- А может, меня кто-нибудь подвезет. Послушай, гоблин, который поцеловал Алису и подставил миссис Прайс, на самом деле кобольд! - Об ужасном сегодняшнем происшествии Сет уже все знал. Только брату Кендра могла рассказать, как все было на самом деле.
- Ух ты! - Сет окинул Эррола внимательным взглядом. - Я все понял. Принял вас за уличного торговца-приставалу, а вы, оказывается, фокусник!
Вдруг Эррол словно ниоткуда извлек колоду игральных карт.
- Молодец, хорошо соображаешь! - похвалил он. - А ну, тяни карту!
Сет вытянул карту.
- Покажи ее сестре.
Сет показал Кендре пятерку червей.
- Положи ее на место, - приказал Эррол.
Сет положил карту рубашкой вверх, так что Эррол не видел лицевой стороны. Эррол разложил карты веером и повернул их лицом к детям. Все они оказались пятерками червей.
- А вот твоя карта! - объявил он, тыча пальцем в одну из них.
- Дешевый трюк! - возразил Сет. - Они у вас все одинаковые! Конечно, вы и так знали, какую карту я вытянул!
- Все одинаковые? - переспросил Эррол, переворачивая карты лицевой стороной к себе и тасуя колоду. - Нет, я уверен, что ты ошибаешься! - Он снова разложил карты веером и перевернул лицом к детям; теперь у него в руке оказалась обычная с виду колода с пятьюдесятью двумя картами разного достоинства.
- Ух ты! - воскликнул Сет.
Эррол перевернул карты рубашкой вверх и снова разложил веером.
- Назови любую карту! - велел он.
- Валет треф! - торжественно произнес Сет.
Эррол перевернул карты. Все они оказались валетами треф. Он снова перевернул колоду.
- Кендра, назови карту!
- Туз червей!
Эррол показал им целую колоду тузов червей и убрал карты во внутренний карман.
- Да-а, вы и правда фокусник, - сказал Сет.
Эррол покачал головой:
- Обыкновенная ловкость рук!
- Неужели у вас в рукаве припрятано несколько колод? - спросил Сет.
Эррол подмигнул:
- Наконец-то ты на верном пути!
- Здорово это у вас получается, - заметил Сет. - Я ведь за вами следил!
Эррол зажал свою визитную карточку между пальцами, сжал кулак и тут же разжал. Карточка исчезла.
- Рука быстрее глаза!
Школьные автобусы начали отъезжать от остановки - они всегда ездили колонной по пять.
- Не может быть! - вскричал Сет. - Мой автобус!
- Я могу вас подвезти, - предложил Эррол. - Или, еще лучше, вызовем вам такси. За мой счет, разумеется. Так или иначе, с вашим кобольдом нужно что-то делать.
- Почему вы так быстро о нем узнали? - подозрительно спросила Кендра. - Ведь кобольд пришел к нам вчера, а письмо дедушке Соренсону я отправила только сегодня утром.
- Вопрос обоснованный, - кивнул Эррол. - У вашего дедушки есть старый друг по имени Коултер Диксон; он живет неподалеку отсюда. Дедушка попросил Коултера присматривать за вами. Как только Коултер почуял кобольда, он сразу вызвал специалиста, то есть меня.
- Значит, вы знаете нашего дедушку? - обрадовался Сет.
Эррол поднял палец вверх:
- Я знаю друга вашего дедушки! С самим Стэном я ни разу не встречался.
- Почему вы так странно одеваетесь? - спросил Сет.
- Потому что мой костюм мне ужасно нравится.
- А перчатки зачем? - не унимался Сет. - Сейчас ведь жарко!
Эррол воровато оглянулся через плечо, как будто собирался открыть детям какую-то тайну.
- Потому что мои руки сделаны из чистого золота, и я боюсь, как бы кто-нибудь их не украл!
Сет вытаращил глаза:
- Правда?!
- Нет. Но запомни главное. Иногда правдоподобнее всего выглядит самая нелепая ложь! - Эррол стянул с руки перчатку и сжал пальцы. Рука у него оказалась самой обыкновенной; на костяшках росли черные волоски. - Уличному фокуснику, точнее, артисту оригинального жанра нужно где-то прятать инвентарь. И здесь перчатки совершенно необходимы. То же касается и фрака с жилетом в жаркий летний день. В жилете множество карманов! И пара-другая наручных часов… - Он закатал рукав, показывая пару часов.
