- Лет тридцать? Ты оптимистка, - скептически хмыкнули у меня за спиной. - Через пятьдесят - еще может быть… Вот перестанешь водить за собой толпами подозрительных шакаи-ар и поступишь учиться - и я сознаюсь друзьям, что в гости ко мне приезжала все-таки сестра, а не дальняя родственница по папиной линии.
- Хэл! - взвизгнула я, резко оборачиваясь и чуть было опять не падая в сугроб. - Я… ай!
Слабость после колдовства сделала мне даже более качественную подножку, чем в свое время Ксиль.
- Какой позор, - сокрушенно качнул головой Хелкар и шагнул вперед, протягивая мне руку. - Вот корова, а? И кто из нас старший и ответственный?
Ксиль, оставшийся у ворот вместе с каким-то высоким мужчиной - наверное, из преподавателей, захихикал, маскируя недостойный смех кашлем.
- Ты, конечно, - улыбнулась я брату, цепляясь за протянутую руку. - Рада тебя видеть, - физиономия Хэла оставалась некромантически мрачной. - А я пирожков привезла от мамы… С яблоками… вкусненькими…
Хихиканье у ворот перешло в откровенный хохот.
- Хэл, Хэл, - укоризненно покачал головой Дэриэлл. - Разве так можно о сестре говорить? "Корова", тоже мне… Как был поросенком, так и остался.
- Значит, у нас вся семья животная, - подвела я итог. - Дочка-корова, сын-поросенок и мама-львица.
- Прекрати пороть чушь, - возмутился Хэл, отряхивая меня от снега. - Не ребенок уже все-таки.
Я встрепенулась.
- Вот видите! - возопила я, обращаясь одновременно и к Дэйру, и к Ксилю. - А вы - "маленькая", "маленькая"…
- А, ну, если они в этом смысле говорят - маленькая, то значит маленькая и есть, - как ни в чем не бывало сдал назад Хэлкар. - И не зыркай на меня так злобно. Ты ж действительное еще несовершеннолетняя. Нужно уметь смотреть правде в лицо и принимать подавляющие обстоятельства…
…Делая брату подсечку и роняя его в снег, я философски размышляла о том, что после моего совершеннолетия с фразой "прими обстоятельства" я расстанусь навсегда. Или сроднюсь - это как посмотреть.
Ведь, в сущности, взрослая эстаминиэль - это и есть те самые "подавляющие обстоятельства".
Глава 4. Упавшая звезда
Мы с Хэлом не виделись уже давно. Будь мой братишка немного терпимее к физическим проявлениям радости, я бы при встрече просто повисла у него на шее, вереща от восторга. Но он, как истинный некромант, да к тому же будучи еще и подростком, питал к сестринским всплескам эмоций угрюмую неприязнь.
Но, судя по тому, с каким удовольствием Хелкар макал меня в сугробы, он тоже рад был меня видеть.
- Все, дети, угомонитесь, - вмешался Дэйр, когда коварный снег начал забиваться мне под воротник. - Я понимаю, что вы соскучились друг по другу, но… - два снежка почти одновременно врезались целителю в лоб и в висок. У Дэриэлла и до того голова была в снегу после бурана, но теперь просто места живого не осталось… то есть сухого. - Хэл, делаю тебе выговор. Нэй, отряхнись немедленно, если ты в таком виде зайдешь в Академию, с тебя вода ручьем потечет.
- Если вы надеетесь на то, что внутри сможете согреться, вынужден вас разочаровать, - вступил в диалог молчавший до сих пор мужчина, который пришел с Ксилем. - Магия почти не работает, а каминов и печей хватает только на обогрев комнат. Да и с топливом проблемы, даже если учесть, что мы используем алхимические составы для пропитки дров и угля.
- Но там хотя бы плюсовая температура? - вежливо поинтересовался Дэриэлл.
- Да, около семи-двенадцати градусов в коридорах…
- Значит, снег все-таки растает, - заключил целитель. - Нэй, отряхивайся. И ты тоже, Хэл. Что же касается отопления… простите, уважаемый, как мне обращаться к вам?
Мужчина спохватился и шагнул вперед, протягивая ладонь для рукопожатия.
