Открыть глаза - Инна Георгиева 6 стр.


- Где обычно собак выгуливают?

- Во внутреннем дворе школы.

Мерси глянула на часы - до окончания урока времени было предостаточно.

- Ну что, идем? - пуделек радостно тявкнул и рванул вперед. - Куда ты, мелочь? - усмехнулась девушка. Крупные псы отвернули надменные морды, как бы показывая, насколько они выше ребячества блондинистой крохи. Пудель прыгал, путал поводок, постоянно нырял под ноги то Мерси, то кому-то из больших собратьев, пока на очередном пролете девушка не споткнулась и едва не кувырнулась через голову флегматичного чау-чау.

- Если ты - японский пес, тебе должно быть знакомо чувство коллективизма, - заключила она, коротким поводком пристегивая несносную собачку к ошейнику ротвейлера. Тот покосился несколько удивленно, но возмущаться не начал. И пудель сразу так присмирел! Как заглянул в горящие адским огнем глаза одноплеменника, так сразу и успокоился.

Чинно и красиво девушка вывела арендованных питомцев на прогулку. Без происшествий дошли они до внутреннего двора. Недолгим было удивление Мерси, когда она увидела небольшую кучку учеников средней школы, рассевшихся на траве.

- А разве во время урока студентам разрешается бродить по территории? - только и успела молвить она, когда уши ротвейлера стали торчком, пудель визгнул что-то явно протестующее, и началась гонка. Первым стрелой летел чернобокий тяжеловес. За ним, даже не касаясь земли ногами, несся пудель. И уж совсем позади, животом по траве "скользила" Мерси. Поводок чау-чау она успела выпустить, и равнодушный ко всему "лев в миниатюре" остался на месте. А вот веревку ротвейлера девушка зачем-то накрутила на руку, и избавиться от нее оказалось не так просто.

- П-п-помогите! - отплевываясь от травы, взвизгнула она. Крупная тень скользнула ей наперерез. Послышался свист, и поводок распался на две половины. Его большая часть ускакала дальше с ротвейлером. Девушка еще несколько метров пролетела бы кубарем, но кто-то подхватил ее за плечи.

- Жива? - послышалось над ухом.

- Ямамото?! - Мерси подавилась вздохом. Вот так встреча!

- Ты почему сейчас собак вывела?

- Меня с музыки отпустили…

"Прогнали" было бы более точным словом.

- Ладно… - пробормотал нежданный спаситель, - Пошли собирать твоих питомцев.

- Да что их собирать, - Мерси поморщилась, глядя на безнадежно испорченное платьице школьной формы. - Чау-чау у меня смирный. А пудель привязан к ротвейлеру. Черт! - она подняла на Ямамото круглые от ужаса глаза. - Пудель!

К счастью, физически животное пострадало много меньше чем морально. Правда, Хикару утверждал, что если бы раньше пудель был не белым, а, скажем, шоколадным, то к концу марафона точно бы побелел. Зато отыскать его действительно не составило проблем. Ротвейлер со своей невесомой ношей обнаружился под деревом, на котором, аки яблочки по осени, сидел почти весь состав Живого уголка. На самой верхней ветке, протяжно мяукая, умостились два чистопородных "перса". Оказалось, на этом уроке, зная, что у Мерси час занят, Икуно-кун отправил дежурных младшеклассников, у которых уроки уже закончились, выгуливать котов. Кто же знал, что Кей Томаши успел "порешать вопросы" с господином Кэндо..?

- А каким ветром тебя во двор надуло? - подозрительно уточнила Мерси у Ямамото, когда собаки были вычищены и размещены по клеткам, а ученики уже спускались по лестнице к выходу из восточной башни. Девушка отчаянно нервничала, не зная, как начать трудный разговор, а Хикару, казалось, вообще ничего не заботило.

