- Высочайшее качество! - Голос книги звучал приглушённо, потому что она лежала на коленях Фурии и её клюв упирался в бедро девочки.
Томик был нетолстым - на взгляд Фурии, чуть меньше двухсот страниц и довольно компактным - его можно было носить в кармане комбинезона. Латинские буквы внутри были написаны вручную, некоторые чуть выше или чуть ниже своих строчек.
Фурия быстрым движением перелистала страницы. В затхлой каморке Кэт вдруг почувствовался запах типографской краски и клея.
- Попробуй, - сказала книга. - Сейчас тебе нужно разделить моё страничное сердце.
- Я никогда этого не делала.
- Я тоже, - сказала книга. - Вместе у нас получится.
- "Тили-тили тесто, жених и невеста…" - сказала Кэт.
- Это я могла бы спеть о тебе, - возразила Фурия.
Книга хихикнула.
- Это ещё почему?
- Вы с Финнианом…
Кэт прикусила нижнюю губу.
"О-о, - подумала Фурия, - вот она, болевая точка".
- Он бы никогда… со мной, я имею в виду… Ведь я всего лишь охочусь на петушиные книги.
- И правильно! - выкрикнула книга. - Человек с безупречными манерами!
- Держи клюв на замке, - велела Фурия.
Кэт стояла в центре комнаты. Вид у неё был совершенно окаменевший.
- Он собирает уничтоженные книги, чтобы их похоронить. Чтобы из них выросли новые деревья. Он тебе об этом говорил? Таких, как Иеремия, Финниан ненавидит. И не может понять, почему я… В общем, точно так же, как и ты. Никто меня не понимает. Мы с ним друзья, и ничего больше, потому что он тайно презирает меня за мою работу.
- А вот мне вовсе не кажется, что он тебя презирает, - сказала Фурия, уверенная, что поднаторела в вопросах любви, поскольку знала пример бесчисленных романов, которые ей довелось прочитать, - в этом она походила на бедняка, никогда не пробовавшего ничего, кроме грубого хлеба, который вдруг стал бы изучать экзотическую поваренную книгу.
- Я-то знаю, поверь мне.
Клюв под раскрытой обложкой книги вцепился Фурии в ногу.
- Страничное сердце! Скорее!
Кэт снова широко улыбнулась - эта улыбка, словно маска, появлялась на её лице в любой ситуации. Впервые у Фурии закралось подозрение, что за этой улыбкой скрывается нечто большее.
- Ладно, - сказала она книге. - Я попробую.
Она перелистала ещё несколько страниц и раскрыла книгу наугад. Пока что не имело особого значения, какую строку она выберет. В будущем, когда они с сердечной книгой узнают друг друга получше, важна будет каждая деталь: волокна и плотность бумаги, яркость печати. Тогда они поймут, какие страницы особенно наполнены библиомантикой. Но для начала вполне достаточно всего лишь раскрыть книгу в любом месте и надеяться на лучшее.
Фурия зажала страницу между ладонями. На секунду она закрыла глаза и попыталась сосредоточиться на своих ощущениях. Но девочка слишком сильно волновалась и поэтому совершенно ничего не чувствовала. Разве что лёгкое покалывание в ладонях, но оно вполне могло быть лишь плодом её воображения.
Фурия попыталась сконцентрироваться на цели, которой она хотела достичь силами библиомантики, струившимися из её сердечной книги. Надо было начать с чего-то простого, какого-нибудь трюка, в котором сложно переусердствовать.
Она очень медленно развела ладони в стороны на несколько сантиметров и смущённо убедилась в том, что всё идёт как по маслу.
Страница разделилась на две части - левую и правую, каждая из них пристала к своей ладони. Между ними появилось свечение - золотой луч неожиданной силы и яркости. Он исходил из переплёта, поднимался по страничному сердцу и проявлял там новый текст.
Слова были написаны на языке, которого Фурия никогда не учила, но тем не менее знала его. Одна за другой выступали строки, бессмысленные для обычных людей, прочитать их никто бы не смог. Фурия лишь пробежала по ним глазами, сначала прочитав их в уме, и лишь затем громко произнесла светящиеся фразы вслух.
