Разделение вод - Александр Рыбалка 10 стр.


– В завещании было указано название судна, на котором ходил старый морской разбойник. Пиратская посудина называлась "Кровавый меч". Для начала я решил по сети Интернет связаться с морскими музеями, особенно с теми, которые находятся в районе Карибского бассейна – ведь пираты промышляли именно там – не слышали ли они чего-либо о "Кровавом мече"? И представь себе – слышали!

По лицу Шарона промелькнула легкая тень заинтересованности.

– Из одного музея, находящегося на Арубе – это один из Малых Антильских островов, принадлежавший раньше Нидерландам – мне пришел очень интересный ответ. Во-первых, на острове существует старинная легенда, будто где-то в этих краях пираты с "Кровавого меча" зарывали свою добычу. Тебе ведь должно быть известно, что пираты опасались держать награбленное золото при себе. Кроме того, многие из них надеялись, что, будучи схвачены властями, сумеют с помощью припрятанных сокровищ сохранить себе жизнь и даже свободу. Ну и во-вторых – в том самом музее хранится письмо, написанное одним пиратом из команды "капитана Микаэло" – так звали капитана "Кровавого меча". Кстати говоря, он был евреем, и подлинная фамилия его – Рапопорт. Так вот, несмотря на то, что поход готовился в строжайшей тайне, один пират отправил письмо своей подружке на Барбадос.

Не знаю уж, какими путями письмо попало на Арубу… Пират писал, что они направляются в Тихий океан к Мексиканскому побережью, так что вернется он нескоро. И еще – под большим секретом – что он сам видел, как на борт погрузили водолазный колокол.

– Так ты считаешь, что изыскания придется проводить под водой? – Шарон только усмехнулся. – Ну, таких денег нам точно никогда в жизни не дадут.

– Погоди, это еще не все, – Сергей Вейцман не унимался.

– Всю эту информацию я получил по официальным каналам. А у меня ведь есть еще немало друзей по переписке.

– Ну да, таких же сторонников неформальной археологии, как и ты сам. Я знаю, в Интернете полно маньяков, которые жаждут отыскать потерянный ковчег, чашу Грааля, а лучше всего – следы инопланетных пришельцев.

Аспирант пропустил едкое замечание Шарона мимо ушей. Он знал, что для археологии сейчас в Израиле наступили не лучшие времена – нигде нельзя копнуть без того, чтобы арабы не объявили, что раскопки производятся на их исконной территории и разрушают мусульманские святыни. А археолог не может существовать без раскопок, как астроном без телескопа. Какое-то время можно пробавляться теоретическими измышлениями, но все равно наступает время, когда требуются новые факты. Шарон же в начале своей карьеры как раз специализировался на индейцах майя.

– Я поговорил кое с кем, и разузнал поразительные вещи, – как ни в чем не бывало, продолжал Вейцман. – Оказывается, немецкий институт "Анэнербе" тоже интересовался последним рейсом "Кровавого меча".

– Последним?

– Да, последним, потому что после того, как пиратское судно ушло в Тихий океан, о нем никто ничего не слышал. Надеюсь, ты знаешь, что такое "Анэнербе"?

– Институт наследия предков. Однако, если память мне не изменяет, там занимались всякой оккультной чушью? Для чего бы нацистам понадобился пиратский корабль?

– Не иначе, как из-за хранившегося на нем золота. Я чувствую, что пираты нашли золото жрецов майя!

– Под твои чувства на экспедицию не дадут ни копейки. А золота у немцев было предостаточно – они свозили его со всей Европы тоннами… И кроме того, про институт "Анэнербе" написано за послевоенные годы немало откровенной ерунды. Ты еще предложи отправить экспедицию в Антарктиду, на Землю Королевы Мод – там, кажется, предполагалось построить секретные убежища для Гитлера и беглецов Третьего рейха?