- Просто мимо проходил, - невозмутимо ответил он. - Смотрю, ты летишь…

- Послушай, - перебила Мерси. Она резко остановилась и дернула Ямамото за рукав. Тот поднял на нее удивленный взгляд. - Насчет той нашей встречи, я… благодарна, что ты мне помог… и не сказал бабушке, что мы знакомы… мне, наверное, нужно все тебе объяснить…

- Нет, не нужно, - Ямамото подошел к растерянной Мерси и осторожно коснулся пальцем ее подбородка, заставляя поднять лицо. - Не скажу, что мне не любопытно. Если когда-нибудь захочешь рассказать, я с радостью высшую твою историю. Она, должно быть, очень забавная. Но до тех пор ты не обязана мне что-либо объяснять. И, можешь не волноваться, я никому не расскажу о том, что мне довелось узнать.

- И своей семье? - уточнила девушка, понимая, что к ее деду эта информация может выплыть именно от них.

- Прежде всего, своей семье, - улыбнулся Хикару. - Я не знаю, зачем тебе это нужно, но если ты желаешь, чтобы мистер Ямамото и мисс Томаши были незнакомы, так тому и быть.

- С-спасибо… - ответила Мерси, совсем по-японски прижимая кулачок к груди. Ямамото хмыкнул и в этот момент раздался звонок. Из класса музыки, возбужденно галдя, стали появляться ряженные одноклассники Мерси. А неуловимый Хикару, в очередной раз поразивший девушку своими алогичными поступками, скрылся из виду раньше, чем она успела попрощаться.

8 мая 20ХХ года

"Дорогой дневник. Проблему с Ямамото можно пока отставить на второй план. Разумеется, однажды, если наши интересы пересекутся, его благородство может себя исчерпать. Но в данный момент меня устраивает текущих порядок вещей. Будем надеяться, что скоро он не изменится.

Теперь же, когда мои мысли не забиты всезнающим старшеклассником, я могу вновь вернуться к ненавистному английскому. Сегодняшняя четверка почти не удивила меня, но вызвала целую бурю эмоций в классе. Да, какой бы "нечистью" не называли себя мои однокашники, даже им становилось страшно за свои аттестаты, когда такого знатока предмета как я оценивают на "хорошо". Учитель категорически не желает идти на попятную. Сколько же заплатил ему мой дед-уэ, если на кон поставлен преподавательский авторитет? Или это было как с мистером Кэндо -предложение, от которого нельзя отказаться? Впрочем, учитель музыки сам по себе человек пугливый, вон как на наших вампиров косится. Я даже видела связку сушеного чеснока у него под столом… Неужели, он действительно во все это верит?

В общем и целом, я должна всерьез задуматься об альтернативе стипендии. Мне нужна работа. Домашние задания просто огромны, но если очень постараться и урезать время на сон, часа три-четыре в день можно отдать на зарабатывание денег.

Но чем же заняться? Чтобы достать необходимую сумму, мне нет смысла работать на полставки официанткой… Такой зарплаты даже на карманные деньги не хватит. А дед наверняка их урежет, если узнает, что его высокородная внучка пошла работать.

Значит, нужно что-то такое, чтобы и прибыль давало, и предков сильно не напрягло. Например, что-нибудь организовать в школе. Я думала о кафе. Но нашей столовой составить конкуренцию можно будет, только если эту самую столовою взорвать к чертовой бабушке.

Другой возможный, хотя и не самый честный, вариант - получить стипендию за какую-нибудь заслугу. Пока на ум приходит только строительство нового бассейна. Дед-уэ не обеднеет, а если представить это как акт благотворительности, да привлечь на свою сторону бабушку, он сам с удовольствием (читай - скрепя зубами, но сильно не возмущаясь) подпишет необходимые чеки. Ну, а школа в благодарность предоставить его внучке бесплатное обучение.

В плане только два недочета. Если дед не хочет, чтобы я училась в школе, от бесплатного обучения он, скорее всего, откажется. И строительство бассейна действительно станет благотворительной акцией.

И, кроме того. Если у меня есть деньги, чтобы сделать школе такой дорогой подарок, то на кой мне сдалась стипендия?.."

Глава 7.

Почти два месяца Мерси ломала голову над тем, где раздобыть нужную сумму. Дошло до того, что она стала прицениваться к своим драгоценностям, но пока не решалась на такие отчаянные меры. В конце концов, впереди было еще больше половины учебного года. Да и на летних каникулах можно было что-то сообразить.