- Вы спросили у меня, который час, - напомнила Кендра.
- Извини, что пытался ввести тебя в заблуждение, но надо же было как-то начать разговор. У меня трое часов. В часах очень удобно прятать, например, монетки… - Эррол надавил пальцем на запястье левой руки и показал детям серебряный доллар. Потом он надел перчатку; брат с сестрой не заметили, как монетка снова исчезла.
- Значит, у вас все-таки есть карманные часы, - сказала Кендра.
Эррол вынул из жилетного кармана цепочку:
- К сожалению, нет. Тут я говорил чистую правду. Я заложил их, чтобы купить гребни для моей подружки!
Кендра улыбнулась намеку на рассказ О'Генри "Дары волхвов". Сет ничего не понял, а объяснять ему Эррол не стал.
- Ну и как, я выдержал экзамен? - поинтересовался Эррол.
Кендра и Сет переглянулись.
- Если вы избавите нас от кобольда, - сказала Кендра, - я поверю всему, что вы скажете!
Эррол озабоченно вздохнул:
- Видите ли, мне понадобится ваша помощь, так что нам поневоле придется доверять друг другу! Можете позвонить дедушке и расспросить его обо мне. Хотя мы с ним незнакомы, он расскажет вам о Коултере. А потом, возможно, он перезвонит самому Коултеру и расспросит его обо мне. А может быть, Коултер уже с ним связался. Пока же подумай вот о чем: твой дедушка вряд ли рассказывал кому-то, что ты поражена феями; не сомневаюсь, он и тебя просил держать язык за зубами. Тем не менее я посвящен в твою тайну!
- Что значит "поражена феями"? - спросила Кендра.
- Это значит, что феи поделились с тобой своей магией. Ты способна без посторонней помощи разглядеть магическое существо.
- А вы тоже их видите? - спросил Сет.
- Вижу, если закапаю в глаза особые капли. А твоей сестре ни капли, ни что-то другое не нужно! Кстати, о ее… особенности мне рассказал сам Коултер.
- Ладно, - сказала Кендра. - Мы посоветуемся с дедушкой, а пока не получим от него ответа, будем считать, что вы пришли нам помочь.
- Замечательно! - Эррол постучал себя пальцем по виску. - Я уже начал обдумывать план действий. Как вы считаете, удастся вам завтра ночью незаметно выбраться из дому?
Кендра нахмурилась:
- Вряд ли… Послезавтра у меня экзамены.
- Да ну тебя с твоими экзаменами! - поморщился Сет. - Мы притворимся, что рано легли спать, и вылезем в окно. Давайте встретимся часов в девять!
- Прекрасно! - обрадовался Эррол. - В девять так в девять! Где назначим рандеву?
- Знаете автозаправку на углу Калросс и Оукли? - спросил Сет.
- Найду, - кивнул Эррол.
- А если мама с папой заметят, что нас нет? - забеспокоилась Кендра.
- Что, по-твоему, лучше: пару дней посидеть под домашним арестом или уживаться с твоим уродливым одноклассником? - спросил Сет.
Кендре пришлось признать, что Сет прав. Выбора у них нет.
Глава 3
СРЕДСТВО УСТРАНЕНИЯ
Когда Кендра и Сет вошли в ночной магазин при автозаправке, почти стемнело. В магазине мерцала одна из ламп дневного света; дети даже зажмурились. Сет подошел к стойке со сладостями и принялся вертеть в руках шоколадный батончик. Кендра озиралась по сторонам.
- Где он? Мы почти на десять минут опоздали!
- Расслабься, - посоветовал Сет. - Он придет.
- Ты не в шпионском фильме, - напомнила Кендра.
Сет взял шоколадку, закрыл глаза и обнюхал ее.
- Точно, не в фильме. Пахнет как настоящая!
За окном сверкнули фары, и к заправке подъехал старенький микроавтобус "фольксваген".
- Может, ты и прав, - сказала она, подходя к окну. Фары сверкнули снова. Прищурившись, она увидела за рулем Эррола. Он поманил ее к себе.
