* * *
Все выходные Гарри провел за учебниками, нагоняя пропущенный материал и выполняя домашнее задание, так что он так и не успел выяснить, что же за странное существо сидело на его кровати. И никому, кроме Арчера, о случившемся не рассказал. Он вообще об этом забыл. А его лучший друг, понимая, что Поттеру сейчас не до того, решил подождать с расследованием, пока Гарри не подтянет учебу, хотя ему и не терпелось поведать другу о том, что он успел выяснить.
Несмотря на все мрачные события, жизнь в Хогвартсе постепенно возвращалась в прежнее русло. Не было больше нападений, вторжений и прочих ужасов, Гарри и Том ходили на уроки, делали домашнее задание и с нетерпением ждали каникул, поэтому, когда на земли школы ступил снежный декабрь, Поттер и думать забыл о всяких расследованиях, тем более что в его жизни зарождался новый кризис.
Все началось с того, что профессор МакГонаглл решила смешать классы, и теперь на её уроках Гарри сидел рядом с Роном Уизли, со всех сторон окруженный гриффиндорцами. Удивительно, но трагедии не случилось. После двух совместных уроков, Поттер уже весело болтал с Уизли, словно и не было между ними трех месяцев молчаливой вражды. Рон явно был очень рад такой возможности начать общение, и Гарри подумал, что мальчик уже давно хотел возобновить дружбу, но из‑за сложившихся обстоятельств не знал, как это сделать. Наконец, ему выпала такая возможность и незлобивый Поттер с радостью откликнулся на его предложение дружбы. Следом за Уизли, Поттер начал общаться с Дином Томасом, который оказался неплохим собеседником, к тому же у него было прекрасное чувство юмора, и Гарри даже сам не заметил, как простое соседство за партой переросло в неплохие приятельские отношения. После этого пошла цепная реакция, которую невозможно было остановить, и через каких‑то две недели ученики Хогвартса с удивлением могли наблюдать, как слизеринец весело болтает в компании гриффиндорцев, что само по себе было феноменально. По школе медленно поползли разговоры, что не все слизеринцы такие уж и плохие. "Вот, например, этот Поттер…"
И все бы было замечательно, если бы в тот день, когда Гарри посадили за парту с Роном, МакГонаглл не допустила роковую ошибку, сделав соседями Арчера и Грейнджер. Гарри не знал, с чего все это началось и что послужило причиной, но с первой же секунды, как парочка оказалась рядом друг с другом между ними вспыхнула "холодная война". Теперь любой совместный урок Гриффиндора и Слизерина превращался в катастрофу для профессоров.
В отличие от Малфоя, который считал своим долгом полить грязью каждого, кто по его мнению был хуже, Том не сказал Гермионе ни слова оскорбления, по крайней мере открыто, ни разу не высмеял её происхождение или любовь к знаниям, он просто целеустремленно и методично пытался доказать, что он превосходит её во всем. Девочка вызов приняла, и теперь оба просто из кожи вон лезли на каждом уроке и если, не дай Мерлин, ответ Грейнджер казался Тому лучше, мальчик начинал терроризировать преподавателя бесконечными вопросами и ответами, попутно тонко высмеивая узость мышления Грейнджер. Гарри никогда ещё не доводилось видеть собранную, спокойную Гермиону в такой ярости.
Слизеринцы думали, что дело в происхождении девочки, но Поттер знал, что Тому плевать из какой она семьи, он видел в ней соперницу и, кажется, боялся, что Грейнджер может быть в чем‑то лучше его. Для Тома это было катастрофой. Он просто не мог существовать в одном мире с человеком, который в чем‑то его превосходил. К Гарри, что удивительно, это не относилось, хотя оба мальчика прекрасно знали, что по некоторым аспектам, таким как зелья, полеты и защита, он, несомненно, был лучше своего друга.