– Ты зря смеешься, – между тем Вейцман заметил, что разговор всерьез заинтересовал Шарона, и, хотя тот и подшучивает, но больше по своей всегдашней привычке даже самые серьезные лекции пересыпать шутками. Молодой профессор свернул в боковую аллею университетского городка, недалеко от выхода, и уселся на скамейке, предложив аспиранту сесть рядом. – Конечно, в завещании не указаны координаты места, куда отправился "Кровавый меч". Но эти координаты вполне могут найтись в германских архивах!

– Бред какой-то. А кто будет копаться в старых немецких архивах?

– Как раз для этого есть мой товарищ по переписке. Это старый немецкий историк, во время войны он служил юнгой на одном из военных кораблей…

– И сейчас его мучает комплекс вины, как я понял. Он хочет нам помочь?

По слову "нам" Вейцман догадался, что профессор уже взят им на крючок. Перспектива такой экспедиции сама по себе интересна, а тут еще возможность сделать эпохальное открытие!

– Он расследует дело, связанное с эскадрой подводных лодок спецназначения. Как ему стало известно, три из них в конце войны отправились на предполагаемое место гибели "Кровавого меча". И если удастся узнать координаты, он непременно сообщит их нам. Вначале поедем на Арубу, а затем через Панамский канал отправимся прочесывать побережье Мексики.

– Ладно, – сказал профессор. – Если тебе удастся раздобыть хотя бы приблизительные координаты – я поговорю с нашими американскими спонсорами, чтобы они выделили средства на экспедицию.

Ему явно понравилась идея съездить на Арубу. По правде говоря, Вейцман уже видел этот остров в Интернете. Ничего особенного – не лучше и не хуже, чем Эйлат.

Вскорости из морского музея Арубы прислали официальное письмо (правда, по электронной почте) о том, что действительно где-то на острове находятся пиратские сокровища – только вот неизвестно где. Надо думать, сама ситуация их изрядно забавляла. Однако Шарон, уже загоревшийся мыслью посетить сказочный тропический остров, развил бурную деятельность, доказывая спонсорам необычайную выгодность грядущей авантюры.

Наконец деньги из жадных американцев были выжаты. Вейцман обновил иностранный паспорт (как раз истекал пятилетний срок его выдачи), съездил в Тель а-Шомер – центральную воинскую базу, где симпатичная девушка долго подозрительно вглядывалась в дисплей компьютера, проверяя аспиранта на предмет дезертирства, но потом все-таки тиснула на первой страничке паспорта маленькую круглую печать – армейское разрешение на выезд.

И в начале июня маленькая экспедиция – четыре израильтянина (Шарон, Вейцман и еще два студента, взятых просто по блату, как родственников факультетского начальства) вылетели с пересадками на Арубу. Рабочих решили набрать прямо на месте (найдутся ли там землекопы, на курортном-то острове?)

Аруба, куда прилетел маленький туристский самолет (пришлось делать пересадку на Кюрасао) встретила археологов желтым песком, синим Карибским морем, какими-то странными перекрученными деревьями, растущими по всему острову, и карнавалом. В отличие от Бразилии, где карнавал проводится только летом – где-то в конце февраля – начале марта (самый разгар лета в южном полушарии), карнавалы на Арубе идут круглый год.

Экспедиция разместилась в довольно скромном отельчике на самом окраине столицы острова. Вейцман ожидал, что Шарон, привыкший к европейским условиям, начнет ворчать, но профессор безропотно разложил свои вещи в тесной комнатке беленого двухэтажного здания и, торопя аспиранта, поспешил на улицу. Когда Вейцман выскочил из отеля, он увидел, что Шарон бойко беседует с портье.

– Я вызвал такси, – сказал он Вейцману на иврите.

– А как вы сейчас беседовали с портье? – поинтересовался аспирант.

– На голландском. Я вырос во фламандской части Бельгии, и у меня было немало друзей-голландцев, так что на острове у нас с языком проблем не будет. Ты ведь знаешь, что раньше остров принадлежал Голландии?

– Так же как и все Подветренные острова. Они на старых картах назывались Нидерландскими Антилами, а сегодня каждый клочок суши представляет из себя независимое государство. Будем ждать наших спутников?

