Глаз осьминога - Серж Брюссоло 13 стр.


В ушах прозвучало сказанное Гюсом: "Десять лет, целых десять лет мы дышим консервированным воздухом, пьем отфильтрованную воду, едим высушенную пищу".

Что ж, противоречащий природе образ жизни добивает даже самых выносливых.

"Скоро и наш черед, - подумала Зигрид, стараясь совладать с охватившей ее паникой. - Подводная лодка превратится в дом престарелых. Вот почему в Адмиралтействе настаивали, чтобы в экспедицию на Алмоа взяли детей! Там знали, заранее знали, что "Блюдип" состарит членов экипажа в ускоренном режиме".

Дозорная третьего ранга нашла наконец-то и капитана - в зале, где находился перископ. Пожевывая мундштук погасшей трубки, старик неловкими движениями пытался собрать воедино… крохотные деревянные элементы уменьшенной модели парусника. Но его руки слишком сильно дрожали, у него не получалось соединить детали, и он ломал уже собранное.

Его седая борода закрывала пластрон, белые, как снег, волосы падали на воротник мундира. Капитан что-то бормотал себе под нос и смотрел в лупу, стараясь разглядеть крошечные детальки, разложенные на карте морских глубин, заляпанной вермишелевым супом.

- Куда же они задевались?

Обнаружив присутствие Зигрид, капитан помахал ей рукой со старческими пятнами, делая знак подойти, и прошамкал:

- Помоги мне, девочка. Ты-то хорошо видишь, ты найдешь, что я ищу. Мне нужны пара шлюпбалок, чтобы подвесить эту миленькую спасательную лодку.

Между большим и указательным пальцами, пожелтевшими от табака, он держал микроскопическую корабельную шлюпку. Зигрид стала перебирать сваленные в кучу детали. Командир подлодки шумно дышал, выдыхая через нос. Его кожа была желтой и морщинистой, как у морских черепах. Над бровями, словно полоски размягченного теста, пролегали морщины. Кожа на щеках обвисла.

"Сколько же ему лет? - думала потрясенная Зигрид, глаза которой застилала пелена. - Капитан не может быть таким старым, это просто невозможно! Ему ведь едва исполнилось сорок, когда мы отправились в плавание!"

Девушка наконец нашла необходимую деталь, и старик схватил ее, обрадовавшись, как ребенок.

Трехмачтовое судно, которое он пытался строить, было собрано с нарушением всех законов и вопреки здравому смыслу. Основная часть корпуса напоминала скорее обломки судна, чем готовый отправиться в плавание корабль.

Пока капитан рассматривал макет со всех сторон, Зигрид шепотом рассказала ему, что обнаружила смотровое окно. Она говорила, не останавливаясь, не переводя дыхание, боясь, что не сможет продолжить, если остановится.

Но ее признание не вызвало никакой реакции. Теперь капитан старательно пытался приделать брашпиль, ручную лебедку, не туда, куда нужно, и от усилий пыхтел, как тюлень. Его слюна поднималась и опускалась в мундштуке пустой трубки, издавая неприятное бульканье.

- Капитан, смотровое окно… - стала настаивать Зигрид.

Но только тут поняла: капитан глух, как швейцарский сыр.

На этот раз ее охватил настоящий ужас, и она попятилась от стола. Командир "Блюдипа" даже не посмотрел в ее сторону. Полностью занятый своим маниакальным занятием, он перебирал различные детали парусного судна, бормоча:

- Фигура на носу… Ведь была же на носу корабля фигура, черт побери!

Когда Зигрид покидала зал с перископом, она увидела под столом мужские носки. Один - синий, другой - красный.

Девушка поспешила уйти.

Шум приборов смешивался в ее ушах с храпом заснувших офицеров-стариков. Вся эта часть подводной лодки, казалось, больна сонной болезнью. Там, где вообще-то должна кипеть работа, была какая-то уютная богадельня, где каждый убивал время за жалкими занятиями.