Кендра и Сет подошли к микроавтобусу.
- Неужели придется куда-то ехать с ним в такой колымаге? - прошептала Кендра.
- Ты реши для себя, хочешь ты избавиться от кобольда или нет, - заметил Сет.
Злобный пришелец больше не сеял в школе хаос, зато весь день изводил Кендру многозначительными взглядами. Кобольд явно упивался своей победой. Он продолжал активно знакомиться с подругами Кендры, и она никак не могла ему помешать, хотя очень тревожилась. Кто знает, что он еще выкинет?
Весь вчерашний вечер Кендра безуспешно дозванивалась до дедушки Соренсона. Каждый раз механический голос сообщал, что "абонент временно недоступен". Может, телефон в "Дивном" отключили за неуплату? В общем, ей так и не удалось поговорить с дедушкой и убедиться в том, что Эрролу действительно можно доверять.
Эррол распахнул дверцу. Одет он был так же, как и вчера, в мятый старомодный фрак. Кендра и Сет сели в микроавтобус. Сет захлопнул дверцу. Мотор уже работал.
- Вот и мы, - сказала Кендра. - Если вы собираетесь нас похитить, так сразу и скажите. Не выношу напряженного ожидания!
Эррол включил передачу и выехал со стоянки, направляясь на Калросс-Драйв.
- Я на самом деле приехал вам помочь, - сказал Эррол. - Хотя, будь у меня дети, я бы вряд ли обрадовался, если бы они поздно ночью сели в машину к малознакомому человеку, который наплел им невесть что… Не бойтесь, скоро я привезу вас домой живыми и невредимыми.
Эррол повернул на другую улицу.
- Куда мы едем? - спросил Сет.
- Кобольды, мерзкие паразиты, отличаются большой цепкостью, - ответил Эррол. - Необходимо раздобыть орудие, способное навсегда выгнать самозванца! Вот почему сейчас мы похитим у одного крайне коварного злодея одну редкую вещицу…
Сет наклонился вперед и съехал на самый краешек сиденья. Кендра откинулась на спинку и скрестила руки на груди.
- Мне кажется, вы называли себя истребителем кобольдов, - сказала она. - Разве у вас нет собственных средств?
- У меня есть опыт и сноровка, - ответил Эррол, снова поворачивая. - Изгнать кобольда ненамного сложнее, чем избавить сад от сорняков с помощью химикалий. Но каждый случай неповторим и требует импровизации. Радуйтесь, что я знаю, где раздобыть нужную нам вещь!
Какое-то время ехали молча. Наконец Эррол остановил машину и выключил фары.
- Мы уже приехали? - спросил Сет.
- К счастью, то, что нам нужно, находится недалеко, - ответил Эррол, показывая на величественное здание в полуквартале от них. Дети прочли надпись на крупной вывеске на воротах:
"Мангам. Похоронное бюро. Основано в 1955 году".
- Мы вломимся в морг?! - изумилась Кендра.
- Нам придется выкрасть труп? - разволновался Сет.
Кендре показалось, что брат как-то слишком уж оживился.
- Нет-нет, нужное нам средство не настолько омерзительно, - заверил их Эррол. - Владелец похоронного бюро, Арчибалд Мангам, живет здесь же. У него есть одна статуэтка… похожая на жабу. Вот статуэтка-то и поможет нам прогнать кобольда.
- А нельзя просто попросить у него статуэтку… на время? - спросила Кендра.
Эррол улыбнулся:
- Арчибалда Мангама добрым человеком не назовешь. Более того, он и не человек вовсе, а разновидность вампира.
- Он вампир?! - поразился Сет.
Эррол склонил голову набок:
- Если честно, ни одного настоящего вампира я в жизни не встречал. Во всяком случае, я не видел таких вампиров, какими их изображают в кино, - которые умеют превращаться в летучих мышей и прячутся от солнечного света. Но некоторые существа - вампиры по своей сути. Видимо, от них и пошли все легенды о вампирах.
- Так кто же такой Арчибалд? - спросила Кендра.