С Гермионой же все было иначе. Превзойти её во всем стало навязчивой идеей Арчера и теперь каждый раз, когда они с гриффиндоркой видели друг друга, температура в помещении падала на несколько градусов. Поттер только молча вздыхал, наблюдая за баталиями двух своих друзей. В конце концов, было в этом что‑то забавное, например, мальчик раньше не замечал в своём отчужденно холодном друге такой эмоциональности, и никогда ещё Арчер не уделял учебе столько времени. Только профессора постоянно жаловались, что парочка срывает уроки.
- И чего вы не поделили? - в который раз спрашивал Поттер, насмешливо разглядывая Тома.
- Тебе не понять, - Арчер фыркнул, смерив друга недовольным взглядом, - и как ты только с ней дружишь? Она же может даже мертвого взбесить своей дотошностью!
- Том, - Гарри вздохнул, - вот правда, вы с ней два сапога пара, Гермиона тоже постоянно у меня интересуется, как я с тобой общаюсь, ведь ты такой надменный, - он ухмыльнулся. - Что вы грызетесь, как кошка с собакой?
- Она думает, что знает материал лучше меня, - пожаловался Арчер.
- А ты думаешь, что этот материал писали для малолеток, и он не стоит твоего внимания, - парировал мальчик, - так чего ты бесишься?
- Но она считает, что она лучше меня! - Арчер скривился.
- А ты считаешь, что ты стоишь на голову выше, чем все вокруг, включая профессоров и директора, - Поттер пожал плечами.
- Она заносчивая!
- А ты нет?
- Мнит о себе невесть что!
- А у тебя комплексы?
- Учит книжки наизусть и цитирует их, делая вид, что все знает!
- Это как‑то тебя оскорбляет?
- У неё отвратительный характер!
- А ты ангел?
- Она считает, что понимает тебя лучше, чем я! - возмущенно заявил Том и понял, что сказал лишнее. Гарри смотрел на друга в веселом удивлении.
- Я? - выдавил он. - Все это из‑за меня?
- Меня просто бесит, что она думает, что все про всех знает, - буркнул Арчер, скрестив руки на груди.
- И она сказала, что понимает меня… - уточнил Поттер, Арчер отвернулся, - лучше тебя?
- О Мерлина ради! - поморщился друг, - прекрати так лыбиться!
- Но это смешно, - заспорил Поттер, - действительно смешно! Вы целый месяц грызетесь между собой, потому что… ой, не могу! - мальчик расхохотался, согнувшись пополам. Том сверлил его обиженным взглядом, потом фыркнул.
- Вот всегда знал, что ты идиот! - оскорбленно бросил он. - Причем здесь ты? Просто Грейнджер меня раздражает, вот и все, и ничего смешного тут нет, Гарри… Да хватит ржать!!!
- Прости, - отсмеялся мальчик, - просто мне и в голову не приходило, что мои друзья начнут лаяться между собой из‑за такой ерунды, ведь любому понятно, что ты знаешь меня лучше всех, - он легкомысленно пожал плечами, - даже лучше меня самого. Гермиона просто дразнила тебя, а ты повелся, - он хихикнул, - вот уж не ожидал от тебя.
Том все ещё делал недовольный вид, но улыбку сдержать становилось все труднее, во–первых, Гарри очень заразительно смеялся, а, во–вторых, он и правда переборщил… Хотя, впрочем, от этого Грейнджер ему больше нравиться не начала.
- И все же она зазнайка, - наконец усмехнулся он.
- А ты индюк, - продолжал смеяться Поттер, - чудесная пара!
Том покачал головой, ну что с него взять?
На второй неделе декабря, когда земли школы покрылись тонким слоем снега, а до экзаменов оставалось всего ничего, Том подсел к другу в библиотеке с таинственным видом, Гарри с любопытством склонил голову набок.
- Кстати, я кое‑что узнал, - заявил Арчер, заговорчески понизив голос, - но все забывал сказать тебе.
- И что же это?
- Ты знаешь, что такое домовой эльф?
- Что? - недоуменно переспросил мальчик, явно ожидая какого‑то другого разговора.
- Домовой эльф, - Арчер закатил глаза. - Мне было интересно, и я спросил у Блэйза, тот меня обсмеял и сказал, что домовой эльф это волшебное существо, прислуживающее волшебникам, а Малфой заявил, что они омерзительны, потому что любят готовить и убирать, но этого было мало, и я немного почитал о них.