На капитанском мостике и не заметили вторжения Зигрид! Она смогла везде пройти, и никто не призвал ее к порядку. Даже Каблер, снова встретившись на пути, так и не обратил на нее внимания. Скользнув по фигуре дозорной мрачным взглядом, старший помощник капитана, выглядевший как лунатик, хромающей походкой больного артритом старика двинулся дальше. Последним, что бросилось Зигрид в глаза на капитанском мостике, был лысый картограф, который сидел посреди кипы пожелтевшей бумаги и листал с бесконечной медлительностью огромный альбом с фотографиями улыбающихся младенцев.

Было ли впадение старших в маразм прямым следствием синдрома сильного давления? Такое бывает, если слишком долго оставаться на глубине океана - "в самом низу морской бездны", как говорил Гюс. Еще тот же Гюс со слов какого-то санитара объяснял: черепная коробка уменьшится, сдавливая мозг, и может даже расплющить его.

- Нервные центры зажимаются, и человек в конце концов теряет возможность говорить. Глупеет до такой степени, что тупо смотрит в одну точку прямо перед собой. Живет, как кретин. Потом, по мере того как черепная коробка продолжает сжиматься, мозг превращается в паштет.

Неужели так и произошло с командованием "Блюдипа"?

После того как Зигрид ушла с капитанского мостика, ей захотелось непременно пойти и поведать о своих приключениях Гюсу. Рыжеволосый парень, едва она заговорила, широко раскрыл изумленные глаза. И челюсть у него отвалилась от удивления.

- Ты хочешь сказать, что осмелилась зайти на капитанский мостик? - спросил он, прерывисто дыша. - И никто тебя не остановил? Ты смеешься?

Зигрид рассказала в подробностях все, что увидела в зоне управления подводной лодкой. Гюс слушал ее молча и все сильнее бледнел.

- Если все это правда, то мы пропали, - прошептал парень наконец. - Значит, капитан уже выжил из ума. Вот почему его давно не видно. В таком виде командира нельзя показывать экипажу, и Каблер прячет его. Но сам Каблер тоже состарится, как остальные. Тупицы-офицеры держали нас на расстоянии - нас, подростков, новую смену. Отказывались признать, что однажды им придется передать командование более молодым. Они думали, что очень умные. А вот теперь выжили из ума! Понимаешь, что это означает? Даже если они и захотят передать нам свои знания, то уже не смогут. Потому что все забыли. Руку даю на отсечение, что "Блюдип" уже больше года находится на автоматическом пилотировании.

Зигрид задумалась, рассказать ли Гюсу и о смотровом окне, но тот казался таким раздраженным, что она решила ничего ему не говорить.

- В Адмиралтействе их наверняка предупреждали, - ворчал ее друг, - а они, несмотря ни на что, решили, что неуязвимы. Вообразили, что закончат плавание до того, как состарятся. Глупцы!

Вернувшись в свою каюту, Зигрид бросила взгляд на висевшее над умывальником зеркало, ища признаки преждевременного старения на своем лице. Но на нее по-прежнему смотрела девочка лет двенадцати-тринадцати.

Вдруг дверь за ее спиной резко распахнулась - вошел Давид, одетый в форму прапорщика. И его явно душил гнев.

- Что ты там делала? - заорал он. - Ты не имела права без разрешения проходить в капитанский отсек!

- Не кричи, - сказала Зигрид. - Никто меня не видел. И потом, там все в таком состоянии, что мое присутствие не такой уж и риск.

Лицо Аллорана исказила ярость, но молодой человек сжал губы, сдерживая себя.

"Давид изменился, - подумала девушка. - Это уже не тот мальчик, с которым я играла в прятки в трюме. Он выглядит намного… старше".

- Ты не знаешь, о чем говоришь, - задыхаясь, процедил парень. - Ты обязана с уважением относиться к тем, кто нами командует. Они принесли себя в жертву ради нас. На протяжении долгого время офицеры пили таблетки молодости, чтобы быть в форме и замедлить старение, но теперь платят за это сторицей. Время выставляет им свой счет. Возраст разом обрушивается на их плечи. Они подвержены приступам мгновенного старения. Это длится несколько дней, а потом они, поскольку они принимают много лекарств, приходят в себя. Моя работа заключается в том, чтобы заставить их пить таблетки. Без меня старость поглотила бы их. Наши командиры мученики, герои… Тебе не понять.

