Когда дойду до рубильника, – полегчает. Потом заброшу крюк со скалы, и в гондолу заберусь по канату. Сотни раз я так делал…
Я оказался прав.
Один, два, четыре… Шестнадцать шагов, и я стою у рубильника.
Ладно, почти падаю, – но все равно же добрался. Это считается.
А что, если он не поддастся? Может, надо нажать еще какую-то кнопку, бросить кольцо в вулкан, или надеть на рог уникорна бублик?
Или старина Билл над нами смеется?
Впишу-ка и его в список тех, кого собрался убить.
Так – что у нас здесь?
Рубильничек…
Громче лупите по мозгам, гномы, мне уже это начало нравиться.
Мои руки коснулись рычага, и в тот же момент голова сразу прояснилась. Я вспомнил, что у меня есть две склянки с лекарственным зельем. Как я мог о них забыть? Черт, вот же дурень…
Я вынул одну, зубами вытащил крышку, и жадно глотнул.
Мне хотелось сгрызть фиал целиком, чтобы не потерять ни капли.
Ледяная волна пронеслась по моему телу, прогоняя боль. И я понял, что все будет хорошо. Нет, я, конечно, знал, что в такое зелье добавляют капельку чимаранга, – это сильный наркотик, после которого гном чувствует себя великаном, фейри – драконом, а темный эльф – властелином мира.
И все же чувство было прекрасное.
Я понял, что победил.
Остались сущие пустяки; сесть в гондолу, добраться до двери, а потом я к чертовой матери переубиваю хобгоблинов, Уильяма Шекспира и всех, кто под руку попадется.
А потом, наверное, пойду спать.
Да, вот именно.
Рычаг щелкнул, и я даже не удивился, что все сработало. Корзины качнулись, и начали медленно скользить над пропастью, – прямо к двери, которую оставил Шекспир.
Все отлично.
Сейчас дойду до края скалы, – даже бежать не буду, зачем? Крюк, канат, и я снова в своей гондоле. Легко…
– Ты никуда не пойдешь, эльф, – сказал Громовой.
Мертвый хобгоблин стоял на моем пути.
Шкура его сильно обгорела, там и здесь я видел обнаженную плоть. Левый глаз вытек, правый опух и стал загнивать. Он протянул ко мне руку, и жидкая лава стекала с его запястья.
– Я умер здесь, – прохрипел хобгоблин. – Умер из-за тебя. И ты тоже сдохнешь.
Громовой размахнулся, целя мне в голову.
Я резко ударил его кулаком, прямо в сердце. Дурачок, я же под чимараногом… А это значит, что я не чувствую боли, да и мои мозги отправились в далекое путешествие, вокруг света.
Теперь я могу только убивать и смеяться.
Удара хватит, чтобы остановить главное сердце дэва. Вслед за ним, – как косточки гномьего домино, – вырубятся и остальные. Парень умрет, и даже не успеет вспомнить, как по-итальянски будет "окно" и "потолок".
Громовой врезал мне в висок, и я отлетел назад, взбрыкивая ногами.
Ага.
Заметить для памяти: нельзя вырубить сердце тому, кто уже подох.
А что это я так смеюсь? Кажется, мне выбили пару зубов. Вот умора…
Нет, с чиарангом надо завязывать.
Я поднялся на колени, меня все еще трясло от хохота. Сейчас постою секундочку, отсмеюсь, и врежу ему кулаком по коленной чашечке. Грязный прием, научил один степной гоблин.
Кости же у волшебника должны поломаться, неважно, живой или дохлый, да?
Как же это смешно… Надо рассказать Фредди Арбатноту, – то-то он обхохочется.
Хрясь!
Громовой вырос рядом со мной, и его кулак врезался в мой затылок. Как это могло случиться? Я ведь двигаюсь гораздо быстрей него, и вообще, я в отличной форме…
Веселуха…
Мертвый волшебник ударил меня ногой в грудь. Я упал навзничь. Его сапоги были пропитаны лавой; моя рубашка вспыхнула, – не спасли даже эльфийские руны, – кожа стала дымиться.