Знаешь, домовики на самом деле очень странные штуки, я почти ничего про них не нашел, кроме упоминания о том, что как вид они были занесены в реестр магических существ ещё до основания Хогвартса, но никто не знает их историю. У них нет социальных групп, форм правления, письменности, религий или поселений. Образ мышления близок к примитивному, что в целом говорит о них как о существах низшего ранга, но так как они умеют говорить и колдовать, волшебное сообщество решило перевести их из категории магических животных и обозвать магическими существами, что, оказывается, разные вещи. Кстати, домовыми эльфами их тоже назвали волшебники, так как ни культуры, ни понятия расовой принадлежности у них нет, как нет и понятия собственного "Я". Они служат волшебникам, беспрекословно им подчиняются и не мыслят свой жизни без рабского труда. Но их можно прогнать, подарив им какой‑нибудь элемент одежды, и тогда эльф становится свободным…и по логике очень несчастным. Их жизнь длиннее, чем у волшебников раза в три, они низкорослые с темной или серой кожей, большими глазами и огромными ушами. - На этом Арчер сделал внушительную паузу и Поттер, если и гадал, к чему друг затеял чтение лекции, теперь удивленно распахнул глаза.
- Домовой эльф! - закричал он и тут же осекся, глядя по сторонам, в библиотеке повышать голос было не положено. - В спальне! - зашептал он. - Тогда был домовой эльф! Это он опрыскивал ядом мои вещи!
- В точку, - Том самодовольно ухмыльнулся, - а что ты усвоил из моей лекции?
- Что домовики не способны принимать собственные решения…
- И это значит…
- Что это был чей‑то домовой эльф, - заключил Гарри, - и по его приказу он меня травил, - мальчик нахмурился, - но как мы узнаем, чей он?
- Насколько я понял, - протянул Арчер, - домовики, как правило, служат в богатых семьях. Скорее всего, наш неудавшийся убийца чистокровный волшебник.
- Под это описание подойдет весь Слизерин и добрая половина остальных факультетов, - нахмурился Поттер, - слишком много подозреваемых.
- Тогда вот тебе ещё наблюдение. Ты говорил, он исчез?
- Да…
- В Хогвартсе этого делать нельзя, - Арчер помолчал, - точнее невозможно, тут стоит какой‑то барьер…
- Да, я тоже читал Историю Хогвартса, - отмахнулся Гарри, - но как тогда эта штука вообще попала в школу?
- А это ещё один интересный нюанс, - Том самодовольно улыбнулся, наслаждаясь чувством собственной важности. - Малфой сказал, что в Хогвартсе этих эльфов полно, они выполняют всю черную работу и готовят на кухне. Скорее всего, чтобы домовики не путались под ногами, для них сняли эти чары, или они их как‑то обходят, находясь в школе.
- Но если меня травил школьный эльф, значит это кто‑то из персонала? - удивленно спросил мальчик, - но кто…
- Копай глубже, домовики здесь принадлежат не столько волшебнику, сколько зданию, а значит, подчиняются тому, кто в этом здании главный.
- Директор? - после минуты гробовой тишины выдохнул мальчик. - Думаешь, это был директор?
- Ну вряд ли он сам, но подумай! Он же самый сильный волшебник в школе…
- С самой блистательной репутацией, - мрачно добавил Поттер, - он не мог…
- Ну конечно! - оживился Арчер, - это же естественно! Кто на него подумает? Он же великий волшебник, которого, если верить слухам, боялся даже Волдеморт.
- Но зачем ему меня убивать? - недоуменно спросил Гарри, - он же боролся с Волдемортом…вряд ли, - он с сомнением покачал головой, - думаю, ты ошибаешься…
- Да подумай, - зашипел Том, - если бы ты погиб, вину свалили бы на Слизеринцев и директор избавился бы от ненужных людей…
- Чушь…
- Хорошо, - Арчер кивнул, - но это же логично! Только директор мог подстроить такое. И почему никто из профессоров не забил тревогу, когда тебя травили? Почему все это замяли? Почему делали вид, что не замечают как тебе плохо? Это подозрительно…
- О, так теперь у тебя вся школа в сговоре? - саркастично заметил Гарри, хотя последнее замечание друга засело у него в сознании. А действительно, почему?
