Старуха по пятам - Ермакова Мария Александровна 6 стр.


***

- Сколько? - работорговец Ганий обошел кругом хрупкую фигурку, обмотанную толстой корабельной веревкой так туго, что почти не видно было белой кожи.

Здоровяк Дерек покосился на молчащего капитана Уса, дождался кивка.

- Шестьдесят крутов.

- Сколько? - Ганий искусно сменил интонацию, поднапустив ехидства. - За не оформившуюся девчонку, которая, к тому же, умеет кусаться?

Боцман усмехнулся.

- Дай только время, она оформится. Теперь оформится. Пожалуй, я подниму цену. Семьдесят пять.

Торговец всплеснул пухлыми руками и рассмеялся. Отсмеявшись, молча указал на дверь лавки. В помещении было светло - солнце играло в окнах, кроме того под потолком покачивались от сквозняка зажжённые лампадки из разноцветного стекла. В торговом зале должно было быть видно каждую морщинку на коже товара.

Капитан, не отличавшейся излишней разговорчивостью, встал и подошел к пленнице. Невольно она отшатнулась и чуть не упала, не дёрни Дерек конец верёвки, которую держал в руках. Ус схватил широкой ладонью копну спутанных волос, намотал на кулак и поднял, обнажая девичью шею.

- Взгляни, - только и сказал он. Ганий изменился в лице. Просеменил к ним, уставился немигающим взглядом на красные рубцы, шедшие с двух сторон девичей шеи, не поверил глазам, грубо прощупал странные отметины на коже. Пленница застонала, задёргалась, пытаясь отклониться от болезненных прикосновений.

- Так-так-так! - неожиданно запричитал торговец. - Тридцать. Она же вся в синяках от ваших нежных рук!

- Синяки пройдут, - усмехнулся Дерек. - Семьдесят пять. И я думаю, не поднять ли мне до девяноста...

- Если бы она была целой, она стоила бы целое состояние! - заметил Ганий.

Ус выпустил пряди, наблюдая, как они рассыпаются по стянутым верёвкой плечам.

- Она и сейчас стоит состояние, - глубокомысленно заявил он. - Мы просто не жадные.

Его собеседник хохотнул.

- Шутники! Сорок пять. Почему вы продаете её?

Дерек пожал плечами.

- На корабле она долго не протянет, да и команда перережет друг другу глотки из-за такой. А семьдесят пять золотых на волнах не качаются! Подумай, - он встал рядом с девушкой и провел пальцами по линии её скул, резко очерченным губам, казавшимся опухшими и воспаленными. - Посмотри сам - какая! А ещё лучше, не пожалей Взгляд Торговца. Уверяю тебя - свиток окупится!

Ганий сомневался.

- Пятьдесят пять с учетом свитка, - наконец, решился он.

- Послушай, - мягко сказал капитан, и Дерек посмотрел на него с уважением. Ус умел убеждать людей. - Мы пробовали её. И нам до сих пор мало. Я скажу тебе больше, торговец, если я когда-нибудь уйду на покой, то разыщу её и не пожалею никаких денег, чтобы выкупить. Пока она - неогранённый бриллиант, но пройдёт время... Это женщина, которая создана для мужской любви. Мечта.

Ганий пожевал губами и решительно направился за цветастую занавеску, скрывавшую вход в соседнее помещение. Когда он вернулся, в его руках лежал свиток пергамента, перевитый серебряным шнуром с сургучной печатью гильдии Магов Йаги. Торговец остановился напротив девушки и дёрнул шнур, срывая печать. Свиток зашипел в его руках. Странный мерцающий дым окутал комнату, а затем сформировался в кокон, накрывший пленницу. Девушка была близка к обмороку от ужаса, но дымка не травила горло и лёгкие, не заставляла глаза слезиться, а путы, удерживающие её, неожиданно исчезли, открывая худое тело с белой кожей в кровоподтеках и синяках, которые тут же пропали, словно свет растворил их.

Ганий застыл, жадно разглядывая аккуратные сферические груди, уже полнившиеся притягательной округлостью, съёжившиеся вишнёвые соски. Такие хотелось брать губами, медленно втягивать в себя, играть, перекатывая языком и не отпуская... Торговец судорожно задышал... Нежные тени плясали на округлой чаше изящного девичьего живота, плавных линиях бёдер и ягодиц. Девушка с изумлением оглядывала своё, налившееся силой и женственностью, тело, кожу, жемчужно светящуюся в дымном мороке...

