– Совсем ты, Тимир, молодежь замордовал, – заметил Гарт, с ухмылочкой поглядывая на меня. – Уже и выпивку при тебе боятся заказать. Молочком вон обходятся.
– Надо будет – закажем, – не поддержал сотник его шутливый тон.
Гарт отошел от стола. Проводив его взглядом, Тимир обратился к Роальду:
– Надо бы Кэру охрану организовать… Как думаешь?
– Надо, – согласился Роальд. – Ночники вряд ли так сразу успокоятся. Пока по рогам не получат – не уймутся.
– Тогда составь из своего десятка двойки, и пусть поочередно с Кэром за компанию шатаются, – сказал сотник. – На первое время сойдет, а дальше видно будет.
– Не стоит, – отодвигаясь от стола, сказал я. – Спасибо, конечно, за заботу, но не стоит никого в это впутывать.
– Это еще почему? – изумился сотник. – Ты что, сам хочешь с Крабом разобраться? – И, нахмурившись, покачал головой: – Нет, Кэр, не дело учинять самосуд и отказываться от помощи братства.
– Да ерунда все эти заморочки с Ночной гильдией, – сказал я и вздохнул. – После этого неудавшегося нападения не в интересах Краба вновь покушаться на меня. Ведь не дурак же он, понимает, что вину сразу свалят на него. Да и я теперь настороже буду. – Я немного помолчал. – А от магов вы меня не прикроете. Только парни зазря могут пострадать.
– А комендант-то наш ушел да так и не воротился, чтобы во всем по уму разобраться? – нахмурившись, спросил Роальд и потер лоб. – Вот же беда еще…
– А что такое? – недоуменно оглядел нас по очереди Тимир.
– Да Кэра угораздило с комендантовой внучкой связаться, – ответил Роальд. – И непонятно теперь, чем дело завершится – свадьбой или плахой…
– А я-то думаю, с чего это Кэра на подвиги потянуло – на оборотней с голыми руками бросаться, – изумленно хохотнул сотник. – А тут вон оно как… Понятно, что ему теперь те оборотни не страшнее бродячих шавок. В такое дело встрять… Совсем сумасшедшим надо быть, чтобы связаться с благородной девицей, да еще из Одаренных. Это что же за жена будет? Она ведь за скалку или сковороду не возьмется, коли задержишься вечерком с друзьями в кабаке и вернешься домой в подпитии. Сразу огнешаром приголубит… Или чем похуже. И на кой, спрашивается, такая жизнь в постоянной опаске?
– А ты внучку-то сэра Родерика видел? – решил, видимо, немного приободрить меня Роальд, поглядев на мою грустную-грустную рожу.
– Да, это-то да, – поскреб подбородок кивнувший сотник. – Внучка его умопомрачительно красива.
И я кивнул, с уважением посмотрев на сотника. Мне еще полсотни лет надо прожить, чтобы научиться вот так сразу, какой-то парой слов доносить суть чьего-либо образа. Кейтлин действительно красива до умопомрачения…
А Тимир, покосившись на меня, заметил:
– Но все равно овчинка выделки не стоит. Сгрызут Кэра. Родня этой благородной девицы и сгрызет. Не примут они в семью простого стражника. И выигранное Кэром поместье ничего не изменит. Аристократы, итить их за ногу.
– Разберемся, – поднялся я, устав от неприятного разговора. – Даст Создатель, все образуется.
– А двойки ты все-таки организуй, Роальд, – сказал Тимир, бросая на стол два медяка. – Пусть неподалеку от Кэра повертятся да за его домом приглядят. Чтоб у ночников соблазна не возникло еще что-нибудь отмочить.
– А что с моей службой-то? – озаботился я проблемкой, возникшей из-за помощи беса. – Я же вроде как здоров, а потому освобождение от службы мне не положено…
– Да пока гуляй, отдыхай, – потерев подбородок и поразмыслив, решил сотник. – На днях я выкрою время и озадачусь, чем бы тебя занять. Из городского совета пришло подтверждение твоего повышения… А места для нового десятника у нас и нет…
Удивил меня сотник такой новостью, что и говорить. Неожиданное, прямо скажем, решение для городского совета. Одно плохо – даже не трепыхнулось ничего в душе. А ведь какой повод для радости… Повышение по службе, о котором ранее можно было только мечтать. Теперь же мне от этого ни тепло ни холодно. С такими-то заботами, тяжким грузом лежащими на плечах.
