Лучший из миров - Елена Жаринова 6 стр.


А вот Арина бы… Я представила, как мы с Юче бегаем по морскому берегу и брызгаемся, и смеемся… Черт, если я и дальше буду тратить время на девичьи мечты, то всех Арининых кавалеров будут звать Барсиками и Пушками. Богатое воображение нарисовало мне картину мартовской кошачьей вечеринки… Я потрясла головой, резко развела руками воду и поплыла вперед.

На стенах пещеры дрожали солнечные зайчики - они повторяли движение волны. Но постепенно становилось все темнее и темнее. Скала снижалась. Я никогда не страдала клаустрофобией, однако мало приятного сознавать, что у тебя над головой - целая гора.

Ага, вот и обещанный Биби псевдотупик. Юче обогнал меня, легкой выдрой ушел под воду и через мгновение вынырнул.

- Там действительно проход. Довольно глубоко. Плохо, что нет очков. Ты сможешь открыть глаза под водой? Попробуй.

Я опустила лицо в воду и открыла глаза. Да, это вам не река Сясь. Море соленое, ужас как щиплет. И ничего не видно.

- Нестрашно, - успокоил меня Юче. - Я тебе помогу. Набирай воздуха - и ныряем!

Он взял меня за руку. За запястье. Так, что его указательный палец лег на косточку, а большой - на то место, где бьется пульс. Меня словно ударило током. Известно ведь, что вода - хороший проводник… Я знала, что это прикосновение изменило меня навсегда, но не могла понять природу этой перемены. Просто случилось что-то, чего я давно ждала…

Юче опять ничего не заметил.

- Ныряем, - скомандовал он и утянул меня под воду. Я едва успела вдохнуть и чуть не нахлебалась воды. Я уже не пыталась открывать глаза и лишь рукой нащупывала скользкий камень, чтобы не ободраться. Очень хотелось воздуха, но я терпела. Потом я вдруг представила, что надо мной не поверхность воды, а камень. И даже если я захочу всплыть, ничего не получится. Я тут же сделала вздох, точнее, глоток, закашлялась, забилась в панике и пошла ко дну. А мама, ничего не подозревая, увезет в Россию моего двойника…

Вздох. Грубо, за волосы Юче вытащил меня на поверхность. Я кашляла, плевалась и цеплялась за его плечи. Он поддерживал - можно сказать, обнимал! - меня за талию, но сейчас я не могла этого оценить.

- Тихо, тихо, - шепнул Юче. - Все хорошо, мы на месте. И мы здесь не одни…

Только сейчас я огляделась. Мы вынырнули в маленькой круглой пещере. Она казалась замкнутой - если не знать про ужасный путь под водой. Несмотря на это, было довольно светло - словно от стен исходило сияние. Противоположную стену от воды отделял пологий песчаный пляж. Там сидел Албасты.

Его одежда больше всего напоминала заношенную до белизны фланелевую пижаму: короткие, до щиколотки, штаны и размахайка, оголившая тощую шею с острым кадыком. Длинные, совершенно белые волосы спускались до самой воды и закрывали лицо. Бледная рука тщательно орудовала расческой. Несмотря на тысячелетний труд, иногда все же встречались колтуны. Тогда Албасты дергался и тихо ругался на непонятном языке.

- Давай булавку, - шепнул Юче. - Не бойся, я тебя держу.

Отпустив наконец его плечи, я отколола булавку. Юче медленно поплыл к берегу, я - за ним. Албасты, казалось, не замечал нас. Мы уже нащупали руками дно, но не спешили вставать. Нам оставалось проползти метра два. И тут Албасты жестом из рекламы шампуня откинул волосы. Он по-птичьи зашипел и оскалился, отпрыгивая на четвереньках назад. Откуда ни возьмись, из совершенно гладких стен пещеры выпорхнули летучие мыши каждая размером с ворону. Они дружно спикировали нам на головы. Прикрываясь от когтистых тварей, Юче вскочил и с булавкой наперевес бросился к Албасты. Я закрыла глаза и только попискивала, слыша, как хлопают вокруг перепончатые крылья.

