Нынешнему императору не давал покоя плачевный опыт его слишком самоуверенных и недальновидных предшественников. Стоило возникнуть подозрению, что глава секретных служб Империи собрал в своих руках чересчур много тайной власти, как тот незамедлительно уходил в почетную отставку.
Маршал Нельд вскарабкался на заоблачную макушку разведывательной пирамиды сравнительно недавно, однако преуспел в административных интригах, и до сих пор его позиции выглядели достаточно прочными. Теперь же он выкопал себе яму собственными руками.
Разгром агентурной сети на Гиркаде прошел как по маслу, однако вряд ли у маршала получится долго ходить в героях. Когда Конфедерация нанесет ответный удар, имперская внешняя разведка неизбежно понесет чувствительный урон. Как пить дать это повлечет за собой гнев императора, вплоть до опалы, а то и отставки Нельда. Если маршал получит коленкой под зад, в ходе кадровых перемещений Букстен вполне может рассчитывать на очередное звание и кресло шефа военной разведки. Ну что же, нет худа без добра.
В завершение приятной беседы лорд-протектор поведал бородатый сальный анекдот, пожелал Нельду приятного отдыха и откланялся, с облегчением убедившись, что грозный всемогущий маршал прибыл не по его душу.
Незамедлительно глава штаб-квартиры заглянул в дверь, испросил у маршала разрешения и препроводил в кабинет очередного из костоломов, который с похабной ухмылкой доложил о безвременной кончине вице-консула Конфедерации на Гиркаде, приключившейся ввиду отравления ботулотоксином.
- Ну вот и славненько, - довольным голосом пропел Нельд, благосклонным кивком отпустив оперативника восвояси. - Основную часть операции провернули без сучка без задоринки. Почти всю головку вычистили. Осталась мелкая рыбешка, ее мы будем грести в открытую.
У Букстена прямо руки зачесались придушить старую гадину, однако пришлось стерпеть.
Снова перед маршалом предстал начальник гиркадской военной контрразведки, на сей раз он доложил о прибытии вызванного Нельдом полицейского комиссара Лавринты в сопровождении старшего инспектора Рэйхена.
Глава столичной полиции комиссар Йормит отличался изрядной тучностью при росте гораздо выше среднего и при этом явно не блистал здоровьем, его рыхлое апоплексическое лицо с обвисшими щеками окраской походило на сырую котлету. Он четко, на военный манер представился маршалу Нельду и обменялся с ним почтительным рукопожатием.
Вошедший следом за ним седоголовый полицейский инспектор с уложенной в лубок рукой на перевязи вздрогнул, увидев Букстена, стоявшего возле окна позади Нельда.
- Не волнуйтесь, на сей раз перед вами настоящий контр-адмирал Букстен, уловив юмор ситуации, с гадкой усмешечкой успокоил его маршал.
- Ваше высокопревосходительство, разрешите представить вам старшего инспектора Рэйхена, - произнес Йормит. - Это он руководил группой захвата в космопорту.
- Вот как? Ну-ну. Присаживайтесь, господа. Маршал и контр-адмирал заняли места во главе внушительного Т-образного стола для заседаний, полицейские уселись сбоку.
- Я хотел бы услышать от вас, как проходила операция в космопорту, сказал Нельд.
- Что ж, ваше высокопревосходительство, видеозаписи вы видели, как я понимаю? - Комиссар явно не желал особенно распространяться на столь щекотливую для него тему.
- Да, но я хотел бы восстановить общую картину, - заявил маршал. - С вашей помощью, из первых рук, так сказать.
- Пожалуйста, с удовольствием. Нам удалось полностью реконструировать цепь событий во время попытки захвата преступника и после нее, - неторопливо принялся рассказывать комиссар. - Поимка не удалась потому, что преступник загадочным способом принял облик младшего таможенного инспектора Скорди, после чего беспрепятственно покинул космопорт. Саму Скорди обнаружили позже, около часу дня, в одном из служебных кабинетов.
- Почему так поздно? - удивился маршал.
