Космический марафон - Эрик Рассел 60 стр.


Мур указал направление и первым вошел в короткий проулок, заканчивавшийся замусоренным пустырем. Непосредственно перед ним стоял небольшой сарай - из тех, в которых фермеры хранят различный сельскохозяйственный инвентарь. Дверь весьма добротного для этих мест строения закрывал внушительный висячий замок, ставни двух узких окон, похоже, были заперты изнутри.

Указав на замок, Мур сказал:

- Постарайтесь бесшумно открыть его, а я тем временем обойду сарай вокруг: мне говорили, что в задней стене тоже есть дверь. Если через две минуты замок не откроете, просто сбивайте засов: я к тому времени блокирую сарай с тыла. Ни одна мышь не проскочит.

Тимол кивнул, достал из кармана связку отмычек и начал возиться с замком, а Мур, повернув за угол сарая, внимательно оглядел пустырь. Не заметив посторонних, он бесшумно вернулся к двери, над запором которой все еще продолжал трудиться Сагри Тимол, и вынул из кармана пистолет.

- Именем ВАБС приговариваю тебя к смерти за издевательства над заключенными и убийство старика, - торжественно проговорил Мур и, когда обескураженный агент СБ повернулся к своему странному спутнику, спокойно продырявил мерзавцу лоб.

Тот некоторое время еще держался на ногах - все с тем. же изумленным выражением лица, - но вскоре упал ничком и больше не шевелился.

В проулке по-прежнему было безлюдно: звук выстрела никого не встревожил, а может быть, выстрелы в таких местах - дело привычное. Мур отыскал среди мусора кусок камня, по виду напоминающего кирпич, и попробовал, можно ли им что-нибудь изобразить. Камень оставлял вполне отчетливый оранжевый след, и на двери сарая, прямо над поверженным телом агента СБ, появилась аббревиатура "ВАБС".

Забрав с собой жетон, который Тимол демонстрировал в убежище, Мур вернулся к машине. Добравшись до центра, он отметился в гостинице, сообщив администратору, что намерен тотчас же вернуться на Дирту, и направился в сторону шоссе на космопорт. Теперь на вопрос кого-либо о новом постояльце администратор честно ответит: был, мол, но уехал в космопорт на машине с таким-то номером. Значит, надо решить вопрос с номером автовикла.

Поколесив по городу, Мур отыскал в предместье стоянку машин, рекламный щит возле которой гласил, что здесь можно по сходной цене приобрести любое средство передвижения. Мур усмехнулся, представив, что будет, если он потребует продать ему лошадь, и отправился отыскивать хозяина этого своеобразного магазина.

Ему не пришлось долго блуждать среди выставленных на продажу машин: одного взгляда на долгожданного посетителя, да еще и офицера, было достаточно, чтобы заставить хозяина рысцой устремиться к нему.

- Что угодно господину офицеру? - услужливо поинтересовался он, отметив явную состоятельность клиента.

- Покажите, какие модели предназначены у вас для продажи, и я решу, стоит ли мне приобрести машину у вас или обратиться к кому-нибудь другому, - высокомерно проговорил Мур.

Поминутно кланяясь, тот повел Мура вдоль ряда доживающих свой век драндулетов, всячески расхваливая этот металлолом. Наконец, взгляд Мура наткнулся на автовикл, аналогичный машине Сагри Тимола.

- Эту, - ткнул пальцем Джеймс.

- Возьмите, господин офицер, какую-нибудь другую, - залепетал хозяин, - а это - моя личная машина.

Мур высокомерно взглянул на него и направился к выходу со стоянки.

- Или этот, или никакой. Выбирайте, - бросил он через плечо.

Хозяин застонал и заломил втридорога, рассчитывая, видимо, заставить клиента купить другую машину. Но он не знал, с кем имеет дело: "оса" не станет мелочиться, если встает вопрос безопасности в интересах его миссии. Через некоторое время, оформив документы на покупку, Мур уже ехал в сторону городской свалки.

Новое приобретение, конечно, не соответствовало блестящей внешности высокопоставленного офицера: оно мало чем отличалось от того железного хлама, который пытался всучить ему хозяин стоянки, однако вполне годилось для задуманной подмены.

Спрятавшись за грудами металлолома, Мур прежде всего снял номера с официально купленной машины, а затем магнитную пластинку с указанием имени владельца, установленную на лицевой панели. "Как хорошо, - подумал он, - что во времена всеобщей унификации отпала надобность маркировать отдельные детали машины". Захватив с собой номера и пластинку, Мур вернулся к машине Тимола, укрытой за углом дома вне видимости со стоянки, и вскоре вновь оказался на свалке. Забравшись в уже обжитое укрытие, Мур переставил колеса с одной машины на другую, установил на лицевой панели агента новую пластинку и в заключение преображения - заменил номерные знаки. Кинув последний взгляд на безликий автовикл, он спокойно сел за руль бывшей собственности Сагри Тимола и покинул это неуютное место.