И вдруг все стихло. Мыши исчезли, как будто их поглотила стена. Албасты ошарашено повертел головой. Похоже, он не верил, что так легко попался. Он сделал еще несколько пассов в нашу сторону, залопотал заклинания - все тщетно. Тогда он тоскливо вздохнул и уставился на нас вполне осмысленно. Можно было начинать переговоры.

- Привет, приятель! - Юче заговорил по-русски, чтобы я тоже все понимала. - Только ты можешь нам помочь. Одну девушку, нашу подругу превратили в кошку, надо вернуть ей человеческий облик. Мы слышали, ты в этом деле профи!

Албасты надул щеки и фыркнул, выражая крайнее удивление. Его тонкое, длинноносое лицо было красивым, но слишком женоподобным. Я подумала, что ему так и не удалось до конца справиться с чарами Биби… Что-то будет с Ариной?…

- Я не офлыфался? Вы говорите о колдофтве?

Похоже, для волшебных существ нет языковых барьеров. Албасты великолепно говорил по-русски, только ужасно пришепетывал.

- Я думал, нынче у людей волфебники не в моде. И кому нужно так издеваться над девуфкой?

- Это произошло по ошибке, - пояснил Юче. - Девушка должна была стать кошкой всего на час. Но время прошло, а обратно она не превратилась.

- По офыбке! - саркастически хмыкнул Албасты. Глаза его сверкнули красным. Он угрожающе шевельнул пальцами, но тут же поёжился и почесал бок, где сидела булавка. - Уж не моя ли подруфка Биби расстаралась? - проворковал он подозрительно приторным голосом.

Мы с Юче покаянно наклонили головы.

- Опять взялась за старое! Дура! Недоучка! Тупая овца! Глупая баба! Разгильдяйка! Клуфа! Выдрать бы с корнем эти очумелые ручки! Чтоб не росли из задницы!

Закончив с проклятиями на русском, Албасты долго еще поминал Биби на разных языках.

- Биби очень сожалеет, что доставила вам неприятности, - в первую же паузу вставил Юче. - Она очень вас ценит. Сказала, что вы самый могущественный волшебник, которого она знает.

- Да, я волфебник хоть куда, - согласился Албасты. И не выдержав, спросил польщено: - А что, она так и сказала? Да уж, в отличие от нее, старой потрофоной курицы, слабоумной козы…

- Биби в отчаянии, - снова вмешался Юче. - Ведь пострадавшая - ее хозяйка.

- Вот как? - покачал головой Албасты. - Это грозит ей больфы-и-ими проблемами. Она опять наруфыла Кодекс… Доиграется когда-нибудь до Выселок. Так фто, старуфка рассчитывает на мое великодуфые? Эх… Ей повезло: я отходчив. Долго зла не помню.

- Всего каких-то пятьсот лет и все, - шепнул мне на ухо Юче. Я хихикнула, зябко переминаясь с ноги на ногу. Мокрая, без солнца, я начинала замерзать.

Албасты тем временем забрался в угол пещеры. Он доставал откуда-то достал пачку сигарет, верхнюю часть купальника (не меньше четвертого размера), одноногую барби и пластиковую бутылочку из-под "Колы".

Перебрав все сокровища, Албасты решительно остановился на бутылке. Он зачерпнул ею морской воды, подул в горлышко, пробормотал какое-то "чуфырь-фуфырь", крепко завинтил и отдал Юче.

Тот с сомнением повертел бутылочку в руках.

- Ну, и что с этим делать? Она должна это выпить? Или надо намочить ей шерсть?

- Да без разницы, - зевнул Албасты. - Хоть клизму ставьте.

- А ты нас, часом, не дуришь? Это же просто морская вода!

Хозяин пещеры смерил нас уничтожающим взглядом.

- Интересно, как ты это себе представляешь? Вот с этим, - он с отвращением ткнул пальцем в булавку.

- А почему это булавка так на тебя действует? - поинтересовалась я.

- А почему ты ловыфся спать или ешь? Это физиология. У людей своя, а у волфебных существ - своя. Это отражено в Кодексе. Я, например, так устроен, фто никому не могу отказать с булавкой в боку. А Биби слуфается владельца кальяна. Кстати, много у нее еще даров?

- Семь… нет, уже четыре.

- Чудно, - скептически заметил Албасты. - Кавдый дар - новая жертва. Не женщина, а мина замедленного действия. Ну фто, булавку-то вытащишь, начальник?

