Мой ректор военной академии - Тереза Тур 10 стр.


- Вы с ума сошли со своей педагогикой? Какая стая? Что с моим мальчиком?! - окончательно рассердилась я.

- Стая - такая же, как у волков, - с улыбкой посмотрел на меня милорд Верд. - Ну же! Молодежь тяготеет именно к этой модели поведения - кто сильный - тот и прав. А вопрос о том, что Пауль - не мальчик, а молодой мужчина… Это мы уже выясняли…

Я не сводила с милорда Верда гневного взгляда. И мне было все равно, что его считают страшным человеком и что свое недовольство он может обратить на меня.

Он тоже не отводил взгляда. И вдруг я поняла, что он улыбается. Он еще и доволен нашей перепалкой?

- Да ничего с вашим мальчиком, - он произнес это ядовитейшим образом, - не случилось. Получил трепку. Поставлен в угол. Вместе с Рэмом.

- А Рэм-то чем вам не угодил?

- Он вообще умница! - обрадовано проговорил милорд. - Сначала с братом подрался за то, что он вас оскорбил, а затем ему же и на помощь кинулся, когда я на Пауля заклинания обездвиженья кинул и по потолку его распластал.

Я только смогла покачать головой. Похоже, мир сошел с ума. И я вместе с ним.

- Так что на потолке в холле у нас два замечательнейших украшения. Мастер Пауль Рэ и мастер Рэм Рэ. Давайте поужинаем в городе - и поедем их снимать.

- А может - сразу в поместье?

- Нет-нет, - широко улыбнулся он. - Нам, для закрепления эффекта необходимо, чтобы молодые люди прониклись.

Ну, вот что ты ему скажешь?.. Тем более я понимала, что милорд не так уж и не прав. И все, что мне говорил лорд Верд - не новость. Я хорошо знаю возрастную психологию - подростков в особенности. Все-таки сколько лет преподаю. Но применить все это к своему сыну… Охо-хо… Как-то не получилось…

- Итак, у нас с вами поздний обед. Куда бы вы хотели пойти?

- Я в столице практически ничего не знаю, - задумчиво протянула я. - Единственно, не очень хочется помпезности…

- Отчего нет? Вы - прекрасно выглядите.

- Это нормально - обедать в столичном ресторане со своей экономкой?

Лорд Верд недовольно поморщился.

- А покупать экономке одежду - это тоже нормально? - продолжила я. - Никак ее не компрометирует? Никак не унижает?

- Я хотел порадовать, - тихо сказал он. - И помочь. Только и всего.

- Милорд… Ваша помощь настолько велика, что… Я даже не могу сказать, насколько я вам благодарна. Но покупать одежду мне или моим детям… Простите. Я не могу этого позволить.

- Хорошо. Возможно, я был не прав. Только, с вашего позволения, я не буду брать ваши монеты. Это как-то… перебор. Я просто вычту сумму покупок из вашего жалования, идет?

- Договорились, - и протянула ему руку.

В его глазах на секунду мелькнуло веселое изумление - я обругала себя. Похоже, здесь подобные прикосновения были не приняты. Между посторонними людьми. Через секунду он аккуратно пожал кончики моих пальцев.

- Ужинать, - приказал он. - На счет помпезности, правда, я не уверен. Мое знакомство с ресторанами ограничено теми, в которых мне положено бывать. Но, по крайней мере, там не плохо кормят.

Милорд Верд привел меня в ресторан "Изумрудная цапля". Что сказать… Пафоса, света, золота и высокомерных лиц в ресторане было предостаточно. А вот остальное… Каталина готовила лучше - честное слово… Но - самое главное - никто к нам не подошел, на меня присутствующие никак не отреагировали. Я выдохнула с невыразимым облегчением, когда мы вышли из ресторана, и я оперлась о поданную мне руку милорда. Он помог мне взобраться в экипаж.

- Вам не понравилось, - подвел он итог, как только мы тронулись.

- Я все время ожидала, что подойдет герцог - который с непроизносимым именем… Неприятный такой.

- Борнмут? Что приходил к нам?

- Именно. Или барон - сына которого тяжело ранил Пауль… И будет возмутительная сцена.

