Предатель крови - Кира Измайлова 6 стр.


- Не хочу с ними видеться, - ответил я и отвернулся, обняв подушку. - А ты правда приходи, посоветуемся…

- Я быстро! - ответила она и ускакала вниз по лестнице.

Вернулась Джинни через час, я уже успел задремать. Ну так пока посуду перемоешь да с мамочкой поговоришь, столько времени пройдет…

- Они ужасно ругаются, - сказала Джинни, когда я ее впустил. - Как это ты мог поступить на Слизерин, когда родители и братья - все были на Гриффиндоре!

- Так и смог, - ответил я, запирая дверь. - Сядь, посидим, поговорим, что ли… Я по тебе скучал.

- Я тоже, - улыбнулась она. - Рон, ты какой-то невеселый! Тебя там обижают, что ли?

- Нет, - покачал я головой. - Там хорошие ребята, я не вру. Отцы их, может, и наворотили, но сами-то они причем?

Я помолчал, потом спросил:

- Тебе осенью тоже в школу. На какой факультет хочешь?

Джинни тяжело вздохнула и честно ответила:

- Я не знаю. Все ведь на Гриффиндоре учились… кроме тебя.

- Решай сама, - сказал я, помолчал и добавил: - Лонгботтом приглашает меня к себе на все лето. Тебя тоже, если захочешь. И если сумеешь уговорить родителей. Я не возьмусь, они на меня и так смотрят, будто… даже придумать не могу!

- Мама всю зиму плакала, - сказала Джинни, сев со мною рядом. - Чуть папа вспомнит о тебе - она тут же в слезы. Не оправдал чего-то там, не справился, да еще и на Слизерин попал. Я помалкивала. Ты уж прости, Рон, но ты был в школе, а я тут…

- Я потому тебя к Лонгботтому и зову, - ответил я. - Понимаешь?

- Кажется, понимаю, - кивнула она. - А… там возражать не будут?

- Нет. Миссис Лонгботтом с тобой позанимается, ты много чего не знаешь, что положено чистокровной волшебнице. А мы с Невиллом будем повторять то, что было на первом курсе, и, может, по второму пройдемся.

- Куда б я ни попала, лишним такое не будет… - пробормотала Джинни. - Осталось уговорить родителей… Ничего. Я сумею.

В общем-то, я в ней не сомневался, только не рассчитывал проснуться рано поутру от дикого визга.

- Нет, я поеду, поеду, поеду! - на одной ноте голосила Джинни. Кажется, папочка пытался ее успокоить, но безуспешно. - Вы не любите меня, не любите, не любите! Я хожу в обносках, в школе меня засмеют!

Мамочка что-то заворковала, но тщетно, если сестренка разошлась, ее уже не заткнешь.

- Не надо перешивать твою мантию, мама! - взвизнула она так, что с карниза сорвался голубь. - Я выгляжу нищенкой! Почему у Рона новая мантия и палочка, а у меня - это старье?!

Не знаю, что ответили ей родители, но Джинни завопила еще громче:

- Я не поеду в школу в этом рванье! Не поеду! Останусь на вокзале! И ничего вы со мной не сделаете, силой на поезд посадить не выйдет, а посадите, я всем расскажу, как мы живем!

- Прекрати истерику! - воскликнула мама, но тщетно.

Я прекрасно слышал, что истерикой там и не пахнет. Джинни была куда спокойнее меня, а если затевала скандал, то уж точно знала, на что рассчитывает.

- Я опозорюсь! - продолжала Джинни. Вот что она взяла от мамочки - так это голос. Перекричать что одну, что вторую решительно невозможно. - Я не знаю, как себя за столом вести! Рона вон однокурсники научили, а мне что делать? Папа?!

- Ну… попроси Рона помочь, - сказал он и явно спасся бегством.

- Мама?!

- Да, попроси Рона помочь, и уйдите оба куда-нибудь с глаз моих, - попросила мама. - Не могу слышать твои вопли…

Через четверть часа Джинни стукнула в мою дверь. На плече у нее висела тряпичная сумка, набитая до отказа.

- Я готова, - сказала сестра серьезно. - Когда сматываемся?

- А который час? Ага. Значит, скоро, - кивнул я. - Садись, нас домовик Лонгботтомов заберет. Кстати, тебе разрешили?