- Трудно сказать наверняка. Скорее всего, он - представитель семейства бликсов. Возможно, он - лектобликс, существо, которое быстро стареет и, чтобы выжить, высасывает юность из других. Есть еще наркобликсы; они завладевают своими жертвами во сне. Но, учитывая род его занятий, рискну предположить, что перед нами вивибликс, обладающий способностью на время оживлять мертвецов. Подобно вампирам из сказок, бликсы обретают власть над своими жертвами, кусая их. Бликсы встречаются крайне редко. Можно сказать, вам повезло, что один из них живет совсем рядом с вашим домом!
- И вы хотите, чтобы мы вломились в его похоронное бюро? - воскликнула Кендра.
- Дорогая моя, - улыбнулся Эррол, - Арчибалд сейчас уехал. Будь он дома, я бы ни за что не привез вас сюда. Встреча с ним слишком опасна!
- У него есть охранники-зомби? - жадно спросил Сет.
Эррол развел руками, затянутыми в перчатки:
- Если он - вивибликс, возможно, по дому слоняются ожившие мертвецы… Кстати, с ними довольно легко справиться.
- Неужели нет другого способа прогнать кобольда? - испуганно спросила Кендра.
- Никаких других способов я не знаю, - ответил Эррол. - Арчибалд возвращается завтра. А когда он вернется, о том, чтобы добыть статуэтку, нечего и думать.
Все трое замолчали; Кендра и Сет посмотрели на мрачное похоронное бюро. Оно разместилось в старинном особняке с крытым крыльцом. К особняку вела круговая дорожка; при доме имелся большой гараж. Кроме луны, улицу освещала лишь вывеска на воротах.
Наконец молчание нарушила Кендра:
- Ох, не нравится мне это!
- Перестань ныть! - одернул ее Сет. - Все пройдет нормально.
- Рад слышать, Сет, что ты в этом уверен, - сказал Эррол. - Дело в том, что идти туда тебе придется одному.
Сет вытаращил глаза:
- А вы разве не пойдете?!
- Ни я, ни Кендра. - Эррол покачал головой. - Тебе, кажется, еще нет четырнадцати?
- Да, - кивнул Сет.
- Защитные чары, наложенные на дом, не дадут войти туда никому старше тринадцати лет, - объяснил Эррол. - А о том, чтобы защитить дом от детей, хозяин не позаботился.
- Почему он не защитил дом вообще от всех? - удивилась Кендра.
- У детей врожденный иммунитет против многих защитных заклинаний, - объяснил Эррол. - Чары, призванные отпугнуть детей, требуют гораздо большего искусства, чем возведение барьеров, отталкивающих взрослых. На детей до восьми лет не действуют почти никакие чары. С возрастом, правда, природный иммунитет слабеет.
Впервые с тех пор, как они сели в микроавтобус, Кендре стало любопытно. Сета она давно не видела таким серьезным. Все-таки не часто он хочет пойти на попятный! Сет ерзал на сиденье и косился на сестру.
- Ну ладно, - буркнул он наконец. - А что мне придется делать? - С него мигом слетела вся напускная храбрость.
- Сет, не надо… - начала Кендра.
- Нет, надо! - Он поднял руку вверх. - Грязную работу предоставьте мне. Только скажите, что мне делать!
Эррол отвинтил колпачок у какой-то маленькой бутылочки. К ней была приделана пипетка.
- Для начала нужно увеличить остроту твоего зрения. Эти капли действуют как то молоко, что ты пил в "Дивном". Запрокинь голову!
Сет повиновался. Эррол оттянул нижнее веко Сета и капнул ему в глаз одну каплю. Сет зажмурился и вздрогнул:
- Фу! Что это, острый соус?
- Немножко щиплет, - согласился Эррол.
- Ничего себе "немножко"! Жжет, как кислота! - Сет вытер слезы, которые градом полились из глаза.
- Давай второй глаз, - велел Эррол.
- А молока у вас, случайно, нет?
- Молоко все скисло. Сиди тихо, жжение продолжается всего секунду.
- Язык тоже щиплет!
- Разве первый глаз еще не прошел? - спросил Эррол.
- Да… вроде бы получше. А может, я смогу смотреть одним глазом?
- Я не пущу тебя в дом, если ты не сможешь как следует увидеть грозящую тебе опасность, - сказал Эррол.