А они неумолимо приближались. Вернее, даже не они, а промежуточные экзамены, от чего многие студенты переставали спать ночами, и даже разрисованная "нечисть" выглядела так, словно в именитых семьях когда-то затесались неучтенные привидения. Мерси по этому поводу сильно не переживала. Она была отлично подготовлена и не сомневалась в двух вещах. Во-первых, преподаватель английского завалит ее в любом случае, пусть даже для этого ему придется вписывать в ее работу ошибки собственноручно. Ну, а во-вторых, сто баллов по остальным предметам она себе точно заработает.

За неделю до начала экзаменов в школе отменились секции и кружки. Ученики становились все мрачнее, учителя посмеивались все ехиднее, и только несчастная госпожа Томаши с тоской глядела на уроках в окно.

В один из таких дней она и заметила его. Это был урок мировой истории, и преподаватель о чем-то оживленно беседовал с классом. На Мерси он внимания не обращал. Она отвечала тогда, когда лес рук опускался, и надежда на правильный ответ от другого студента исчезала. Но сегодняшний урок и так проходил под лозунгом "задай учителю вопрос, авось ты услышишь то, что спасет на экзамене", так что девушка целиком отдалась своим невеселым размышлениям.

Кабинет находился на втором этаже, прямо над парадным входом в школу. Мерси смотрела, как ветер срывает пожухлые на солнце листья и бросает на небольшую площадь с красивым фонтаном в центре. Девушка проследила взглядом за одним из сухих "вертолётиков" и удивленно подняла бровь, когда лист приземлился на носок мужской лакированной туфли. Обувь была черная, дорогая, очень необычная для преподавателя. А столь жарким летом такие не носили даже богатенькие студенты. Скользнув взглядом вверх, Мерси увидела черные классические брюки со стрелками, приталенный пиджак с кожаными вставками и белую накрахмаленную сорочку.

"Да… - подумала Мерси, рассматривая туго затянутый галстук. - Ему в таком камуфляже далеко от кондиционера отходить нельзя…"

В руках незнакомца была трость с черным лаковым набалдашником и толстая папка, зажатая под мышкой. Мерси еще раз лениво прошлась взглядом по высокой стройной фигуре, и только потом подняла глаза выше. Длинные до подбородка черные волосы неровными прядями обрамляли скуластое лицо с острым подбородком. В Японии такая стрижка была модной, хотя Мерси и не понимала, как можно тратить прорву времени на ежеутреннюю укладку. Безучастно, краем уха прислушиваясь к тому, что творится в классе, она оценивающе скользнула взглядом по губам, растянутым в легкой ухмылке, по тонкому носу… и вдруг поняла, что он тоже ее рассматривает. Незнакомец снял шляпу и чуть заметно склонил голову, словно здороваясь. В ответ девушка медленно моргнула, про себя поражаясь собственной выдержке. Вот, однако, что такое практика! После триместра обучения бок-о-бок с "нечистью" ее даже черный цилиндр, который этот странный парень предпочитал вместо кепки, был не способен удивить.

- Мисс Тадаши! - позвал учитель.

- Да, - ровно ответила Мерси, словно не она только что старательно игнорировала всемирную историю. Сенсею даже не пришлось повторять вопрос.

- Как всегда, безупречно, - улыбнулся он, когда ученица села на место. Мистер Курасава с первого дня был к ней благосклонен, а вот Мерси его недолюбливала. Она знала, что дед никогда не обратился бы к нему за помощью. Не потому, что историк бы отказал, нет. Деду вообще сложно отказать. Он умеет играть на человеческих слабостях и подбирать нужные ключики, иначе он не смог бы так долго и успешно управлять "Томаши Корпорэйшнс". Дело в другом. Мистер Курасава был слабым человеком. Ведомым. Он не смог бы пойти против Мерси, ему не хватило бы внутренней силы, чтобы из урока в урок вызывать ее к доске и находить погрешности. Он как раз был из тех, кто предпочитал хвалить и ставить высшие баллы. Если же ему доставался недоучка, была огромная вероятность того, что его так ни разу и не поднимут со своего места. Поставить "два" за тесты легче, чем бросить двойку в лицо. Поэтому Мерси не могла его уважать. И как не противно ей было это признавать, именно за это она уважала своего единственного школьного "врага" - учителя английского языка.