Больно…
Словно мозг заживо вытащили крючочками через ноздри…
А я и забыл, как быстро наступает отходняк после чимаранга.
И как это страшно.
Нет, больше никогда, никогда.
Я выпрямился.
Громовой врезал мне в челюсть, но я даже не почувствовал. Не потому, что я такой уж герой, – просто от чимаранга меня скрутило узлом, и никакая новая боль уже не смогла бы меня достать.
Когда все плохо, а ты почему-то еще не умер, – рано или поздно, ты доползешь до черты, за которой страдания потеряют смысл.
И каждый новый удар будет только тебе на пользу.
Я упал на колени. Не было ни страха, ни ярости, ни отчаяния. Просто пустота, и спокойная мысль о том, что рано или поздно судьба сдаст мне нужную карту.
Так всегда бывает.
Громобой ударил меня кулаком по шее. Я тяжело рухнул на четвереньки. Изо рта снова полилась кровь. Интересно, сколько там ее еще осталось во мне?
Чародей врезал мне сапогом в живот.
Я охнул, меня подбросило и перевернуло на спину.
Кажется, два ребра сломаны. Или три. Но кто считает?
Мои пальцы вдруг ощутили что-то холодное и шершавое. Это оказалась лапа мантиспы, с острым лезвием на конце. Идеально. Нет, я выбрал бы другую, когда бы был, как ты, поэт, – ту, что с большой тяжелой клешней. Но и эта сойдет.
Я отломал ее, – откуда только силы взялись? Может, по моим жилам все еще бродили пары чимаранга, или боль заставила позабыть, что даже у темных эльфов есть свой предел.
К слову, я давно его пересек.
Громобой стоял в нескольких футах от меня, и в его правой руке полыхал орб раскаленной лавы.
– Ты останешься здесь, вместе со мной, эльф, – сказал чародей.
Я поднялся на ноги.
Удар.
Он не успел увернуться, и даже не понял, откуда у меня оружие.
Лезвие глубоко вошло в тело мага.
Конечно, это не убило хобгоблина, – он был уже мертв, и останется мертвым вечность, превратившись в стражника Подземелья. Таково было желание его брата, покойного Харубея, – тот хотел, чтобы дэвы мучились даже после смерти.
А кто не желает этого своим врагам?
Ладонь Громобоя дернулась, и огненный шар медленно стек по его руке, сжигая ее дотла. Остались только обугленные кости, но почти сразу же рассыпались и они.
Я побежал.
Бежал, что есть сил, толкая Громобоя вперед.
Конечно, чародей мог легко разломать мое копье-самоделку. И он это сделал. Хобгоблин взмахнул рукой, – той, что еще осталась, – и лапа мантиспы разлетелась в щепки.
У меня в руках остался только куцый обрубок.
– Ты опоздал, – сказал я.
Громобой покачнулся, и понял, что стоит у края скалы.
Я наотмашь ударил его по лицу, обломком копья.
Волшебник взмахнул рукой, и полетел в пропасть.
Огненная волна накрыла его, и я услышал сдавленный крик. Страж Подземелья понял, что ему придется умереть еще раз.
3
Время!
То, что мы тратим так безрассудно, и чего нам никогда не вернуть.
Алый рассвет поднимался за плечами Бубновой дамы.
Еще чуть-чуть, – и проклятие Харубея вырвется на свободу.
Я подбежал к другому краю скалы, и заглянул вниз. Черные глаза игуан смотрели на меня из ущелья.
Увидев меня, твари заволновались; они пытались взобраться вверх по скале, их тонкие усы вздрагивали, а из распахнутых ртов тянулись тонкие языки, с жалами на конце.
Целоваться с ними сразу же расхотелось.
А где же моя гондола?
Как я и думал, – никто не стал меня ждать. Тяжелые корзины, покачиваясь, вязко ползли под сводами пещеры. Они двигались медленно, болезненными рывками, – но за то время, пока я развлекался с хобгоблином, успели отплыть уже далеко.