- Кто будет управлять подводной лодкой, когда они умрут? - спросила Зигрид.

Давид опустил глаза и отвернулся.

- Тебя это не касается, - прошипел он. - Все продумано.

Но девушка была уверена: ее бывший друг врет.

- В любом случае, - проворчал Аллоран, выходя из каюты, - никогда больше не ходи туда. Или… Или же я буду вынужден принять по отношению к тебе карательные меры.

Добрую часть ночи Зигрид вертелась в койке. А когда удалось наконец-то сомкнуть глаза, ей приснилось, что она превращается в воду. У нее вдруг не стало больше сердца, не стало легких - ее внутренние органы растворились. Тело было как сосуд, наполненный морской водой.

Воспоминание об этом сне преследовало девушку весь следующий день. Она вздрагивала от малейшего журчания в животе. Нужно было как-то собраться и взять себя в руки, но получалось с трудом.

А ближе к вечеру Гюс позвал ее на склад под предлогом инвентаризации карманных фонариков. А там зашептал ей на ухо:

- Мы с несколькими ребятами решили действовать. Ведь и речи не может быть о том, чтобы оставить все, как есть! Мы связались с одним из младших офицеров с капитанского мостика, он согласен показать нам, как управлять подводной лодкой. Потому что понял: дело идет к катастрофе. Тот парень будет обучать нас тайно, в зале для бокса. Хочешь пойти с нами? Столько всего надо выучить! И лучше сразу распределить обязанности.

- Но это же заговор! - прошептала Зигрид.

- Конечно! - начал раздражаться Гюс. - А что ты хочешь? Такова единственная возможность выбраться отсюда. У того парня мозги еще не раскисли, и он хорошо к нам, юнгам, относится. Если мы начнем обучение сейчас, то, по его мнению, через полгода сможем начать действовать. Ну что, ты с нами?

Зигрид думала только о смотровом окне, перспектива участия в заговоре ее не вдохновляла. Сдержанность подруги привела Гюса в ярость.

- Ты боишься? - словно бросил он ей вызов. - Да ты просто боишься! Ты обыкновенная трусиха! И в конце концов станешь такой же, как Давид!

Девушка даже не пыталась защищаться.

А для себя решила: нет, нельзя делиться секретом с другими. Иллюминатор - ее собственность, она никому не даст смотреть в него.

Вернувшись в каюту, Зигрид бросилась на койку. Она побоялась рассказать о своем открытии Гюсу еще и потому, что не была полностью уверена, сможет ли снова найти дорогу к каюте с окном в подводный мир. В любом случае, ей хотелось бы поведать о своей находке лишь Давиду Аллорану. Только ему. К сожалению, настоящий Давид был теперь далеко. Сегодняшний Давид на стороне командования и защищает впавших в маразм офицеров, находя тысячу оправданий. Скоро он отрастит усы, как у лейтенанта Каблера, и станет выглядеть совсем нелепо!

Глава 19
В самом низу морской бездны

Начиная со следующего дня Зигрид не сиделось на месте. "Я должна вернуться туда, - думала она, - и как можно быстрее".

Дозорная была в увольнении, а значит, ее отсутствие могло пройти незамеченным. Когда ее не увидят в столовой, все подумают, что она попросилась "спуститься на землю" и проводит свой короткий отпуск в зоне отдыха. Если никто не станет проверять, так ли это, то дело может выгореть. Отношения с Гюсом после вечернего разговора стали прохладными, а старший матрос не обращал на нее никакого внимания. Так что не стоит и раздумывать. Надо лишь взять фонарик, вещмешок и потихоньку проскользнуть в узкий проход дополнительного коридора.

"Я туда и обратно! - поклялась она себе. - Только туда и обратно!"