- А ты не слышал? - хладнокровно ответила она. - Велено уйти с глаз долой, обоим, ну так…

Так мы и исчезли из отчего дома. Я оставил записку, а в том, что с миссис Лонгботтом папочке не тягаться, был уверен.

Глава 9. Пополнение

- М-да, - сказала миссис Лонгботтом, окинув Джинни взглядом. - Тут есть, над чем поработать. Невилл! Покажи Джиневре голубую спальню. Рональд, я полагаю, и сам не заблудится…

- Никак нет, мэм, - сказал я со всей возможной учтивостью. - Благодарю, мэм.

- Задержись, - велела она, когда Невилл, краснея и запинаясь на каждом слове, повел Джинни наверх, объясняя, где тут что в этом доме. Я покорно остался на месте.

Миссис Лонгботтом помолчала, потом серьезно сказала:

- Ты был прав, Рональд. Поди сюда…

Я подошел поближе.

- У тебя красивая сестра, - задумчиво произнесла она. - Но крайне неухоженная. Одни руки чего стоят! Она что, прачка? Или посудомойка?

- Она постоянно помогает матери по дому, - пояснил я. - Ну и в саду тоже возится.

- Рональд, - миссис Лонгботтом прищурилась, - скажи на милость, как можно так изуродовать руки, если готовить, стирать и прибирать нужно всего на троих, ведь все остальные в школе! Да и отец ваш появляется дома разве что к ужину да переночевать, будто я не знаю, сколько он работает… Чем занята Молли? Она разве не волшебница? Перемыть посуду - один взмах палочки, прибраться и постирать - еще один… Ну, пускай сад, некоторым нравится копаться в земле, но перчатки никто не запрещал!

- Я не знаю, мэм, - честно ответил я. Признаюсь, я над этим и не задумывался, принимал как должное, что и попытался объяснить пожилой леди: - Меня тоже постоянно гоняли то прибираться, то мыть что-нибудь, то садовых гномов гонять…

- Вручную? - непередаваемым тоном произнесла она. - Ну, знаешь, я была лучшего мнения о твоем отце! Извести эту напасть взрослому волшебнику ничего не стоит!

- Его больше интересуют маггловские механизмы, - усмехнулся я. - Правда, ничего путного все равно не выходит.

Миссис Лонгботтом подержалась за голову.

- Нет, это невыносимо, - произнесла она. - Старшие твои братья, ты прав, вовремя сообразили, что им нужно делать себя самим. А тебе хватило разумения забрать с собой сестру. Не беспокойся, я вас не отдам. Вы с Невиллом повторяйте пройденное, как собирались, он рассказывал, а я займусь девочкой. Немыслимо, чтобы в школу она приехала в таком виде! И нет, Рональд, даже не заикайся о том, что потом вернешь долги! Несколько мантий и учебники - это не траты. Тем более, - вздохнула миссис Лонгботтом, - на море мы не поехали.

- У нас на факультете есть фонд для малоимущих, - сумел я вставить словечко. - Если что, то на мелочи отсыплют. Мне вот палочку купили, моя-то была совсем негодная. На мантии я сам у близнецов выспорил.

- Надо же, - задумчиво произнесла миссис Лонгботтом. - А казалось бы, Слизерин…

- Мэм, вы не поверите, как там друг за друга держатся, - серьезно сказал я. - Может, это потому, что остальные их не выносят? На самом факультете все ведут себя… достойно. Что со мной, что с полукровками, хотя им, конечно, еще сложнее.

- Может быть, Рональд, может быть, - проговорила она задумчиво. - Иди, мне нужно подумать. Проверь, как там твоя сестра, обустройтесь да спускайтесь через час, я прикажу подать ужин.

- Конечно, мэм, - кивнул я и улетучился.

Джинни, как выяснилось, вовсю болтала с Невиллом. Вернее, болтала она одна, а тот только краснел и бледнел, вымучивая односложные ответы.

- Ты как, расположилась? - спросил я. - Невилл, тебя бабушка зовет.

- Иду! - с облегчением ответил он и умчался со всей возможной для его комплекции скоростью.

- Рон, не поверю, что это происходит со мной… - Джинни опрокинулась на спину на широченной кровати, раскинув руки, и уставилась в потолок. Вернее, в балдахин, ну да ладно. - Какой дом славный, и сад тут есть, и речка, купаться можно! Миссис Лонгботтом очень строгая, правда, это сразу видно, но не злая. Слушай, - она привстала, - а родители нас забрать не могут?