Слишком далеко.
Но это не страшно.
Веревка с крюком снова лежала у меня в рукаве, смотанная и готовая к броску. Она скручивается сама, надо только слегка повести локтем.
Огненный смотрел на меня, вцепившись в края корзины.
Ему не терпелось увидеть, как я пойду на обед двухглавым.
Теперь у меня появился выбор. Гондола рыжего была ко мне ближе всех. Я мог забросить мифриловый крюк туда, – и знал, что не промахнусь. Вот только хобгоблин сразу отцепит "кошку".
Или не сразу.
Сначала подождет, пока я зависну над ущельем двухглавых.
Значит, выберем другую гондолу…
Пары чиаранга уже почти вышли из моей крови. Он быстро действует, сразу же карает за это, – и уходит, не оставив ничего, кроме головной боли, и вкуса меди во рту. Значит, я снова в форме, и готов бросить "кошку".
Я размахнулся.
За краткий миг до того, как крюк вырвался из моей руки, – я понял, что промахнусь. Сперва ты живешь одними победами; потом узнаешь смирение поражений. Ты боишься их, и ненавидишь себя за то, что перестал быть юным, всезнающим и всесильным.
Все мы боги, – пока не поймем обратное.
И наступит день, когда ты научишься любить поражения.
На самом деле, они – все, что у нас есть; победа – лишь краткий миг, а унижение останется с тобой навсегда. И с каждым годом его будет все больше.
Эта мудрость приходит ко всем, рано или поздно.
Сжирает нас, словно самарнийский тарантул, – тянет длинную руку к дню нашей смерти, и тащит его, тащит все ближе к нам.
А потом однажды ты понимаешь, что поражения, – это маленькие кирпичи, из которых, если много работать, и сложится настоящая победа.
Или не сложится.
Мифриловый крюк ударился о край гондолы, бессильно скользнул по нему, – словно ладонь умирающего, – и рухнул в ущелье.
Одна из игуан сразу же заглотнула его; другие набросились, пытаясь отнять добычу. Они шипели, били шипастыми ядовитыми хвостами, и заживо отхватывали от нее кусок за куском, пока не сожрали всю.
Сложно было сказать, в какой момент она умерла.
Я повел рукой, и веревка начала сматываться обратно. Нельзя ускорить действие заклинания; мне оставалось только стоять и смотреть, как гондолы уплывают все дальше.
Или же я мог заглянуть вниз.
Крюк был теперь свободен; но это длилось только долю мгновения. Новая игуана жадно заглотнула его, и остальные стали ее терзать. Это повторялось несколько раз, пока крутилась веревка, – дикое состязание, где победитель обретал смерть.
Все мы сражаемся за то, что в конечном счете нас уничтожит.
Мифриловый крюк чертил вдоль ущелья кровавый след. Добрался до края скалы, и стал подниматься. Одна из игуан повисла на нем, загладывая все глубже. Другие бросались вверх, чтобы впиться в нее, пока не сожрали заживо; и багряный кусок металла застучал по камню.
В последний момент, – исступленным, диким усилием новая игуана прыгнула на него, и заглотила. Долю секунды она висела, болтаясь и взмахивая лапами.
Крюк распахал ее на куски, и ошметки мяса упали на дно ущелья.
"Это же может случиться и с тобой, – ехидно прошептал мне внутренний голос. – Не будь придурком. Останься, и достойно умри, как подобает благородному эльфу".
Я уже почти решил это сделать; но потом вспомнил, что гниющие пятна вокруг шеи не идут к цвету моих глаз.
Поэтому решил попробовать снова.
Раскручивая мифриловый крюк, я понимал, что теперь попасть будет гораздо сложнее. Но были и хорошие стороны: в третий раз позориться не придется.
К тому времени, гондолы уже достигнут другого конца ущелья.
Бросок!
Перед глазами вдруг появилось лицо Франчески, и я понял, что должен остаться в живых.
Эта девчонка заслужила хорошей порки; кто это сделает, если не я?
В яблочко!
