У выхода из самолёта их провожал пилот. Гарри и Дуэгару он на прощание пожал руки, а Моргауза протянула ему руку первой.
Снаружи к самолёту была пристыкована не аэропортовская гармошка, а довольно крутая металлическая лестница. Вдалеке виднелись кили военных самолётов, крутились антенны РЛС, проехал бронетранспортёр. У самолёта, сверкая чёрным лаком, стоял "мерседес"-купе. Рядом с ним, небрежно бросив фуражку на капот, ждал офицер.
Увидев Гарри, он надел её, одёрнул мундир, сделал шаг вперёд и отдал честь.
– Подполковник Винокуров, Министерство по делам магии Российской Федерации. Вчера вы разговаривали со мной по телефону. Мне приказано вас встретить и организовать дальнейшие мероприятия.
Подождав, пока Моргауза и Дуэгар спустятся, Гарри представил своих спутников.
Русский кивнул:
– Рад познакомиться. На сегодня план у нас такой. Мы решили, что в центре города жить вам будет неудобно – слишком тесно и шумно, поэтому предлагаем одну из наших подмосковных вилл, здесь недалеко. Сегодня отдыхайте, а все деловые разговоры назначены на завтра.
– А почему не на сегодня? – спросил Дуэгар. – У нас не так уж много времени.
– Сегодня не получится собрать всех заинтересованных лиц, – пояснил Винокуров. – Не думаю, что мы потеряем очень уж много времени.
Налетевший порыв ветра заставил Моргаузу зябко передёрнуть плечами:
– Холодно у вас, прямо как на Оркнеях.
– На аэродроме всегда ветер, – улыбнулся Винокуров, – прошу в машину.
Они покинули территорию авиабазы и вскоре оказались на шоссе, которое, по словам Винокурова, ведёт к Москве. И вновь Гарри не увидел ничего необычного: шоссе как шоссе, машины как машины, и модели знакомые.
Минут через двадцать машина свернула с трассы и, попетляв по узким дорожкам, остановилась у глухих ворот, которые с гудением отъехали в сторону. "Мерседес" проехал ещё немного и остановился.
– Мы на месте, – сказал Винокуров. – Вилла и вся прилегающая территория в вашем распоряжении, дом я вам покажу. Можете, гулять где хотите, но за территорию виллы прошу не выходить.
– А купаться можно? – спросил Дуэгар, увидев большой бассейн.
– Конечно, но не советую. Ильин день уже прошёл, погода повернула на осень, вода холодная, но если вы морж…
– Кто, простите? – переспросил Дуэгар.
– Моржами у нас называют любителей зимнего купания в прорубях на замёрзших реках и озёрах, – пояснил Винокуров. – Пойдёмте в дом.
Гостевая вилла Министерства по делам магии оказалась очень уютным деревянным двухэтажным домом, оборудованным по последнему слову техники. Почти весь первый этаж занимала гостиная с камином, по периметру которой на галерее были расставлены книжные шкафы. Спальни занимали весь второй этаж, а на плоской крыше размещался солярий. На большом крытом балконе были расставлены лёгкие плетёные столы и стулья.
– С баром, думаю, вы сами разберётесь, – сказал Винокуров. – Спальни выбирайте по своему вкусу, их много. Ужин будет в семь вечера по Москве, вас позовут. Вот номер моего мобильного (он положил на столик визитную карточку), в случае возникновения проблем звоните мне в любое время суток. Честь имею.
– Ну что ж, леди и джентльмены, должен сказать, что встретили нас неплохо, – удовлетворённо пробурчал Дуэгар, разваливаясь в жалобно скрипнувшем кресле. – Придраться абсолютно не к чему.
– Посмотрим, что будет дальше, – вздохнул Гарри. – Я прямо места себе найти не могу, вспоминая, что творится сейчас в Лондоне и во всей стране.
– Вы не можете переживать за всех волшебников Англии, – холодновато возразила Моргауза. – Это не нужно и даже опасно, сердце может не выдержать. Переживайте лучше за госпожу Джиневру.