– Думаю, не стоит, – усмехнулся Шарон. – Они свою функцию выполнили – помогли нам в утверждении планов экспедиции, так что сейчас пускай отправляются исследовать местный пляж.

Такси подкатило минут через пятнадцать (еще удивительно, что столько пришлось ждать его на крохотном острове), и Шарон назвал адрес морского музея. Таксист-мулат неторопливо повез их через весь город. На одной из улиц задержались из-за проходившего по ней карнавала – неизмеримо более скромного, чем бразильский, но не менее страстного, а к тому же предоставлявшего право свободного участия в нем всем желающим. Глазеющие туристы охотно вливались в ряды шествия, танцевали несколько тактов каллипсо (эта музыка на Антильских островах играет ту же роль, что и самба в Бразилии), после чего вновь возвращались к приятным занятиям отдыхающих.

В морском музее их лично встретил директор, Диего де Севера, высокий, крепкий мужчина с седоватой стрижкой бобриком, загорелый до черноты.

– Вы к нам прямо из Израиля? – спросил он по-английски.

– С пересадкой, – пошутил Вейцман.

– У нас на острове отличная синагога, – сообщил директор.

– Здесь есть синагога? – удивился Шарон. – Действующая?

– На острове проживает двести евреев. Это в основном потомки купцов, прибывших сюда из Голландии для торговли пряностями. Конечно, в обычный будний день синагога закрыта, но по праздникам она набивается полностью. Если в субботу захотите пойти, я с удовольствием буду вас сопровождать.

Заметив изумление в глазах гостей, де Севера объяснил:

– Да, я тоже еврей. Кстати, среди моих предков были не только купцы, но и пираты. Собственно, это и подтолкнуло меня к созданию морского музея. А сейчас давайте осмотрим экспозицию, после чего поговорим о нашем деле.

Морской музей на Арубе представлял собой белый одноэтажный домик с деревянным крыльцом. В полутемных залах израильские гости осмотрели модели пиратских кораблей, старинные предметы, помогавшие морякам прошлого находить свое местоположение в море – медные астролябии, секстанты и таблицы эфемерид. Осмотр сопровождался интереснейшей лекцией директора, но наши герои не могли ей внимать со всей сосредоточенностью – жажда золота туманила им мозги, сознание того, что они ходят по земле, в которой где-то (возможно, совсем рядом) зарыт пиратский клад, жгло подошвы.

Де Севера, как бы понимая это, не стал чрезмерно затягивать экскурсию.

– Однако я понимаю, что вам хочется скорее поговорить о деле "Кровавого меча", – сказал он. – Пройдемте в мой кабинет.

В маленьком кабинете директора, заставленном, кроме того, всякой морской атрибутикой, вроде старых барометров и компасов, с трудом нашлось место, чтобы с комфортом усесться двоим гостям.

– По рюмочке "Кюрасо"? – предложил де Севера.

Шарон двусмысленно хмыкнул – ему не хотелось обижать хозяина отказом, однако и пить в такую жару он не привык. Однако директор принял его хмык за согласие, и достал из сейфа бутылку изумительно синего напитка.

– До сих пор остается тайной, как на соседнем острове из апельсинов умудряются получить ликер синего цвета, – сказал он, разливая спиртное по рюмкам.

Вейцман пригубил (ему уже случалось пробовать в Израиле ликер "Кюрасо" – правда, местного, израильского разлива), и не мог удержаться от вскрика.

– Что случилось? – подскочил де Севера.

– Ничего подобного тому, что мне приходилось пробовать раньше!

Директор засмеялся:

– В других странах думают, что разгадали тайну ликера – они добавляют анилиновые красители… да чуть ли не синьку! Нет, наши места так просто свои тайны не отдают.

Ликер горел во рту, как цветущий апельсиновый сад, полный пчел.

Покончив с дегустацией, де Севера снова полез в сейф, на этот раз достав оттуда несколько древних бумаг, для сохранности залитых в прозрачный пластик.