Как поведал ему услужливый агент, оставшийся на пустыре, опасаться облав больше не приходилось - хотя бы в ближайшее время. Мур прикинул, что и контроль в гостиницах, возможно, стал не таким уж жестким, но все же решил ежедневно менять место проживания. За сохранность своего багажа он не опасался: преемник машанского чемодана имел то же "защитное устройство".

За ужином в ресторане очередного отеля Мур прочел заметку о воздушном налете в вечернем выпуске газеты. Корреспондент сообщал, что "эти мерзкие клопы" предприняли космическую диверсию, направленную на подрыв обороноспособности Дельмика. Однако бдительная система обороны уничтожила флот землян, и к планете смог пробиться единственный корабль, который вынужден был сбросить свой смертоносный груз на лесной массив.

Далее сообщалось, что этот корабль доблестные защитники планеты тоже сбили, и как-то мимоходом упоминалось место, где это произошло. Мур вспомнил, что именно в районе пресловутого лесного массива находится Шогрум - военный арсенал Дельмика и один из потенциальных объектов "осы", - и если судить по сотрясению здания во время бомбежки, запасам снарядов и прочим игрушкам пришел конец.

Мур нашел также упоминание о том, что полиция совместно со службой безопасности задержала около пятидесяти активных деятелей антипатриотической шайки, именующей себя ВАБС. Никаких подробностей в заметке не сообщалось, не было даже имен задержанных, и Мур решил, что, возможно, эта та самая компания дружков Буна, захваченная в "Роднике". Несовпадение количества задержанных не говорило ни о чем: в целях пропаганды даже один солдат может называться дивизией.

Хуже, если в лапы таких, как Тимол, попали просто случайные прохожие. Во время облав многие впадали в панику и вели себя, на взгляд стражей порядка, подозрительно. Система тоталитарной власти делала любого жителя Империи бесправным и беззащитным, и, единожды попав в мясорубку сыска, никто не чаял выйти оттуда живым. Атмосфера полной безнаказанности любого, имеющего даже малую толику власти, делала жизнь простого обывателя безумной игрой в смертельную рулетку: выпало красное - живи пока, черное - конец. Мур вспомнил демонстрацию этой тупой силы в подвале убежища и несчастного старика на загаженном полу.

Раздутая донельзя редакционная статья касалась необходимости сплотить все силы для успешной победы над врагом. Никто не должен оставаться в стороне от общего дела. Любая критика политики правительства, сомнение в правильности выбранного курса или просто негативная оценка того или иного акта властных структур будут рассматриваться как происки врага. Статья призывала к единомыслию, провозглашая его единственной подлинной добродетелью истинного патриота.

Читая этот бред, Мур пожалел, что плотно поужинал - подобное чтиво действовало не хуже рвотных пилюль. Однако на самой последней странице он нашел и нечто отрадное. В крошечной заметке было написано, что по распоряжению главного командования сирианская армия покинула еще одну планету. И все. Оставалось только гадать, почему она это сделала. Во всяком случае, если бы нашлось какое-то объяснение, кроме капитуляции, его наверняка напечатали бы, решил Мур.

Несмотря на общий мажорный тон прессы, ощущалась явная растерянность, которую лишь подчеркивали трескучие патриотические лозунги и призывы к объединению, а дальнейшее продолжение череды террористических актов только усилит панику в высших эшелонах власти. А ведь еще никому не известно о казни Сагри Тимола, и, возможно, не все адресаты получили предупреждение в виде зловеще тикающих коробочек и успели сообщить о них в отделения СБ. Так что новый день даст новую пищу и журналистам, и властям предержащим.

* * *

Новый день застал Мура за изготовлением писем. Он решил отныне рассылать их только по государственным учреждениям: широкая огласка деятельности ВАБС уже обеспечена, эти послания лишь добавят соль на раны.

На этот раз текст писем был таким:

"Смерть агентам СБ! Казнен изверг и убийца Сагри Тимол. Всегалактическая Ассоциация Борцов за Справедливость (ВАБС)".

Что ж, "оса" снова действует. Мур подумал, что сейчас его положение даже несколько упрочилось. Вероятно, он обрел большую уверенность в себе, потому что его возвращение в Пирт ознаменовалось не только убийством агента СБ и приобретением вполне легального средства передвижения, но и актом возмездия за гибель местного старика, что наверняка не пришло бы ему в голову прежде.