Гарри только вяло махнул рукой.
– А вот интересно, – поспешно сменил тему Дуэгар, – у русских что, все волшебники в форме ходят? Заметили? Наш водитель тоже военный.
– А с чего вы взяли, что пилот, водитель и стюардесса – волшебники? – спросил Гарри. – А больше мы никого и не видели.
В комнату вошла женщина в кружевном фартуке и наколке и что-то сказала.
– Кажется, нас на отвратительном английском позвали ужинать, – хмыкнул Дуэгар. – Отдадим должное русскому гостеприимству.
***
Ночью погода испортилась, пошёл мелкий, противный и холодный дождь. Англичане не догадались взять с собой плащи, поэтому Гарри пришлось использовать зонтичное заклятие Метеореканто . В машине было тепло, пахло кожей и хорошим табаком. Неяркая русская природа под серым небом и непрекращающимся дождём выглядела совсем уныло, и Гарри затосковал.
С пасмурным настроением он вышел из машины у странного здания в форме куба без окон.
– Где это мы? – спросил он у Винокурова.
– В этом здании находится зал особых совещаний, – пояснил тот. – Он полностью закрыт от прослушивания. Здесь обсуждаются вопросы, которые не должны достичь чужих ушей.
– А с кем мы будем разговаривать?
– Не знаю. Мне поручено доставить вас сюда и ждать окончания совещания. Скоро всё сами увидите.
Профессора спустились на лифте на несколько этажей, прошли по безликому канцелярскому коридору и оказались перед высокой дверью, перед которой стояли ещё двое военных, вооружённых пистолетами. Один из них открыл дверь и сделал приглашающий жест.
– Ну, помоги нам Мерлин! – шепнул Гарри и вошёл, Дуэгар и Моргауза следом.
Они оказались в большом, ярко освещённом помещении без окон, центральную часть которого занимал длинный стол. За столом сидело человек пятнадцать – кто в военной форме, а кто в обычной одежде. Никого, моложе пятидесяти, не было, не было также и женщин, Моргауза оказалась в этом собрании единственной.
Увидев вошедших, все встали. Человек, сидевший во главе стола, подошёл к гостям и пожал им руки. За его спиной стоял переводчик.
– Доброе утро, леди и джентльмены. Приветствую вас на расширенном заседании Совета Безопасности Российской Федерации, прошу садиться, – и он указал на три пустующих стула рядом с местом председателя.
После того, как все заняли свои места, председатель сказал:
– Большинство из присутствующих владеют английским языком, но поскольку будут обсуждаться важные темы, мы решили воспользоваться услугами переводчиков. Это исключит возможное недопонимание. Я – заместитель председателя Совета, генерал-полковник Петропавловский, зовут меня Николай Васильевич. Председателем Совета является президент страны, но, думаю, его присутствие пока не требуется. Я не буду представлять вам всех участников совещания, вы всё равно запутаетесь в русских именах. Будем знакомиться по мере необходимости. Прошу вас, сэр Поттер, представить своих коллег и изложить суть проблемы. Вы можете говорить с места или воспользоваться трибуной – как вам удобнее.
Гарри встал, огляделся и, увидев небольшую трибуну, вышел к ней. По многолетней привычке преподавателя он предпочитал говорить стоя.
Представление Дуэгара прошло спокойно, а когда Гарри назвал имя Моргаузы, в зале возник лёгкий гул.
– Неужели та самая? – спросил кто-то по-английски.
Моргауза встала и с кривоватой улыбкой поклонилась.
– Вот это да! – прокомментировал тот же голос.
Дождавшись тишины, Гарри сжато изложил события, последовавшие за обнаружением забытого святилища.
Один из присутствующих поднял руку.
– Институт проблем теоретической магии, академик Петросянц, прошу, – сказал председатель.
– Не могли бы уважаемые гости показать нам структуру заклятия?