Кэт отступила на шаг назад и упёрлась спиной в лестницу. Она содрогнулась, будто за шиворот ей упал таракан.
Позади неё загремел чайник, хотя Кэт сняла его с огня ещё несколько минут назад. Крышка открылась и повисла в воздухе на расстоянии нескольких сантиметров от отверстия. Потом, вибрируя, крышка полетела вперёд, описала круг прямо перед лицом Кэт и направилась к Фурии в другой конец комнаты.
Произошло ещё кое-что, но почувствовала это лишь Фурия. Только часть выделившейся энергии библиомантики ушла на то, чтобы заставить крышку от чайника летать по комнате. Основной заряд прошёл через руки в тело девочки и прочно обосновался в нём. Страничное сердце наполняло библиоманта неиссякаемой энергией, что со временем ею можно было пользоваться даже без книги.
Маленькими фокусами Фурия овладела уже давно - это удавалось ей при помощи врождённого таланта, но чем чаще она будет раскрывать страничное сердце, тем быстрее будет расти её сила.
Когда-нибудь она, возможно, научится находить в абсолютной пустоте переходы между убежищами или создавать собственные сердечные книги - оба эти умения считались доказательством наивысшего мастерства библиоманта.
До сегодняшнего дня это искусство никто не изучал и никто толком не знал, каких масштабов может достичь сила библиоманта. Некоторые факты были известны наверняка, другие же ставились под сомнение, но в целом библиомантика была большим белым пятном, совсем как белые, неисследованные края средневековых географических карт. Пока не достигнуто могущество Федры Геркулании, предвидеть развитие мастерства каждого библиоманта было невозможно.
Крышка чайника задержалась над сердечной книгой и вдруг полетела вниз - Фурия на секунду отвлеклась. Обе части бумажного сердца оторвались от её ладоней, золотой свет погас, а слои бумаги снова соединились в одну страницу. Фурия заметила это и рассердилась, но ей очень хотелось что-нибудь испробовать, поэтому напряжение её сохранялось.
- Стоять! - сказала она крышке.
Та замерла, подрагивая в воздухе.
Кэт взобралась по лестнице наверх и исчезла в слуховом окошке, но Фурия почти не заметила этого. Её воля сомкнулась над крышкой, словно кулак. Сила, которую она получила, была гораздо больше, чем рассчитывала Фурия. Это было прекрасное чувство. Вскоре она сможет достичь гораздо большего. Наверное, тогда…
Крышка лопнула и рассыпалась градом металлических осколков, от которых разлетелись ярко-зелёные искры. Несколько кусочков задели лоб и щёки девочки.
- Что случилось? - прохрипела книга.
Она по-прежнему лежала клювом вниз на коленях у Фурии.
Из пореза на лбу в левый глаз потекла струйка крови. Фурия нетерпеливо вытерла лицо тыльной стороной ладони. Наконец-то у неё появилась собственная сердечная книга, заряженная силой библиомантики. Фурия уже видела, как возвращается в резиденцию и освобождает Пипа. Незнакомое ей прежде чувство эйфории наполняло тело адреналином. Девочке казалось, что она способна сразиться с кем угодно.
В глубине души настойчивый внутренний голос призывал её вести себя благоразумно и не поддаваться соблазну. Но прислушиваться к нему девочка не собиралась. Фурия захлопнула сердечную книгу и вскочила на ноги. Лицо её было разбито, руки окровавлены.
- Кэт! - воскликнула она. - Я немного намусорила, но не слишком сильно… Кэт? Куда ты запропастилась?
В тот момент Фурия была ошеломлена и, возможно, не совсем адекватна, она стала жертвой собственной победы. Но ведь это она только что сложила страничное сердце! Она силой воли заставила предмет передвигаться по воздуху! Пусть это длилось совсем недолго и крышка в конце немного… взорвалась, но ничего страшного не случилось, никто особо не пострадал. Что значат несколько царапин по сравнению с тем умением, которым скоро овладеет Фурия? Она освободит Пипа, отправит на тот свет парочку кавалеров и - почему бы и нет? - раз и навсегда разделается с Интригой.