- Вряд ли, - я сел рядом. - Против миссис Лонгботтом папочка не выйдет. Она старше вдвое, вдобавок не силой же она нас утащила, мы согласились! Ну и потом, они ж все из Ордена Феникса, забыла? Я тебе рассказывал!

- Я не забыла, - серьезно сказала Джинни и повернулась набок, подперев щеку ладошкой.

Я отметил: у нее в самом деле неухоженные руки, у наших-то девочек и ногти аккуратно подстрижены (маникюром щеголяли только старшекурсницы, младшим этого не позволялось, неприлично). На носу уже появились первые угри, а уж как я от них намучился, слов нет. Ну и вообще, на фоне голубой спальни миссис Лонгботтом сестра моя выглядела сущей замарашкой! Дай-то Мерлин, за лето эта достойная дама приведет девчонку в порядок…

- А как тебе Невилл? - спросил я, чтобы сменить тему.

- Смешной до ужаса, - улыбнулась Джинни. - Стесняется до невозможности…

- А вообще?

- Симпатичный, - подумав, ответила она, - только ему бы похудеть немножко, а то ж задавит!

- Эм…

- Рон, я тебя с рождения знаю, в смысле, с моего рождения, - хладнокровно произнесла Джинни. - Ты наверняка решил, что из нас с Невиллом получится хорошая пара.

Я тяжело вздохнул. Сестра помедлила и добавила:

- Может, и получится. А может, и нет.

Она села ровно и продолжила:

- Рон, вот честно, ты пошел на Слизерин, чтобы сломать традицию или еще зачем-то?

- И то, и то, - ответил я. Джинни врать смысла не было. - Я не хочу больше жить так, как мы жили до сих пор, и тебе такого не желаю. Ясно?

- Да и я не откажусь что-то изменить, - усмехнулась она. - Но Рон… Я тебе скажу честно: Невилл симпатичный, милый и все такое, но он мне совершенно не нравится. Мне муж-подкаблучник не нужен.

Я поперхнулся: такого поворота событий я не ожидал!

- На Поттера замахнулась?

- С чего бы? - приподняла она бровь. - Дома надо было им восхищаться, но я его только на картинках видела, а какой он теперь, только с твоих да братниных слов знаю, а они соврут - недорого возьмут. И все равно, он тоже не пара мне.

Я пытался продышаться. Сестра в очередной раз вогнала меня в ступор.

- Я обязана научиться всему, что надо знать чистокровной волшебнице, - продолжила Джинни, - и ради этого буду делать вид, что Невилл мне по душе. Все равно нам еще слишком мало лет, а за ручки держаться не возбраняется. А потом, в школе, я уж найду себе жениха по нраву. Рон?

- Ч-честно, я от тебя такого не ожидал, - выдавил я. - Ты только на Малфоя не заглядывайся, я этакого родства не переживу. Его родители тем более. И, кстати, постарайся поближе познакомиться с Миллисентой Буллстроуд, я ее для себя присмотрел…

- Да, ты показывал колдографии, - кивнула она. - Не красотка, ну так и ты не красавец. Познакомлюсь. А кроме Малфоя еще парни найдутся! Но, - добавила Джинни, - придется сказать миссис Лонгботтом, что ее внук мне не приглянулся.

- Потом скажем, - ответил я. - Ты верно заметила: мы еще малы, за руку подержишься, научишься нужному, а там будет видно. Может, ему тоже другая понравится! Ты для него очень уж… гм…

- Я поняла, - улыбнулась Джинни. - Мы явно не пара. Дружить будем, но… не проси объяснить, Рон, это просто такое чувство: он хороший мальчишка, очень добрый, сильный, но мне не нужен тот, кто слабее меня. А он слабее, ты разве не видишь сам?

- Так может, с годами он изменится?

- Он - может быть, но не я, - отрезала она и вдруг шмыгнула носом. - Я не знаю, как объяснить. Сил у него достаточно, только он… ну… он сможет защитить, это я чувствую. Но в атаку не пойдет. Ну разве что близких будут убивать, а я… не такая.

- Да, ты явно удалась в мамочку, - пробормотал я. - Та уж как пойдет в атаку, не остановишь!