- А можно, я сам закапаю? - Сет взял пипетку у Эррола. Почти не раскрывая второй глаз, он капнул себе на ресницы, зажмурился и скорчил гримасу. - Конечно, как всегда! Моей сестрице такие капли ни к чему, но она уже перестарок и войти туда не может!
Кендра пожала плечами.
- Я капаю их себе в глаза каждое утро, - сказал Эррол. - Постепенно к ним привыкаешь.
- Наверное, привыкаешь… когда нервные окончания отомрут! - Сет смахнул слезы. - Что дальше?
Эррол разжал кулак, и у него на ладони, неизвестно откуда, появился пульт, управляющий воротами гаража.
- Войдешь через гараж, - велел Эррол. - Дверь, ведущая из гаража в дом, скорее всего, не заперта. В прихожей, на стене слева от двери, пульт сигнализации. Помимо защитных чар, охранять дом помогает и электроника. Наберешь на пульте сигнализации комбинацию "семь-один-ноль-девять" и нажмешь клавишу "Ввод".
- "Семь-один-ноль-девять-ввод", - повторил Сет.
- Откуда вы знаете? - спросила Кендра.
- Оттуда же, откуда я знаю, что Арчибалда сейчас нет дома, - ответил Эррол. - Разведка! Я бы не послал туда Сета неподготовленным. Как вы думаете, чем я занимался после того, как встретил вас?
- Где искать статуэтку? - спросил Сет.
- Скорее всего, она внизу, в подвале. Туда можно попасть на лифте, который находится рядом с залом прощания. Как войдешь, поверни направо, и ты его не пропустишь. Ищи статуэтку лягушки размером с мой кулак, не больше. Скорее всего, она выполнена довольно грубо. Ищи в самых неожиданных местах. Когда найдешь лягушку, дай ей вот это. - Эррол протянул Сету собачью галету в форме косточки.
- Накормить статую? - с сомнением уточнил Сет.
- Если ее не накормить, ты не сдвинешь ее с места. Накорми ее, возьми на руки, принеси сюда, и я отвезу вас домой. - Эррол протянул Сету пульт для гаража и собачью галету. А еще он дал ему маленький фонарик и предупредил, что включать его можно только в крайнем случае.
- Мы еще не обсудили, что делать, если я вдруг натолкнусь на ожившего мертвеца, - напомнил Сет.
- Убегай, - посоветовал Эррол. - Реанимированные трупы двигаются не очень быстро и проворством не отличаются. Тебе без труда удастся от них отделаться. Главное - не рискуй без нужды. Если встретишь какую-нибудь нежить, забудь о статуэтке и живо возвращайся к нам!
Сет мрачно кивнул.
- Значит, убежать, и все, да? - Похоже, замысел Эррола ему не очень нравился.
- Вряд ли ты столкнешься с трудностями, - заверил его Эррол. - Я не обнаружил ни намека на то, что в доме есть кто-либо, помимо мертвецов. Давай скорее! Одна нога здесь - другая там!
- Тебе вовсе не обязательно туда идти, - сказала Кендра.
- Не волнуйся, я не стану тебя винить, если зомби выгрызут у меня мозги, - ответил Сет, распахивая дверцу и спрыгивая на землю. - Хотя… если ты сама станешь себя винить, тут я ничего не смогу поделать!
Сет перебежал дорогу и приблизился к освещенной вывеске. По улице проехало несколько машин; щурясь от яркого света фар, он ждал, когда они проедут. По соседству с похоронным бюро расположились маленькая парикмахерская, перестроенная из старинного жилого дома, и строение побольше, в котором разместилась стоматологическая клиника.
Сет понимал, что Кендра и Эррол близко, но при виде ужасного похоронного бюро он почувствовал себя одиноким и беззащитным. Оглянувшись на "фольксваген", он не увидел ни водителя, ни пассажирку. Но мальчик знал, что они-то его как раз видят, и приказал себе успокоиться.
Толкнув калитку, он очутился в ухоженном палисаднике. Газон окаймляла низенькая живая изгородь - не выше его колен. На крытом крыльце стояли цветы в горшках. Верхний этаж украшали три балкончика с низкими перилами. Все окна были темные и закрыты ставнями. Особняк венчали два купола и несколько печных труб. Даже если забыть о том, что внутри могут шнырять ожившие мертвецы, сразу казалось, что это дом с привидениями.