая на приворотный эффект, - рассуждала я. - А откуда взялись конфеты в кабинете?

- Я иногда беру шоколад из коттеджа в кабинет, - ответил лорд Люциус.

- Но эффект в тех конфетах противоположный, - призадумалась я, и вдруг меня посетила догадка.

Я вспомнила внезапный интерес адепта Россиуса к моим занятиям по травологии. Он попросил несколько частных практикумов. На одном из них мы готовили антидотум от любовного приворота. А я еще радовалась, что адепт так рьяно тянется к знаниям. Видимо, меня было легче провести, чем леди Ифигению.

- Лорд Люциус, скажите, в этом месяце были попытки проникновения в "пасть дракона"? В смысле в ваш кабинет.

Директор нахмурился:

- Да, действительно, неделю назад Эйнсли Брауни доложил, что кто-то из адептов пробрался в кабинет. Но они успели убежать до того, как директор-распорядитель туда прибыл.

- Они или он. А у вас в кабинетах разве нет сильного запирающего заклинания? - удивилась я.

- В комнатах установлены стандартные заклинания. Усиленные заклятия охраняют только портальную комнату и отдельно магические сферы.

- Ясно, - кивнула я, вспомнив стеллажи с папками в комнате для перемещений. - То есть существует вероятность, что адепт Джарвис знал о вашем любимом сорте конфет и мог подложить в кабинет коробку с шоколадом?

- Когда вы так говорите, то в этом есть логика. Перед поступлением Россиус проходил собеседование в моем кабинете. Он был вместе с Сорреей, и я угощал их конфетами. И он мог увидеть, что Рея покупала для меня шоколад в городе.

- С этим понятно, - отозвалась я. - Получается, что леди Соррея хотела вас, как бы это мягче сказать, приворожить…

- Это называется подчинить волю, леди Арианна. - В голосе лорда Люциуса появились жесткие нотки. Значит, уже приходит в себя.

- А кто-то другой, например, адепт Джарвис, пытался охладить ваши чувства и разрушить любовные отношения с помощью отворотного зелья, - закончила я свои рассуждения.

- Вы хотите сказать, что конфеты в кабинете приготовила не Рея, а Россиус? - осведомился директор и тут же согласился с моим предположением: - Да, это возможно. Тем более что Россиус меня недолюбливает.

- Я бы тоже вас недолюбливала, - пробормотала я.

- Что, простите? - Директор приподнял бровь.

Кажется, это его любимый жест. Вместе с высокомерным взглядом и саркастической ухмылкой.

- Лорд Люциус, за что он вас должен любить? Вы встречаетесь с его матерью, но жениться на ней не собираетесь. Если я правильно поняла ваш разговор с леди Сорреей, - уточнила я и опять мысленно вернулась к коробкам с шоколадом.

В наших рассуждениях все было логично, но меня смущала одна деталь. В конфеты, которые мы нашли в коттедже у мага, было добавлено мало зелья. Очень долго пришлось бы лакомиться лорду Люциусу шоколадом, а леди Соррее - ждать предложения руки и сердца.

- Лорд Люциус, - я встала с дивана, и темный маг с удивлением посмотрел на меня, - где у вас лежат другие продукты - какие-нибудь сладости, чай, что-то еще?

Я направилась в сторону буфета.

- Каждый вечер мадам Дьюринг приносит мне еду. Кроме конфет и чая я ничего не храню в доме. Есть ресторация…

- Стоп. - Я подняла руку, останавливая директора.

Со стороны это выглядело не слишком вежливо, но мне надо сосредоточиться. Я подошла к буфету и открыла дверцы. Начала вытаскивать баночки с чаем, принюхиваясь и прислушиваясь к ароматам. Мое внимание привлекла стеклянная банка с черным чаем с чабрецом.

- Похоже, это ваш любимый сорт, - указала я на банку.

Лорд Люциус утвердительно кивнул, поинтересовавшись:

- Там тоже?

- Да, - подтвердила я. - Любовное приворотное зелье. Все в малом количестве, как и в шоколаде. Но при регулярном употреблении конфет с чаем, думаю, уже через месяц вы бы осчастливили леди Соррею предложением руки и сердца. Уверена, что про отворотное зелье леди ничего не знала. Боюсь, оно спутало ее планы. И, кстати, в любовном зелье очень сильные компоненты, которые подавляют волю. Чувствуется рука профессионала. Даже ваша защита не сработала.

Задумавшись, лорд Люциус проговорил:

- Полагаю, что защита сработала. Камень в кольце нагревался и менял цвет с черного на красный. Но Соррея находилась рядом, и я принимал это не за предупреждение об опасности, а за реакцию на…

Боже, он что, собирается посвящать меня в интимные подробности своих встреч?