Внезапно острая боль пронзила плечо. Девочка вскрикнула и, закачавшись, увидела перед носом раздосадованную обложку - это петушиная книга вонзилась в неё своим клювом.
- Никогда - слышишь меня? - никогда больше себе такого не позволяй, Фурия Саламандра Розенкрейц! Иначе мы с тобой погибнем!
- Что?.. - пробормотала девочка. - Я не понимаю…
- Неужели никто не учил тебя, что высокомерие убивает быстрее любого врага? Ах, да ты просто не готова владеть такой замечательной книгой, как я!
Её последние слова заглушил грохот, проникший через открытое слуховое окно. В следующий момент из воздуховода в комнату спрыгнула Кэт.
- Они здесь, Фурия! Они тебя ищут!
- Полиция?
У Кэт было такое лицо, будто улыбка стёрлась с него навсегда.
- Интрига! - крикнула она. - Интрига и целая свора её кавалеров!
Глава ТРИНАДЦАТАЯ
Ещё несколько мгновений назад она смело ринулась бы навстречу опасности и предстала бы перед Интригой. Но безумная отвага, которая только что буквально распирала её, мгновенно испарилась. Вероятно, это петушиная книга спасла ей жизнь.
- Они близко? - спросила Фурия, взбираясь вслед за Кэт по лестнице.
- Пробираются по крышам.
- Ты видела её?
- Нет. Голуби почуяли опасность.
Когда они протискивались через дымоход, книга в комбинезоне Фурии всполошилась и заверещала так, будто сошла с ума.
- Тише ты! - одёрнула её девочка.
Кэт указала на противоположную покатую крышу метрах в тридцати от них, где возвышалось несколько каменных плит-перекрытий.
- Скоро они там появятся.
- Как же они меня нашли?
Кэт свирепо глянула на Фурию.
- Я тебе уже сказала: твоя новая подружка не могла заткнуть свой клюв и раструбила твоё имя по всему гетто.
- А как, спрашивается, я бы тебя нашла? - приглушённо проворчала из кармана книга.
- Они знают, что я у тебя? - спросила Фурия.
Кэт прищурилась, пристально оглядывая фронтоны.
- В любом случае они ищут здесь только тебя. А вокруг полно людей, кто видел нас с тобой вместе. Полиция так быстро нападает на след не всегда, а вот если за дело взялась Интрига… Хотя я не доверяю никому.
- А почему ты мне помогаешь?
- Мечтает обо мне! - встряла в разговор книга. - Она ещё не потеряла надежду!
Стая голубей устроилась на ближайшем коньке крыши. Кэт взмахнула руками, и тотчас птицы, одна за другой, начали слетать к ней вниз. Они окружили её, а одна голубка, сев на плечо Кэт, что-то проворковала ей в ухо.
- Они недалеко, - сказала Кэт.
Несколько мгновений девочки стояли среди пёстрого водоворота трепещущих крыльев, пока голуби не скрылись за каминной трубой.
- Ну, вперёд!
Подбежав к краю крыши, они переползли через высокую стену и попали в жёлоб между двумя фронтонами. Вероятно, здесь было полно мха и нечистот, поскольку дно жёлоба оказалось скользким. Фурия выглянула из-за стены и посмотрела через скат крыши на каминные трубы.
- Что ты делаешь? - возмутилась Кэт. - Нам надо смываться!
Фурия оттолкнула её руку:
- Прячься! Они идут!
С другой стороны плоской крыши появились трое, в этом убогом месте они казались чересчур ухоженными и изысканно одетыми. В руках у них были шпаги-трости, но Фурия знала наверняка, что в случае необходимости у этих ребят найдётся и огнестрельное оружие.
Кэт присела рядом на одно колено:
- Вот влипли! Мы бы вполне могли успеть, если бы…
- Они похитили моего брата, - прошептала Фурия и вытащила из кармана петушиную книгу. - И только от них я могу узнать, что же с ним случилось.
Книга недовольно пробубнила:
- Благоразумнее было бы удрать.