- Последняя просьба! - сказал Юче. - Ты можешь приподнять скалу, пока мы будем под ней проплывать?

Албасты цапнул воздух длинными пальцами. Что-то хрустнуло - как у деда в больной пояснице. Скала поползла вверх. Несколько осколков попадало в воду. Показался коридор - низковатый, но достаточный, чтобы проплыть не ныряя. Юче освободил Албасты от булавки, и мы погрузились в воду.

У входа в коридор Юче пропустил меня вперед.

- Плыви так быстро, как только можешь, - сказал он. - Не удивлюсь, если этот… - тут он добавил какое-то словцо по-турецки, - устроит нам на прощанье какой-нибудь сюрприз.

То ли Юче оказался прав, то ли Албасты трудно было удерживать скалу долгое время… Она опускалась. Сначала я просто чувствовала ее спинным мозгом, потом она коснулась головы, потом плеч, вдавила меня в воду… Я набрала в грудь воздуха и ушла на глубину. Но сволочная скала и там меня догоняла, словно решила прихлопнуть к дну. А позади - Юче. И если я буду тормозить, то у него не будет никаких шансов… Я отчаянно заработала руками.

Воздух в легких кончился, и я всплыла на поверхность, втайне с ужасом ожидая удара головой о скалу. Но оказалось, я миновала опасный участок. Не раздумывая, я снова набрала воздуха и нырнула, а под водой открыла глаза. Их щипало и резало ужасно, но я разглядела черную щель у самого дна… Оттуда показалась рука с пластиковой бутылкой. Коснувшись пятками дна, я подхватила Юче под мышки и потащила. Он с силой оттолкнулся ногами, и мы, уже вместе, вынырнули из подводной пещеры. Над головой синело небо. Как здорово! И кажется, клаустрофобия - теперь мой диагноз.

На радостях я широко расплескала вокруг себя воду.

- Погоди-ка радоваться, - остановил меня Юче. И только тут я заметила, что вынырнули мы совсем в другом месте, чем зашли в воду. Точнее… Вот вроде и берег, и скала… Но что это?

В бухте покачивалось множество лодок. Они были с причудливыми носами, расписные - желтые, синие, зеленые, красные. У многих на боку были нарисованы огромные миндалевидные глаза. И люди на берегу… Одни - темнокожие, в набедренных повязках. Они сгибались под тяжелыми мешками. Другие - загорелые и темноволосые. Третьи - совсем белокожие, в туниках из красивых тканей. Было шумно, звучала незнакомая речь, лаяли собаки…

А с другой стороны от нас высился город. Белыми колоннадами он взбегал по горе. Все дома были покрыты красочными фресками. Художники здесь любили рисовать корабли, рыб, морских чудищ… Я увидела, как в одном доме открылась дверь, и стройная женщина с покрывалом на голове вынесла на улицу кувшин. Шурша камнями, прошли двое бородатых мужчин с тяжелыми молотами на плечах. Навстречу им еще двое - блеснули на солнце доспехи…

Нас с Юче пока никто не замечал. Мы опустились в воду по самые глаза и лихорадочно соображали, что же произошло. Ответ напрашивался один - хоть и невероятный…

- Помнишь, Биби жаловалась, что Албасты не выпускал ее из пещеры? - шепнула я. - Она сказала, он спутал нити времени. Мы в древней Ликии. С ума сойти!

Юче отреагировал, выругавшись по-турецки, и ушел под воду с головой. А я, не веря своим глазам, смотрела на оживший город. Меня распирало от страха, восторга и любопытства.

И тут к самой кромке воды вышла молодая женщина. Она была невысокого роста, в ярко-синей тунике и золотистом покрывале, кокетливо переброшенном через плечо. Непокрытые волосы спадали на плечи черными кольцами, мелодично звенели многочисленные украшения. Я хорошо рассмотрела ее густо накрашенное горбоносое лицо.