Оба продавца не смогли сдержать восхищённого вдоха. Ганий, следивший за метаморфозами взволнованно, но не теряя профессионального прищура, покосился на них, всерьёз опасаясь, что передумают продавать. Впрочем, они были правы в одном - на корабле девушку ждала недолгая жизнь. А к бриллиантам следовало относиться бережно: хранить на бархатных подушках в сокровищницах, а не валять в полном крыс трюме, тираня нежную плоть.

Действие свитка заканчивалось. Как только дымка рассеялась, девушка снова предстала глазам мужчин бледной, худой, выглядящей болезненно. Только глаза горели неукротимым зелёным огнем, из-за которого Ганию захотелось одновременно и зацеловать её, и забить до смерти. Если у него, старого, брезгливого, пресыщенного женскими и детскими телами купца она вызывала такие неоднозначные эмоции, то что будет с теми покупателями, которые увидят её на торгах без этих веревок, излечённую от следов побоев, умащенную ароматными маслами и завернутую в прозрачную серебристую ткань, не скрывающую ничего? А что с ними станет, если правильно распустить слухи... Семьдесят пять? Да он выручит в пять раз больше! Но, верный своим принципам, он не мог уступить легко.

- Шестьдесят пять с учётом свитка, - будто бы неохотно предложил Ганий и щёлкнул пальцами, показывая, что это последняя цена.

- Семьдесят без учета, - негромко ответил Ус.

Торговец понял, что последнее слово капитана всё же перевесило его собственное.

Они ударили по рукам. Уйдя в соседнюю комнату, Ганий отсчитал золотые, ссыпал в мешок, вынес покупателям. Пока Дерек пересчитывал монеты, капитан не отходил от девушки. Она отворачивалась, прятала глаза, но он снова и снова брал её за подбородок и заставлял смотреть себе в лицо, словно пытаясь запомнить. А потом вдруг грубо рванул на себя и впился губами в воспалённый, кривящийся рот. Связанная по рукам и ногам пленница извивалась, пытаясь вырваться так отчаянно, что чуть не упала. Ус поднял её над полом, прижимая к себе одной рукой, а другой удерживая за затылок - чтобы не отворачивалась. Терпение Гания лопнуло. Он тихо свистнул, и в комнату вошли две огромные собаки, покрытые короткой, жёсткой, песочного цвета шерстью.

- Не порть мой товар, - твердо сказал он.

Капитан отшвырнул девушку от себя и резко обернулся, выхватывая длинный кинжал. Глаза у него были совершенно безумные. Однако, увидев знаменитых охранных хиванских псов, привозимых из-за океана, Ус охладел. Неохотно убрал кинжал в ножны. Торговец заметил, что капитан поспешил отойти от девушки подальше, словно знал - находясь рядом с ней, он не способен отвечать за свои поступки.

Дерек подкинул мешок на ладони.

- Всё верно! Золотые не фальшивые, мера полная.

Он церемонно поклонился Ганию.

- Прощай, купец! Пусть день твой будет богатым!

- И тебе, лихой сын удачи! - вежливо ответил тот.

Капитан, бросив на пленницу прощальный взгляд, вышел, не сказав ни слова. Дерек двинулся за ним, но вдруг остановился.

- Берегись её, купец, - тихо сказал он. - Ей, похоже, всё равно - смерти она не боится так, как мужчин...

- Должно быть, вы славно потрудились, делая из неё женщину, - понятливо усмехнулся Ганий. - Но ты не представляешь, какой спрос на рынке на таких, как она! Кстати, как ее зовут?

Боцман покосился на неподвижно замерших псов и сплюнул. Эх, продешевили!

- Мара. Её зовут Мара.

***

Потолок и стены узкой кельи качались, словно не келья это была, а каюта пиратской аши - косатки. Так называли своих любимиц лихие сыновья Крира, которые бороздили Талассу вдоль и поперек, наводя ужас на торговые и гражданские корабли. Едва Мара открывала глаза, выплывая из туго спеленавшего беспамятства, над ней склонялось изуродованное лицо немого смотрителя. Он помогал приподняться и поил резко пахнущими травяными отварами или чистой водой. Так прошла ночь. Наутро Мара пришла в себя на влажном от испарины белье, ощущая страшную слабость, но пот был чистым, а сознание - ясным. Кошмарные видения прошлого больше не норовили выскочить из тех уголков памяти, куда она поместила их давным-давно с одной только целью - забыть. Вскоре пришла настоятельница, прощупала пульс на худой, безвольной руке женщины, оттянула веки, заглядывая ей в зрачки.