- Нет, Арианна, не собираюсь, но мог бы. - Ничуть не смущаясь, маг опять прочел мои мысли. - Вы двигаетесь в правильном направлении - именно из-за близости и мужского желания я не распознал сигналы артефакта. Но меня удивляет другое. У Сорреи нет магических способностей. Точнее, они минимальны. Она из древнего аристократического клана Ассетта. Ее отец был очень сильным магом. Но к Соррее его магический дар не перешел. Думаю, она не могла приготовить такое сложное зелье. И я до сих пор не верю, что она это сделала.

После несколько затянувшейся паузы лорд Люциус продолжил:

- Нас с Сорреей связывает давняя история. Мне было шестнадцать, Рее двадцать один. Я влюбился в нее как щенок. Разница в возрасте не чувствовалась, я был развит не по годам.

Директор Люциус усмехнулся. Вечно у него какой-то подтекст. А возможно, он прячет истинные чувства за своим цинизмом.

- Я умолял ее подождать два года до моего совершеннолетия. Но она выбрала другого. Блейк, двоюродный брат Сорреи, познакомил ее со своим другом, лордом Джарвисом, и уговорил на брак. Она прислушалась к родственнику, Блейк после смерти отца и брата стал для нее фактически опекуном. Я был моложе Сорреи на пять лет, а Джарвис - старше на двадцать. Мне казалось, что Рея любит меня. Когда мы молоды, у нас много иллюзий. Не так ли, леди Арианна?

Я вздрогнула. Почему он меня об этом спросил?

- Не знаю, что вам ответить, лорд Люциус.

- Вы никогда не любили? - неожиданно поинтересовался маг.

Я замешкалась, потом решила рассказать:

- Любила. Но, как и в вашем случае, любовь не принесла мне счастья.

Лорд Люциус с удивлением посмотрел на меня, явно не предполагая такого ответа. А чего он ожидал? Зачем задавать вопрос, если не хочешь получить ответ?

- В итоге Рея выбрала лорда Джарвиса, - продолжил маг. - Богатый, опытный и дружит с Блейком. Я страдал, потом переболел и успокоился. Мы не виделись с леди Сорреей все эти годы. Шесть лет назад она потеряла мужа, но я не искал повода для встречи. А около года назад Рея сама стала добиваться моего внимания. Тонко, ненавязчиво. Но мужчина умеет распознать, когда женщина его хочет. - Лорд Люциус самодовольно улыбнулся. - Я уже не был в нее влюблен, но мы взрослые люди. Я хотел ее. Думаю, мое самолюбие сыграло злую шутку. Не смог противиться желанию обладать тем, что не сумел когда-то получить. Но я сразу обозначил наши отношения и объяснил, что не планирую жениться ни на ней, ни на ком-либо другом. Это не для меня.

- Похоже, у леди Сорреи было свое мнение на этот счет, - добавила я.

- Думаю, мне нужно поговорить с Реей и выяснить, кто надоумил ее сделать любовный приворот. Или кто приготовил ей зелье. - Я опять услышала в голосе старшего Дариуса стальные нотки.

- Уверена, она вам не скажет.

- Почему? - полюбопытствовал маг.

- Оскорбленная, отвергнутая женщина, да еще уличенная в приворотной магии, будет все отрицать. И вы не сможете быть деликатным, лорд Люциус. С вашей манерой общения только допросы проводить. - Я вконец осмелела, чем вызвала неподдельное изумление со стороны темного мага.

- Арианна, - приподнял он бровь, - а вы не такая белая овечка, какой пытаетесь казаться.

- Разве я похожа на овечку? - удивилась я, коснувшись своих медных локонов.

- Нет, - усмехнулся маг. - И я начинаю понимать, что в вас нашел Маркус. Вы строптивица, которую хочется укротить.

- У вас слишком богатое воображение, лорд Люциус, - осадила я собеседника.

Еще не хватало, чтобы он со мной заигрывал.

- Как вы советуете поступить с Сорреей? - спросил лорд Люциус.

- Я сама поговорю с ней, - предложила я. - Во-первых, я смогу почувствовать, если она находится под чьим-то влиянием. Во-вторых, женщина сможет больше рассказать другой женщине.

- И как вы хотите с ней встретиться?

- Думаю, было бы логично вызвать леди Соррею в академию и обсудить поведение ее сына. Можно сообщить, что мы знаем о конфетах в кабинете и подозреваем адепта Россиуса в изготовлении любовного отворота.

Лорд Люциус улыбнулся:

- Спасибо вам за помощь, леди Арианна. Почему вы это делаете?

- Я это делаю не для вас. Мне нравится Россиус, - честно призналась я. - Он, по сути, еще ребенок. Но то, как он борется за честь матери и как пытается уберечь ее от вас, вызывает уважение.

- Уберечь от меня? - изумился маг.

- Лорд Люциус, в его глазах вы недостойно обращаетесь с леди Сорреей. Намерения ваши несерьезны по отношению к ней. Очевидно, что адепт Россиус желает другой судьбы для матери. И я его понимаю. Поэтому и согласилась принять участие во внутреннем расследовании, не хочу, чтобы Россиус пострадал.

Темный маг нахмурился:

- Я вам не нравлюсь, Арианна?