- Вроде того. Я не стану огорчать миссис Лонгботтом, но слишком притворяться тоже не буду, - произнесла Джинни. - Они с Невиллом все равно поймут, они хорошо чувствуют людей, я вижу.

- Ну что ж, - вздохнул я, - пусть будет, как будет. Устраивайся, я пойду вещи разбирать. И вот еще, забыл спросить… Джин, а тебе не жаль родителей?

- Нет, - честно ответила она. - Каждый сам за себя, Рон. Я это по старшим поняла.

- И только мы - друг за друга, - сказал я, и она серьезно кивнула.

Я вышел, постоял немного в коридоре и пошел к Невиллу. Мне казалось нечестным оставлять его в неведении.

- Можно?

- Заходи, - кивнул он и пригорюнился. - Знаешь, Рон, кажется, я все-таки не понравился твоей сестре.

- Ты понравился, - заверил я, сев рядом. - Только… как тебе сказать… Понравился как человек, она сразу сказала, что ты симпатичный и добрый, но…

- В мужья не гожусь, - завершил Невилл. - Я так и думал. А она красивая, даже очень, но для меня слишком яркая, меня от нее оторопь берет! Она вроде бабушки, только маленькая… Ты не обиделся? - тревожно спросил он.

- Я думал, это ты обидишься, - сказал я сквозь смех. - Ну ладно, разобрались, и хорошо! Она себе найдет кого-нибудь, да и ты девушку подберешь, времени еще тьма! Ну ты пока поухаживай за ней, чтоб бабушка нас не выгнала, ладно? Потом сочтемся…

- Конечно, - улыбнулся он. - Тренироваться буду!

Тренировались мы до упаду в прямом смысле слова: приползали в комнаты и падали, едва успев умыться, на ужин сил не хватало, домовики подавали нам в комнаты. Джинни я не видел вообще: миссис Лонгботтом взяла ее в оборот, и когда я спустя две недели увидел наконец сестру, то не сразу узнал.

Она была красива, только правильно показать ослепительно-рыжие волосы с веснушчатым лицом - это надо уметь. Миссис Лонгботтом - умела.

Подходящая одежда, ухоженные руки, лицо и волосы - Джинни стало не узнать. А сильнее всего изменило ее выражение лица: казалось, будто сестренке рассказали что-то важное, о чем не знает никто другой, и она теперь намерена хранить эту тайну.

- До чего красивая, - вздохнул Невилл мне на ухо. Ну да мы не раз уже это обсудили и сошлись на том, что никто никого неволить не станет. Джинни еще попробуй приневоль, мало не покажется! - Но я ее боюсь.

- Мэм, это чудо что такое! - искренне произнес я, взяв сестру за плечи и покрутив перед собой. - Просто не узнать!

Миссис Лонгботтом довольно улыбнулась.

- Приятно видеть, как девочка преображается безо всякого волшебства, - сказала она. - У нее есть все необходимые задатки, только, Рональд, проследи, чтобы муж не оказался слабее характером! Впрочем, она и сама сумеет…

Я, видимо, покраснел, потому что миссис Лонгботтом взяла меня за подбородок и заставила поднять голову.

- Думаешь, я не поняла, что Невилл ей не пара? - тихо спросила она. - Нет, они сумели бы ужиться, мой внук покладист, Джиневра ему понравилась, хотя он ее и побаивается… Но нужно ли это твоей сестре?

- Простите, мэм, - ответил я, сглотнув ком в горле. - Я надеялся… надеялся, что получится. Не вышло.

- Но ты хотя бы попытался, - она привычным жестом пригладила мне волосы. - Это был интересный опыт, Рональд. Да, на новогодние каникулы я жду вас обоих.

Я уставился на нее неверящим взглядом. Даже просить не пришлось!

- Мы не закончили с обучением юной леди, - сказала миссис Лонгботтом. - А Невиллу без тебя скучно. Если прихватите кого-нибудь еще, я не стану возражать, но, пожалуйста, не более пяти человек, иначе вам придется спать либо по очереди, либо в одной постели, а вам еще рано!

Ради такого я бы хоть во дворе на голых камнях заночевал, но вместо того, чтобы подпрыгнуть и завопить от радости, поймал ее руку и поцеловал. И снова подумал: почему чужая женщина делает для нас с сестрой то, чего не могут сделать родители? И почему я благодарен ей куда больше, чем той, кто выносила и родила нас с Джинни?