- О, простите, забыл представиться, - в голосе его было искреннее смущение. - Александр Хар, дежурный комендант общежития. Госпожа Риан поручила мне заняться вашим расселением… то есть заселением, - неловко закончил он.
Дэйр протянутую руку поначалу проигнорировал - не из вредности, разумеется. Просто у аллийцев так здороваться было не принято, и наверняка он не сразу сообразил, в чем дело. Да и хватать целителей за руки - моветон в своем роде, потому что такое прикосновение считается личным. Но в итоге, несмотря на отсутствие плохих намерений, неловкость только усугубилась. Маг нахмурился и убрал руку в карман.
- Приятно познакомиться, - Дэйр, видимо, вспомнил свои познания в человеческом этикете, но тему рукопожатия предпочел замять, чтобы не доводить ситуацию до абсурда. - Я - Дэриэлл эм-Ллиамат.
Маг застыл. А потом вдруг засиял восторженно-недоверчивой улыбкой, словно подросток, увидевший рок-звезду в поселковом универмаге.
- Дэриэлл эм-Ллиамат? - с неподдельным восхищением переспросил Александр, и думать забыв об оплошности Дэйра. Только присмотрелся к его лицу - и охнул: - О, не могу поверить… Я учился на ваших работах! Даже поступил потом на факультет целительства! Тот самый, подумать только…
- Полагаю, тот самый, - спокойно кивнул Дэриэлл, закаленный потоками лести, которые изливали на него на регулярных научных конференциях, проходящих в Приграничном. Последняя состоялась года полтора назад, когда Дэйр отдувался за двоих, представляя исследование по антидоту от солнечного яда. - Сейчас я временно отошел от практики, чтобы посвятить себя научным изысканиям, - предупредительно добавил он, чтобы не вызвать ненужных вопросов. Я восхитилась своим учителем - мало кто смог бы, не меняясь в лице, разговаривать на такую болезненную тему. К тому же Дэйр не соврал ни капельки - только немного сместил акценты. - Получается, что в Академии сейчас заведует хозяйственными вопросами эстаминиэль Риан, так, господин Хар? - поинтересовался Дэйр, улыбаясь типично по-аллийски - вежливо и с таким чувством собственного достоинства, что впору было принять его за высшее существо, снизошедшее до простых смертных. У Меренэ подобная улыбка смотрелась бы оскорбительно. Но взгляд Дэриэлла светился такой доброжелательностью с капелькой самоиронии, что противостоять его обаянию и не таять мог бы только человек с весьма скептическим умом.
Маг, очевидно, к таким не относился.
- Можете звать меня просто Александр, - услужливо предложил он, глядя на Дэйра с неприкрытым восхищением. - Да, вы правы - отчасти. Главную роль в исследовании аномалии на себя взяла триада искусств, поэтому к госпоже Риан сейчас обращаются чаще, чем к официальному начальству. Да и решать многие бытовые вопросы, связанные с жизнеобеспечением Академии, могут только равейны. Наша магия практически не работает, за исключением амулетов и алхимических составов. Можно сказать, что мы на военном положении, - усмехнулся он, зябко кутаясь в длинное пальто. - И командуют нами эстаминиэль. Даже шакарские старейшины не рискуют с ними спорить. Вот уж не думал, что все дойдет до такого, - очень лично и доверительно пожаловался Александр. - Еще пару лет назад никто не мог и представить, что мы станем сотрудничать с равейнами. Даже был какой-то инцидент с отчислением равейны, провалившей исследование…
Я поперхнулась от удивления.
- Ничего себе! - возмутилась я. - Так теперь это называется провалить? А что, мне надо было остаться и отдать свои разработки за так? Противоядие, между прочим, представили общественности всего через полгода.
Господину Хару понадобилось всего несколько секунд для того, чтобы сообразить: эта девочка перед ним - та самая равейна.
- Полгода работы с самим Дэриэллом Изгнанником - это солидный срок, - едко возразил мне маг, ощетиниваясь. На Дэриэлла он по-прежнему бросал полные восхищения взгляды, но сейчас в них появилось что-то заговорщическое, вроде просьбы: "Ну же, мы ведь с тобой оба - целители, ученые, осади наконец эту девчонку!"
Не на того напал.