Моргауза сделала сложное движение волшебной палочкой, и над столом возникла многоцветная схема, напоминающая электрическую проводку самолёта. Со своих мест сразу же поднялись три или четыре человека, подошли к схеме и начали её внимательно изучать, обмениваясь тихими репликами на русском. Переводчики молчали.
Наконец академик Петросянц сказал:
– Нам знакомы занятия такого типа. Уважаемые коллеги, бесспорно, правы. Отменить его действие можно только с помощью ключа. Если заклятие сломать, люди никогда не проснутся.
– Можно ли подобрать ключ? – спросил Николай Васильевич.
– В принципе, можно, но это потребует много времени. Даже если мы подключим все имеющиеся в нашем распоряжении вычислительные мощности, а они весьма и весьма велики, понадобятся месяцы работы, причём, без гарантии нужного нам результата. Боюсь, таким временем мы не располагаем.
– Академия медицинских наук! Сколько времени может прожить человек, находящийся под действием заклятия "Фата-моргана"?
Встал лысый толстяк.
– Точных данных у нас нет, но из самых общих соображений можно предположить, что дней десять. Причём через неделю может начаться постепенная деградация организма, которая, в конце концов, станет неуправляемой, и человек погибнет от истощения. Для стариков и детей сроки ещё жёстче.
– Поня-ятно, – протянул генерал. – Институт проблем магии! Какие ещё существуют варианты?
Поднялся военный, по внешнему виду больше похожий на десантника, чем на учёного.
– Товарищ генерал, я вижу только один вариант: следует организовать экспедицию в прошлое, найти Моргану ле Фей и узнать у неё ключ. При наличии ключа я берусь снять заклятие в течение пяти минут. А вообще-то, это заклятие опасно, и нам следует подумать о том, чтобы создать универсальных ключ к нему на случай террористических атак.
– У вас есть врата Гвин-ап-Нудда?! – перебил его Гарри.
– Что, простите? А-а-а, конечно, нет, и никогда не было. Но мы сумели сделать кое-что получше. У нас есть устройство, которое в книжках называют "машина времени".
– То есть, вы можете отправить нас в прошлое?
– Конечно, хоть сейчас.
– А почему об этой машине никто не знает?!
– Мы никогда не делали из её существования тайны. Но позвольте, в свою очередь, спросить, а что вы вообще знаете о магическом сообществе России?
Гарри вздохнул:
– Увы, вы правы…
– Давайте оставим политику в стороне, – прервал их Петропавловский. – Итак, экспедиция в прошлое решена. Мы даже можем дать вам в помощь подразделение спецназа времени, есть у нас тренированная группа для таких задач…
– Благодарим вас, сэр, но думаю, мы управимся сами, – отказался полугном. – Мы ведь уже побывали в V веке, а госпожа Моргауза вообще родом из тех времён. Ты согласен со мной, Гарри?
Тот кивнул.
– Что ж, нет, так нет. На этом, я думаю, можно заканчивать. Центр проблем времени начинает готовить переброску, Институт проблем кибернетики начинает поиски ключа к заклятию. Если вычислительного кластера МГУ будет недостаточно, подключим Новосибирск. Вопросы? Благодарю, все свободны.
***
– Быстро у них… – не то с одобрением, не то с осуждением заметил Дуэгар, когда "Мерседес" отъехал от здания особых совещаний.
– Ну, так мы же сами просили побыстрее, – пожал плечами Гарри и обратился к Винокурову: – Скажите, полковник, я правильно понял, что в России существование волшебников – не тайна?
– Как вам сказать… Европейский путь нам изначально казался неверным. Конечно, существование людей с магическими способностями не афишируется, но правительство давно поняло, что гораздо выгоднее сделать волшебников полноценными гражданами, чем держать в своеобразном гетто, простите, если обидел невольным сравнением. Подготовлена и уже реализуется государственная программа, рассчитанная на много лет. Предполагается, что со временем волшебники будут объявлены людьми, обладающими паранормальными способностями, и, что самое главное, эти способности не противоречат науке. В начале, самые большие проблемы были с церквами, – усмехнулся офицер, – но и с ними сумели найти общий язык. Это Россия, знаете ли, у нас с толерантностью неважно.