Схватив свои вещи, Зигрид пробралась на цыпочках по стеночке по узкому коридору до того места, где ответвлялись вспомогательные туннели. И нырнула в темноту с лихорадочной поспешностью, ужасаясь при мысли, что не сможет найти каюту, где находилось смотровое окно. Но вроде бы она запомнила дорогу… И даже нарисовала карту…

Девушка без труда добралась до джунглей из балок, что защищали магическую для нее территорию. А затем ползком двинулась, извиваясь, как уж, среди торчащих железяк, к таинственной каюте. Наконец в волнении прикоснулась к ручке двери. Увидев голубой луч, пробивавшийся сквозь замочную скважину, она задрожала, словно в предвкушении вкусного торта. В каюте Зигрид сорвала с себя одежду, надела купальник и приникла к иллюминатору. Причем сделала это столь стремительно, что стукнулась лбом о стекло.

Рыбы тотчас же подплыли, приветствуя ее. Зигрид даже подумала: уж не оставались ли те здесь, ожидая ее, словно зрители, сидящие перед телевизором? Откуда знали, что она вернется?

Странная сила наполняла девушку, сильная дрожь проходила временами через все тело. Ей не хотелось ни есть, ни пить; усталость исчезла.

Потеряв счет времени, она долгое время оставалась около смотрового стекла, разглядывая подводный мир. Из-за плотности воды она не видела, что вдали, но угадывала огромные поляны, покрытые голубыми водорослями, равнины, где гигантские кораллы плели свои причудливые строения. Бесконечный мир с горами и долинами…

Рыбы продолжали говорить - их рты в замедленном ритме произносили слова, которые Зигрид не могла распознать.

В конце концов, раздраженная своей беспомощностью, она вышла из каюты и пошла по коридору, который еще не успела исследовать во время предыдущего посещения.

Вскоре дозорная обнаружила в конце коридора отсек, крохотную комнатку, в которой имелся огромный откидной люк. Она глазам своим не поверила, сообразив: это же запасной выход! На вешалках висели три костюма подводника. Баллоны с воздухом были покрыты ржавчиной, огромные шлемы тоже. Зигрид куснула ноготь большого пальца, захотела убежать, но все же осталась и начала внимательно осматривать комнатку, запоминая каждую деталь отсека для подводников, где почти все маневры управления выполнялись вручную. Два гидрокостюма оказались в плачевном состоянии, а вот третий вроде бы еще можно было надеть.

"Остановись! - приказал ей вдруг очнувшийся внутренний голос. - Остановись! Я знаю, о чем ты думаешь!"

Но соблазнительная мысль уже засела у нее в голове.

Если воздуходувная, осушающая воду система по-прежнему в рабочем состоянии, то нетрудно будет устроить небольшую прогулку по морскому дну и вернуться безнаказанно. Специальный аппарат высушит до последней капли отравленную воду, и ее экскурсия закончится благополучно. Все просто. Очень просто.

Зигрид протянула руку к рукоятке, включающей воздуходувный аппарат. Маловероятно, что тот работает. Но вдруг? Конечно же, в коридорах этого уголка заброшенной зоны отключили электричество, но, соблюдая меры предосторожности, должны были сохранить электрическое питание в отделении аварийного выхода. Как только рукоятка щелкнула, металлические перегородки задрожали от мощного гула, и из решеток в полу подул теплый воздух. Отсек находился в рабочем состоянии.

"Это судьба!" - подумала Зигрид, увидев в исполнении своего первого желания особый знак. Теперь у нее не было причин бездействовать. Она осмотрела установку, чтобы удостовериться, что может управлять ею. Механизм оказался очень простым, доступным даже юнге. Один человек вполне мог включить машину с мостика, откуда ныряли, достаточно было нажать на панели огромные кнопки, покрытые резиной. Желтая изолировала человека в отсеке, зеленая наполняла отсек водой, красная разблокировала крышку люка. А потом…

"Ты с ума сошла!" - снова ожил внутренний голос.

"А хоть бы и так…" - усмехнулась Зигрид.