Когда она села за парту и вновь отвернулась к окну, незнакомца на площади уже не было.

"Зачем он приходил?" - вяло подумала Мерси. На вид парню было в районе двадцати. Может, чуть меньше. В таком возрасте в школы уже не ходят.

Но очень скоро таинственный любитель цилиндров вылетел у нее из головы. Начался трудный, выматывающий период экзаменов. По двум предметам Мерси удалось заработать более ста баллов. Выше максимума ставили за скорость. Она очень старалась, надеясь таким образом компенсировать английский. Самое сложное было в том, что экзамены проводились в виде письменных тестов. В одной стопке лежали задачи, а в другой - предложенные варианты ответов. Так что это была не только проверка знаний по предмету, но еще и своеобразный тест на скорость чтения. А в этом Мерси, хотя и изучала иероглифы с раннего детства, все же проигрывала коренным японцам.

За день до начала летних каникул, студентам выдали результаты их работ. Многие ходили понурившись - им предстояли долгие полтора месяца дополнительных уроков. Другие, наоборот, радовались окончанию школьного мучения. А Мерси на вкладыш даже не глянула. Ей был интересен только один вопрос: какое место она заняла среди старшеклассников? Эти результаты вывешивались отдельно, на доске для всеобщего обозрения. И первым о них узнал Накано Итиро.

- Мерси-сан, - подошел к ней староста. - Прими мои поздравления.

- Уже есть? - выдохнула девушка, срываясь с места. Она на скорости врезалась в пеструю толпу студентов и едва не впечаталась носом в заветный листок.

- Третье место?..

- На самом деле, второе, - пробился к ней Итиро. - Просто первое в этом году поделили между собой два студента.

- Ну, одного я знаю, - злобно процедила девушка, глядя на иероглифы "Ямамото Хикару" в крайнем левом столбце. А кто второй?

- Хирано Таики? Понятия не имею…

Мерси скрипнула зубами. Ее средний бал был 103. Даже с подножками "любимого" учителя она смогла превзойти максимум. Так почему же эти двое заработали по 108? Стипендии выдавали лучшим ученикам. Пусть она - лучше остальных, но если двое превосходят ее, то и право на бесплатное обучение отдается им.

Девушка вернулась в класс расстроенная и злая. Она не любила и не привыкла проигрывать. Откуда взялся этот Таики? И еще Ямамото… Кто бы мог подумать, что он так хорошо учится.

- Мерси-сан, - из-за плеча девушки вынырнула голова одной из "демониц". - А куда ты едешь на каникулы?

- Не знаю, - пожала плечами Мерси. По опыту прошлых лет выходило, что сидеть ей в Токио до осени.

- Мы всем классом планируем отдохнуть на море. Подруга моей тетки держит там пансионат. Я была бы рада, если бы ты к нам присоединилась.

- Спасибо, конечно, - улыбнулась Мерси. - Но, боюсь, все не так просто. Мне нужно получить разрешение от… семьи.

- Надеюсь, ты его получишь, - лучезарно улыбнулась "демоница", сверкнув белоснежными клыками в три сантиметра длиной. - Мы каждый год летом ездим туда на две недели. Это весело!

- Не сомневаюсь, - Мерси и самой хотелось поехать. Она уже так давно не была на море! Но вряд ли дед примет во внимание ее просьбу. Скорее уж амбарный замок на двери пентхауса повесит. И охрану приставит, чтобы в очередной раз не сбежала на поиски "приключений".

Но, оказалось, она плохо знала своих предков.

- Конечно, езжай, внученька! - тут же ответила бабуля. У Мерси вилка из рук выпала. Дед тоже выглядел не шибко довольным: перекошенное лицо, злобно сощуренные глаза и подбородок в чесночном соусе. В этот момент он напоминал старого вожака прайда, которого наглая "любимая львица" пинком столкнула с заслуженного пьедестала.