– Куда сейчас думаешь податься, Кэр? – спросил Роальд.
– Наверное, к тьеру Ковану зайду, – вырвавшись из плена размышлений, ответил я. – Обещался ведь нанести ему визит.
– Тогда на площади возле управы и встретимся, – что-то быстренько прикинув, сказал Роальд. – Я заскочу с парнями переговорить насчет пригляда за тобой и освобожусь.
На этом и порешили. Без особой охоты выбрались на улицу и быстрым шагом двинулись в управу. Только у площади мы разделились. Мне пришлось обогнуть здание и зайти с улицы Звонарей, чтобы хоть немного привести в порядок расстроенные чувства и подготовиться к беседе с Кованом, которая могла иметь очень неприятные последствия.
Заскочив в третью управу, я облегченно вздохнул:
– Уф-ф…
– Что, жара? – весело поинтересовался пробегающий мимо паренек с кипой бумаг в руках.
– Еще какая, – кивнул я, посмотрев на совсем молодого парнишку в серых штанах и обычной полотняной рубашке с подвернутыми рукавами. Из вольнонаемных, наверное. Их в третьей управе чуть ли не больше, чем служащих, коих и двух десятков не наберется. Правда, точное число служащих, пожалуй, не знает никто… У них же все не как у людей. Только один серомундирник примелькается, раз – и нет его. Отправили на новое место службы. А вместо него прислали другого служаку. Или двух. Или вообще никого. Как так можно работать? Одна суета, и никакого толку. Хотя, конечно, основную работу сотрудники Охранки выполняют. Добровольные, так сказать, помощники. Правда, денежки они все же получают.
Чуть отдышавшись в прохладном холле управы, я собрался с духом и отправился прямиком в кабинет тьера Кована. Постучал, искренне надеясь, что никто не отзовется и можно будет спокойно отправиться восвояси, и повернул дверную ручку.
Но мои надежды оказались напрасны – тьер Кован был на месте. Он что-то обсуждал с довольно пожилым мужчиной.
– А, тьер Стайни, – протянул Кован, отвлекаясь на мгновение от разговора, и любезно предложил: – Проходите-проходите.
Он что-то негромко сказал своему собеседнику. Тот с любопытством поглядел на меня. После чего кивнул на прощанье хозяину кабинета и вышел.
– Может, я помешал? – осторожно спросил я, несколько озадаченный таким приемом. Кован вроде не мелкая сошка в Охранке, а я не какой-нибудь владетельный лорд, чтобы ради меня бросать все дела. Мог сказать, чтобы обождал… Да любой самый мелкий чинуша на его месте так бы и поступил.
– Нет-нет, ничего подобного, – усадив меня на стул, сказал служащий третьей управы. – Я как раз разобрался с основными делами. Так что вы как раз вовремя. Кстати, спасибо, что так быстро отреагировали на мое приглашение.
– Да ну скажете тоже. – Я сделал вид, что засмущался, а сам насторожился еще больше. С чего бы это со мной так разлюбезны?..
– Так вот, – усевшись напротив меня, начал беседу тьер Кован. – Я из-за чего вас пригласил-то… – Он сделал паузу, будто припоминая что-то, и продолжил: – Беспокоюсь за ваше будущее, тьер Стайни.
– С чего бы вдруг? – непроизвольно сглотнув слюну, максимально спокойно осведомился я. Хотя на душе было очень неспокойно. Вдруг Охранка прознала о том, что я укрывал преступницу?
– Исключительно из-за того, что вы показали себя как человек, достойно служащий Империи, – несколько неправильно истолковал мой вопрос Кован. Меня-то больше интересовали не мотивы серомундирника, а причины, которые подвигли его проявить беспокойство. Я хотел узнать, какая опасность грозит мне в будущем.
– Спасибо, конечно, за столь лестные слова, – поблагодарил я. – Но нельзя ли ближе к сути?
– Все дело в вашем вчерашнем выигрыше, – пояснил Кован, принимаясь рыться в ящике стола.