Сегодня я была слишком откровенна и, наверное, дерзка со старшим Дариусом, поэтому кивнула:

- Не вы конкретно, а такой тип мужчин. Но я не судья.

Вздохнув, лорд Люциус поднялся с кресла и протянул мне руку:

- Пора возвращаться. Поступим, как вы сказали. Завтра я вызову леди Соррею в академию и позже оставлю вас одних в кабинете для личного разговора.

На следующий день во время обеденного перерыва ко мне подошла Айлин Брауни и передала приглашение директора Люциуса зайти к нему в кабинет. Мне не хотелось подниматься по лестнице на пятый этаж, поэтому я решила в кои-то веки воспользоваться современным чудом техники. Я прошла через вестибюль первого этажа в коридор, где в стене чернела дверь ненавистного летающего шкафа. Уже собиралась нажать на рычаг, но услышала знакомые голоса на лестнице, которая вела в подвальный этаж.

- Ну что ты ломаешься, детка? - расслышала я голос Альвеса Родригеса. - Ты проделала отличную работу.

Послышались какие-то чмокающие звуки. Боже, они что там, целуются? Я покраснела, но решила задержаться и дослушать разговор влюбленных. Чувствую, Родригес опять затевает какую-то гадость.

- Я так больше не могу, - проговорила адептка Дрейк гнусавым голосом. - Все думают, что у меня с ним роман. Почему мы должны скрывать наши с тобой отношения? Я устала притворяться!

- Потерпи, Джули, - лениво протянул Родригес. - Ты не представляешь, с какими людьми я общаюсь. Меня ждет такое будущее! И ты должна мне помочь, если хочешь разделить со мной это будущее.

Я опять услышала звук поцелуя. При всех заверениях юноши что-то мне подсказывало, что он не собирается устраивать свое будущее с Джулией Дрейк. Что же он задумал? И о каких людях говорит?

- Надо заманить его вечером к нему в комнату. Можно и утром, но это труднее - больше рисков, - деловито проговорил Родригес. - А так он до утра проспит и ни о чем не вспомнит. Меня попросили, чтобы мы продержали его до второй пары. А потом ты, Брук и Буковски всем расскажете, что утром он был в академии. И что вы видели, как перед началом занятий он со мной разговаривал в коридоре.

- Альвес, я запуталась и ничего не понимаю. Зачем мне держать его всю ночь в комнате, а потом всем говорить, что он утром был с тобой в академии?..

- Детка, тебе не нужно ничего понимать, - осадил ее Родригес. - Я тоже не знаю всех деталей. Поверь, эти люди все продумали. Никто не подкопается. Пусть все думают, что утром он был в академии. А его жена должна заподозрить, что у вас роман. Она не захочет позориться и рассказывать о похождениях мужа, поэтому скроет, что он ночевал не дома.

- А как же я? - В голосе Джулии Дрейк я различила плаксивые нотки. - Меня не выгонят из академии?

- Детка, мы с ребятами подтвердим, что он тебя соблазнил, а ты была невинна и чиста. - Родригес противно хмыкнул.

И я вновь услышала чмокающие звуки и хихиканье студентки:

- Я не могу здесь, давай пойдем к тебе в комнату…

Послышались шаги на лестнице. Дрейк и Родригес решили покинуть свое убежище и пройти в общежитие. Я тут же нажала на рычаг. Двери летающего шкафа открылись, и мне пришлось скрыться в механическом феномене. Пока я поднималась на пятый этаж, размышляла о том, кому собирался навредить адепт Родригес. Речь шла о взрослом и женатом мужчине. Молнией мелькнула догадка, но ее спугнули скрипучие дверцы злосчастного шкафа. В дверях я столкнулась с лордом Люциусом. Он взял меня под руку и провел в кабинет.

Мы поздоровались с леди Сорреей, которая уже сидела на диване в ожидании беседы. Я села в кресло, а директор Люциус расположился в кресле напротив. Наконец-то у меня появилась возможность рассмотреть даму поближе. Женщина выглядела чуть старше меня и была невероятно хороша собой: прямой тонкий нос, слегка полноватые губы в форме сердечка, нежный абрис лица и глаза цвета осенней листвы в обрамлении пушистых ресниц. Шелковистые волосы уложены в замысловатую прическу. Леди Соррея вызывала у меня странную симпатию, несмотря на открывшиеся вчера факты. Возможно, она действительно была влюблена в Люциуса Дариуса, и я оправдывала ее поступки желанием быть с любимым любой ценой. После объяснений с лордом Маркусом я не могла никого осуждать - понимала, что иногда чувства сильнее доводов рассудка.

- Леди Соррея, позвольте представить вам нашего преподавателя по травологии Арианну Россу. Я попросил ее присутствовать при разговоре, потому что леди Арианна стала свидетелем ссоры вашего сына с другим адептом. Леди Арианна, разрешите вам представить Соррею Джарвис, мать адепта Россиуса Джарвиса.

Назад Дальше