- Дэриэллом эм-Ллиамат, - холодно поправил Дэйр. Доброжелательность и самоирония сгинули из интонаций, словно их и не было, оставив только ледяную и совершенно оправданную снисходительность. Ох, маг сделал большую ошибку, назвав его Изгнанником именно сейчас. Всего неделя прошла после достопамятного разговора с Меренэ… - И работа на самом деле заняла меньше месяца, потому что Нэй практически все сделала заранее и сама. Из многих и многих моих учеников у нее, конечно, получилась не самая чистая и безошибочно исполненная дебютная работа, но одна из самых смелых и интересных. И действенных, - ядовито улыбнулся Дэриэлл. - Результат этой работы, собственно, стоит у вас за спиной и тщетно пытается сохранить сумрачный вид, - я мельком глянула на князя, угрюмо, исподлобья наблюдающего за ничего не подозревающим магом. - Можешь уже расслабиться, Ксиль, все равно никто тебя серьезно не воспринимает, - любезно предложил он князю, тут же согнувшемуся в приступе хохота. - Даром, что Северный князь - ведешь себя, как вздорный подросток, - с мнимым осуждением покачал головой Дэриэлл, преследуя, кажется, одну цель - припугнуть мага.
Веселье у Максимилиана продлилось недолго. Секунда - и он уже серьезен… почти.
- Да, дружок, ну ты и попал, - фамильярно похлопал Ксиль заметно перетрусившего Александра по плечу. Кажется, тот только сейчас осознал, кем был смешливый черноволосый юноша с нечеловечески синими глазами. - С первых же минут разозлить эстаминиэль Дэй-а-Натье, ее наставника, друга - это я себя имею в виду, да еще и брата… Правда, он вряд ли вам что-нибудь скажет, все-таки вы профессор - но когда-нибудь Хелкар закончит Академию, вер-р-рно? - последнее слово Ксиль промурлыкал. Хэл мрачно нахмурил брови, подтверждая слова князя. - И тогда-то он вспомнит, как к его сестре цеплялись… Невежливо. Разве так гостей встречают? - он ленивым котом скользнул к магу. Черные когти легко царапнули воротник широкого плаща в опасной близости от шеи.
Ткань повисла полосками.
- Приношу свои извинения, - сухо произнес маг и сделал шаг назад, стараясь скрыть нервозность. - Был неправ. Позвольте проводить вас в общежитие. Сейчас у нас тесновато, но, думаю, еще несколько свободных комнат мы найдем.
- Мы будем очень признательны, - вежливо поблагодарила я его за всех нас, потому что Дэйр пока еще изображал ледяную статую, Ксиль - хищно и завлекательно скалился, а мой брат, кажется, и вовсе задумал переплюнуть в мрачности Рэмерта. - А где сейчас Риан?
- Наверное, у себя в комнате, но ничего не могу гарантировать, - беспомощно развел руками Александр, с опасением косясь на князя. - Возможно, она отправилась в библиотеку или в лаборатории. Предсказать поведение уважаемой эстаминиэль практически невозможно.
Я приуныла. Академию по размерам можно было сравнить с небольшим городком. Не в характере Риан сидеть на одном месте, так что искать ее можно до бесконечности… А нити по-прежнему почти не было видно, даже если хорошенько сосредоточиться. Оставалось полагаться на удачу и чужие советы, причем не факт, что второе надежнее первого.
В холле было тепло. После почти тридцатиградусного мороза любая плюсовая температура создавала впечатление южного курорта. Плохо только, что снег на куртке, который я поленилась отчистить, растаял почти сразу же. Впрочем, Дэйр, давший мне полезную рекомендацию, и сам ей не воспользовался, и теперь запоздало пытался вытряхнуть из намокших волос кусочки рыхлого льда - остатки наших с Хэлом "снарядов".
- Может, сразу пойдем в комнаты - согреешься у камина, просушишь волосы, переоденешься? - робко предложила я. - Здесь сквозняков полно.