- Простите. Не хотел ставить вас в неловкое положение. Просто я… Как бы так сказать… Самим фактом своего существования - уже неловкость. Поэтому я как-то приучился не замечать людей, которые пытаются поставить меня в щекотливую ситуацию.

- И как вам это удается?

- Я выбрал нескольких человек, мнение которых для меня важно. В глазах которых мне хочется выглядеть… Прилично. И все. Мнения остальных для меня попросту не существует. Иначе бы я с ума сошел, кому-то что-то доказывая.

- А ведь вы правы, - задумчиво протянула я. - Абсолютно. А я зря нервничала.

- Спасибо, - у него получилось как-то обрадовано - и теперь он протянул мне руку.

Я подала ему свою - и он поцеловал мне кончики пальцев.

Ох… И чего это я так смутилась?.. Вот уж некстати…

Остаток пути мы проделали в молчании, но не напряженном, а странно-уютном.

А в доме, на потолке в холле, я увидела Пауля и Рэма, распяленных на потолке в виде морских звезд. Мой испуганных вскрик напоролся на холодное распоряжение милорда Верда:

- Госпожа Лиззард, отправляйтесь в библиотеку - и дождитесь меня с молодыми людьми там. Мы сейчас подойдем.

Силы в его голосе было столько, что меня попросту снесло в сторону библиотеки - хотя, честно говоря, я и не собиралась подчиняться.

Как только я послушно закрыла за собой двери - меня отпустило. Я заметалась по библиотеке, не зная, как поступить. Кричать на милорда, требуя освободить сыновей? Устроить истерику? Поверить ему, что он не собирается причинить вреда?..

Первым вошел Павел. Очень смущенный. За ним в библиотеку проник Рэм. Я замерла.

- Мам…, - протянул мой сын. - Ну, маааам…

Я вхлипнула - и бросилась его обнимать…

- Дурачок ты мой, - шептала я. - Какой же ты дурачок…

- Мам, прости меня…

Мы стояли долго. Потом я наткнулась на горький взгляд Рэма.

- Иди сюда, мой хороший, - позвала я его.

- Простите меня…

- Все хорошо, - как заклинание повторяла я. - Все обязательно будет хорошо. - Только давайте больше не ссориться.

Милорд Верд заглянул минут через десять. Мы втроем успели успокоиться - и договориться, что соглашаемся с игрой, придуманной милордом. Будем, как Штирлиц в тылу врага. И тем более старательно будем играть, потому что от этого зависят наши жизни.

Молодые люди были отправлены ужинать. После этого им разрешили вернуться в библиотеку и выпить чай в нашем присутствии. И на десерт употребить лимарру, которую еще утром принесли в поместье и до которой так дело и не дошло.

Как только они вышли - никаких возражений на приказ милорда не последовало - мне предложили выпить. Я согласилась с радостью.

- Так как на счет гномьего самогона? - поинтересовалась я.

Милорд тяжело вздохнул:

- Распорядитесь, чтобы сока вам какого-нибудь принесли. И чайную ложечку.

Оливия внесла поднос, на котором стоял кувшин с соком и лежала чайная ложечка. По-моему, служанка аж подрагивала от любопытства. Кинула пронзительный взгляд на меня - на милорда все же смотреть опасалась.

Милорд Верд старательно отмерил ложечкой что-то мутное из глиняной бутылки, влил в стакан сока из кувшина - и подал мне.

Я понюхала, сделала глоток. По крепости - немногим слабее водки… Только со вкусом апельсина да еще каких-то травок. Да… стакана ее, родимой, мне явно будет многовато. Вечер определенно переставал быть томным…

ГЛАВА 14

Утром я дико гордилась собой. Я удержалась. И ограничилась лишь парой глотков замечательного напитка из стакана - ровно до тех пор, чтобы меня прекратило потряхивать… Но не более. Так что я наступила на горло собственной песне - а напиться хотелось отчаянно - но я не стала изображать из себя красноармейца в фашистском плену - и действовать по принципу: "Русские после первой не закусывают…"

Остаток вечера прошел…странно. Мы беседовали в гостиной. Я распоряжалась на счет чая - Каталина в честь приезда мастера Рэма и мастера Пауля расщедрилась на торт, изумительный, со взбитыми сливками и лимаррой, пропитавшей темные коржи.