- Преступник скрылся от погони в служебных помещениях южного сектора, пустился в объяснения комиссар. - Сначала мы перекрыли все входы и выходы, потом эвакуировали всех служащих и только потом приступили к прочесыванию помещений. Многие комнаты были заперты, возникли проблемы с поисками ключей...
- Ясно. Продолжайте.
- Оцепление в порту мы сняли в три часа, после того, как выяснили, что преступник давно скрылся. Ну, и служащие приступили к работе. Что касается девицы, то ее опознали по фотографии кассир и контролеры на монорельсовой дороге. Она без проблем доехала до центра города, но на какой остановке сошла, установить не удалось. Как раз начинался утренний час пик, так что сами понимаете...
- Вряд ли эти детали существенны, - буркнул контр-адмирал, которого начинал раздражать чересчур обстоятельный рассказ комиссара.
- Что ж, вам виднее, - с напускным смирением согласился тот. - Одним словом, в центре ее след теряется, но примерно в половине первого девица объявилась в магазине Хьюста. Она выбрала костюм, ботинки и все прочее на общую сумму больше восьми сотен, мало того, загипнотизированный продавец вручил ей три тысячи семьсот империалов сотенными купюрами.
- Недурной куш, - вставил увлеченно слушавший Нельд.
- Еще бы, - согласился комиссар. - Владелец магазина просто рвет и мечет, продавец в истерике, он ничего не помнит: ни девицу, ни факт передачи ей денег. Единственным свидетелем оказался охранник, который дежурил при дверях. Из магазина она отправилась прямиком по Триумфальному проспекту, а за ней увязался некий Лапомба по кличке Чука. Он за три дня до этого вышел из тюрьмы, рецидивист, четыре раза судим за ограбление, в последний раз еще получил, так сказать, на прицепе статью за изнасилование. С вашего позволения, у меня в горле пересохло...
Йормит потянулся к стоявшему перед ним сифону, наполнил стакан газировкой и жадно осушил его до дна.
- Ну, а инспектора Рэйхен и Мизель как раз возвращались из космопорта по Триумфальному проспекту, - продолжил он. - Они увидели, как Лапомба идет следом за девушкой, поняли что к чему и решили взять его с поличным. Там неподалеку от почты есть заброшенный дом, в нем ночуют бродяги, а днем там пусто. Девушка вошла туда, Лапомба следом за ней. Старший инспектор Рэйхен вызвал подкрепление, мы его немедленно выслали. Но, прежде чем парни успели добраться туда и выставить оцепление, инспектора предприняли попытку ареста. Чем она закончилась, вы тоже знаете, наверное. Извините, меня жажда совсем замучила.
С этими словами комиссар налил себе еще полстакана воды, выпил и вопросительно взглянул на Нельда.
- Да, нам переслали снимки трупов, - подтвердил маршал, по всей видимости, удовлетворенный услышанным. - Букстен, вы вроде хотели что-то спросить?
- Если позволите, ваше высокопревосходительство, у меня есть вопросы к старшему инспектору Рэйхену.
- Спрашивайте, не возражаю.
Букстен немного подался вбок, чтобы грузная туша комиссара не заслоняла ему лицо второго полицейского.
- Значит, именно вы входили в прямое общение с оборотнем? - спросил он.
- Да, было такое дело, - угрюмо подтвердил старший инспектор.
- Расскажите о нем подробнее, - потребовал контр-адмирал.
Хмурый как туча Рэйхен подался вперед, сжав здоровую руку в кулак.
- Этот сучий гад уложил в космопорту четверых моих ребят и одного изуродовал. А потом превратился в девицу с таможни и преспокойно улизнул. Мало того, он со мной кокетничал, этот поганый оборотень. Если бы я знал, я бы придушил подлюгу на месте. Прошу извинить, - добавил он, покосившись на Буксте-на, как будто тот мог оскорбиться, услышав нелестные выражения в адрес своего двойника.
- Ничего-ничего, продолжайте, инспектор, - с непроницаемым лицом промолвил тот.