- Только не сейчас, - сказала Фурия.
Кэт схватила её за руку:
- Да они расстреляют нас раньше, чем ты успеешь снова что-нибудь взорвать.
- У меня другой план.
Кавалеры добрались до стены с шестью трубами по краю. Внизу под ними, на расстоянии трёх этажей, петляла узкая улочка.
- Они знают! - прошептала Фурия, когда трое мужчин поднялись на цоколь и начали обыскивать металлические трубы. - Кто-то выдал нас, рассказав им, не только куда мы побежали, но и кое-что ещё. Многим ли известно, где именно ты живёшь?
- Таких хватает. Здесь, на крышах, обитает уж слишком много людей.
Фурия про себя отметила, что Кэт называет экслибри людьми. За пределами убежища никто так не говорил. Её отцу никогда не пришло бы в голову выразиться подобным образом. Но, кроме как происхождением, здешние мужчины и женщины практически не отличались от тех, которых можно было встретить по ту сторону моста. Фурия вдруг подумала о том, что некоторые вещи, которые она с детства принимала как данность, оказывались на поверку совершенно иными.
- Фурия! - прошептала петушиная книга. - Прошу тебя, только без глупостей!
Кавалеры простучали трубы и принялись исследовать ржавые покрытия.
- Они вообще библиоманты?
- Не думаю.
- Мне казалось, ты должна чувствовать такие вещи.
Прошлым вечером Фурия рассказала Кэт, как Интрига и её кавалеры преследовали их с Пипом.
- Мы слишком далеко.
Вокруг этих мужчин чувствовалась аура книжной магической энергии, но она была совершенно не такой, как у её отца или бургомистра Кирисса. Девочка не могла определить, являются ли кавалеры людьми, экслибри или какими-то другими существами.
Кэт тихо выругалась:
- Чёрт, они обнаружили вход!
Один из кавалеров отодвинул свёрнутый лист металла, скрывавший проход в жилище Кэт и лестницу. Даже издалека было отчётливо видно, как он поморщился.
- Что это с ним? - спросила Кэт.
Книга хотела что-то ответить, но Фурия крепко сжала её клюв.
- Кто его знает…
Казалось, трое мужчин спорили, кто первым спустится в лаз.
Кэт победоносно улыбнулась:
- Они боятся ловушек!
Клюв в кулаке Фурии дёрнулся, но девочка не позволила книге снова обидеть Кэт. Новой ссоры ей совершенно не хотелось.
Наконец один из кавалеров что-то прокричал в трубу, беглянки уловили лишь угрозы: мол, он начинает спускаться и лучше им добровольно вылезти наверх или не двигаться и ждать его приказаний. В их руках мальчишка, и они расправятся с ним, если только встретят сопротивление.
Значит, Пип жив. Фурия почувствовала сильнейший прилив счастья, её охватила невероятная эйфория. Ей захотелось обнять Кэт и от радости подбросить в воздух сердечную книгу.
- Только попробуй! - фыркнула книга, высвободив свой клюв.
Фурия ошарашенно поглядела на неё:
- Ты читаешь мои мысли?!
- Нет, но я ощущаю, что ты чувствуешь в данный момент. Именно поэтому я твоя сердечная книга, а не какой-нибудь глупый словарь.
У Кэт был такой вид, что, скажи Фурия или книга ещё хоть слово, она расправилась бы с ними собственными руками.
- Тише вы!
Первый кавалер вытащил пистолет и полез в отверстие.
- Пора нам отсюда убираться, - прошептала Кэт. - Голуби говорят, что за ними следуют и другие слуги Интриги.
- Не знала, что голуби умеют говорить.
- Что им ещё делать целыми днями? Они сказали: "Восемь мужчин. И Интрига собственной персоной". Наверное, они разделились, чтобы прочесать гетто, и вот эти просто нашли тебя первыми. Остальные тоже скоро будут тут.
- Тогда нужно разделаться с этими, пока не подоспели другие.
- Но их трое!
Фурия наугад раскрыла петушиную книгу.