– Разумно, чёрт меня побери! – шепнул Гарри Дуэгар, – даст Мерлин, разберёмся с нашими проблемами и попросимся к русским в ученики, а?
– Там видно будет, – ответил Гарри. – Но каковы русские, а? Построили машину времени – и молчок!
– А вы бы, сэр, стали трезвонить об этом открытии на каждом углу? – хмыкнула Моргауза. – ведь оно даёт русским весьма ощутимые преимущества. И вообще становится понятно, почему им так везёт в политике. А вдруг они могут путешествовать не только в прошлое, но и в будущее?
– То есть, вы полагаете, что русские "знают прикуп"?
– Вы про карточную игру? А что мне ещё остаётся? Впрочем, давайте поговорим потом. Невежливо шептаться за спиной нашего провожатого.
– Господин полковник, куда мы едем? – спросила Моргауза, обращаясь к Винокурову.
– В Институт проблем магии. Машина времени смонтирована у них.
***
Институт проблем магии охраняли очень серьёзно. На въезде "Мерседес" с трудом протиснулся между бетонных надолбов. По сторонам дороги из башенок настороженно смотрели стволы пулемётов, провожая машину. Документы проверяли солдаты в полном боевом снаряжении, в касках и с автоматами. Из машины пришлось выйти, и её тщательно проверили, причём оказалось, что она стоит на смотровой яме. Проехав метров сто, "Мерседес" остановился перед вторым КПП, на котором процедура в точности повторилось. Казалось, машина въезжает не в научное учреждение, а на базу атомных подлодок.
Территория института была огромна, множество зданий и сооружений непонятного назначения скрывалось среди деревьев и густого кустарника. Наконец, они оказались около двухэтажного здания, напоминающего заводской цех.
– Нам сюда, – сказал Винокуров, – идите за мной и, пожалуйста, не отставайте. Здешняя охрана начисто лишена чувства юмора.
Длинные и безликие коридоры сменяли друг друга, холодно светили яркие лампы, навстречу им не попалось ни единого человека.
Коридор закончился дверью в приёмную. В кабинете их встретил уже знакомый по совещанию директор института.
– Добрались, наконец? – улыбнулся он. – Наша охрана кого хочешь доведёт до бешенства. Не сердитесь, да и что поделаешь? Уж больно серьёзными вещами мы тут занимаемся. Кстати, я не представился, меня зовут Пётр Сергеевич, ну, и я командую всем этим бедламом.
– Что вы, сэр, не может быть и речи ни о каких извинениях, – вежливо ответил Гарри. – Мы весьма благодарны за проявленную заботу, но поймите и нас: дома остались тысячи больных людей, жизнь которых под угрозой. Это страшная ответственность…
– Я вас отлично понимаю и сочувствую, – вздохнул директор. – Но вы должны кое-что понять: сама переброска проблемой не является, мы можем отправить вас в V век хоть сейчас. Однако следует провести кое-какие подготовительные мероприятия, таков Закон о путешествиях во времени.
– Какого рода эти мероприятия? – заинтересовался Дуэгар. Кресло для него было великовато, потому он смотрел на директора снизу вверх, забавно задрав бороду.
– Прежде всего, прививки, – начал перечислять директор.
– Но мы волшебники, а не обычные люди! – перебила его Моргауза. – Мы не подвержены обычным болезням! Зачем нас колоть иголками?
– Разумеется, мэм, – спокойно ответил Пётр Сергеевич. – Но ваша магическая природа не гарантирует, что вы, простите меня, не притащите в себе из V века какую-нибудь заразу вроде чумы или чего похлеще. К сожалению, такие случаи уже были, поэтому прививки обязательны, это не обсуждается. Если вы откажетесь от них, путешествия не будет.