- Ну мало ли какая власть в руках Дамблдора, он мог приказать…или угрожать, - Арчер хмуро смотрел на друга. - Люди, наделенные властью, опасны, какими бы они хорошими ни казались.
- Не вижу мотива, - вздохнул Поттер, - как ни крути, директору не выгодно меня убивать.
- Тогда почему вместо того чтобы забить тревогу, он замолчал о случившемся с тобой?
- Так ничего же не случилось, - Гарри пожал плечами, хотя надоедливое "почему" так и крутилось в голове, - я же не умер…
Неожиданно Том хлопнул ладонью по столу.
- Ну конечно! Он и не хотел твоей смерти, - шепотом сообщил Арчер, Гарри вздохнул, идеи сыпались из друга как из рога изобилия, - он пытался запугать тебя, возможно, он хочет подтолкнуть тебя к чему‑то…или сделать так, чтобы ты подозревал своих сокурсников, чтобы ненавидел свой факультет! Точно! Он пытается настроить тебя против Слизерина, очевидно же, что директор хотел бы видеть тебя на Гриффиндоре, ведь, - Том поморщился, - все гриффиндорцы герои…
Гарри узнал интонации и улыбнулся.
- По–моему, Снейп говорит не так, - мягко заметил он, и прочистил горло, придав своему голосу нотку надменного презрения. - Все гриффиндорцы - идиоты, - процитировал он, Том прыснул.
- Это одно и то же, - друзья обменялись веселыми взглядами.
- Итак, - бодро сказал Гарри, приосанившись, - у нас на руках есть один подозреваемый и море сообщников…
- Ну, вроде того, - Том пожал плечами. - Меня ещё заботит зелье, помнишь, я говорил, что готовить его сложно и опасно. Мало кто возьмется за такую работу, и то, правильно приготовить этот яд может только мастер зелий, а таких по пальцам пересчитать можно, - Том помрачнел, - но одного мы знаем.
- Профессор Снейп ни за что…
- Да я не об этом, - отмахнулся Арчер, - вдруг директор хочет подставить его? Начать расследование и доказать, что зелье варил Снейп! Дамблдор могущественный колдун, он может состряпать любое обвинение, вдруг все это сделано, чтобы избавиться от профессора?
Гарри хотел что‑то сказать, но неожиданно звонкий девичий голос разбил приватную атмосферу тайного сговора.
- Какая же глупость! - на столешницу перед мальчиками обрушился толстенный фолиант, и сама обладательница книги уселась за стол напротив слизеринцев, - уже минут двадцать вас слушаю и всё гадаю, это шутка или вы действительно такие болваны?
- А тебе не говорили, что подслушивание чужих разговоров в некоторых случаях карается смертью, Грейнджер? - раздраженно поинтересовался Арчер, глядя на девочку. - И тебя никто не приглашал… - Гарри ощутимо толкнул друга локтем и повернулся к подруге.
- Прости, он не хотел тебя обидеть… - начал мальчик.
- Вообще‑то хотел… - Арчер получил ещё один удар локтем в бок и насупился. - Да больно же!
- Хватит, - прошипел Поттер и улыбнулся Гермионе, - ты слышала наш разговор?
- С самого начала, - девочка высокомерно глянула на Арчера, и снова обратила свое внимание на Гарри, - надо сказать, более абсурдной мысли в жизни не слышала, - она закатила глаза и снова покосилась на Тома, теперь с молчаливой насмешкой, - никакой логики.
- А ты просто кладезь логических заключений, да? - съязвил Арчер.
- Я, по крайней мере, адекватно оцениваю мысли, приходящие мне в голову, - огрызнулась Гермиона, - тебе никто не говорил, что домовики могут аппарировать куда угодно, гений? - ядовито поинтересовалась она у Тома. - Для них нет таких ограничений как у волшебников. Домовики обладают особенной магией, нам не подвластной.