- Дай бедняжке немного бульона с размоченным хлебом, Кайн, - сказала она послушнику, - и отнеси в купальню. Сёстры примут её.

Мара поела, с трудом глотая, и не стала сопротивляться, когда толстяк завернул её в простыню с ног до головы и понес, как куклу, в купальню. Давешние монахини приняли ношу с рук на руки, размотали и споро вымыли, беззастенчиво разглядывая и многозначительно кивая друг другу. Она ничего не замечала. Механически подчинялась упорным рукам, теребящим, трущим жесткой мочалкой, а сама думала о том, что случилось в последние дни, и раздумья эти были не весёлыми. Путь мести не прощал тех, кто сходил с тонкой линии, связывающей кровников. А она отвлеклась. Непростительно отвлеклась в объятиях юноши с глазами цвета старого янтаря, чьи поцелуи и прикосновения растворяли её злость, как растворяла горячая вода - сахар. Мара невидяще смотрела в потолок и думала о том, что прошлое нельзя повернуть назад. Что невинные хитрости, придуманные им, чтобы оказаться к ней ближе, его поцелуи и смех, трепет и бесконечная нежность, которыми он делился с ней в ласкающих волнах Талассы - должны навсегда уйти в прошлое, не застить её взгляд мечтами о несбыточном, не накликать новую беду, а значит, не повторяться более никогда. Невольно она вспомнила Коршуна и скривилась от острого желания, судорогой прошедшегося по низу живота. Такие переживания сейчас были слишком сильны и даже болезненны для неё. Вот кто не стоял на пути, не делал её слабой, понимал и принимал, ибо сам был знаком с тёмным торжествующим чувством, которое дарил запах вражьей крови. Впрочем, и его она покинула, найдя в себе силы дальше продолжать движение в одиночку. И первые же шаги привели к ошибке! Будь проклят красавчик со светлыми волосами, который смотрел с искренним восхищением, но не похотью, разговаривал с ней, как с равной и, в отличие от других - слушал то, что говорит она. 'Страх можно побороть двумя способами, - сказал как-то Такайра, не позволяя отворачиваться и целуя жёсткими требовательными губами, - поддаться и позволить поглотить себя - или побороть. Тебе никогда не справиться со мной, девочка...'. Да, этот человек, похожий на свёрнутую пружину, с движениями скупыми и выверенными, вызывающими безотчетное чувство страха, был прав. Но если Мара дала ему завладеть собой без остатка на долгие пять лет, то позволить подобное Карсу означало крах всех её чаяний, гибель надежды когда-нибудь вернуться домой. И 'борьба' в данном случае подразумевала 'побег'.

К обеду Мара нашла в себе силы подняться. Спустив ноги с кровати, она уставилась на терпеливо сидящего рядом толстяка, который, не обращая на неё никакого внимания, шевелил губами, беззвучно повторяя одни и те же священные псалмы.

- Где мои одежда и оружие? - требовательно спросила она.

И тут толстяк, которого она сочла немым, удивил её.

- Здесь, госпожа, - ответил он, указав на занавесь, за которой стоял деревянный ларь.

Его голос был негромким и хриплым, словно со сна, но Мара прекрасно понимала, что длительное молчание так же иссушает голосовые связки. Она внимательно посмотрела на Кайна. Тот ответил неожиданно насмешливым взглядом, и женщина отвела взгляд. Она не станет любопытствовать! Это не её дело.

- Твой жеребец пасется на лужайке около монастыря, - продолжил толстяк, несколько раз сжав и разжав пальцы. Мара видела, что движения не даются ему полностью - бывшие в плену застывшей после ожога блестящей кожи руки казались огромными птичьими лапами. - После того, как молодой господин покинул нас, расседлав его и напоив, конь никого не подпускает к себе. Но и прочь не уходит.

- Дай мне одежду.

- Что задумала? - тёмные глаза смотрели пристально, но спокойно.

- Мне пора уезжать. И чем быстрее, тем лучше.

- Ты слишком слаба для дороги.

- Это не твое дело, монах!

Толстяк медленно поднялся и всей громадой навис над Марой. Она откинулась назад, опершись ладонями о матрас, встретила его взгляд без страха.

Несколько долгих мгновений он разглядывал её, как невиданную зверушку, как одно из существ с морского дна, что извиваются и копошатся в донной мути, на радость огромным пучеглазым рыбам-хищникам, просеивающим песок нижней, похожей на лопату могильщика, челюстью.