Дэриэлл только отмахнулся, с любопытством поглядывая вокруг. Ему, кажется, было интересно все - и крутые лестницы, и серые стены из шершавого камня, и гулкое эхо под высокими потолками…
- Позже. У меня на это целый вечер будет. Не беспокойся, не простужусь, у меня иммунитет хороший был всегда, а теперь - так просто замечательный, - улыбнулся он ободряюще. - Успею еще в комнате насидеться. А в Академии мне раньше бывать не приходилось. Пусть Хэл пока покажет, как он здесь устроился - комнату в общежитии, аудитории… Встретимся, когда ты закончишь свои дела с Риан.
- А как я узнаю, куда идти?
- Я скажу, - хмыкнул Ксиль. - Зачем еще нужны телепаты? Буду дожидаться вас с Дэйром на кухне, как примерная домохозяйка… Парень, а здесь есть кухня? - снисходительно обратился он к Александру.
"Парень", на свету оказавшийся тощим, среднего роста мужчиной с лошадиным лицом и суровой складкой между бровями, поежился и нехотя признался:
- Нет. У нас даже комнат с учебными лабораториями осталось немного. Почти все помещения либо заняты, либо непригодны для житья. Есть апартаменты без каминов и печей, но в них сейчас невозможно находиться - там мороз, как на улице, - торопливо пояснил он, глядя, как лицо Ксиля приобретает все более суровое выражение. Я чуть не лопнула, пытаясь запихать обратно в себя дурацкое хихиканье, так и рвущееся наружу. Не знаю, как, но князь пока умудрялся не переигрывать, оставаясь и грозным, и обаятельным. - К тому же западная башня Терсис закрыта для посещения. Оптимально было бы выделить комнату в Колата или Сириус… Я подберу для вас наилучший вариант, поверьте!
- Верю-верю, - успокаивающе улыбнулся Ксиль, пряча клыки. - И даже сам за этим прослежу. Малыш, ты не потеряешься одна в этом хаосе? Коридоры тут, похоже, путаные.
- Не потеряюсь, - уверенно мотнула я головой. - Три месяца здесь прожила, это тебе не на экскурсию разок сходить. Кстати, а можно выделить комнату именно в Сириусе? Мне тогда не придется привыкать к новому месту.
Под пронзительным взглядом Максимилиана Александр дернулся и угодливо закивал:
- Конечно-конечно, именно так мы и поступим…
Хэл старательно отводил глаза от лебезящего мага, делая вид, что ничего такого не происходит. Конечно, ведь мы потом уедем, а ему здесь еще три года учиться. Сам-то комендант власти особой не имеет, но может запросто стукнуть кому-нибудь из деканата, и тогда Хелкару даже заступничество Рэмерта не поможет.
"Не волнуйся, этого Александра каждый день кто-нибудь шпыняет, - мысленно успокоил меня Ксиль. - Мне даже жалко этого несчастного человечка. Я, пожалуй, не буду его слишком сильно пугать. Оцени мою добродетельность!"
"Ценю", - отозвалась я скептически.
Ксиль неисправим. Снаружи - вредный подросток, изнутри - опытный манипулятор. Вот нередки ситуации, в которых отличить одно от другого сложновато.
- Ну, так где твоя комната? - весело и предвкушающе обратился Дэйр к Хэлу, снимая напряжение. - Отведешь меня?
- А? Отведу, да, - угрюмо кивнул мой брат. - Нэй, поговорим потом?
- Ладно, - согласилась я. - Приходи в любое время, или меня зови к себе.
Ксиль подмигнул и потянул Александра в коридор налево, безошибочно угадывая местонахождение башни Сириус. Хэл с оживленно болтающим Дэйром отправился направо. Я некоторое время постояла в холле, а потом начала подниматься по лестнице - и лаборатории, и библиотека находились в восточной башне Нюкта. Если не найду Риан сегодня, попытаю счастья завтра. Не такая уж у меня важная информация, время терпит. Ведь главной-то задачей было увезти Дэйра из шумного человеческого города и завалить свежими впечатлениями, чтобы ностальгия не заедала.
Удивительно, но за то время, пока я слонялась по коридорам и лестницам Нюкта, на моем пути не встретилось ни одного студента. Странно, время-то еще было не позднее - шесть или семь часов, уж не помню, какая зимой разница с Зеленым. Зато даже в куртке меня просквозило - дуло изо всех щелей. Наверное, за изоляцию тоже отвечала магия…
Интересно, а почему здесь так пустынно? Комендантский час, или ребята к экзаменам готовятся, или просто никто не хочет вылезать из теплых спален в промозглые коридоры? Надо будет потом у Хэла поинтересоваться. Все-таки тишина для учебных заведений - понятие даже не столько ненормальное, сколько аномальное.