Том погрузился в гневное молчание.
- Значит, это мог быть любой эльф? - вступил в беседу Поттер. - Не только школьный?
- Да, - она кивнула и снова воззрилась на Тома, послав ему сладкую улыбку, - и если вдруг тебе придет в голову обвинить профессора Дамблдора, почитай вот это, - она подтолкнула к мальчику древний фолиант. - Может, что‑то новое узнаешь.
- А тебе не говорили, что не нужно верить всему, что пишут? - мурлыкнул в ответ Арчер. - Или ты только буквы можешь нормально воспринимать?
- Да хватит же! - прикрикнул на них Поттер. - Может, перенесем день взаимных оскорблений на другую дату? От вас с ума сойти можно!
- Но она…
- Том…
- Да он же…
- Гермиона! Хватит, - Гарри помассировал виски, от этой перепалки у него уже голова гудела, - давайте лучше поговорим об эльфах. Чей он мог быть?
- Да чей угодно, - Грейнджер скрестила руки на груди, - гадать можно до бесконечности…
- Но вот если его поймать и допросить… - хищно улыбаясь, начал Арчер и тут же напоролся на возмущенный взгляд гриффиндорки.
- Вот ещё! - фыркнула она. - Во–первых, как ты собрался его ловить, если он может аппарировать, куда ему вздумается?
- Оглушить. Это же элементарно, Грейнджер, - мальчик самодовольно ухмыльнулся.
- Ты что варвар? - девочка хмуро смотрела на слизеринца, - все решаешь по принципу "оглушить и допросить"?
- Ну раз ты такая умная, предложи сама, - Том поднял руки ладонями вверх, словно признавая поражение, хотя взгляд, которым он наградил девочку, был более чем уничижительный.
- Мы сделаем ловушку, - спокойно сказала Гермиона, - расставим её вокруг кровати Гарри и подождем, пока он в неё попадется.
- И чем твоя идея отличается от моей? - удивленно спросил Том.
- Тем, что я пытаюсь избежать жестокости, - она закатила глаза, - это же живое существо!
- Это живое существо две недели хладнокровно травило Гарри, если ты не в курсе, - прошипел Арчер, заставляя Гермиону испуганно отклониться назад, - и если для того, чтобы узнать необходимую мне информацию, придется оторвать его чертову голову, я это сделаю.
Поттер удивленно смотрел на друга, ему, конечно, было приятно, что Том так беспокоится за него, но на какую‑то долю секунды мальчику почудилось, что Арчер стал кем‑то другим, совсем ему незнакомым. Гарри ещё никогда не видел такую холодную ярость в тёмных глазах своего друга.
- У тебя что, на все случаи жизни только одно решение? - раздраженно поинтересовалась Грейнджер. - Ты же сам говорил, что домовики беспрекословно подчиняются хозяину, так разве он виноват в том, что его хозяин чудовище?!
- А ответ "мне плевать" тебя устроит? - холодно бросил Том.
- Гарри, скажи же что‑нибудь! - возмущенно потребовала Гермиона.
- А зачем? - скучающе спросил мальчик. - У вас и без меня вполне неплохой диалог получается.
Грейнджер обижено надулась.
- Вообще‑то я хочу помочь.
- Да, но почему‑то вместо этого грызешься с Томом, - спокойно заметил Поттер.
Гриффиндорка покачала головой.
- Даже удивительно, как вы с ним похожи, - пробормотала она.
- Что? - нахмурился Арчер.
- С первого взгляда кажется, будто у вас с Гарри нет ничего общего, но достаточно приглядеться и становиться ясно, что вы совершенно одинаковые.
- Правда? - Поттер широко улыбнулся.
- А ты что, не знал? - вполголоса буркнул Том, хотя и сам с трудом сдерживал улыбку.
- Вообще‑то это был не комплимент, - сухо заметила Грейнджер, - итак, возвращаясь к разговору, Гарри, что ты думаешь?
- Думаю, что и ты, и Том правы, - Поттер подался вперед, заговорчески понижая голос. - И я знаю, как всё это провернуть.