- Каталина! - торжественно проговорила я, когда попала на кухню. - Я просто должна это сказать!

- Госпожа Лиззард, - настороженно отозвалась наша повар.

- Ваш торт вкуснее, чем все, что мы пробовали в кофейне с молодыми господами. А еда в доме лучше, чем в "Изумрудной цапле". Ой.

Я поняла, что проболталась - и путем нехитрых умозаключений прислуга догадается, с кем же я была в модном ресторане. А ну и пусть догадываются!..

Но повар отреагировала без любопытного алчного блеска в глазах, который я так не выносила. Она смутилась и растрогалась.

- Спасибо, - тихонько ответила она. - Неожиданно. Но приятно.

Остальные слуги смотрели на меня с одобрением.

На этом я отправилась спать.

Бывает, что думаешь - заснешь еще до того, как упадешь в кровать… Ан - нет! Вот она - ночь. Вот она - тысяча и одна мысль… И главная на повестке дня… - нет - ночи - что это было?..

Мальчишки после чая достаточно быстро ушли - я поднялась, чтобы уйти с ними.

- Пожалуйста, останьтесь…

Я развернулась - и посмотрела прямо в глаза милорду Верду. Натолкнулась на что-то невероятное, притягательное. В этом взгляде темных глаз хотелось запутаться. И остаться… Но самое главное - в этом взгляде страшно было ошибиться - и принять желаемое за действительное…

И я, спрятавшись за неважные и обыденные слова, поспешила уйти из гостиной. А то получилось бы что-нибудь по типу: "Пьяная женщина - доступная женщина". Потом стыда не оберешься.

А теперь я ворочалась и думала… А что - есть мысль - надо ее думать. И времени много - вся ночь.

- И что же страшного было в этом интересе? - вдруг замелькали у меня в голове мысли - такое ощущение, что чужие. "Надо меньше пить!" - ответила я себе.

- Да не то, чтобы страшно… - пробормотала я непонятно кому, где-то в своей бессоннице.

- Неприятно? - не унимался - будем считать, мой внутренний голос.

- Абсолютно нет. Наоборот, - улыбнулась.

- И какие же чувства возникли?

- Внезапно нахлынувшее желание… - кому-то ответила я. А что?.. Я нетрезвая - еще и честная. По крайней мере, с собой. В своих снах…

Мне показалось - или голос как-то нервно сглотнул.

- Тогда почему ушла?

- Страшно…

Кто-то в моей бессоннице зарычал и засмеялся одновременно:

- Не понимаю…

- Страшно близко подходить к кому-то. И пускать к себе кого-то близко-близко. Тоже страшно, - прошептала я. И наконец-то заснула…

Утром я проспала. Проснулась уже ближе к десяти, вскочила. Уже привычно отругала себя за то, что не завила волосы. Так же привычно заплела косы и заколола их.

Сбежала вниз. Сначала кухня.

- Госпожа Лиззард, - улыбнулась мне Каталина. - Милорд и его воспитанники отзавтракали. Только… он им нормально поесть не дал. Только по два сырничка позволил! А они маленькие совсем! Занятие фехтованием у них с утра… А дети голодные!

- Так они во дворе?

- Да, - кивнула повар. - Завтракать будете?

- Спасибо. Я сама все возьму. Каталина, - мне пришла в голову мысль. - А что, если мы напечем пирогов и пирожков? Пирожки с разными начинками. Все их любят, особенно милорд. Да и мальчиков побалуем… На обед тогда подадим бульон с кусочками мяса - и выпечку. А на ужин сделаем большие пироги - с рыбой.

- Можно, конечно… Только тесто я не ставила. А дрожжевому - ночь подходить.

- Я мы сделаем "ленивое".

- Как это?

- Практически сразу замешиваем - и ставим в…, - хотела сказать "в холодильник" - но осеклась. - В холодное.

- Давайте попробуем, - скривилась она, но протестовать не стала.