Моргауза поморщилась, но промолчала.
– Прививки – чепуха, а что ещё? – спросил полугном.
– Снаряжение. Вы же не можете отправиться в прошлое в своих нынешних костюмах! Поэтому каждый получит стандартный костюм хроноходца и набор снаряжения. Снаряжение вам выдадут после нашей беседы, оно очень простое, но чрезвычайно эффективное и надёжное. За сегодняшний вечер вы должны научиться пользоваться им, а вот костюмы изготавливаются по индивидуальным меркам.
– Сколько на это уйдёт времени? – поинтересовался Гарри.
– Ночь. Завтрашним утром вы сможете их примерить. Если всё будет в порядке, тогда же мы вас и перебросим. Кстати, прошу указать время и место переброски, чтобы мы успели сделать необходимые расчёты.
– У вас есть карта Британии? – спросила Моргауза.
– Разумеется, мэм, – ответил Пётр Сергеевич, и на громадном экране, висящем на стене, возникла цветная карта. Все подошли к ней.
– Если нужно больше подробностей, просто растяните нужную вам часть, вот так.
Моргауза долго разглядывала карту, что-то прикидывая и двигая её по экрану туда-сюда, наконец, решилась:
– Вот это место!
– Хорошо. А время?
– Пусть будет сегодняшнее число августа 534 года по вашему счёту. Машина может обеспечить такую точность?
– Вне всяких сомнений.
– А как мы вернёмся? – спросил Гарри.
Пётр Сергеевич вернулся в своё кресло, секунду подумал и стал объяснять:
– Представьте себе надутый воздушный шарик. Если надавить на него пальцем, он промнётся и палец проникнет как бы внутрь шарика, но не совсем внутрь, потому что резиновые стенки защищают его содержимое. Чем сильнее мы нажимаем на шарик, тем глубже палец проникает внутрь. Шарик – это прошлое, а палец – наша машина времени.
– Но шарик может лопнуть! И что тогда? – хмыкнул Дуэгар.
– Наш шарик-время не лопнет, этого можете не опасаться. Я привёл пример с шариком для того, чтобы пояснить одну очень важную вещь. Для того чтобы проникнуть в прошлое, надо затратить известную энергию, которую можно сравнить с силой нажатия пальца. Если пропадёт нажатие или энергия, то шарик приобретёт исходную форму, а хроноходцы вернутся в настоящее. Именно поэтому путешествия во времени относительно безопасны. Но предупреждаю: если кого-либо из вас убьют в прошлом, в настоящее вернётся труп, а не живой человек. Поэтому я ещё раз предлагаю вам охрану. Это люди опытные, бывалые и надёжные. Не хотите? Что ж, ваше право.
Каждый из вас получит особый амулет, он напоминает футляр для сигары. Если его развинтить, сломать или сильно смять, да просто наступить на него ногой, он сработает, и вы все вернётесь в настоящее. Подчёркиваю: срабатывание любого амулета вернёт обратно всех. Если же вы не вернётесь в течение семи суток с момента старта, машина времени автоматически вернёт вас или ваши тела обратно. Ваша задача – выжить, найти Моргану и получить у неё ключ к заклятию. Кстати, как вы собираетесь её искать?
– Она моя сестра, – ответила Моргауза, – я почувствую голос её крови, если она, конечно, жива.
– Хорошо, – кивнул Пётр Сергеевич, – теперь ещё одно: какое оружие вам приготовить? У нас есть практически любое.
Моргауза от оружия отказалась, Дуэгар выбрал из каталога жутковатого вида нож, который оказался ножом десантника, а Гарри попросил привычную "Беретту".
– Вот, кстати, – заметил Пётр Сергеевич. – Надеюсь, что вам стрелять не придётся, но на всякий случай предупреждаю: собирать гильзы не надо. В тот момент, когда вы вернётесь в XXI век, с вами вместе вернутся все ваши вещи, в том числе, гильзы и даже пули, попавшие в тела ваших врагов.