– Вот, – показал он, – то письмо матроса "Кровавого меча", о котором я писал вам. Собственно, ничего нового вы на нем не увидите – я ведь уже посылал по электронной почте дословный перевод. Но ваш запрос натолкнул меня на интересную мысль, и я решил внимательно перечитать пиратские письма, хранящиеся в моем архиве. Видите ли, собирание пиратских писем – это моя страсть, мне нередко пересылают их историки и просто любители с других островов. Когда-нибудь я издам сборник таких писем с моими комментариями – поверьте мне, это будет увлекательнейшее чтение! Однако мы отвлеклись. Так вот, в одном из писем мне посчастливилось найти упоминание о "Кровавом мече". Вы ведь знаете – считается, что его капитан прятал сокровища где-то здесь, на нашем острове. Существует даже легенда, что никто и никогда не сможет найти сокровищ "капитана Микаэло", потому что они заколдованы. И вот в этом письме я нашел такие строки:

"На Барбадосе я пил в одном кабаке вместе с капитаном "Кровавого меча". Он на вид совсем не такой страшный, как о нем говорят. Капитан Микаэло напился и кричал, что никогда поганые английские ищейки не увидят его золота, даже если он когда-нибудь попадет на рею, потому что золото охраняет страж дверей народа Израиля. Верно, мне говорили, что капитан Микаэло – еврей, и знается с дьяволом".

А дальше уже совсем о других делах.

Де Севера с торжествующим видом отложил письмо и уселся за стол.

– Ну что? Вот вам свидетельство человека, который своими глазами видел легендарного капитана.

– Мистика какая-то, – пробормотал Шарон.

– Позвольте! – вмешался Вейцман. – Извините, наш любезный хозяин, но владеете ли вы современным ивритом или хотя бы древнееврейским языком?

Даже сквозь густой загар было видно, что де Севера покраснел:

– К своему стыду, я едва знаю еврейские буквы, а в синагоге читаю голландский перевод молитвенника.

– Значит, вы не знаете, кого называют "Стражем дверей Израильских"?

Де Севера отрицательно покачал головой, а Шарон поглядел на аспиранта с интересом – он уже начал догадываться, куда тот клонит.

– "Стражем дверей Израильских" – "Шомер длатот Исраэль" – называют Всевышнего, когда он выступает под именем Шаддай. У нас в Израиле почти на каждой двери висит мезуза (упрятанная в коробочку пергаментный свиток, на котором записана молитва "Шма, Исраэль" – "Слушай, Израиль". – А.Р.), и на ней вы увидите стилизованную букву "шин" – так изображают имя "Шаддай". У вас на острове есть какая-нибудь естественная примета, которая по форме напоминала бы букву "шин"?

Де Севера хлопнул себя по лбу.

– Какой же я идиот! Мне давно следовало привлечь к розыскам специалистов по еврейской истории.

– А в чем дело? – заинтересованно спросил Шарон.

– Совсем рядом с Арубой находится малюсенький островок под названием "Трезубец". Он и в самом деле напоминает своим видом еврейскую букву "шин". Я, может быть, не знаток древнееврейского языка, но уж буквы-то знаю.

– "Шин" в еврейской магии – традиционный охранный символ, – Вейцман не упустил случая блеснуть эрудицией. – Если капитан Микаэло знал о существовании такого островка, он бы не преминул спрятать свои сокровища именно там.

– На этом острове никто не живет, одни только птицы гнездятся там, – начал рассказывать директор музея. – Изредка туда приезжали местные жители за яйцами – да и то в голодные годы, а сейчас недостающую провизию возят с материка, из Венесуэлы.

– Значит, у нас есть неплохие шансы отыскать клад капитана Микаэло, если он действительно там! – аспирант приободрился, но де Севера заметил:

– Но как вы думаете искать клад? Перекопать весь остров? Трезубец, хотя и считается крошечным, на деле не так уж мал.