Мур подготовил также несколько сюрпризов, предназначенных районным отделениям СБ. В ближайшие сутки в разных точках Пирта прогремят взрывы - виновниками их будут маленькие тикающие бандерольки, заполненные мощным зарядом взрывчатки. Этим он покажет, что предупреждения ВАБС не пустая болтовня, а конкретные действия.

Отправившись, как и прежде, на Главпочтамт, в зал автоматической доставки почты, он отослал взрывоопасные бандероли адресатам и машинально опустил в почтовый ящик, расположенный у выхода на улицу, всю пачку подготовленных писем. Только тогда Мур понял, что, привыкнув к опасности, начал действовать более прямолинейно, и дал себе слово в дальнейшем тщательнее контролировать свои поступки: недооценка опасности может привести к провалу.

Теперь пора было наведаться к "почтовому ящику" на шоссе Пирт - Ридан. Проезжая по городским улицам, Мур убедился, что Тимол был прав: он не заметил ни усиленных нарядов полиции, ни войск. Даже на выезде из города был снят контрольный пункт, а обгоняющие машины не становились поперек дороги, чтобы устроить внезапную проверку документов.

Мур затормозил возле столба с отметкой "10" и, выйдя из машины, поднял капот, чтобы оправдать остановку на обочине. Прикрываясь корпусом автовикла, он вынул из тайника пакет, ставший намного тоньше. Заглянув внутрь пластикового мешочка, Мур не увидел оставленной им пачки денег, зато обнаружил нечто, напоминающее по формату визитную карточку. На ней значилось: "К-27-65".

Что ж, можно и позвонить, решил Мур.

Мур вернулся в Пирт и отыскал телефонную будку, подходы к которой хорошо просматривались со всех сторон. Остановив автовикл возле двери будки, он вошел внутрь и набрал номер. Незнакомый голос проговорил:

- К - двадцать семь - шестьдесят пять слушает.

- Позовите Скрайва или Грейда, - как можно сильнее изменив голос, проговорил Мур.

- Минутку, - прошелестело в трубке.

- Но не больше, - предупредил Мур.

Делая вид, что поглощен разговором, Мур исподтишка осматривал улицу: малейшее подозрительное движение, и он немедленно уезжает. Время тянулось невероятно долго. Казалось, прошли столетия, прежде чем в трубке послышался хриплый голос Скрайва:

- Кто меня спрашивает?

- Машанец.

- Это хорошо, - проговорил Скрайв, и Муру показалось, что в его голосе прозвучала неподдельная радость. Джеймс удивленно спросил:

- Что-то случилось?

- Есть кое-что. Надо встретиться, - ответил Скрайв и, чуть помедлив, спросил: - Ты где сейчас?

Это "ты где сейчас" здорово не понравилось Муру: он подумал, что в числе тех, кого забрали в "Роднике", могли быть и братья. Может быть, ценой их свободы является его голова? Хотя он уже значительно дольше висит на телефоне, чем в тот раз, когда агенты СБ его чуть не поймали. Что ж, следует рискнуть.

- Ты что молчишь? - нетерпеливо проговорил Скрайв, и Мур услышал, как он подул в трубку, словно прочищая ее.

- Ладно, - решился Мур. - Подъезжай к обычному месту, откуда получаешь посылки. Сможешь?

- Когда?

- Выезжай тотчас же. И чтобы без хвоста, - строго добавил Мур. - Я прослежу.

- Не учи ученого, машанец, - только и сказал Скрайв, вешая трубку.

Вскоре после того, как Мур остановил свой автовикл на обочине, появилась машина Скрайва. Он медленно проехал мимо, стараясь разглядеть, кто сидит за рулем, и нерешительно остановился поодаль. Поняв, что еще немного и он сбежит, Мур помахал рукой. Скрайв вышел из машины и, не закрывая дверцы, сделал несколько шагов в сторону Мура. Тот проделал то же самое и с удовольствием увидел, как в глазах бандита плеснул ужас. Чтобы Скрайв не успел задать стрекача, Мур спокойно проговорил:

- Уж если ты не узнал меня, я спокоен за свой маскарад.

Удивление Скрайва не знало предела. Он несколько раз обошел вокруг Мура, ахая и размахивая руками. Чтобы прекратить этот цирк, Мур предложил проехать немного вперед и, свернув на проселок, укрыться за деревьями: стоящие на обочине машины явно привлекут внимание проезжающих.

Когда они присели на поваленный ствол, Скрайв дал волю своему восхищению. Мур назидательно проговорил:

- Это должен уметь любой "веселый парень", если не хочет до конца дней гнить в тюрьме.

- Может, ты и прав, - кивнул Скрайв. Немного помолчав, он добавил: - Погорел наш Грейд.