– Вы о леди Энжель? – похолодел я. И прикусил губу. Похоже, точно дознались до всего.
– Нет-нет, – покачал головой серомундирник, на миг оторвавшись от поисков чего-то, внезапно ему понадобившегося. – С ней-то все понятно. – И, кашлянув в кулак, поправился: – Ну или почти все.
– А что, она, говорят, нашего градоначальника убила? – чуть успокоившись, поинтересовался я.
– Да, – кивнул Кован и усмехнулся: – Правда, пока не желает в этом сознаваться.
– Значит, вы ее все же поймали? – помрачнел я. Глупо, конечно, было рассчитывать, что Энжель удрала из города, но я до последнего надеялся на чудо. Был же совсем крохотный шанс, что она улизнула от Охранки, а поиски свернули, осознав их безрезультатность. Ну и, как водится, успокоили встревоженных горожан, заявив, что все в порядке, злодейка поймана. Ан нет, все же не повезло златовласке.
– Ну разумеется, – удивленно посмотрел на меня Кован. – А как иначе? Город сразу закрыли и прочесали. И отыскали эту юную леди. – Служащий третьей управы досадливо поморщился: – К сожалению, лишь после того, как она совершила задуманное, оставив нас без улик и возможности быстро дознаться до истинной подоплеки дела.
– И что же она такого сделала? – полюбопытствовал я.
– Добралась до торговой площади и утопила голову графа ди Сейта в общественном нужнике, – чуть помявшись, ответил Кован и строго предупредил: – Но не вздумайте распространяться об этом, тьер Стайни. Слухи, разумеется, и так пойдут, но они должны оставаться досужей болтовней.
– Да я и не думал болтать лишнее, – уверил я серомундирника.
Тьер Кован кивнул и продолжил:
– Так на чем мы остановились?.. Ах да, на вашем злосчастном выигрыше… Так вот, нельзя сказать, что вам вчера повезло…
– Это уж точно, – не сдержавшись, фыркнул я, вспомнив о том, как окрысилась на меня Ночная гильдия из-за выигранных денег. – Хоть охрану нанимай.
– Это вы о сегодняшней стычке с местными бандитами? – проявил Кован вполне ожидаемую осведомленность. Уже, поди, весь город об этом болтает.
– Ну да.
– Так я не о том, – покачал он головой. – Сложная ситуация с Ночной гильдией решаема. – Потерев ухо, он похлопал по добытой из ящика стола папке: – А вот проблема, которую вам подкинул разлюбезный ди Марко, куда серьезнее.
– Да не друг он мне! – с досадой высказался я. – И не помогал я ему скрыться из Империи. И вообще вчера в первый раз увидел его вблизи!
– Вы о чем, тьер Стайни? – удивленно посмотрел на меня Кован. – Я не обвиняю вас в помощи сэру Тайлеру ди Марко. Да и удивительно это было бы после его подарочка вам… – И, мгновенно насторожившись, как услышавшая крадущуюся поступь вора сторожевая собака, замер и с некоторой напускной ленцой осведомился: – А откуда вы знаете, что он исчез из Империи?
– Так с утра ко мне охотники за головами заявлялись, – ответил я. – Искали сэра Тайлера. – И, поморщившись, добавил: – Отмороженные уроды… Чуть на куски меня не порезали.
– И почему же отступились? – живо поинтересовался серомундирник.
– Так их леди Кейтлин разогнала, – усмехнулся я. – Даже маг им не помог.
– Постойте-постойте, – нахмурился Кован. – Это что же вы хотите сказать? Дело дошло до того, что леди Кейтлин пришлось применять силу, дабы выдворить этих шавок из дому?
– Ну в общем-то да, – кивнул я, не видя смысла скрывать данный факт.
– Ай-яй, как нехорошо, – поцокал языком Кован, недовольно качая головой. – И спросил: – А они случайно не назвались? Эти так называемые охотники за головами?
– По именам разве что… Бамбо, Гус и Джерод.
– А, известные персоны! – немного успокоился Кован и, чиркнув что-то на чистом листке, пообещал: – Ничего, разберемся.