- Ну, что касается Чуки, тот сам нарвался, и поделом ему, - рассудил Рэйхен. - Но еще эта гадина убила на моих глазах Мизеля. У него остались жена и двое ребятишек. Мы с ним вместе начинали после училища, в одной паре, и вот...
- Как вы думаете, почему он вас оставил в живых?
- Понятия не имею, - поразмыслив, пробормотал полицейский.
- И все-таки постарайтесь ответить. Это крайне важно. Ведь он мог убить и вас, не так ли?
- Да, мог, запросто. Но сказал, что не будет этого делать. И выразился в том духе: мол, пускай оставят его в покое. Еще пожаловался на рану в спине. Ну, а потом я ничего не помню, вырубился. Когда ребята меня нашли, я валялся в обмороке...
Наморщив лоб, Рэйхен умолк, опустил глаза. Букстен чуть выждал и, убедившись, что инспектору нечего добавить к сказанному, продолжил расспросы:
- Нас интересуют ваши непосредственные впечатления. А именно: насколько убедительно выглядит он, когда перевоплощается?
- Что касается стычки в космопорту, тут мне трудно судить, я его видел на бегу и в суматохе, - пожал плечами полицейский.
- Ну, а что вы можете сказать о его женском обличье?
- Та девчонка с таможни очень славная, сегодня утром я навестил ее в больнице, - несколько оживившись, сообщил Рэйхен. - Честно говрря, мне было малость не по себе, потому что их просто не отличить. Лицо, голос, ухватки все совпадает в точности.
- Благодарю вас, у меня больше нет вопросов, - с некоторым разочарованием промолвил Букстен.
- Меня интересует, какие меры вы предприняли для розыска, - обратился к комиссару Нельд.
- Непосредственно этим занят как раз старший инспектор Рэйхен, - ответил Йормит, вертя в руках пустой стакан. - Пожалуйста, инспектор, доложите.
- Видите ли, главная загвоздка в том, что мы даже не знаем, как он теперь выглядит, - снова заговорил Рэйхен. - Однако не может же он разгуливать по улице в прежнем виде и вдобавок еще в мундире с дыркой от ножа на спине. Я сам видел... ну, перед тем как отключиться... у него вся спина была залита кровищей. А в тот пустой дом он явно зашел для того, чтобы переодеться. Вещички из магазина он разложил на подоконнике, ну а тут Чука попытался его грабануть. Значит, он собирался превращаться в мужчину. И теперь мы точно знаем, как он одет. В магазине Хыоста нам дали подробное описание купленных им шмоток. Насколько я знаю, вам его уже переслали.
-Да, мы с ним ознакомились, - подтвердил Букстен. - Скажу больше; мы уже запустили эту ориентировку и по своим каналам. Пока безрезультатно, к сожалению.
- Нам тоже пока похвастаться нечем, - сказал инспектор. - Сегодня утром патрульные уже сцапали двух парней в похожих костюмах, но у них документы оказались в полном порядке. Пришлось отпустить их под негласный строгий надзор. Еще мы разослали ту ориентировку по всем магазинам, где торгуют шмо-тьем. Так что, если он захочет сменить одежду, мы узнаем и об этом. Ну, что еще? Само собой, усилили патрулирование в космопорту и на монорельсе, ведем - проверки на дорогах. Будем ждать результата.
- Очень хорошо, - покивал с удовлетворенным видом Нельд. - Выходит, мы общими усилиями закинули частый невод. Полагаю, на сей раз ему не удастся так просто улизнуть. Что ж, благодарю, господа. Вас проводят.
- У нас есть несколько вопросов к вам, если позволите, - произнес комиссар Йормит.
- Пожалуйста. - Приподнявшийся было маршал опустился обратно в кресло.
- Мне хотелось бы знать, кто такой этот тип, что он натворил и зачем подался на Гиркад, - с расстановкой перечислил комиссар.
- Эти сведения представляют собой государственную тайну, - заявил, надувшись, Нельд. - При всем желании я не имею права ее раскрывать.
- Вот как? Вы нам не доверяете? - нахмурился комиссар. - Значит, прикажете ловить его вслепую?