Веревка рванула меня, и я полетел вниз. Трехлапая кошка прочно зацепилась за край гондолы. Отсюда я не мог видеть, как растут и множатся холодные стебли, как живой металл растекается по бортам, и жадно буравит их, захватывая все больше пространства.
Но я знал, что все так и есть.
Эльфийская модель, – не то, что дешевые асгардские поделки, которые ломаются сразу, стоит их уронить.
Так же легко распалась и их ледяная империя.
Я перехватил веревку левой рукой, – здесь надо быть осторожным, иначе жужжащий шнур отрежет вам пальцы. Теперь он снова скручивался, прячась в моем рукаве.
Воздух засвистел у меня в ушах.
Земля стремительно приближалась, и тут у меня появилось робкое такое подозрение, что в своем хитроумном плане кого-то я не учел.
А, ну игуан, конечно.
Темные гондолы были уже далеко. Мне пришлось выбрать шнур по-максимуму, – и теперь я не смогу эффектно пролететь над ущельем, как Тарзан над кучей слоновего навоза.
Вместо этого, я грохнусь на дно, – и двухглавые игуаны растерзают меня даже быстрее, чем Огненный маг успеет сказать:
– Гляди, ушастого жрут!
С этим надо было что-то делать.
Неужели я спасся только затем, чтобы покормить зверюшек?
Я расстегнул золотую запонку, на правом рукаве, и по моему телу пронеслось заклятие Тысячи Поцелуев. Тролль знает, кто придумал это название! Скорей похоже, будто в тебя вцепилась армия блох, – причем не обычных, а марниканских, тех, что скрещены с многоножками.
Ни один эльф не носит с собой такое заклятие; это все равно что летать, когда у тебя огонь из задницы хлещет. Какой-нибудь гоблин и может на такое пойти, – но только не дроу!
Но в Пустошах я узнал одну надежную истину, – все пути хороши, если ведут к успеху. А если вас терзают угрызения совести, – значит, вы просто выбрали не ту цель.
Если собрался сделать что-то хорошее, и при этом пришлось испачкать руки, – по локоть в крови невинных, – значит ты с самого начала задумал Гадость, и только себя обманывал.
Решите, что вам больше нравится, – спасать мир, или давить старушек катком, и жизнь станет гораздо проще.
Сам убедился.
Поэтому я прикупил пару запонок с Тысячью Поцелуев, – и огненный крик накрыл меня с головой, когда я разбудил чары.
Тонкий, – словно меня окунули в шоколад, – слой ревущего пламени окружил мое тело, и двухголовые ящерицы с шелестом обращались в пепел, стоило им только коснуться магического доспеха.
К несчастью, он не спасал меня от острых камней, – и я изрядно расшибил задницу, пока кувыркался на дне ущелья.
Но какое это имело значения?
Я победил; сейчас вернемся домой, и я хорошенько выпорю Френки.
Шнур продолжал сворачиваться, с тихим, приятным свистом, – словно ветер пел в парусах, и белоснежная яхта несла меня к горизонту, подальше от хищных ящериц и сумасшедших волшебников.
Я так разлыбился, что треснулся башкой об угол гондолы, и наверняка грохнулся бы обратно, на дно ущелья, – но, к счастью, шнур крепко ввинчен в серебряный браслет на моей руке.
Слава пончикам в сахаре!
Я ухватился за край корзины, несколько секунд подрыгал ногами, – и наконец смог забраться внутрь. Заветная дверь была уже совсем близко; пара минут, и мы окажемся там.
Глава 3. Заклятие Орхидеи
1
Дом, в котором жила леди Артанис де Алагерда Дюпон, высился в самом аристократическом районе города; как шепнул мне чертенок-кучер, которого я попросил сделать за меня пару ставок, на бирже Грехов и Патоки:
– Потому кварталец и знатный, что здесь живет наша баронесса; а вздумается ей, что ли, переехать в Крабовую слободку, – и та вмиг центром города станет, уж помяните мое слово, благородный эльф! А это что? Гоблинские динары? Та не, суньте вы их подальше; у нас они не в чести.