- Не спеши так! - сказала книга. Но, очевидно, эта чувствительность передавалась и в обратном направлении: Фурия ощущала, что её сердечная книга дрожит от возбуждения. Теперь они принадлежали друг другу навсегда, хотела девочка этого или нет. - Подумай о прикрытии! - сказала книга. - Если враз ты станешь слишком могущественной, то твоя сила может наделать глупостей, о которых ты будешь потом сожалеть.
Фурия сжала ладонями страницу, сосредоточилась и расщепила лист.
Двое мужчин, стоявших на крыше, разговаривали с третьим, спустившимся в убежище Кэт. Тот что-то кричал им снизу. Один из них поглядел туда, откуда они пришли. На их пути возвышался очередной фронтон, и Фурии не было видно, подоспела ли уже Интрига с подкреплением.
Третий мужчина осмотрелся по сторонам.
Чтобы создать страничное сердце, Фурии пришлось задействовать обе руки, поэтому она положила раскрытую книгу на стену. Кавалеры могли обнаружить её в любую секунду. Словно во сне, девочка прочитала светящиеся слова внутри страницы и направила сосредоточенный поток энергии на другую сторону крыши. По площадке прокатилась ударная волна. В воздух взметнулись клубы пыли и несколько голубей.
Мужчина, видимо, хотел закричать, но было уже слишком поздно.
Невидимая воздушная волна с силой двенадцатитонного грузовика врезалась в дымоход. Двое мужчин, секунду назад стоявшие между трубами, исчезли - их отшвырнуло к краю крыши, и они рухнули вниз, во двор между домами.
Когда пыль улеглась, девочки увидели, что все шесть труб погнулись, словно деревья на аллее после урагана. Кэт выругалась, но Фурия не придала этому значения: она была полностью поглощена гулом собственных мыслей. Сила библиомантики, вырвавшись на свободу, действовала в обоих направлениях: определённая часть этой силы снова впиталась в девочку и закрепилась в ней. Несмотря на все предупреждения, Фурия не могла предположить, насколько мощная энергия бушевала в тот момент в её теле.
Вены и артерии будто бы загорелись. Всё в Фурии пылало решимостью. Остановиться сейчас она просто не имела права: лучше уж сбросить крышу прямо на третьего врага либо наслать на него ураган из кирпичей и балок, прежде чем кавалер успел бы добраться до ската крыши.
Подсознательно Фурии так хотелось ощутить сладость победы! Она мечтала уничтожить противника, чтобы остальным это стало горьким уроком - нельзя злить Фурию Саламандру Ферфакс из легендарного рода Розенкрейцев.
Кэт вдруг отвесила ей оплеуху, но это не помогло, и тогда девочка бесцеремонно двинула Фурии кулаком прямо в живот. Фурия потеряла связь со страничным сердцем, и книга вздохнула. Сердито вскрикнув, Фурия протянула руки к Кэт - по ним бежала новая сила, которая дрожала между пальцев, казалось убеждая Фурию уничтожить Кэт. Зачем наказывать, если можно стереть раз и навсегда? Ведь это гораздо надёжнее!
В последнюю секунду Фурия опомнилась - и будто глубокий вздох погасил огонь у неё внутри. Падая, она упёрлась руками в стену и лишь успела заметить, как захлопнулась книга, сердито подняв клюв.
- Стоп! - прохрипела Фурия из последних сил, а затем снова, более уверенно, повторила: - Стоп!
Кирпичи, в которые она упиралась руками, пошли трещинами, и всё здание затряслось от грохота. Послышались встревоженные крики, но тут же снова воцарилась тишина. Волнение в её теле улеглось. Она поняла, что снова может чётко видеть и слышать.
- Фурия, - дрожащим голосом произнесла Кэт, - всё нормально?
В ответ девочка пробормотала что-то невразумительное и подумала: "Только что я чуть тебя не убила, и это совершенно точно НЕнормально".
Кэт отошла на пару шагов назад, как будто размышляя, подходящий ли сейчас момент, чтобы исчезнуть и предоставить Фурию самой себе. И всё-таки она осталась, и в её взгляде читалась нерешительность, совершенно не подходящая человеку, который "ищет вещи".