- Думаю, вы уже осведомлены достаточно, даже слишком, - отрезал маршал.
- Разрешите добавить, ваше высокопревосходительство? - вкрадчиво вмешался Букстен, желая смягчить щекотливую ситуацию.
Маршал кивнул в ответ, и контр-адмирал повернулся к раздосадованному Йормиту.
- Прошу понять нас правильно, господин комиссар, - сказал он. - Будь у нас конкретные данные, имеющие хоть какое-то значение для розысков, мы бы вам их непременно сообщили.
Полицейский комиссар хмуро промолчал, одарив Букстена недоверчивым взглядом исподлобья.
- Больше вопросов нет? - осведомился маршал.
- Есть, с вашего позволения, - сказал инспектор Рэйхен. - Если только это не военная тайна, конечно. Как ему удается проделывать свои трюки с превращениями?
- А вот это мы сами очень хотели бы узнать, - разведя руками, с кривой усмешкой признался Нельд. - Именно поэтому его надо непременно взять живым.
* * *
Обернувшись к ворвавшемуся в подсобку юноше, владелец ресторанчика с мобильником в руках вздрогнул и побледнел как полотно. Его палец замер над клавиатурой, не успев набрать номер полностью.
- Не надо никуда звонить, - сказал вполголоса Джандар, глядя кабатчику в глаза. - Вы не видели человека в бежевом костюме. Уточняю: вы не видели ни меня, ни мою спутницу. Не так ли?
Глядя сквозь юношу снулыми глазами, кабатчик сглотнул слюну, недоуменно покосился на мобильник в своей руке и спрятал его в карман белой куртки-безрукавки.
- Да, я никого не видел, - севшим голосом проговорил он.
- Ну вот и хорошо. Не забудьте только принести двойную порцию колбасок на столик в углу.
- Обязательно, - пообещал кабатчик, продолжая пребывать в трансе.
Выйдя из каморки обратно в зал, Джандар молча уселся за стол.
- У тебя что, какие-то проблемы? - спросила Делия, взглядом указывая на дверь подсобки.
- Уже нет, - успокоил ее юноша и, взяв бокал, отпил немного вина.
- Совсем никаких?
- Все в порядке, уверяю вас. Вертя в руках свои солнечные очки, Делия подалась немного вперед.
- Ну, а подзаработать хочешь? - спросила она вполголоса.
- Вы имеете в виду, что я могу оказать вам услугу?
- Точно. Видишь ли, один мой приятель живет здесь неподалеку. Женушка у него прямо рехнулась от ревности. Зайди, передай ему записочку. Скажи, дескать, от фирмы "Сонар", он поймет. Всей работы на пять минут, а я тебе заплачу десятку. Договорились?
- Благодарю, в деньгах я не нуждаюсь, - мягко ответил Джандар. - Но охотно помогу вам просто так. Давайте вашу записку.
- Ну нет, чудило, я тебе заплачу...
В этот момент к столику подошел владелец заведения, держа в руках большую керамическую тарелку с двойной порцией дымящихся колбасок и вареными овощами. Молча поставив ее перед Джандаром, он поплелся обратно к стойке.
- А я-то думала, что ты его там прирезал, - разочарованно заметила Делия, указывая взглядом на кабатчика.
- Нет, зачем же. Просто объяснил ему, как себя надо вести.
Юноша с аппетитом накинулся на еду. Чуть не обжигаясь, он отправлял в рот здоровенные куски колбасок, заедая их овощами.
- Моя покойная бабушка говаривала, что работника надо нанимать по аппетиту, - философски заметила Делия, глядя, как Джандар уплетает колбаски. Вижу, что я в тебе не ошиблась, дружок.
- Мне требовалось пополнить запасы энергии и органики, - прозаически объяснил он, проглотив очередной кусок и промокнув губы салфеткой. - Кстати, вы оказались правы, это действительно очень вкусно.
- Вот и славно. У тебя под маленькой тарелкой конверт. Возьми его.
Приподняв тарелочку, юноша вытащил ненадписанный запечатанный конверт и сунул его во внутренний карман костюма.