Особняк Дюпонов занимал почти весь квартал; он был выстроен в форме остывающего вулкана. По высоким стенам причудливо ползла красная отделка, словно затвердевшая лава. Казалось, в доме нет окон; потом я узнал, что их просто не видно снаружи.
Лорд Николас сразу направился в патио.
Здесь росли красные вьющиеся розы, в центре дворика поднималась открытая беседка. По обе стороны от нее тянулись столы, с легкой закуской, – но что это была за закуска! Печенье в форме сердечек, крендельки в виде розочек, целующиеся голубки, а над всей этой пошлостью сверкал пузом страдающий ожирением купидон из марципана.
Цвета он был ярко-розового, наводя на печальные размышления о том, что его недавно освежевали или сварили заживо.
И тут Френки все поняла.
Она сделала рыскающее движение, чтобы убежать. Но сзади шагал лорд Николас, – правильный и унылый, как две ложки рыбьего жира перед сном.
Франсуаз стала трепыхаться.
– Не переживай, девочка, – наставительно сказал демон. – Я понимаю, ты волнуешься. Это важный шаг, который должна сделать каждая девушка, чтобы…
Здесь лорд Николас позорно запнулся, ибо не смог придумать, за каким сильфом ей это надо.
В этом беда всех педагогов.
Они точно знают, что должны делать их беззащитные жертвы, но никогда не смогут объяснить, – зачем.
На Френки уже набросилась толпа тетушек.
Каждая из них была одета в стиле "баба на чайник". Высокие, плотные, дамы были из тех, на кого не кинется даже сексуальный маньяк.
На звенящих от глупости головах красовались соломенные шляпки, – украшенные цветами, бутафорскими фруктами и настоящими черепами.
У одной по полям букле ползали могильные черви.
– Надо вам знать…, – произнес лорд Николас.
"Нет, не надо", – попытался ответить я, но остановить его было невозможно.
– …По древним обычаям, родители не могут приходить на смотрины. Впрочем, мой брат и его жена редко бывают в городе. У них много дел в провинциях.
Тетушки обхватили Френки и потащили.
Наверное, именно так увлекают в ад проклятую душу.
Дядюшка сказал, что ей надо подготовиться; она должна одеться и привести себя в порядок. Тем временем, мы перешли в залу, где уже начали собираться гости.
– А где же вы прячете счастливцев, которые будут бороться за руку и кошелек Франсуазы? – спросил я с любопытством.
Всегда интересно взглянуть на человека, который собрался накинуть себе петлю на шею.
– В городе Преисподней ничто так высоко не ценится, как пунктуальность, – пояснил мне лорд Николас. – Ну, еще плетки, из сушеных языков мандуранга, с заклятием остановки времени, – в последние годы их очень сложно достать. Женихи прибудут минута в минуту, в назначенный час; а пока я представлю вам свою…
Не успел он закончить фразу, как послышались торжественные звуки органа.
В воздухе закружилась радуга из лепестков роз. Рассыпая искры драгоценных камней, над головами гостей запорхали райские птицы, – две алые и три золотые. Они взмыли к мраморным сводам, и между ними зажглась огненная пентаграмма.
Водопад хрустального света, переливаясь гранями бесконечности, воссиял перед нами, и в центре него, словно волшебное облако, распустилась белая орхидея.
Бутон открылся, и из него вышла леди Артанис.
Длинное шелковое платье, цвета морской волны, подчеркивало ее стройную фигуру. Белоснежные кружева бежали вдоль ворота и на рукавах. Мягкие темно-каштановые волосы были уложены в затейливую прическу, и украшены бриллиантовой диадемой.
В маленьких острых ушках сверкали золотые сережки; она почти не пользовалась косметикой, лишь чуть-чуть оттеняла темной краской ресницы, длинные и густые. О возрасте говорили лишь две небольшие морщинки около рта.
Баронесса спустилась по невидимой лестнице, гости захлопали, приветствуя хозяйку особняка.