– Третья управа теперь занимается охраной честных граждан от охотников за головами? – спросил я, чтобы развеять свое недоумение.
– Нет, конечно, но в данном случае…
– В каком "данном"? – не удовольствовался я многозначительным намеком, который ничего не объяснил.
– Ну как же, тьер Стайни. – Кован посмотрел на меня как на слабоумного. – Разве можно допустить, чтобы во вверенном мне городе творились такие безобразия? А ну как леди Кейтлин кому-нибудь расскажет о столь вопиющем случае? Сестре своей, к примеру. И что мне тогда делать? Когда граф ди Ноэль меня вызовет и спросит, почему ты, такой-сякой, до того довел, что какие-то недоноски смеют сестру моей жены изводить? – И, решительно дописав еще что-то на листке, подытожил: – Нет уж. Сегодня же эти охотники переберутся во внутреннюю тюрьму. Посидят годик-другой, а там видно будет. Может, поумнеют заодно.
– Вот же… – лишь в последний миг проглотил я грязное ругательство. Только этого для полного счастья не хватало… Глава третьей управы женат на сестре Кейтлин! Как будто мало было дедушки – военного коменданта! Тьма… А бес еще, скотина, предлагал сбежать! Далеко бы мы убежали от вездесущих лап Охранки!
– Да ничего страшного, потерпят, – успокоил меня Кован. Он, верно, подумал, что я поражен его решением запереть в подземелье граждан Империи без суда и следствия. И заметил: – Им же на пользу пойдет. А то ведь если леди Кейтлин всерьез на них разозлилась, то за их жизнь я не дам и медяка.
– А что, были прецеденты? – криво усмехнулся я, пытаясь задвинуть подальше совсем мрачные предположения о том, что сделают со мной ретивые подчиненные графа ди Ноэля за обиду, нанесенную его родне.
– Разумеется, – кивнул Кован, подвигав бумаги перед собой, и предупредил: – Но учтите, тьер Стайни, – это лишь для ваших ушей.
– Да, я понимаю.
– Тогда слушайте. Леди Кейтлин, как вы не могли не заметить, на редкость экстравагантная особа… И, к сожалению, очень вспыльчивая. Это вкупе с ее огромной магической силой порождает целый сонм проблем. Вот, к примеру, не далее как полгода назад она заявилась на званый вечер к герцогине Аутгейт в совершенно диком для аристократки мужском наряде. В общем, фурор своим появлением леди Кейтлин произвела… Хотя зачем ей это нужно было, никому не понятно. Ее ведь и без того сложно не заметить. Ну и вот… Маркиз Фолк, недавно назначенный аквитанский посол, был сражен наповал провокацией, которую устроила леди. И совершил неподобающий поступок… Будучи в изрядном подпитии, не удержался от соблазна похлопать леди Кейтлин по заднице…
– И что? – поторопил я умолкшего Кована. История показалась любопытной. Интересно ведь узнать не на своей шкуре, что бы меня ждало, если бы я тогда не поленился встать.
– И все, – развел руками Кован. – Нет больше аквитанского посла… Огненным метеором вознесся на небеса… И пепел собрать не удалось. Не спасли маркиза ни собственные магические силы, ни сильнейшие защитные амулеты. – Потерев ухо, он добавил: – Как говорит сэр Родерик, его внучка и в обычных условиях не уступает в силе действительным магистрам, а если всерьез разозлится, то к ней лучше и архимагу не приближаться. Чревато неприятными последствиями для здоровья…
– Да уж, – только и смог вымолвить я. Чувствую, не поможет мне и покупка самого сильного защитного амулета. – Так и что же, леди Кейтлин никак не наказали за подобную выходку? Все-таки прилюдно совершенное убийство не так просто замять.
– А за что ее наказывать? Факт оскорбления имел место быть, так что леди была в своем праве.
– И все-таки убийство посла иной державы…
– А что посол? Нового пришлют. Поумней. А сильными Одаренными, несомненно преданными Империи, не разбрасываются. Их и так слишком мало осталось после мятежа архимагов. Так что леди Кейтлин лишь немного пожурили и на время отлучили от двора. Сам император, говорят, довольно снисходительно отнесся к выходке своей дальней, но все же родственницы, и больше гневался на наглого посла. Но родители леди Кейтлин упросили его о таком наказании для дочери. Хотели привести ее в чувство, отлучив от столичных забав.… Отец отыскал ей подобающее занятие – отправил навести порядок в одно из удаленных от столицы поместий. Вроде как нелюдь там совсем распоясалась – жизни крестьянам не дает.