Ну да, никто и никогда не покидал подводную лодку, пока она находилась в погружении. Никто и никогда не ходил по морскому дну. Это рискованно. Каждый раз, когда нужно было проверить целостность корпуса "Блюдипа" снаружи, лодка всплывала.

Зигрид закрыла глаза. Пот стекал с ее лба, щекотал кончик носа.

Разблокировать дверь, всего одну дверь, а за ней - безграничные просторы… Безбрежный мир. Открыть всего одну дверь и выйти из консервной банки, из саркофага под названием "Блюдип".

"Прекрати! - снова вклинился голос разума. - Ты с ума сошла!"

Девушка не обратила на него внимания.

Поскольку не было слышно гула под ногами, она знала, что субмарина не двигается, а лежит на тине, в наблюдении. Подходящий момент, чтобы попытаться выйти.

На десять минут. Не больше.

А если в комбинезоне есть повреждения? Если он наполнится водой? Если в баллонах нет воздуха? Если…

Дозорная осмотрела гидрокостюм и снаряжение. Баллоны оказались полными, маска-респиратор была в хорошем состоянии. Конечно же, местами хромированные части немного окислились, но это было не страшно. Комбинезон тоже вроде бы в отличном состоянии. Пока Зигрид проверяла все детали, в ее голове продолжал звенеть сигнал тревоги, произнося одно и то же: она собирается нарушить основное табу подводной лодки - выйти без необходимой причины, она собирается нарушить…

Уже без тени сомнения девушка стала надевать гидрокостюм. Она больше не размышляла, а действовала механически, будто выполняла обычную работу. Или словно кто-то дергал ее за невидимые ниточки. Руки сами схватили шлем, надели его на голову, затянули баллон и привязные ремни. Блок маски-респиратора надавил ей на плечи, заставив согнуться. Ноги сами впрыгнули в огромные тяжелые, как оковы, ботинки, наполненные свинцовым грузом, в которых сейчас, в воздушной среде, она едва могла передвигаться.

Наконец Зигрид была готова к погружению и села на приступок, нажав на кнопку, чтобы отсек заполнился водой. Машина издала глухой звук, открылись вентиляционные каналы, затем вода, бурля, стала заполнять отсек. Она была необыкновенно-голубого цвета. И словно приносила вместе с собой внутреннее свечение.

Девушка смотрела, как вода пенится у ее ног. В запасе имелось десять секунд, когда можно еще было все остановить. Решаться надо прямо сейчас, пока уровень воды не достиг маски. Зигрид задрожала, подумав: а вдруг в маске имеется трещина или плохо запаяна какая-нибудь деталь? А если стекло лопнет, вода просочится в эту трещину, зальет ей лицо? Однако, несмотря на опасность, она продолжала сидеть на деревянной скамеечке, не двигаясь с места не только из-за привешенного к поясу груза. Зигрид не могла и не хотела повернуть назад. Вода доходила ей уже до груди, билась о баллоны с воздухом. Отравленная вода… Ее яд мог лишить девушку человеческой внешности, а она собралась искупаться в ней…

Водоворот сомкнулся над головой Зигрид, поглотив все, наполнив комнату до потолка. Теперь она была словно в прихожей океана, и у нее захватывало дух. Она пошевелила руками и ногами, дрожа при мысли, что может ощутить влагу внутри гидрокостюма, протечку…

Но протечек не было. Тогда девушка нажала на кнопку, открывающую ведущую наружу дверь. Люк стал открываться, послышался скрип, и мелкая ржавая пыль рассеялась в воде, словно оставив кровавые потеки. Наконец бронированная дверца отъехала, открыв в боку подводной лодки отверстие для выхода. Зигрид поднялась и пошла к двери. Однако остановилась на пороге, внезапно пригвожденная к месту безбрежностью морского пейзажа. У нее закружилась голова. За десять лет, проведенных в чреве "Блюдипа", она превратилась в карлицу - волны качали ее, как частичку планктона. Она была ничем, крошечной пушинкой, качающейся на пороге вечности.

Назад Дальше