Мужчины по-разному смотрели на нее - постепенно Мара научилась распознавать все значения этих взглядов - от похоти до ненависти, от восхищения до ужаса. Но никогда еще на неё не смотрели так, словно оценивали и взвешивали, держа за шкирку перед порогом вечности. Только приобретенная среди людей Такайры дерзость не позволила ей отвести взгляд от человека, который - Мара была в этом уверена! - несмотря на опасную близость, не собирался бросаться на неё.

Кайн сделал шаг назад, словно невидимая ладонь толкнула его в грудь, пробормотал что-то себе под нос, и быстро вышел.

Мара осторожно поднялась с кровати, держась за стену, дошла до ларя, с трудом откинула крышку, ощущая, как трепыхается бабочка-боль под левой лопаткой, грозя превратиться в коршуна, раздирающего жертву крючковатыми когтями. Ей следовало незамедлительно покинуть монастырь по двум причинам. Первая - она знала, что Карс вернётся за ней, как и обещал - и боялась этого. Вторая - яд, попавший в нее, был слишком силен и чужероден - организм, пусть нечеловечески сильный и выносливый, самостоятельно не мог с ним справиться, а значит, следовало искать капище Таи Талассы и просить совета у Наи-Адды. Подобные места Мара чувствовала, как собаки чуют хозяина, а кошки - дом. До капища в окрестностях Изирима было слишком далеко. Она не могла позволить себе путешествовать по полным опасностей и лихих людей дорогам шагганата в состоянии, в котором сознание могло покинуть её в самый неподходящий момент. Не хотела еще раз ощутить на шее хватку зачарованной рабской цепочки, расстегивающейся только при помощи заклятия, произносимого хозяином, или попасть в мужские объятия без собственного на то желания. Ближайшее капище находилось почти у границы с Киотиссией, в местечке под названием Рыбья Кость. Впрочем, названия Мара не знала, просто чуяла направление и примерное расстояние.

Она оделась. Трудолюбивые монахини выстирали одежду и почистили сапоги, однако оружие не трогали. После того, как Карс полосовал её рану, лезвие кинжала так и осталось в засохших пятнах крови.

Вернувшийся Кайн, несший тарелку с похлебкой и большой ломоть серого хлеба, застал Мару, когда она уже отчистила оба клинка и приторачивала кийт к перевязи. Толстяк поставил еду на стол, встал рядом.

- Мэтресса сделает все, чтобы ты не ушла. Она видит - ты ещё очень слаба и оправишься от яда не скоро. Да и твой спутник обещал награду, если она спасет тебя, а для этого ей надо предоставить тебя в качестве доказательства её умений.

Мара подняла глаза.

- Что предлагаешь?

- Дождёмся темноты. Ночью я выведу тебя из монастыря.

Она усмехнулась.

- И что хочешь получить взамен?

- Место рядом с тобой!

Мара насмешливо изогнула тонкую бровь.

- Я не ищу того, кто согреет долгими ночами, но даже если бы искала...

- Не опускайся до оскорблений! - чуть повысив голос, прервал Кайн. - Я прошу у тебя позволения просто сопровождать тебя... и защищать, если понадобится.

Мара поднялась на ноги. Толстяк был выше на целую голову и она, подойдя вплотную и запрокинув лицо, испытующе уставилась в его глаза в розетках воспалённой кожи век.

- Зачем тебе это?

- Уже давно я наказан Пресветлой за деяния молодости и привык к этому облику, знаю свои слабости и знаю, как их побороть. Обузой в пути я не стану, не беспокойся. А вот тебе помощь понадобится. Сейчас ты не та, что раньше!

- Шат! - неожиданно рявкнула Мара и резко отошла.

Опустилась на постель, задумалась. Потом подняла голову

- Я не ведаю, куда иду, и конца пути не вижу. Как далеко ты готов следовать за мной?

Толстяк сел рядом. Уже знакомым движением сжал и разжал уродливые пальцы.

- Что тебя гонит, Гирами?

Женщина вздрогнула, словно от удара донного ската.

- Почему назвал меня так?

- Твой спутник сообщил имя, - пожал плечами Кайн. - Как ещё я могу называть тебя? Так что?

Мара поморщилась.

- Не стану объяснять. Много причин. И большинство будут тебе не понятны.

Кайн усмехнулся. Гримаса изуродованного лица выглядела устрашающе.

- Укажи хотя бы одну! - спокойно попросил он.

- Месть, - коротко ответила она.

Толстяк, кряхтя, потер колени, тяжело поднялся.

- Я так и думал. Что ж... Путь мести тоже учит. Рано или поздно... Поешь, госпожа моя Гирами, и ложись спать. Я разбужу тебя, когда придет время.

Назад Дальше