Лаборатории были закрыты. Я несколько раз дернула ручку, постучала без энтузиазма, а потом отправилась в библиотеку. После выходки у ворот мне совершенно не хотелось дергать нити по пустякам. Лучше завтра попросить Рэма помочь мне. Или Ксиля - он телепат, должен чувствовать равейн.
Особенно таких, как Риан.
Немного сомневаясь в целесообразности сегодняшних поисков, я поднялась еще на два этажа вверх и осторожно потянула на себя двери библиотеки. Они отворились бесшумно.
Внутри горел свет и было тепло. Пост дежурного библиотекаря пустовал. Странное давление, блокирующее магию, здесь немного ослабело, и я с удовольствием воспользовалась возможностью безопасно полюбоваться на нити.
На колдовском уровне библиотека сияла. Нет, не так - она обволакивалась изнутри мягким светом, исходящим от силуэта в лабиринте стеллажей.
Эстаминиэль. Но не Риан.
Подстегиваемая любопытством, я быстро нашла дорогу к источнику сияния. Им оказалась немолодая полноватая женщина, читающая что-то с экрана ноутбука. Время от времени пухлые руки начинали порхать по клавиатуре, а потом равейна снова впадала в созерцательную задумчивость.
Когда я сделала шаг из темного коридорчика к ее креслу, женщина внезапно подняла на меня глаза - теплые, цвета черного кофе. Отсветы от экрана плясали на коротких волосах, покрашенных рыжеватыми "перьями", дробились в коричневых топазах серег…
- Здравствуй, Дэй-а-Натье, - произнесла Творящая из триады искусств. - Я тебя уже заждалась.
- Здравствуйте, госпожа Мелисса, - слабо улыбнулась я. - Рада вас видеть.
Сердце у меня екнуло от тревожных предчувствий.
- Присаживайся, - заботливо указала она на кресло, накрытое пледом. - Замерзла?
- Немного.
- Тогда немного горячего чаю тебе не помешает, - улыбнулась Мелисса, и от уголков глаз разбежались лучики-морщинки. - Поможет расслабиться. С мятой, с лимоном?
- С лимоном, - я осторожно присела на самый краешек кресла, хотя очень хотелось забраться с ногами и закутаться по уши в мягкий плед. Внезапный приступ беспокойства-озарения медленно отпускал, оставляя только неприятное послевкусие. Как будто огромная черная собака хотела цапнуть за ногу, зарычала - и вдруг передумала и улеглась у дверей, сверля глазами-плошками. - Но без сахара. Можно?
- Конечно, милая.
Мелисса составила ноутбук с коленей на столик и взяла блокнот. Черканула пару строк… А потом звонко, по-мальчишески, прищелкнула пальцами.
На столе появились две чашки с горячим-горячим чаем. Не тоненькие, фарфоровые, а как будто сбежавшие из дачного сервиза: большие, круглые, с яркими оранжевыми цветами. От чая исходил уютный и смутно знакомый с детства аромат, как будто в заварку добавили душистые смородиновые листья. Со дна медленно всплывали тоненькие кружочки лимона. С краю, на блюдечке, лежали куски коричневатого сахара.
- Угощайся, - гостеприимно предложила Мелисса, - откладывая блокнот.
Я скосила глаза. На белом листе было аккуратно написано: "По щелчку, как по волшебству, на столе появились две чашки именно с таким чаем, какого и хотелось ей".
Честно говоря, с таким способом колдовать я сталкивалась впервые. Даже мурашки по спине пробежали от волнительности момента.
- Вы управляете своим даром с помощью только слов?
Мелисса с видимым удовольствием пригубила горячего напитка. Поколебавшись, я последовала ее примеру.
Чай был очень кислый. Как раз такой, какой мне нравился.
- Я создаю истории - вот это мой дар. А магия всего лишь их воплощает, - совершенно непонятно пояснила Творящая, но я не стала углубляться в дебри и просто кивнула. Мне было любопытно другое.