- Я и Оливия будем вам помогать - с выпечкой, да еще и на такое количество народа - возни много.

Как и всегда, когда я говорила о том, что буду готовить - или буду помогать с готовкой - Каталина смотрела на меня удивленно. Я, как впрочем и обычно, не обращала на это никакого внимания.

Первую партию пирожков у нас растащили, не дожидаясь обеда. На кухне отметились все. Ладно, Джон и Натан - они хотя бы официально знали, где кухня. Мальчишки нашли ее по запаху - так они объяснили свое появление. Последним пришел милорд Верд.

Каталина как раз доставала из печи еще один противень. Ждали своей очереди в духовку два огромных пирога с рыбой. Я долепливала последние пирожки - теперь с капустой. Их решено было пожарить. Оливия чистилась - пора было начинать сервировать стол к обеду - а мы все были в муке.

- Это было невозможное испытание для моей силы воли, - рассмеялся хозяин, оглядев нашу живописную группу. Из нас троих только горничная выглядела прилично. - Обеда дождаться невозможно.

- Бегу накрывать, милорд! - И Оливия, поклонившись, унеслась.

- Милорд, вам дать пирожков. Попробовать? - улыбнулась я.

- Я думал, вы и не догадаетесь.

- Подать в кабинет? Или в гостиную? - поклонилась Каталина.

Лицо у милорда Вердада приняло какое-то обиженное выражение. Я не стала его расстраивать - и поставила перед ним тарелку, подала приборы. Вряд ли бы он стал есть пирожки руками.

Каталина посмотрела на меня недовольно, милорд - счастливо.

- Только не перебейте аппетит.

- Вы это же говорили мастеру Рэму и мастеру Паулю?

- Слово в слово, - подтвердила я.

- И как успех?

- За обедом посмотрим.

Мы рассмеялись.

Милорд Верд опустошил тарелку, кинул плотоядный взгляд на свежевытащенный противень. Натолкнулся на строгий и непреклонный взгляд Каталины.

- Госпожа Лиззард! - обратился он ко мне.

- Да, милорд.

- Когда будете считать расходы на неделю, внесите в них премию вам и Каталине. В размере недельного оклада.

- Нам еще Оливия помогала, - уточнила я.

- Тогда вам троим, - и милорд удалился.

Повариха посмотрела на меня удивленно.

- Вот как бывает, - улыбнулась я ей. - А будем на завтрак вкусняшки подавать - совсем озолотимся.

Быстро поела - и отправилась считать недельные расходы. Время было позднее - уже четыре часа дня. А сделать надо было много.

- Мам, - прокрался ко мне в библиотеку Пауль.

- Да, сынок, - не удержалась я. Все-таки, какими бы не были благими причины, по которым мы на людях скрывали родство - это было тяжело.

- Милорд Верд фехтует круто. Мы на него вдвоем с Рэмом нападали - и ничего. Ни разу. А он нас честно предупреждал, какой части тела острием шпаги коснется.

Глаза у моего ребенка сверкали. Выражение лица было самое воодушевленное.

- А еще он сказал, что если мы продолжим в том же духе, то сможем участвовать в соревнованиях по фехтованию среди юношей нашего возраста.

- И что для этого надо?

- Стать самым сильным в Академии. И он считает, что я смогу. Только мне надо работать над контролем. Тут сражаются на заточенных шпагах. И безопасность зависит от тех, кто фехтует, а не только от защиты.

- Это же опасно!

- Опасно, - с великолепным равнодушием молодости отозвался мой сын. - Но интересно… Кстати, а ты знаешь, что шпага милорда заточена особым образом - ей можно не только колоть, но и рубить. Как саблей.

- Да что ты! - Мужчины… что бы их еще так восхищало как способ заточки шпаги! Ну, кроме пирожков…

- Представь себе. Он говорит, что это специальный, боевой вариант.

- А Рэм где?

- У себя в комнате. Он уроки делает… Да и мне пора. Слышь, мам, они тут с проверкой домашки - вообще звери. И чуть что - сразу отработки. Запнулся - сразу дополнительный доклад. А после отбоя - или в свободное время - мыть или чистить. Или со стулом вальс танцевать.