- Ну-ка, расскажи, - потребовал Мур.

- Он открывал силовой щит, когда мимо протопали охранники. Они приехали на почту, чтобы забрать деньги в банк, а этот остолоп подумал, что пришли за ним, и схватился за пушку. Ну его сразу и скрутили.

- Вот уж точно что остолоп, - в сердцах хлопнул себя по колену Мур. - Ведь договаривались же, что вы выдаете себя за электриков - уж чего проще!

- Грейд никогда не умел выкручиваться, - пояснил Скрайв. - Мы всегда на пару работали, а тут я, дурак, его одного отпустил.

Скрайв пригорюнился и опустил голову. Мур с удивлением посмотрел на него, не понимая, что явилось причиной его огорчения. Было ли это сочувствие к брату или боязнь последовать за ним из-за того, что тот "не умел выкручиваться"?

- Крепко не повезло парню, - согласился Мур. - А я-то думал, вы попали в облаву в "Роднике": я как раз звонил тебе, когда там была полиция.

- Нет. Я боялся, что Грейд что-нибудь сболтнет о Буне, и поэтому мы перестали туда ходить. И к счастью: это не полиция устроила облаву, а сыщики СБ. Что искали, почему похватали всех подряд? На разборки между парнями они обычно внимания не обращают, а тут…

- Помнишь, ты говорил, что Ахва много, мол, болтает? Может, в этом причина? - допытывался Мур.

Скрайв покрутил головой и хладнокровно признался:

- Нет, это я для тебя придумал. Просто он лез на рожон, все долю требовал, а делиться-то никому не хочется. А тут еще и за его башку что-то причитается. Ну вот…

"Значит, просто из-за денег, - подумал Мур. - А обо мне не болтали. Тем лучше".

Скрайв внимательно посмотрел на Мура.

- Не сердишься, значит, - удовлетворенно проговорил он. - А еще работа у тебя есть?

- Я же говорил, что дела много, - ответил Мур.

- Дела много - денег мало. Бывает. Или не так? И денег много? - не унимался Скрайв. - Интересно, какой суммой ты можешь рискнуть?

Мур чувствовал, что Скрайв усиленно что-то обдумывает, и не стал торопить его. Здесь, в лесу, было так удивительно тихо, что даже общество этого бандита не могло нарушить покой в душе Мура.

Наконец, Скрайв принялся рассуждать вслух:

- Наверное, всем нравится, когда много денег. И добыть их не особенно сложно, если знаешь, где что лежит. Это только простаки ждут, что удача сама к ним явится. Вот скукота! А если любишь звон монет, так и жить веселее, верно? - И неожиданно добавил: - Я знаю одного парня, который очень хочет подзаработать, да только по-крупному.

- К чему это ты? - удивился и насторожился Мур.

- Видишь ли, он служит в тюрьме… - Проговорив это, Скрайв снова надолго замолчал. Напряженная работа мысли исказила и без того малоприятное лицо, добавив глубокие впадины между бровями и опустив уголки сжатого рта.

Наконец, он, по-видимому, принял решение и повернулся к Муру.

- Он охранник в той тюрьме, куда засадили Грейда, - угрюмо проговорил он. - Вместе с братом в камере еще несколько наших корешей. Как они туда попали, неясно. Парень говорил, что их замели на улице: наверное, просто чем-то не приглянулись копам. Во всяком случае, на допросы их еще не водили - выдерживают…

Мур кивнул.

- Ага, психологическая обработка, - со знанием дела отозвался он.

- Ну да. Допросы в тюрьме не проводят. За заключенными обычно приезжают агенты СБ и увозят неизвестно куда. Охранник говорил, что в камеру эти бедолаги больше никогда не возвращаются. Лишь через некоторое время в книге регистрации появляется запись, что померли, мол, от кишечной инфекции или еще от чего-нибудь.

- Да, - снова согласился Мур. - Обычно так и бывает. Официальное врачебное заключение лучше сообщения о том, что кто-то пропал без вести: меньше разговоров.

- Так вот, - продолжил Скрайв. - Этот парень может достать бланк ордера на выдачу заключенных и сообщить, когда лучше всего приехать за ними… Но требует за это не меньше сотни тысяч монет…

Выговорив цену, Скрайв с некоторым испугом воззрился на Мура.

- А почему ты думаешь, что я могу пойти на такой риск? - поинтересовался Мур.

- Мне казалось, тебе нужны фартовые парни. А та компания, что сидит с Грейдом, вполне годится для мокрых дел, - постарался убедить своего собеседника Скрайв.

- А мне думается, что ты все затеял, чтобы вызволить братца. Откровенно говоря, я не замечал, что вы так уж любите друг друга, - усмехнулся Мур.

Назад Дальше