Я смотрела на нее - а женщина на нас. Поймав мой взгляд, она тут же заметила две головы, торчащие из воды. Сейчас она завизжит от ужаса, позовет людей… В кино таких горе-путешественников во времени принимают за демонов. И ликвидируют - просто на всякий случай…

- Будем нырять, - быстро сказал Юче. - Вернемся в пещеру этого умника, я ему в такое место булавку вколю…

Но женщина совершенно не испугалась. Она даже нагнулась над водой, чтобы получше нас рассмотреть, и красноречиво покачала головой, типа: неужели опять?! Как же вы мне надоели! Она топнула маленькой ножкой и тихо что-то сказала. Мне послышалось - или я разобрала слово "Албасты"? Вдруг кто-то схватил меня за ногу и потянул под воду. Я отчаянно брыкалась, пока меня не отпустили. А когда я вынырнула на поверхность, все опять изменилось. Ни лодок, ни людей, ни города… Только руины колонн и лестниц, да камни скользят вниз из-под козьего копыта…

Юче, отфыркавшись, потряс в воздухе кулаком. Скала ответила далеким гнусным смехом.

- Уф-ф… Что это было?

Мы повернулись друг к другу, ошеломленные впечатлениями. У Юче сделалось такое странное лицо… И мокрые ресницы - длинные-длинные…

- Мя-а-ау! Мя-а-ау!

По берегу, нервно дергая хвостом, бегала Арина. Заждалась, наверное. На мой взгляд, экспедиция в логово Албасты заняла не больше получаса, но когда ждешь, время тянется длиннее.

Взяв у Юче бутылку, я победно ей замахала.

- Все в порядке! Сейчас мы тебя обратно превратим!

Кошка заорала еще громче - наверно, от радости.

Выскочив на берег, я отвинтила крышку и хотела уже полить Арину чудодейственной водой, но спохватилась.

- Отвернись, пожалуйста, - смущенно попросила я Юче. - На всякий случай. Вдруг она… окажется голая…

Но предосторожность оказалась излишней. Как только я вылила воду кошке на шкирку, она стала Ариной. В тех же шортах, футболке и кепке козырьком назад. И первыми ее словами стали:

- Кальян! Биби! Сперли!

Глава 5. Дядюшка Атмаджа

Итак, не успели мы решить одну проблему, как на нас навалилась другая. Украли Биби… Едва вернув себе дар человеческой речи, Арина рассказала, что к бухте приблизилась яхта. Компания туристов сплавала на берег, обнаружила бесхозный кальян и прихватила его с собой.

Сначала мы в бессильной злобе посылали проклятия вслед яхте, на наших глазах уходившей за горизонт. Потом настало время взаимных обвинений. Взбешенный Юче заявил Арине:

- Ну, и куда ты смотрела?

- Я?! - она вытаращила глаза, как взбешенная кошка. - Я здесь кем была, по-вашему? Сторожевым стаффордширом? Да меня пнули под ребра аккуратненько - я и мяукнуть не успела! А пока вы там прохлаждались…

- Мы не прохлаждались! - возмутилась я.

- Ну, потели. Не знаю, что вы там делали. В общем, руссо туристо в своем репертуаре: чем просить и унижаться, лучше стырить и молчать! Это надо - высадились на берег, хвать, что плохо лежит и назад! Ну просто "морские котики"!

Поорав друг на друга, мы поняли, что ничего не соображаем от голода - и это и есть наша первоочередная проблема. Мы погрузились в моторку и покинули остров. Со странным чувством я оглядывалась на эти берега, на саркофаги, словно дрейфующие на поверхности воды, на еле отличимые от скал лестницы… На останки древнего города, который я видела живым.

Что за женщина отправила нас обратно? Мне очень хотелось обсудить это с Юче, но я опять стеснялась. Будь на моем месте Арина, она бы болтала без умолку… И ведь мне не приснился момент, когда что-то такое проскочило между нами… Но он был упущен. Теперь с нами снова была Арина, которой пребывание в кошачьей шкуре только прибавило грации.

В порту мы забрели в первое попавшееся кафе. Местечко, что называется, для непритязательного клиента. Мы сидели на деревянных скамьях под навесом, а наша еда готовилась на большом гриле прямо во дворе. Хозяин мял что-то в руках, а потом бросал на решетку. Неведомый продукт шипел, его окутывал густой дым.

- Что это? - Арина с подозрением принюхалась.

- Кюфта. Котлеты по-вашему, - пояснил Юче.