- Так тебе нравится?

- Танцы и риторика - бееее. И туалеты мыть - вообще бееее! А все остальное - нравится. Все, я побежал. А то наобщаюсь с нашими белыми друзьями…

И Паша унесся. А я сидела, улыбаясь и вытирая слезы одновременно, и все говорила и говорила: "Спасибо!..", обращаясь непонятно к кому - к Мирозданию, наверное.

Неприятности ждали и скучали. И дождались своей очереди. И пришли с той стороны, откуда я их не ждала.

В понедельник пошел выматывающий дождь, резко похолодало. Но в доме было тепло. Я, Оливия и трое поденщиц из деревни делали генеральную уборку. Торопились все успеть до обеда, когда прибудет милорд Верд, чтобы не мешать ему суетой.

Я как раз бежала вверх по лестнице, несла девочкам чистое белье и полотенца, чтобы перестелить милорду постель, как вдруг услышала от Джона:

- О, нет. Только не эта крокодилица.

Мне стало интересно, я спустилась к нему.

Камердинер смотрел в окно на подъезжающую карету с золотым гербом на дверце.

- Кто это? - поинтересовалась я.

- Миледи, - посмотрел он на меня внимательно. - Бегите наверх и постарайтесь не спускаться сюда. Но… в любом случае, постарайтесь не обращать внимания на то, что скажет эта…дама.

- Я не миледи, - поправила верного слугу - и отправилась по своим делам.

Мы вчетвером: я, Оливия, мама Вилли и еще одна женщина из деревни - уже убрали комнаты мальчишек, оставалась спальня милорда. Уже и в ней заканчивали, как услышали звуки скандала, что как ураган приближался к нам все ближе и ближе.

- Ты хочешь сказать, что господина в доме - нет! - услышали мы все разгневанный женский голос.

- Именно так, миледи, - Джон говорил, как обычно, спокойно. - И смею заметить, что вам не должно находиться. На втором этаже - покои хозяина. Здесь…

Дверь распахнулась. Передо мной и оцепеневшей прислугой возникла дама.

- Мне, значит, не положено, - взвилась скандальная особа, - а вот ей?!!!

И она брезгливо ткнула в меня указательным пальчиком, на котором красовался перстень с огромным бриллиантом.

У меня в руках была как раз охапка грязного белья. И чувствовала я себя на редкость глупо.

- Вы позволите, госпожа, - пришла мне на помощь Оливия.

- Да, - очнулась я. - Спасибо.

Передала служанке белье и присела в коротком книксине перед дамой:

- Вы позволите проводить вас в гостиную?

- Прислуга, - выдохнула она с негодованием. - Так это тебя милорд Верд водил позавчера в ресторан?

- Со всем уважением, позвольте вам заметить, что это вас никоим образом не касается, - тихо проговорила я.

- Что? - сиятельная дама уже визжала. - Да как ты смеешь, мерзавка! Да ты знаешь, кто я такая! Я Глория Лидия Таг, графиня Олмри. Ты не смеешь и рот раскрывать в моем присутствии!

На кончиках ее пальцев затрепетало пламя. Глаза стали алыми-алыми. Служанки взвизгнули и отскочили подальше. Я так растерялась, что просто не могла сдвинуться с места. Не было даже страха. Так - лишь легкое недоумение.

- Я думала просто тебя уволить, - прошипела дама, решаясь напасть на меня. - Но теперь я сожгу тебя - и все на этом!

Между нами вклинился Джон, закрывая меня собой:

- Ваше сиятельство, должен заметить, что это будет нападение в доме милорда Верда.

- На прислугу? И ты думаешь, что меня это остановит?

- Не знаю, - раздался от двери насмешливый голос милорда. - Любого здравомыслящего человека это бы остановило. Добрый день, Глория.

- Твои слуги, Ричард, это просто кошмар!

А голосок-то у высокородной миледи изменился. Стал нежным, как звуки серебряного колокольчика. И не скажешь, что она сейчас визжала и бранилась.

- Позволь, я провожу тебя в гостиную, где мы и поговорим, - сделал шаг назад милорд Верд. - Здесь это и неловко, да и…

Назад Дальше