- Буду рад оказать вам услугу, - сказал он и снова принялся за колбаски.
- Ну что, выпьем еще? Наливай. - Делия щелкнула пальцем по краю своего пустого бокала, и тот отозвался тихим заунывным звоном.
- С удовольствием. - Джандар взялся за бутылку и принялся разливать вино. - Вы знаете, головокружение у меня не проходит, но это даже доставляет мне некоторое удовольствие.
Делия подняла наполненный бокал на уровень хитро сощуренных карих глаз.
- За знакомство мы уже выпили, - сказала она. - Теперь давай за удачу. Думаю, нам она не помешает.
- Согласен, за это, безусловно, стоит выпить. - И Джандар поднес к губам свой бокал.
- Э, нет, постой, - остановила его Делия. - Ты до сих пор меня называешь на "вы", это никуда не годится. Давай выпьем на брудершафт.
- Как это?
- Ах да, я совсем забыла, что ты из монастыря, - с лукавой усмешечкой поддела его дама. - Ну-ка встань, подойди ко мне.
Джандар подчинился и, приблизившись к Делии, замер перед ней с бокалом в руке.
- Наклонись ко мне, согни руку, нет, правую, вот так, - кокетливо скомандовала она и переплела их полусогнутые руки, державшие бокалы. - Теперь пей. А теперь еще наклонись. Еще ближе. Молодец.
Обвив шею Джандара левой рукой, она впилась в его губы полуоткрытым ртом. Тот вздрогнул от неожиданности, однако не отшатнулся. После долгого сочного поцелуя Делия мягко отстранилась, и юноша опустился на свой стул.
- Я впервые целуюсь с женщиной... - застенчиво признался он. - Благодарю вас, это необычайно приятная игра...
- Ничего, для начала у тебя неплохо получилось, - подбодрила его Делия. Только перестань в конце концов называть меня на "вы", зануда ты редкостный. Раз мы выпили на брудершафт, изволь мне тыкать.
- Хорошо, будь по-твоему. Ну, а когда же ты будешь есть свою левую туфлю? - поинтересовался юноша, разрезая ножом последнюю колбаску.
- Знаешь, я передумала. За эти туфли я выложила двадцать пять монет, получается уж слишком дорогое блюдо.
- Но ведь ты проиграла, значит, должна ее съесть, - настаивал Джандар, широко распахнув удивленные синие глаза.
Делия звонко расхохоталась, закинув голову.
- Ну-ну, не будь таким занудой, дружок, - отсме-явшись, попросила она.
- Извини, но я учту на будущее, что ты способна играть не совсем честно, заявил обескураженный юноша.
- Вот комик, где же ты видел честных игроков?
- У меня на планете. Там все играют честно.
- Ого! - продолжала без удержу веселиться Делия. - Если мне когда-нибудь придется туго с деньгами, обязательно туда наведаюсь. Денек-другой поиграю в ширки, уеду миллионершей. Если не секрет, что это за планета такая?
- Вряд ли ты сумеешь попасть на нее, туда не ходят пассажирские рейсы, предупредил Джандар.
- Совсем интересно. Ну, а как же ты-то с нее выбрался? На личном корабле, что ли?
- Само собой разумеется.
- О, ты еще и богатый мальчик в придачу ко всему? - обрадовалась Делия.
- Откровенно говоря, корабль был чужой, - признался юноша.
- Час от часу не легче. Так ты авантюрист и мошенник?
- С известной точки зрения, пожалуй, да, - не моргнув глазом, согласился Джандар. - Тебя это шокирует?
- Ни капельки. Скажу больше. Кажется, ты покорил меня окончательно, вздохнула женщина, закатив глаза. - Послушай, у тебя есть хоть один недостаток?
- Все зависит от того, какую именно систему ценностей избрать для рассмотрения, - лекторским тоном произнес юноша.
- Ага, сообразила, есть один недостаток. - Делия радостно хлопнула в ладоши. - Ты потрясающий зануда.
- В самом деле? - забеспокоился Джандар, растерянно хлопая ресницами. - И что, тебе это неприятно?