- Миссис Лонгботтом, - вспомнил я, - а учебники и прочее? Учебники Джинни я свои отдам, но остальное…

- Какие мелочи, молодой человек, - сказала она. - И уж прости, обошьют ее в моем доме, а не в ателье!

Я не возражал, только думал, как возвращать такие долги. И как показаться перед родственниками, придется ведь хоть наведаться в отчий дом! Ну или хоть увидеться на перроне…

Там мы и встретились: вся семья с Поттером и мы с Лонгботтомами. Старшие церемонно раскланялись, мама, кажется, сперва не признала Джинни с уложенными короной волосами и в новой мантии, потом хотела было прижать к сердцу, да сестренка вовремя спряталась за миссис Лонгботтом. На меня подчеркнуто не смотрели, да и шут с ними!

Я попрощался с миссис Лонгботтом, сердечно поблагодарив ее за такие летние каникулы, она обняла Джинни, поцеловала внука и меня заодно и отпустила восвояси. Мы забрались в поезд, заняли купе и устроились поудобнее.

- О, Уизли с пополнением! - сунулся к нам Малфой. - Привет!

- И вам доброго утра, - отозвалась Джинни.

- А-а, - понятливо протянул тот. - Прошу прощения, не представился: Драко Малфой.

- Джиневра Уизли, рада знакомству.

Я взглядом показал, что лучше бы ему испариться, и Драко в кои-то веки внял мольбе. Ну да ему и так Джинни ни слова не говорила о том, на какой факультет желает попасть, ни мне, ни Невиллу, ни тем более миссис Лонгботтом, поэтому я просто решил подождать, а пока поспать. Сестра пристроилась на мне, Невилл похрапывал напротив, и так мы скоротали время до Хогвартса.

- Ничего не бойся, - наставлял я по прибытии. - Просто нужно очень захотеть… Ну да у тебя сила воли не чета моей!

- Да уж, - ядовито улыбнулась она и убежала за первокурсниками. - Эй, меня забыли!

Сидя за слизеринским столом, я нервничал так, что чуть не облил соком Малфоя, а он бы мне не простил новую мантию, он злопамятный.

- Невилл, ты что задумался? - спросил я, чтобы не молчать.

- Смотри, какая… - вздохнул он.

Я поглядел: девочка была и впрямь красивая, но на вид странноватая, и пусть Шляпа отправила ее на Рейвенкло, я бы к такой подойти побоялся. Впрочем, если она Невиллу по душе, то это его дело. Я больше нервничал из-за Джинни.

- Уизли, Джиневра! - вызвала МакГоннагал, и сестра подошла к Шляпе, надела ее и уселась на табурет.

Воцарилась тишина, а потом раздалось убитое:

- Слизерин!

Я выдохнул с облегчением, а Джинни подошла и села рядом со мной - ребята освободили местечко.

- Я же знала, что получится, - сказала она высокомерно, потом сделала личико попроще и улыбнулась Миллисенте, сидевшей напротив. Та подумала и улыбнулась в ответ, я же перевел дыхание. Девочек поди пойми…

Глава 10. Исчезающие чернила

Сказать, что разразился скандал - значит, ничего не сказать. Хорошо еще, громовещатели не проходили, иначе мы бы тут все оглохли!

Директор попытался как-то побеседовать с Джинни наедине, а она отказалась, заявив, что это неприлично, и без присутствия родственницы женского пола либо приравненной к ним дамы она ни на какие беседы не согласна. А поскольку мамочка наверняка будет оказывать на дочь давление, то нельзя ли пригласить миссис Лонгботтом? Против МакГонаггал Джинни тоже не возражала, но та почему-то пошла на попятную. Может, вспомнила нашу мамочку в юности? Видимо, помнили ее и прочие дамы, потому что у всех нашлись срочные неотложные дела… Ну а старостой у нас теперь был парень, Джемма-то окончила школу, так что и тут не сложилось.

- А ты был прав, Рон, - сказала она вечером, когда мы сидели в библиотеке. - Ничего ужасного в Слизерине как факультете нет. Ну а люди - можно подумать, на Гриффиндоре не имеется… альтернативно одаренных, как миссис Лонгботтом выражается.

Назад Дальше