- Запах жуткий. Или у меня еще кошачий нюх не пропал… Вы вообще хоть представляете себе, что я пережила? Все предметы кажутся огромными, реагируешь на каждый шорох… И мысли все время путаются…

Хозяин выставил перед нами тарелки с маленькими подгорелыми колбасками. Потом жестом фокусника он извлек откуда-то два больших пунцовых цветка и попытался приладить их нам с Ариной в волосы.

- Но-но! - недовольно отстранилась моя подруга. Юче, нахмурившись, что-то сказал по-турецки. Хозяин смутился на мгновение, а потом захохотал и тоже что-то сказал. Юче ответил очень сердито. Тогда хозяин ушел, но лицо у него было ехидным.

- Что он сказал? - поинтересовалась Арина.

- Ничего умного, - буркнул Юче, вооружившись вилкой. - Ешьте, пока горячее. И надо, в конце концов, решать, что нам делать дальше.

Я отковырнула и проглотила кусочек. М-мм… Вкусно! Хотя сейчас я такая голодная, что готова съесть подметку от башмака. Вчерашний ужин в отеле казался совершенно нереальным…

- Одно хорошо, - сказал Юче. - Воры понятия не имеют, что кальян волшебный. И воспользоваться им они не смогут. Волшебные вещи нельзя красть.

- Ноиы имоем, - возразила с набитым ртом Арина.

- Что?

- Но и мы не можем воспользоваться, - раздраженно повторила она.

- Зато может быть, теперь кошкодеры от нас отстанут, - предположила я.

- И не надейтесь, - покачал головой Юче. - Конечно, в первую очередь, им нужен сам кальян. Но без нас с Ариной они тоже не смогут пользоваться дарами. Они хотят выкупить кальян в свою собственность и до тех пор будут за нами охотиться.

- Тогда у нас только один выход, - размышляла я вслух. - Надо найти кальян первыми и продать его кому-нибудь другому.

Арина чуть не подавилась от возмущения.

- Ты что, спятила?! Да у тебя совести нет! Биби нам помогла! Ну… По крайней мере, она хотела помочь. Она старалась. Короче, это исключено. Я не продам Биби. Какой-нибудь идиот тут же потратит все ее дары, и она умрет.

Да, это правда… Мне тоже не хотелось подводить Биби, хотя пользы с нее было как с козла молока. Но нам ведь и о себе надо подумать… И вот, кажется, я нащупала удачную мысль… Эврика! Это в самом деле выход!

- А мы не будем продавать ее идиоту, - заявила я, очень гордая своей идеей. - Мы предложим кальян прежнему владельцу, Ашик-Гёзу.

Глаза у Арины округлились и даже губы приняли форму буквы "О".

- Машка, ты гений! Это же так просто… И все решает. Ашик-Гёз не даст Биби в обиду. И с кошкодерами как-нибудь разберется. Юче! А ты что молчишь? Классно Машка придумала?

Но Юче почему-то не спешил приходить в восторг.

- Классно… да… - промялил он. - Отличный план. Только для его реализации понадобятся две мелочи. Во-первых, кальян. А во-вторых, Ашик-Гёз. Ну, и где их взять?

Мы с Ариной поникли. Юче нервно барабанил пальцами по столу. Я видела, что ему почему-то с нами неловко, и безо всяких оснований чувствовала себя виноватой.

- Стойте! - вдруг завопила Арина. - Кажется, я знаю, где кальян.

Юче подскочил на стуле как ужаленный.

- Где?!

- У воров были браслеты с надписью "Абрикос", - сообщила Арина. - Это же, наверно, название отеля?

- Ну конечно! "Абрикос" - маленькие "четыре звезды" в Аланье! Это километров сто тридцать отсюда. А раньше ты сказать не могла?

- Так я только сейчас вспомнила, - оправдывалась Арина. - Я же говорю: когда ты кошка, у тебя в голове немного мутится. Кроме того, найти кальян - это только полдела. Теперь нам позарез нужен Ашик-Гёз. Ума не приложу, где его искать?

- В волшебной стране, - объявила я. И не дожидаясь вопросов удивленных друзей, рассказала о своей догадке.

- Помните, Биби говорила, что Ашик-Гёзу не нужны были ее дары?

- Ну да, говорила…

Назад Дальше