– Она и нашему императору родней доводится?.. – совсем уж впал в отчаяние я. Идея повеситься немедленно и не мучиться была на самом деле не так уж плоха…
– Конечно. Через бабушку по линии отца. Герцогиня Элингор, как вы, наверное, знаете, доводится нашему императору родной теткой.
Ошибся Тимир… Не загрызут меня родственники Кейтлин. Просто в чистое поле выгонят и псами затравят… За такую выходку в отношении аристократки.
– Ну слава Создателю, хотя бы дочерью нашему императору леди Кейтлин не доводится, – бледно улыбнулся я. Впрочем, такой вариант был бы даже лучше – убили бы меня сразу, не мучая.
– Ладно, тьер Стайни, вернемся к делу, – сказал Кован. – А о родословной леди Кейтлин вы можете расспросить ее саму.
– Ага, – криво усмехнулся я и через силу изобразил на лице живейший интерес к тому, что хотел мне поведать серомундирник.
– Так вот, – продолжил Кован постукивая пальцами по папке с бумагами. – Мне стало известно, что в скором времени в Кельме объявится несколько групп отпущенников…
– А мне-то до них какое дело? – искренне изумился я. При чем здесь вообще отпущенники?.. Непонятно. Отпущенниками в простонародье именуются раскаявшиеся грешники, которых прямо у плахи освобождают милосердные святые отцы. Дабы злодеи добрыми делами заслужили прощение и спасли свои души от падения в Нижний мир. Конечно, не многие преступники удостаиваются подобного заступничества со стороны святош. Лишь те, которые готовы посвятить себя служению на благо ордена. И занимаются потом бывшие грабители и бандиты самым что ни на есть благочестивым делом – возвращают утраченное добро их владельцам. А попросту говоря, ловят своих старых приятелей, которые не оставили преступный промысел и посмели обчистить денежный дом, принадлежащий ордену, или разграбить торговый караван, наделенный страховым поручительством церковников. Но я-то ни в чем таком не участвовал…
– Вам-то, может, и нет до них никакого дела, а вот у отпущенников к вам… – Кован многозначительно оборвал фразу, но не стал испытывать мое терпение и продолжил: – Ди Марко перед спешным отъездом из столицы ухитрился набрать в ростовщических конторах не обеспеченных на тот момент займов… Под обещание рассчитаться переходящим ему по наследству поместьем…
– Вот же с-с… собака бешеная! – еле удержался я от нелицеприятного эпитета в адрес этого мерзавца сэра Тайлера. Это ж надо так меня подставить! А еще благородный.
– Да, нехорошо, конечно, поступил ди Марко, – поддержал меня Кован и заметил: – Но тут уж ростовщики сами виноваты. Жадность до добра не доводит. Боюсь даже представить, какой процент они стребовали с сэра Тайлера за заем, обеспеченный лишь благородным словом.
– О чем этот идиот вообще думал, затевая подобную аферу? – Я кипел от возмущения. – Неужели у нас еще остались наивные люди, полагающие, будто смогут скрыться от длинных рук святых орденов, которым принадлежат ростовщические конторы?
– Я полагаю, сэр Тайлер вообще ни о чем таком не думал. – Кован позволил себе легкую усмешку. – Увы, любовь сводит людей с ума, и это факт.
– Вы о чем? – недоуменно осведомился я.
– О приключившемся с сэром Тайлером помешательстве на почве пылких чувств к молодой жене графа Тирлена, нашего уважаемого главы казначейства, – уже открыто заулыбался Кован. – Только дурман любви мог подвигнуть барона на такое безумство, как попытка исчезнуть из Империи с чужой женой. Хотя, возможно, у них что-то и выйдет… Во всяком случае, денег на полное изменение внешности им хватит.
– Угу, – буркнул я, малость поостыв. – Еще и я им больше двух тысяч золотом подарил… За никчемную бумажку.