– Ну, во-первых, у нас с собой есть высокоточные металлоискатели – из тех, что использует израильская армия для поисков мин. И во-вторых, нам надо опять воспользоваться дедуктивным методом, как сказал бы Шерлок Холмс. А конкретно – поехать на остров, и там попытаться сообразить, где именно еврейский пират мог бы зарыть сокровища. Принадлежащие, кстати, не только ему, но и всей команде, – Шарон усмехнулся.

– Хорошо. Первым делом, я считаю, нам нужно съездить на Трезубец и сделать рекогносцировку местности, – де Севера достал из шкафа лоцию прибрежных вод Арубы и развернул ее на столе. – Вот он – Трезубец.

Кому как. Вейцман и Шарон переглянулись – они поняли, что капитану "Кровавого меча" этот остров мог скорее напоминать не гигантскую вилку в руке Нептуна, а символ Всевышнего – древнюю букву "шин".

Имея такого сторонника, как де Севера, можно было уже не беспокоиться о технической стороне экспедиции. Он знал на острове всех, и его знали все. Моментально ему удалось зафрахтовать небольшую яхточку, археологи погрузили туда металлоискатель и остальное снаряжение, довольно нехитрое, после чего компания отправилась в сторону загадочного острова, когда-то давно названного странствующими в этих краях пиратами Трезубцем.

Остров представлял из себя просто-напросто большую серую скалу, выглядывающую из моря, в которую глубоко врезались две почти параллельные узкие бухты. Чем-то они напоминали норвежские фьорды (откуда бы им взяться в тропиках)? Скалы были покрыты негустой растительностью и целыми полчищами отчаянно галдящих птиц.

– Самое лучшее место для того, чтобы спрятать клад, – сказал археологам де Севера после того, как они высадились на узкую желтую полоску песка, тянущуюся по всему периметру правой бухты. – Вряд ли здесь когда-нибудь будут жить люди, значит и невелик риск того, что кто-то при постройке дома наткнется на зарытое сокровище. Но все-таки обойти весь остров с металлоискателем будет непросто…

– Давайте сначала осмотрим остров с его самой высокой точки, – предложил Шарон. – Мне кажется, что нужно искать особые приметы, которые помогли бы отыскать клад посвященным в тайну даже в случае гибели капитана.

Взвалив рюкзаки на плечи, команда отправилась к самой вершине острова – она как раз находилась на вершине средней ветки буквы "шин". Подъем оказался нелегким: сказывалась тропическая жара, к тому же мешали наглые, непуганые птичьи стаи. Гребень скалы в некоторых местах оказался таким узким, что приходилось идти, балансируя руками, как по канату.

Наконец подъем был закончен, и археологи с де Северой оказались на вершине скалы, откуда открывался потрясающий вид на обе бухты с глубокой темно-синей водой и покрытые стаями птиц серые скалы.

– Ну и что мы ищем? – спросил де Севера, осматриваясь по сторонам.

– Я не знаю, – ответил Шарон, шаря цепким взглядом по острову. – Если и была особая примета – сохранилась ли она до нашего времени?

– А у вас есть компас? – вдруг спросил Вейцман.

– Конечно, а что?

– Еврей в диаспоре всегда во время молитвы обращается лицом к Иерусалиму. Значит с Арубы – на северо-восток! Посмотрим, что можно увидеть в этом направлении. Где наше "хорошее стекло"?

Шарон удивленно взглянул на Вейцмана, а де Севера, усмехнувшись, подал ему бинокль:

– Даже два "хороших стекла" сразу.

Взяв азимут на северо-восток, в сторону святого города Иерусалима, куда неотрывно обращены сердца рассеянных по всему свету евреев, Вейцман приложил к глазам бинокль и почти сразу же вскрикнул:

– Посмотрите туда!

– Что, что такое? – Шарон почти вырвал у него бинокль.

– Там в скалах множество пещер!

– Точно! – Шарон передал бинокль де Севере. – Надо будет подобраться к пещерам и осмотреть их.

Назад Дальше