- Дед-уэ, - поспешила вмешаться Мерси, пока у домашнего тирана не случился инфаркт. - Там будет весь мой класс. Я так хочу…

- Кто приглашает? - грозным шепотом перебил дед.

- Наоко Аканэ.

- Семья врачей… - процедил он, откладывая нож с вилкой и грубым движением стирая капли с лица. - И чем вы там будете заниматься?

- Ну, плавать, например? - скривилась Мерси. - Дед-уэ, что за вопросы? Если не хочешь, чтобы я ехала, так и скажи. Три лета я уже провела под конционером в душном Токио. Проведу и четвертое.

Бабушка на этих словах так жалостливо глянула на супруга, что тот даже зубами скрипнул. Он с размаху швырнул салфетку на стол и отвернулся.

- Ладно, - Мерси чуть не поперхнулась соком. Де-уэ сказал слово и будто вместе с ним часть души выплюнул. - Можешь воспользоваться любезным приглашением семьи Наоко.

- Правда? - подозрительно сощурилась Мерси. - И ты не будешь посылать за мной шпионов? Ставить жучки на багаж или…

- Я буду делать то, что сочту нужным! - рявкнул дед.

- Дорогой! - всплеснула руками бабушка. - Сколько нужно тебе повторять: держи себя в руках!

Мерси сжала ножку бокала. Больше всего ей сейчас хотелось подпрыгнуть на ноги и треснуть этим бокалом деда по лбу. Но тогда о поездке можно будет забыть.

- Хотя бы пообещай, что я не буду их видеть, - уставшим тоном предложила она. Дед, с трудом отмахивающийся от наседавщей на него супруги, удивленно оглянулся. Мерси прикрыла глаза и промокнула губы салфеткой. - Я действительно хочу поехать. И если это - твое условие, я предпочитаю с ним смириться.

- Хм, - озабоченно переглянулись дед с бабкой, но так и не нашли, что еще сказать

В пансионат Сёя привез подопечную на том же лимузине, высадил у главного входа и достал из багажника большой, собранный Акиро, чемодан.

- Я приеду за вами через две недели, - поклонился дворецкий. Мерси оглянулась на большое белокаменное здание, похожее на старинный дворец в европейском стиле: широкая мраморная лестница, скульптурные перила и такие огромные резные двери, перед которыми хотелось замереть в восхищении и подождать апостола Петра с ключами.

- Дальше я сама, Сёя-семпай. До свидания, - не глядя на дворецкого, попрощалась Мерси, поставила чемодан на колесики и стала подыматься наверх. С трудом преодолев пять ступений, девушка почувствовала, как кто-то решительно взял сумку за ручки и поднял над землей. С невозмутимым лицом Сёя доставил ее к "вратам", еще раз поклонился и только потом вернулся к машине.

- Спасибо, Сёя-семпай! - прокричала ему вдогонку Мерси. Лимузин по кругу объехал клумбу, разбитую напротив входа в здание, и по аллее двинулась в обратный путь.

- Добрый день, - "врата" отворились, и на пороге возник худой дворецкий во фраке. Чем-то он сильно напоминал дрозда, в своих черных одеждах и с высоко поднятым носом. - Как вас представить?

- Тадаши Мерси, - ответила девушка.

- Попрошу за мной, - слуга взял багаж и придержал для гостьи тяжелую дверь пансионата. Внутренее убранство здания не отставало в великолепии от его внешнего вида. Оно совершенно не походило на гостиницу или отель. Огромные потолки, окна высотой в три человеческих роста, полутонная люстра над головой…

"Прямо королевская резиденция какая-то…" - присвистнула Мерси. Ее отвели на второй этаж, где в обе стороны от лестницы расходились рукава коридора. Дворецкий повернул налево и важно прошествовал мимо огромных портретов, украшавших стены. Между ними на высоких тумбах стояли вазы без цветов. Они вызывало неприятные ассоциации с музейными экспонатами.

Наконец, слуга остановился.

Назад Дальше